li emu s udovol'stviem. K tomu zhe on byl odet ne huzhe lyubogo znatnogo kavalera. "Ne pomereshchilos' li mne? - podumal ya. - Dejstvitel'no li eto syn ciryul'nika Nun'esa? Ili eto kakoj-nibud' molodoj pridvornyj, pohozhij na nego?" No ya nedolgo prebyval v nedoumenii. Sen'ory udalilis', i ya podoshel k Fabrisio. On srazu zhe uznal menya, vzyal za ruki i, protiskavshis' skvoz' tolpu, vyvel iz apartamentov. - Ochen' rad tebya videt', milejshij ZHil' Blas! - skazal on, obnimaya menya. - CHto ty delaesh' v Madride? Sluzhish' li eshche u gospod ili zanimaesh' kakuyu-nibud' pridvornuyu dolzhnost'? Kak tvoi dela? Rasskazhi mne vse, chto sluchilos' s toboj posle tvoego vnezapnogo ischeznoveniya iz Val'yadolida. - Ty zadaesh' mne srazu slishkom mnogo voprosov, - otvechal ya. - K tomu zhe eto sovsem nepodhodyashchee mesto, chtob rasskazyvat' o svoih pohozhdeniyah. - Ty prav, - zametil on, - nam budet udobnee u menya. Pojdem, ya tebya povedu. |to nedaleko. YA svoboden, zanimayu otlichnuyu, horosho obstavlennuyu kvartiru, zhivu pripevayuchi i vpolne schastliv, poskol'ku schitayu sebya takovym. YA prinyal priglashenie i poslushno poshel za Fabrisio. My ostanovilis' podle velikolepnogo doma, v kotorom, po slovam moego priyatelya, nahodilas' ego kvartira. Zatem my peresekli dvor, gde po odnu storonu pomeshchalos' paradnoe kryl'co, vedshee v roskoshnye horomy, a po druguyu - malen'kaya, stol' zhe temnaya, skol' i uzkaya lestnica, po kotoroj my podnyalis' v hvalenuyu kvartiru Fabrisio. Ona sostoyala iz odnoj komnaty, kotoruyu moj izobretatel'nyj drug prevratil v chetyre s pomoshch'yu sosnovyh peregorodok. Pervaya konura sluzhila prihozhej dlya vtoroj, v kotoroj spal Fabrisio; tret'ya imenovalas' kabinetom, a poslednyaya - kuhnej. Spal'nya i perednyaya byli uvesheny geograficheskimi kartami i filosofskimi tezisami, a mebel' vpolne sootvetstvovala ubranstvu sten. Ona sostoyala iz bol'shoj posteli s sovershenno potertym parchovym pologom, staryh stul'ev, obityh zheltoj sarzhej i ukrashennyh grenadskoj shelkovoj bahromoj togo zhe cveta, stola na zolochenyh nozhkah, pokrytogo nekogda krasnoj kozhej i okajmlennogo mishurnoj, pochernevshej ot vremeni bahromoj, i, nakonec, iz shkapa chernogo dereva s figurami gruboj rez'by. Malen'kij stol zamenyal emu v kabinete sekreter, a biblioteka naschityvala vsego neskol'ko knig i svyazok s rukopisyami, kotorye lezhali na polkah, raspolozhennyh vdol' sten drug nad drugom. V kuhne, garmonirovavshej so vsem ostal'nym, krasovalas' glinyanaya posuda i prochaya neobhodimaya utvar'. Podozhdav, poka ya vdostal' nalyubuyus' na ego zhilishche, Fabrisio sprosil menya: - Nu, kak tebe nravitsya moe hozyajstvo i moya kvartira? Ne pravda li, voshititel'no? - Razumeetsya, - otvechal ya, ulybayas'. - Vidimo, dela tvoi v Madride idut udachno, raz ty tak operilsya. Ty, veroyatno, pristroilsya na kakuyu-nibud' dolzhnost'. - Upasi gospod'! - voskliknul on. - Izbrannoe mnoyu zanyatie stoit vyshe vsyakih dolzhnostej. Vel'mozha, kotoromu prinadlezhit etot dom, predostavil mne komnatu, a ya prevratil ee v chetyre, omeblirovav tak, kak ty vidish'. YA delayu tol'ko to, chto mne nravitsya, i ni v chem ne nuzhdayus'. - Govori yasnee! - prerval ya ego. - Ty razzhigaesh' vo mne zhelanie uznat', chem sobstvenno ty zanimaesh'sya. - Nu, chto zh, gotov tebya udovletvorit', - skazal on. - YA sdelalsya sochinitelem, zapisalsya v ostromysly, pishu stihami i prozoj, slovom, master na vse ruki. - Kak! Ty stal lyubimcem Apollona? - vskrichal ya, rashohotavshis'. - Ni za chto by ne ugadal! Vsyakoe drugoe remeslo menya by men'she udivilo. No chto soblaznilo tebya primknut' k poetam? Naskol'ko ya znayu, ih prezirayut v obshchestve, i oni ne vsyakij den' byvayut syty. - Fuj! - voskliknul on, v svoyu ochered'. - Ty imeesh' v vidu teh zhalkih pisak, sochineniyami kotoryh gnushayutsya knigotorgovcy i aktery. Net nichego udivitel'nogo, chto nikto ne uvazhaet takih bumagomaratelej. No horoshie avtory zanimayut sovsem drugoe polozhenie v svete, i mogu skazat' ne hvalyas', chto ya prinadlezhu k ih chislu. - Niskol'ko ne somnevayus', - skazal ya. - Ty umnyj malyj i, naverno, nedurno sochinyaesh'. Mne tol'ko hochetsya uznat', otkuda vzyalsya u tebya pisatel'skij zud. Polagayu, chto moe lyubopytstvo zasluzhivaet opravdaniya. - Da, ty v prave udivlyat'sya, - vozrazil Fabrisio. - YA byl tak dovolen svoim polozheniem u sen'ora Manuelya Ordon'esa, chto ne mechtal o luchshem. No duh moj, - podobno duhu Plavta (*136), - vozvysilsya postepenno nad rabskim svoim sostoyaniem, i ya napisal komediyu, kotoruyu val'yadolidskie aktery sygrali v teatre. Hotya ona ni k chertu ne godilas', odnako zhe imela ogromnyj uspeh. Iz etogo ya rassudil, chto publika - dobraya korova, kotoruyu netrudno doit'. |to soobrazhenie, a takzhe beshenaya strast' k sochineniyu novyh p'es otvratili menya ot bogadel'ni. Lyubov' k poezii ohladila lyubov' k bogatstvu. CHtob usovershenstvovat' svoj vkus, ya reshil otpravit'sya v Madrid, yavlyayushchijsya sredotochiem blestyashchih umov. YA prosil smotritelya otpustit' menya, na chto on-soglasilsya lish' s sozhaleniem, tak kak pital ko mne privyazannost'. "Fabrisio, - skazal on, - pochemu ty menya pokidaesh'? Ne podal li ya tebe neumyshlenno kakogo-libo povoda k neudovol'stviyu?" - "Net, sen'or, - otvechal ya emu, - luchshego gospodina ne syskat' vo vsem mire, i ya v umilenii ot vashej dobroty, no vy znaete, chto protiv sud'by ne ustoish'. YA chuvstvuyu sebya rozhdennym dlya togo, chtob uvekovechit' svoe imya literaturnymi proizvedeniyami". - "CHto za sumasbrodstvo! - vozrazil etot dobryj chelovek. - Ty uzhe pustil korni v bogadel'ne, a iz lyudej tvoej skladki vyhodyat ekonomy i dazhe inoj raz smotriteli. A ty hochesh' menyat' nadezhnoe delo na vzdornoe. Budesh' kayat'sya, ditya moe". Smotritel', otchayavshis' pereubedit' menya, vyplatil mne zhalovan'e i podaril pyat'desyat dukatov v nagradu za moyu userdnuyu sluzhbu. |ti den'gi vmeste s temi, kotorye mne udalos' skolotit' pri ispolnenii melkih poruchenij, doverennyh moemu beskorystiyu, pozvolyali mne prilichno odet'sya, chto ya ne preminul vypolnit', hotya nashi pisateli obychno ne gonyatsya za chistoplotnost'yu. YA vskore poznakomilsya s Lope de Vega Karpio, s Migelem Servantes de Saavedra i drugimi proslavlennymi sochinitelyami; no predpochtitel'no pered etimi velikimi lyud'mi ya vybral v nastavniki molodogo bakalavra, nesravnennogo dona Luisa de Gongora (*137), velichajshego geniya, kogda-libo porozhdennogo Ispaniej. On ne zhelaet pechatat' svoih tvorenij pri zhizni i dovol'stvuetsya tem, chto chitaet ih druz'yam. Samoe udivitel'noe - eto to, chto blagodarya redkostnomu prirodnomu talantu on preuspevaet vo vseh oblastyah poezii. Osobenno udayutsya emu satiricheskie proizvedeniya: eto ego konek. On ne kakoj-nibud' Lucilij (*138), kotorogo mozhno sravnit' s mutnoj rechkoj, unosyashchej mnozhestvo ila; net, Gongora podoben Tago, katyashchemu prozrachnye volny po zolotistomu pesku. - Sudya po tvoemu lestnomu opisaniyu, bakalavr etot ves'ma talantliv, - skazal ya, - a potomu nado dumat', chto on nazhil sebe nemalo zavistnikov. Vse sochiniteli, kak horoshie, tak i plohie, - otvechal Fabrisio, - obrushilis' na nego. Odni govoryat, chto on lyubit napyshchennost', paradoksy, metafory i inversii, drugie - chto ego stihi tumanny, kak gimny, kotorye salii (*139) raspevali vo vremya svoih processij i kotoryh nikto ne ponimal. Inye dazhe uprekayut ego v toj, chto on brosaetsya ot sonetov k romansam, ot komedij k decimam i letriliyam (*140), tochno emu vzbrela na um sumasshedshaya mysl' zatmit' luchshih pisatelej vo vseh zhanrah. No eti strely zavisti tol'ko lomayut svoe ostrie o ego muzu, charuyushchuyu kak vel'mozh, tak i tolpu. Kak vidish', moe uchenichestvo prohodit pod rukovodstvom opytnogo nastavnika, i smeyu skazat' ne hvalyas', chto plody - nalico. YA tak osvoilsya s ego duhom, chto uzhe sochinyayu glubokomyslennye proizvedeniya, kotorye on sam pochel by dostojnymi svoego pera. Sleduya ego primeru, ya sbyvayu svoj tovar v aristokraticheskih domah, gde menya otlichno prinimayut i gde lyudi ne ochen' priveredlivy. Pravda, ya prevoshodno deklamiruyu, chto, razumeetsya, sposobstvuet uspehu moih sochinenij. Nakonec, ya pol'zuyus' raspolozheniem nekotoryh znatnyh sen'orov i zhivu na takoj zhe noge s gercogom Medina Sedoniya, kak Goracij zhil s Mecenatom. Vot kakim obrazom, - zakonchil Fabrisio, - ya prevratilsya v sochinitelya. Bol'she mne nechego rasskazyvat'. Teper' tvoya ochered', ZHil' Blas, vospet' svoi gerojstva. Togda ya prinyalsya za povestvovanie i, opuskaya nesushchestvennye obstoyatel'stva, rasskazal emu to, o chem on menya prosil. Zatem nastupilo vremya pozabotit'sya ob obede. Fabrisio izvlek iz shkapa chernogo dereva salfetki, hleb, ostatok zharenoj baran'ej nogi, a takzhe butylku prevoshodnogo vina, i my uselis' za stol v tom veselom nastroenii, kotoroe ispytyvayut druz'ya, vstretivshiesya posle prodolzhitel'noj razluki. - Kak vidish', - skazal Fabrisio, - ya vedu svobodnyj i nezavisimyj obraz zhizni. Pozhelaj ya sledovat' primeru svoih sobrat'ev, to hodil by vsyakij den' obedat' k znatnym osobam. No menya neredko zaderzhivaet doma lyubov' k moim zanyatiyam, a k tomu zhe ya v svoem rode malen'kij Aristipp, ibo chuvstvuyu sebya dovol'nym kak v velikosvetskom obshchestve, tak i v uedinenii, kak za obil'noj, tak i za skudnoj trapezoj. Vino pokazalos' nam takim vkusnym, chto prishlos' dostat' iz shkapa eshche butylku. Za desertom ya vyrazil Fabrisio zhelanie oznakomit'sya s ego tvorchestvom. On totchas zhe razyskal mezhdu bumagami sonet, kotoryj prochel samym vysprennim tonom. Nesmotrya na otlichnoe chtenie, stihi pokazalis' mne stol' tumannymi, chto ya reshitel'no nichego ne ponyal. |to ne uskol'znulo ot Fabrisio, i on sprosil menya: - Ty, kazhetsya, nahodish' moj sonet ne osobenno yasnym, ne pravda li? YA soznalsya, chto predpochel by neskol'ko bol'she vrazumitel'nosti. Fabrisio osypal menya nasmeshkami: - Esli etot sonet, - prodolzhal on, - dejstvitel'no neponyaten, to tem luchshe, drug moj. Sonety, ody i prochie proizvedeniya, trebuyushchie vysprennosti, ne terpyat prostoty i estestvennosti. Tumannost' - vot ih glavnoe dostoinstvo! Vpolne dostatochno, esli sam poet dumaet, chto on ih ponimaet. - Ty, po-vidimomu, izdevaesh'sya nado mnoj! - prerval ya ego. - V stihah dolzhen byt' zdravyj smysl i yasnost', k kakomu by rodu poezii oni ni prinadlezhali, i esli tvoj nesravnennyj Gongora pishet tak zhe nevrazumitel'no, kak ty, to, priznat'sya, ya za nego nedorogo dam. Takoj stihotvorec obmanet razve tol'ko sovremennikov. Posmotrim teper' na tvoyu prozu. Nun'es pokazal, mne predislovie, kotoroe, po ego slovam, sobiralsya predposlat' sborniku svoih komedij, nahodivshemusya togda v pechati. Zatem on sprosil, chto ya o nem dumayu. - Po-moemu, - skazal ya, - tvoya proza ne luchshe tvoih stihov. Sonet ne chto inoe, kak napyshchennaya galimat'ya, a v predislovii vstrechayutsya slishkom izyskannye vyrazheniya, slova, nikem ne upotreblyaemye, i frazy, tak skazat', zakruchennye vintom. Slovom, u tebya chudnoj stil'. Knigi nashih dobryh staryh sochinitelej napisany sovsem ne tak. - ZHalkij nevezhda! - voskliknul Fabrisio, - ty, po-vidimomu, ne znaesh', chto vsyakij prozaik, rasschityvayushchij na reputaciyu izyashchnogo pisatelya, pol'zuetsya etim svoeobraznym stilem i etimi inoskazatel'nymi vyrazheniyami, na kotorye ty dosaduesh'. Nas pyat' ili shest' smelyh novatorov, voznamerivshihsya peredelat' ispanskij yazyk samym korennym obrazom, i esli bogu budet ugodno, to my dovedem eto delo do konca, nevziraya ni na Lope de Vega, ni na Servantesa, ni na prochih proslavlennyh geniev, pridirayushchihsya k nam za novye oboroty. Nas podderzhivaet celyj ryad dostojnyh storonnikov, i v nashej klike imeyutsya dazhe bogoslovy. Kak by tam ni bylo, - prodolzhal on, - no nashe namerenie dostojno pohvaly, i, otkinuv predrassudki, nado skazat', chto my stoim vyshe teh bezyskusstvennyh sochinitelej, kotorye govoryat, kak ryadovye obyvateli. Ne ponimayu, pochemu stol'ko poryadochnyh lyudej otnosyatsya k nim s uvazheniem. |to bylo umestno v Afinah i v Rime, gde v obshchestve ne bylo takih rezkih razlichij, i vot pochemu Sokrat skazal Alkiviadu, chto luchshij uchitel' yazyka - eto narod. No v Madride sushchestvuet kak izyskannaya, tak i prostaya rech', i nashi pridvornye iz®yasnyayutsya inache, chem meshchane. Mogu tebya v etom zaverit'. Nakonec, nash novyj stil' prevoshodit stil' nashih antagonistov. Odnoj chertochkoj ya dam tebe pochuvstvovat' raznicu mezhdu prelest'yu nashej manery vyrazhat'sya i ih bezvkusicej. Tak, naprimer, oni skazali by prosto: "intermediya ukrashaet komediyu", a my govorim gorazdo izyashchnee: "intermediya dostavlyaet krasotu komedii". Zamet' sebe eto vyrazhenie "sostavlyaet krasotu". CHuvstvuesh' li ty ves' ego blesk, vsyu ego izyskannost' i prelest'? YA gromkim hohotom prerval rech' moego novatora. - CHudak ty, Fabrisio, so svoim zhemannym slogom, - skazal ya. - A ty so svoim estestvennym stilem prosto oluh! Stupajte, - prodolzhal on, primenyaya ko mne slova grenadskogo arhiepiskopa, - stupajte k moemu kaznacheyu, pust' otschitaet vam sto dukatov, i da hranit vas gospod' s etimi den'gami. Proshchajte, gospodin ZHil' Blas; zhelayu vam nemnozhko bol'she vkusa. YA snova rashohotalsya na etu shutku, a Fabrisio, prostiv mne nepochtitel'nyj otzyv ob ego pisaniyah, niskol'ko ne utratil svoego prekrasnogo raspolozheniya duha. My dopili vtoruyu butylku, posle chego vstali iz-za stola neskol'ko navesele i vyshli iz domu s namereniem progulyat'sya po Prado, no, prohodya mimo dverej odnogo limonadchika, vzdumali tuda zaglyanut'. V etom zavedenii obychno sobiralas' chistaya publika. Tam bylo dva otdel'nyh zala, prichem v kazhdom iz nih ya zametil kavalerov, razvlekavshihsya po-svoemu. V odnom igrali v primu i v shahmaty, v drugom chelovek desyat' - dvenadcat' vnimatel'no slushali spor dvuh zapisnyh lyubomudrov. Dazhe ne podhodya k nim, nam netrudno bylo dogadat'sya, chto predmetom ih diskussij sluzhila metafizicheskaya zadacha, ibo oni oratorstvovali s takim zharom i zadorom, chto ih mozhno bylo prinyat' za besnovatyh. Polagayu, chto esli b im podnesti k nosu persten' Eleazara (*141), to u nih iz nozdrej povyskochili by demony. - Nu i temperament, chert poderi! - skazal ya svoemu priyatelyu. - Kakie zdorovye legkie! |ti sporshchiki rodilis', chtob byt' publichnymi glashatayami. Bol'shinstvo lyudej zanimaetsya ne tem, chem im nado. - Ty prav, - vozrazil on. - |ti lyudi, vidimo, iz porody Noviya (*142), togo rimskogo bankira, kotoryj zaglushal golosom grohot povozok. No v ih spore mne vsego protivnee to, - dobavil on, - chto oni zhuzhzhat tebe v ushi bez vsyakogo tolku. My udalilis' ot etih shumlivyh metafizikov, i blagodarya etomu ya izbezhal migreni, kotoraya bylo nachala menya odolevat'. Zatem my vybrali mestechko v uglu drugoj zaly, otkuda, raspivaya prohladitel'nye napitki, mogli nablyudat' za vhodivshimi i vyhodivshimi posetitelyami. Nun'es znal ih pochti vseh. - Klyanus' bogom! - voskliknul on, - spor nashih filosofov konchitsya ne tak skoro: vot idet novoe podkreplenie! Te troe, chto sejchas voshli, tozhe vvyazhutsya v razgovor. Obrati vnimanie na dvuh chudakov, kotorye sobirayutsya udalit'sya. Togo smuglogo, suhoparogo korotyshku, pryamye dlinnye volosy kotorogo svisayut odinakovo kak speredi, tak i szadi, zovut donom Hulianom de Vil'yanuno. |to molodoj auditor, korchashchij iz sebya petimetra. Na dnyah ya zashel k nemu poobedat' s odnim priyatelem, i my zastali ego za dovol'no strannym zanyatiem. On razvlekalsya v svoem kabinete tem, chto kidal bol'shoj borzoj sumki s tyazhebnymi delami, po kotorym on yavlyaetsya dokladchikom, a zatem zastavlyal ee prinosit' ih obratno, prichem sobaka razryvala dokumenty v klochki. Soprovozhdayushchego ego licenciata s mahrovoj rozhej zovut Kerubin Tonto. |to - kanonik toledskogo sobora, samyj glupyj chelovek na svete. Mezhdu tem, sudya po ego veselomu i ostroumnomu licu, mozhno podumat', chto on bol'shoj umnik. Glaza u nego blestyat, a smeh tonkij i lukavyj. Inomu, pozhaluj, pokazhetsya, chto kanonik obladaet pronicatel'nost'yu. Kogda v ego prisutstvii chitayut kakoe-nibud' izyashchnoe proizvedenie, to on slushaet ego so vnimaniem, tochno vnikaet v smysl, a na samom dele ne ponimaet reshitel'no nichego. On obedal s nami u auditora. Tam govorilos' mnozhestvo zabavnyh veshchej i vsyakih ostrot. Don Kerubin ne proronil ni zvuka, no zato on odobryal vse takimi uzhimkami i zhestami, kotorye kazalis' ostroumnee otpuskaemyh nami shutok. - Znaesh' li ty, - sprosil ya Nun'esa, - teh dvuh vzlohmachennyh molodcov, kotorye, opershis' loktyami na stol, shepchutsya tam v uglu i dyshat drug drugu v lico? - Net, - vozrazil on, - ih lica mne ne znakomy. No po vsem dannym, eto - kofejnye politiki (*143), ponosyashchie pravitel'stvo. Vzglyani na prelestnogo kavalera, kotoryj, posvistyvaya, progulivaetsya po zalu i perevalivaetsya s nogi na nogu. |to don Augustin Moreto, molodoj, ne lishennyj talanta stihotvorec, kotorogo l'stecy i nevezhdy prevratili v polusumasshedshego. Sejchas podhodit k nemu odin iz ego sobrat'ev, kotoryj pishet rifmovannoj prozoj i tozhe navlek na sebya gnev Diany (*144). - A vot i eshche sochiniteli! - voskliknul on, ukazyvaya na dvuh voshedshih oficerov. - Oni tochno vse sgovorilis' prijti syuda dlya togo, chtob ty ustroil im smotr. Ty vidish' pered soboj dona Bernal'do Deslenguado i dona Sebast'yana de Vil'ya Visiosa. Pervyj iz nih - chelovek zhelchnyj, avtor, rodivshijsya pod sozvezdiem Saturna (*145), zlokoznennyj pisaka, nenavidyashchij vseh i ne lyubimyj nikem. CHto kasaetsya dona Sebast'yana, to eto dobrodushnyj malyj i pisatel', ne zhelayushchij otyagchat' svoej sovesti. On nedavno postavil v teatre p'esu, imevshuyu isklyuchitel'nyj uspeh, i teper' pechataet ee, ne zhelaya dal'she zloupotreblyat' odobreniem publiki. Miloserdnyj uchenik Gongory sobralsya bylo prodolzhat' svoi raz®yasneniya po povodu figur mel'kavshej pered nami zhivoj kartiny, no ego prerval dvoryanin iz svity gercoga Medina Sidoniya: - YA razyskivayu vas, sen'or don Fabrisio, po porucheniyu gospodina gercoga, kotoryj zhelaet s vami pogovorit'. On zhdet vas u sebya. Nun'es, znavshij, chto zhelaniya znatnogo vel'mozhi nadlezhit ispolnyat' nemedlenno, pospeshno pokinul menya, chtob pojti k svoemu mecenatu, a ya ostalsya, nedoumevaya nad tem, chto ego velichayut "donom" i chto on stol' neozhidanno prevratilsya v dvoryanina, hotya ego otec, pochtennyj Hrisostom, byl vsego-navsego bradobreem. GLAVA XIV. Fabrisio opredelyaet ZHil' Blasa na dolzhnost' k sicilijskomu vel'mozhe, grafu Galiano Mne tak hotelos' snova povidat'sya s Fabrisio, chto ya otpravilsya k nemu na drugoj den' s rannego utra. - Privetstvuyu sen'ora dona Fabrisio, cvetok ili, tochnee govorya, gribok asturijskogo dvoryanstva! - skazal ya, vhodya k nemu. On rashohotalsya v otvet na moi slova i voskliknul! - Tak ty zametil, chto menya velichayut donom? - Kak zhe, sen'or idal'go, - vozrazil ya, - i pozvol'te mne ukazat', chto, rasskazyvaya vchera pro svoyu metamorfozu, vy zabyli samoe glavnoe. - Tvoya pravda, - otvechal Fabrisio, - no esli ya prisvoil sebe eto pochetnoe zvanie, to ne stol'ko v ugodu svoemu tshcheslaviyu, skol'ko dlya togo, chtob prisposobit'sya k tshcheslaviyu drugih. Ved' ty znaesh' ispancev: oni ni vo chto ne stavyat poryadochnogo cheloveka, esli, na ego neschast'e, u nego net sostoyaniya i blagorodnyh predkov. Skazhu tebe eshche, chto mne prihoditsya vstrechat' mnozhestvo lyudej, - i odnomu bogu izvestno, kakogo sorta lyudej, - kotorye zastavlyayut nazyvat' sebya donom Fransisko, donom Gabriel', donom Pedro i kakimi hochesh' donami, a potomu prihoditsya priznat', chto dvoryanskoe zvanie stalo veshch'yu dovol'no obyknovennoj i chto prilichnyj raznochinec, pozhaluj, eshche okazyvaet emu chest', kogda soglashaetsya k nemu primknut'. - No pogovorim o drugom, - dobavil on. - Vchera vecherom za uzhinom u gercoga Medina Sedoniya, gde prisutstvoval v chisle prochih gostej znatnyj sicilijskij vel'mozha, graf Galiano, zashla rech' o smehotvornyh posledstviyah samolyubiya. Obradovavshis' tomu, chto u menya est' chem pozabavit' obshchestvo, ya ugostil ih istoriej s propovedyami. Mozhesh' sebe predstavit', kak oni hohotali i kak dostalos' na orehi tvoemu arhiepiskopu. |to, odnako, tebe nichut' ne povredilo. Naprotiv, tebya zhaleli, a graf Galiano, rassprosiv obstoyatel'no o tebe, - na chto, kak ty ponimaesh', ya otvechal emu nadlezhashchim obrazom, - poruchil mne privesti tebya k nemu. YA kak raz sobiralsya zajti za toboj. On, vidimo, nameren prinyat' tebya v chislo svoih sekretarej. Sovetuyu ne otkazyvat'sya ot takogo mesta. Ty otlichno ustroish'sya u etogo sen'ora: on bogat i tratitsya v Madride s razmahom poslannika. Govoryat, chto on pribyl ko dvoru, chtob soveshchat'sya s gercogom Lermoj otnositel'no korolevskih latifundij v Sicilii, kotorye etot ministr namerevaetsya otchuzhdit'. Nakonec, graf Galiano hotya i siciliec, odnako zhe pohozh na cheloveka shchedrogo, pryamodushnogo i otkrovennogo. Ty postupish' ves'ma razumno, esli pristroish'sya k etomu sen'oru. Veroyatno, emu-to i suzhdeno tebya obogatit', soglasno predskazaniyu, sdelannomu tebe v Grenade. - Sobstvenno govorya, ya sobiralsya eshche nekotoroe vremya bit' baklushi i razvlekat'sya, prezhde chem snova postupit' na sluzhbu, - skazal ya. - No ty tak razlakomil menya svoim rasskazom o sicilijskom grafe, chto eto pobudilo menya peremenit' moe namerenie. Mne uzhe ne terpitsya sostoyat' pri nem. - Libo ya sil'no oshibayus', libo ono vskore tak i budet, - otvetil Fabrisio. Zatem my oba vyshli iz domu, chtob napravit'sya k grafu, kotoryj zhil v palatah dona Sancho d'Avila, nahodivshegosya v to vremya v svoem zagorodnom dome. My zastali vo dvore mnozhestvo pazhej i lakeev v stol' zhe bogatyh, skol' i izyashchnyh livreyah, a v prihozhej tolpu eskudero, dvoryan i drugih priblizhennyh. Vse oni byli v roskoshnyh odezhdah, no otlichalis' pri etom takimi nesusvetnymi rozhami, chto ya prinyal ih za stayu obez'yan, pereodetyh ispancami. Prihoditsya priznat', chto kak u muzhchin, tak i u zhenshchin vstrechayutsya takie fizionomii, kotorym nikakoe iskusstvo ne pomozhet. Lakej dolozhil o done Fabrisio, kotorogo totchas zhe priglasili v pokoi, kuda i ya posledoval za nim. Graf sidel v shlafroke na sofe i pil shokolad. My poklonilis' emu s iz®yavleniem glubochajshego pochteniya, a on, so svoej storony, kivnul nam golovoj, soprovozhdaya etot zhest takim milostivym vzglyadom, chto srazu zhe plenil moe serdce. |to - porazitel'noe i v to zhe vremya obychnoe yavlenie, chto blagosklonnyj priem znatnyh person okazyvaet na nas neotrazimoe vliyanie. Tol'ko samoe durnoe otnoshenie s ih storony mozhet pobudit' nas k tomu, chtob my ih nevzlyubili. Otkushav shokoladu, graf zabavlyalsya nekotoroe vremya, igraya s bol'shoj obez'yanoj, kotoruyu nazyval Kupidonom. Ne sumeyu skazat', pochemu imenno okrestili obez'yanu imenem etogo boga. Razve tol'ko potomu, chto ona ne ustupala emu v lukavstve; vo vseh zhe ostal'nyh otnosheniyah ona niskol'ko na nego ne pohodila. No kakaya ona tam ni byla, a obez'yana dostavlyala nemaloe udovol'stvie svoemu barinu, kotoryj tak vostorgalsya ee uzhimkami, chto ne spuskal ee s ruk. Hotya ni ya, ni Nun'es niskol'ko ne interesovalis' pryzhkami obez'yany, odnako zhe, pritvorilis', chto my ocharovany. |to ponravilos' sicilijcu, kotoryj prekratil zabavlyavshuyu ego igru, chtob skazat' mne: - Drug moj, ot vas zavisit stat' moim sekretarem. Esli dolzhnost' vam podhodit, to ya naznachu vam dvesti pistolej v god. S menya dostatochno togo, chto vy rekomendovany donom Fabrisio i chto on za vas ruchaetsya. - Da, sen'or, - voskliknul Nun'es, - ya smelee Platona, uboyavshegosya poruchit'sya za odnogo svoego druga, kotorogo on poslal k tiranu Dionisiyu. YA ne opasayus' navlech' na sebya upreki. YA otblagodaril poklonom asturijskogo piita za ego uchtivuyu smelost', a zatem, obrashchayas' k grafu Galiano, zaveril ego v svoej predannosti i staratel'nosti. Ubedivshis', chto ya s radost'yu prinyal ego predlozhenie, etot sen'or totchas zhe poslal za svoim upravitelem, s kotorym o chem-to posheptalsya, posle chego skazal mne: - ZHil' Blas, ya skazhu vam potom, kak imenno sobirayus' vas ispol'zovat'. Pokamest stupajte s moim upravitelem; on poluchil ot menya kasayushchiesya vas rasporyazheniya. YA povinovalsya, ostaviv Fabrisio v obshchestve grafa i Kupidona. Upravitel', okazavshijsya prehitrym messincem, povel menya na svoyu polovinu, prichem tak i sypal lyubeznostyami. On poslal za portnym, kotoryj obshival ves' shtat, i prikazal emu pozhivee sshit' mne takoe zhe roskoshnoe odeyanie, kakoe nosili vazhnejshie lica grafskoj svity. Portnoj snyal s menya merku i udalilsya. - CHto kasaetsya pomeshcheniya, - skazal messinec, - to ya otvedu vam podhodyashchuyu komnatu. Skazhite, vy uzhe zavtrakali? - dobavil on. YA otvechal, chto net. - CHto zhe vy mne ran'she etogo ne skazali, moj bednyj sen'or! - voskliknul upravitel'. - Vy nahodites' zdes' v takih palatah, gde stoit tol'ko pozhelat' - i vse ispolnitsya. YA sejchas otvedu vas v odno mesto, v kotorom, slava bogu, net ni v chem nedostatka. S etimi slovami on povel menya vniz, v lyudskuyu, gde my zastali neapolitanca-dvoreckogo, ni v chem ne ustupavshego messincu. Pro etu parochku mozhno bylo skazat', chto ZHan plyashet luchshe P'era, a P'er luchshe ZHana. |tot pochtennyj dvoreckij nahodilsya v obshchestve pyati ili shesti druzej, kotorye nabivali sebe bryuho okorokami, kopchenymi yazykami i soloninoj, chto pobuzhdalo ih utolyat' zhazhdu usilennymi vozliyaniyami. My prisoedinilis' k etim ob®edalam i pomogli im vylakat' luchshie vina ego siyatel'stva. No poka v lyudskoj gornice shel pir goroj, na kuhne tvorilis' ne luchshie dela. Povar takzhe potcheval treh-chetyreh znakomyh meshchan, kotorye shchadili gospodskoe vino ne bol'she nas i lopali do otvala pashtety iz krolikov i kuropatok. Ne bylo nikogo, vklyuchaya i povaryat, kto by ne ublazhal svoej utroby vsem, chto popadalos' emu pod ruku. Mne kazalos', budto ya nahozhus' v dome, otdannom na potok i razgrablenie. No eto bylo daleko ne vse. YA videl lish' samye pustyaki po sravneniyu s tem, chto mne predstoyalo licezret'. GLAVA XV. Ob obyazannostyah, kotorye graf Galiano vozlozhil v svoem dome na ZHil' Blasa YA otpravilsya za svoimi pozhitkami i prikazal otnesti ih na novuyu kvartiru. Vernuvshis', ya zastal grafa za stolom v obshchestve neskol'kih sen'orov i poeta Nun'esa, kotoryj ves'ma neprinuzhdenno vmeshivalsya v razgovor i pozvolyal lakeyam sebe prisluzhivat'. YA dazhe zametil, chto kazhdoe ego slovo dostavlyalo sobesednikam nemaloe udovol'stvie. Da zdravstvuet um! Kto im obladaet, mozhet korchit' iz sebya kakuyu hochet personu. CHto kasaetsya menya, to ya otpravilsya kushat', so sluzhitelyami, kotoryh potchevali pochti tak zhe, kak samogo patrona. Posle obeda ya udalilsya k sebe v komnatu, gde prinyalsya obdumyvat' svoe polozhenie. "Itak, ZHil' Blas, - skazal ya sam sebe, - ty sostoish' pri sicilijskom grafe, harakter koego tebe ne izvesten. Sudya po vneshnim dannym, ty budesh' chuvstvovat' sebya v etom dome, kak ryba v vode. No nel'zya ni na chto polagat'sya i ne sleduet doveryat' sud'be, kovarstvo kotoroj ty ne raz ispytal. K tomu zhe ty eshche ne znaesh', k kakim obyazannostyam graf sobiraetsya tebya pristavit'. U nego est' sekretari i upravitel'. Kakih zhe uslug on zhdet ot tebya? Veroyatno, on hochet, chtob ty nosil kaducej (*146). Tem luchshe! Kto sostoit pri znatnom barine dlya takih nadobnostej, tot delaet kar'eru, kak na kur'erskih. Okazyvaya chestnye uslugi, idesh' vpered shazhkom, da i to ne vsegda dostigaesh' celi". V to vremya kak ya predavalsya etim prekrasnym rassuzhdeniyam, prishel ko mne lakej i ob®yavil, chto obedavshie u nas kavalery razoshlis' po domam i chto graf trebuet menya k sebe. YA pospeshil na grafskuyu polovinu i zastal svoego gospodina lezhashchim na sofe i sobirayushchimsya provesti dosug v obshchestve obez'yany, kotoraya nahodilas' podle nego. - Podojdite poblizhe, ZHil' Blas, - skazal on, - voz'mite stul i slushajte, chto ya vam skazhu. YA povinovalsya, a on obratilsya ko mne so sleduyushchej rech'yu: - Don Fabrisio skazal, chto, pomimo prochih kachestv, vy otlichaetes' predannost'yu svoim gospodam i isklyuchitel'noj chestnost'yu. |ti dva dostoinstva pobudili menya vzyat' vas k sebe. Mne nuzhen vernyj sluga, kotoryj prinimal by k serdcu moi interesy i tshchatel'no prismatrival za moim dobrom. Pravda, ya bogat, no moi rashody kazhdyj god znachitel'no prevyshayut dohody. A pochemu? Potomu chto menya obkradyvayut, menya grabyat. YA zhivu v svoem dome, kak v lesu, kishashchem razbojnikami. U menya est' podozrenie, chto dvoreckij i upravitel' snyuhalis' mezhdu soboj, a etogo, esli ne oshibayus', bolee chem dostatochno, chtob razorit' menya dotla. Vy, razumeetsya, skazhete, chto mne nichego ne stoit prognat' ih so dvora, esli ya schitayu i togo i drugogo moshennikami. No gde syskat' takih, kotorye byli by vypecheny iz luchshego testa? A potomu mne ostaetsya tol'ko poruchit' nablyudenie za nimi cheloveku, oblechennomu pravom nadzora, i ya vybral vas dlya vypolneniya etoj missii. Esli vam udastsya spravit'sya s nej, to bud'te uvereny, chto vy ne ispytaete neblagodarnosti za svoyu uslugu. YA pozabochus' o tom, chtob dostavit' vam v Sicilii vygodnuyu dolzhnost'. Posle etih slov graf otpustil menya, i v tot zhe vecher v prisutstvii vsej chelyadi ya byl ob®yavlen glavnym upravitelem vsego doma. Messinec i neapolitanec sperva ne ochen' obidelis', tak kak schitali menya sgovorchivym malym i nadeyalis', podeliv so mnoj pirog, vesti delo po-prezhnemu. No na sleduyushchij den' oni sil'no razocharovalis', kogda ya zayavil im, chto ne dopushchu nikakih zloupotreblenij. YA potreboval u dvoreckogo otcheta otnositel'no s®estnyh pripasov, proveril pogreb i prikazal pokazat' sebe vse, chto hranilos' v lyudskoj, to est' serebryanuyu posudu i stolovoe bel'e. Zatem ya predlozhil dvoreckomu i upravitelyu berech' gospodskoe dobro i ne sorit' den'gami i zakonchil svoe uveshchevanie preduprezhdeniem, chto osvedomlyu ego siyatel'stvo obo vseh nedobrosovestnyh postupkah, kakie budut mnoyu zamecheny. No ya ne ostanovilsya na etom, a reshil zavesti shpiona, chtob vyvedat', net li mezhdu messincem i neapolitancem tajnogo soglasiya. YA nametil odnogo povarenka, kotoryj, pol'stivshis' na moi obeshchaniya, zayavil, chto mne trudno bylo by syskat' bolee podhodyashchego cheloveka, chtoby znat' obo vsem, proishodyashchem v nashem dome, chto dvoreckij i upravitel' spelis' mezhdu soboj i zhgut svechu s oboih koncov, chto oni ezhednevno prisvaivayut sebe polovinu produktov, pokupaemyh dlya kuhni, chto neapolitanec opekaet damochku, zhivushchuyu naprotiv uchilishcha sv.Fomy, a messinec soderzhit druguyu u Puerta del' Sol', chto sii gospoda posylayut svoim nimfam vsyakogo roda proviziyu, chto povar, so svoej storony, snabzhaet vkusnymi blyudami znakomuyu vdovushku, kvartiruyushchuyu po sosedstvu, i chto v nagradu za uslugi, okazyvaemye im dvoreckomu i upravitelyu, on pol'zuetsya naravne s nimi grafskim pogrebom, i, nakonec, chto eti troe sluzhitelej yavlyayutsya vinovnikami beshenyh rashodov, uhodyashchih na hozyajstvo ego siyatel'stva. - Esli vy ne doveryaete moim slovam, - dobavil povarenok, - to soblagovolite podojti zavtra poutru okolo semi chasov k uchilishchu sv.Fomy, i vy uvidite menya nagruzhennym takoj korzinoj, chto vashi somneniya prevratyatsya v uverennost'. - Tak ty, znachit, sostoish' na posylkah u etih galantnyh postavshchikov? - sprosil ya. - Da, menya posylaet dvoreckij, - otvechal on, - a odin iz moih tovarishchej ispolnyaet porucheniya upravitelya. Donesenie, kak mne pokazalos', stoilo togo, chtob ego proverit', i ya polyubopytstvoval na sleduyushchij den' otpravit'sya v ukazannyj chas k uchilishchu sv.Fomy. Mne nedolgo prishlos' dozhidat'sya svoego shpiona. Vskore on yavilsya s ogromnoj korzinoj na spine, napolnennoj doverhu uboinoj, pticej i dich'yu. YA proizvel podschet pripasov i sostavil na svoih tablichkah malen'kij protokol, kotoryj otnes grafu, skazav predvaritel'no lozhkomoyu, chtob on vypolnil, kak obychno, svoe poruchenie. Sicilijskij vel'mozha, buduchi ves'ma vspyl'chiv ot prirody, hotel bylo pod goryachuyu ruku uvolit' i neapolitanca i messinca, no, porazdumav, udovletvorilsya tem, chto otdelalsya ot poslednego, naznachiv menya na ego mesto. Takim obrazom, dolzhnost' glavnogo upravitelya byla uprazdnena vskore posle ee uchrezhdeniya, i skazhu otkrovenno, chto ya niskol'ko o nej ne sozhalel. V sushchnosti eto byla dolzhnost' pochetnogo shpiona, ne imevshaya pod soboj solidnoj pochvy, togda kak, stav gospodinom upravitelem, ya poluchil v svoe rasporyazhenie denezhnuyu shkatulku, a eto - glavnoe. Takoj sluzhitel' vsegda yavlyaetsya pervym chelovekom v znatnom dome, i s ego dolzhnost'yu svyazano stol'ko melkih baryshej, chto on neizbezhno dolzhen razbogatet', hotya by i byl chestnym chelovekom. Moj neapolitanec, daleko ne ischerpavshij zapasa svoih hitrostej, primetil moyu zverinuyu bditel'nost' i, vidya, chto ya vsyakoe utro proveryayu kuplennye pripasy i vedu im schet, perestal ih prisvaivat', no prodolzhal ezhednevno zakupat' tochno takoe zhe kolichestvo. Blagodarya etoj ulovke on uvelichil svoi baryshi ot kuhonnyh ostatkov, prinadlezhavshih emu po pravu, i poluchil vozmozhnost' posylat' svoej kroshke hotya by varenuyu pishchu, poskol'ku ne mog snabzhat' ee syroj. Bes teshilsya po-prezhnemu, a graf ne vygadal nichego ot togo, chto obzavelsya takim feniksom sredi upravitelej. YA vse zhe ne preminul obnaruzhit' etu novuyu plutnyu, obrativ vnimanie na chrezmernoe izobilie, carivshee za nashim stolom, i tut zhe vosstanovil poryadok, urezav izlishki kazhdoj peremeny blyud, chto proizvel, odnako, s bol'shoj ostorozhnost'yu, tak, chtob eto ne pohodilo na skupost'. Vsyakij skazal by, chto gospodstvuet prezhnyaya rastochitel'nost', a mezhdu tem ya blagodarya svoej ekonomii znachitel'no sokratil rashody. Graf imenno etogo i treboval: on hotel berezhlivosti, no i ne imel zhelaniya umen'shat' velikolepie. Tshcheslavie pobezhdalo v nem skopidomstvo. No ya ne udovletvorilsya etim i ustranil eshche i drugoe zloupotreblenie. Najdya, chto rashoduetsya slishkom mnogo vina, ya zapodozril i zdes' kakuyu-to plutnyu. Dejstvitel'no, kogda za stolom u grafa sobiralos', naprimer, dvenadcat' person, to vypivalos' pyat'desyat, a inoj raz i shest'desyat butylok. |to menya udivlyalo, i ya obratilsya k svoemu orakulu, t.e. povarenku, s kotorym proishodili u nas tajnye sobesedovaniya i kotoryj donosil mne v tochnosti vse, chto govorilos' i delalos' na kuhne, gde na nego ne imeli ni malejshego podozreniya. Tak, on soobshchil, chto prichinoj obespokoivshego menya bedstviya byla novaya liga, obrazovannaya dvoreckim, povarom i lakeyami, razlivavshimi napitki, i chto eti poslednie unosili na kuhnyu napolovinu oporozhnennye butylki, kakovye zatem raspredelyalis' mezhdu konfederatami. YA otchital lakeev i prigrozil vyshvyrnut' ih iz domu, esli chto-libo podobnoe povtoritsya. |togo bylo dostatochno, chtob vernut' ih na stezyu dolga. Moj barin, kotorogo ya tshchatel'no opoveshchal o mel'chajshih meropriyatiyah, predprinimaemyh mnoyu v ego interesah, osypal menya pohvalami, a raspolozhenie ego ko mne vozrastalo s kazhdym dnem. ZHelaya, so svoej storony, voznagradit' lozhkomoya, okazavshego mne stol' vazhnye uslugi, ya proizvel ego v mladshie povara. Vot kakimi sposobami chestnyj sluga probivaet sebe dorogu v bogatyh domah. Neapolitanec besilsya ottogo, chto ya vsyudu stavlyu emu palki v kolesa, no pushche vsego dosadoval na menya za vygovory, kotorymi ya nagrazhdal ego vsyakij raz, kak on otchityvalsya v rashodah. Ibo, zhelaya okonchatel'no obkornat' emu kogti, ya ne lenilsya poseshchat' rynki i uznavat' ceny na produkty, a kogda on yavlyalsya ko mne posle etogo so svoimi razdutymi schetami, to natykalsya na zdorovuyu golovomojku. YA ne somnevayus', chto on proklinal menya po sto raz v den', no prichina etih proklyatij byla stol' neblagovidna, chto ya niskol'ko ne opasalsya, chtoby nebo ih uslyshalo. Ne znayu, chto pobuzhdalo ego vynosit' moi presledovaniya i ne brosat' svoego mesta u sicilijskogo vel'mozhi. Veroyatno, nesmotrya ni na chto, on vse-taki uhitryalsya nabivat' sebe karman. Fabrisio, s kotorym ya izredka videlsya i kotoromu rasskazyval o svoih dotole neslyhannyh podvigah na upravitel'skom poprishche, byl skoree sklonen poricat', nezheli odobryat' moe povedenie. - Daj bog, - skazal on mne odnazhdy, - chtoby tvoe beskorystie v konce koncov poluchilo dolzhnuyu nagradu. No, govorya mezhdu nami, ya dumayu, chto tebe nichego by ne sdelalos', esli by ty obhodilsya s dvoreckim menee kruto. - Kak? - otvechal ya, - etot moshennik naglo stavit mne v schet desyat' pistolej za rybu, kotoraya oboshlas' emu ne dorozhe chetyreh, i ty hochesh', chtoby ya spuskal emu etu plutnyu? - A pochemu by i net, - spokojno vozrazil on. - Pust' dast tebe polovinu izlishka, i vy budete v raschete. CHestnoe slovo, lyubeznyj drug, - prodolzhal on, pokachivaya golovoj, - ne ozhidal ya, chtoby takoj umnyj chelovek stol' glupo vzyalsya za delo. Vy yazva vsyakogo poryadochnogo doma i imeete mnogo shansov dolgo ostat'sya na meste, raz vy ne obdiraete ugrya, poka on u vas v rukah. Znajte, chto sud'ba pohozha na bojkih i vetrenyh koketok, uskol'zayushchih ot teh poklonnikov, kotorye ne umeyut vzyat' ih s nahrapa. YA tol'ko rashohotalsya na etu rech' Nun'esa, posle chego i on posledoval moemu primeru, zhelaya menya ubedit', chto vse eto bylo skazano v shutku. On stydilsya togo, chto zrya podal mne durnoj sovet. YA zhe tverdo reshil byt' vsegda vernym i revnostnym slugoj, i mogu pohvastat'sya, chto ne otstupil ot svoego namereniya, a blagodarya svoej berezhlivosti sekonomil grafu v techenie chetyreh mesyacev, po krajnej mere, tri tysyachi dukatov. GLAVA XVI. O neschast'e, priklyuchivshemsya s obez'yanoj grafa Galiano, i o pechali, kotoruyu ego siyatel'stvo ispytalo po etomu povodu. Otchego ZHil' Blas zanemog i kakovy byli posledstviya ego bolezni K etomu vremeni pokoj, carivshij v nashih palatah, byl neozhidanno narushen proisshestviem, kotoroe, pozhaluj, pokazhetsya chitatelyu neznachitel'nym, no kotoroe nadelalo nemalo hlopot sluzhitelyam i v osobennosti mne. Uzhe upomyanutaya mnoyu obez'yana Kupidon, stol' lyubeznaya serdcu nashego gospodina, vzdumala odnazhdy pereprygnut' s odnogo okna na drugoe, no sdelala eto tak neudachno, chto upala vo dvor i vyvihnula sebe lapu. Ne uspel graf uznat' ob etom neschast'e, kak prinyalsya vopit', tochno zhenshchina. V poryve otchayaniya on sryval serdce na vseh sluzhitelyah bez razbora i chut' bylo ne uvolil ih pogolovno, ogranichiv, vprochem, svoj gnev tem, chto proklyal nashu nebrezhnost' i obrugal nas, ne stesnyayas' v vyrazheniyah. On nemedlenno poslal za lekaryami, slavivshimisya v Madride po chasti perelomov i vyvihov kostej. Lekari osmotreli lapu pacientki, vpravili i zabintovali ee. No hotya vse oni uveryali, chto net nikakoj opasnosti, graf tem ne menee uderzhal odnogo iz nih dlya togo, chtoby on neotluchno prebyval pri obez'yane vpred' do polnogo ee vyzdorovleniya. YA byl by neprav, esli by umolchal o mukah i trevogah, perezhityh sicilijskim vel'mozhej za eto vremya. Poverite li vy, chto on ves' den' ne rasstavalsya so svoim milym Kupidonom, chto on neizmenno prisutstvoval pri perevyazkah i vstaval dva-tri raza v noch', chtoby na nego vzglyanut'. No huzhe vsego bylo to, chto vse slugi - a v osobennosti ya - dolzhny byli neprestanno dezhurit', buduchi nagotove bezhat', kuda prikazhut, chtoby usluzhit' obez'yane. Slovom, nikto ne imel pokoya v dome, poka proklyatoe zhivotnoe ne opravilos' okonchatel'no ot svoego padeniya i ne prinyalos' snova za svoi obychnye pryzhki i kuvyrkaniya. Mozhno li posle etogo somnevat'sya v soobshchenii Svetoniya (*147), povestvuyushchego nam o Kaligule, kotoryj tak lyubil svoego konya, chto otvel emu bogato otdelannyj dom, pristavil k nemu sluzhitelej i sobiralsya dazhe provozglasit' ego konsulom? Moj barin pital k svoej obez'yane nemen'shuyu lyubov' i ohotno pozhaloval by ee v korrehidory. Moe neschast'e zaklyuchalos' v tom, chto, zhelaya ugodit' svoemu gospodinu, ya staralsya bol'she prochih slug i, namuchivshis' s etim Kupidonom, sam zanemog. U menya ob®yavilas' zhestokaya goryachka, i bolezn' moya tak usililas', chto ya vpal v obmorochnoe sostoyanie. Ne vedayu, chto proishodilo so mnoj v te dve nedeli, poka ya nahodilsya mezhdu zhizn'yu i smert'yu. Vo vsyakom sluchae molodost' moya tak udachno borolas' s goryachkoj, a mozhet byt', i s lekarstvami, kotorye mne davali, chto ya, nakonec, prishel v soznanie. Pri pervyh zhe ego probleskah ya zametil, chto nahozhus' ne v svoej komnate, a v kakoj-to drugoj. Mne zahotelos' uznat' prichinu etogo pereseleniya, i ya navedalsya u staruhi, kotoraya za mnoyu hodila, no ona otvechala, chto mne vredno govorit' i chto vrach zapretil eto samym strozhajshim obrazom. Zdorovyj chelovek obychno smeetsya nad lekaryami, no bol'noj pokorno povinuetsya ih predpisaniyam. YA reshilsya poetomu molchat', hotya mne i ochen' hotelos' pobesedovat' so svoej sidelkoj. V to vremya kak ya razmyshlyal ob etom, v komnatu voshli dve ves'ma vertlyavyh lichnosti, smahivavshie na petimetrov. Na nih byli roskoshnye barhatnye kaftany i tonchajshee b