. YA napravilsya v dom sen'ora Bel'trana Gomesa del' Rivero i sprosil Nun'esa. - On bol'she zdes' ne kvartiruet, - otvetil mne lakej, stoyavshij u vhoda, i pribavil, ukazyvaya na odin iz sosednih domov: - Vot gde on teper' zhivet; on zanimaet fligel' vo dvore. YA napravilsya tuda i, projdya po dvoru, vstupil v pokoi s sovershenno golymi stenami, gde eshche zastal svoego druga Fabrisio za stolom s pyat'yu-shest'yu sobrat'yami, kotoryh on v tot den' ugoshchal obedom. Oni uzhe zakanchivali trapezu, a potomu nahodilis' v samom razgare disputa. No edva oni menya zametili, kak shumnyj razgovor ih smenilsya glubokim molchaniem. Nun'es s lyubeznym vidom brosilsya menya vstrechat' i voskliknul: - Vot sen'or de Santil'yana, soblagovolivshij pochtit' menya svoim poseshcheniem! Okazhite zhe vmeste so mnoyu uvazhenie favoritu pervogo ministra. Pri etih slovah vse sotrapezniki takzhe vstali, chtoby menya privetstvovat', i vo vnimanie k titulu, dannomu mne Nun'esom, ochen' pochtitel'no so mnoyu rasklanyalis'. Hotya mne ne hotelos' ni pit', ni est', ya ne mog ne usest'sya za stol vmeste s nimi i ne otvechat' na zdravicu, provozglashennuyu v moyu chest'. Tak kak mne pokazalas', chto moe prisutstvie meshaet im prodolzhat' neprinuzhdennuyu besedu, to ya skazal im: - Sen'ory, mne sdaetsya, budto ya prerval vash razgovor; pozhalujsta, prodolzhajte, a ne to ya ujdu. - |ti gospoda, - skazal togda Fabrisio, - govorili ob "Ifigenii" Evripida. Bakalavr Mel'kior de Vil'egas, pervorazryadnyj uchenyj, sprashival u sen'ora dona Hasinto de Romarate, chto ego bolee vsego zahvatilo v etoj tragedii. - Da, - podtverdil don Hasinto, - i ya otvechal, chto eto opasnost', v kotoroj nahoditsya Ifigeniya. - A ya, - skazal bakalavr, - vozrazil emu (i gotov eto dokazat'), chto vovse ne v etoj opasnosti - istinnyj interes p'esy. - Tak v chem zhe? - voskliknul staryj licenciat Gabriel' de Leon. - V vetre, - vozrazil bakalavr. Vsya kompaniya razrazilas' smehom pri etoj replike, kotoruyu i ya ne prinyal vser'ez. Mne kazalos', chto Mel'kior skazal eto tol'ko zatem, chtoby poveselit' sobesednikov. No ya ne znal etogo uchenogo muzha: to byl chelovek, ne ponimavshij nikakih shutok. - Smejtes', skol'ko vam budet ugodno, sen'ory, - holodno otvechal on, - ya utverzhdayu, chto tol'ko veter dolzhen interesovat', potryasat', volnovat' zritelya, a vovse ne opasnost', ugrozhayushchaya Ifigenii. Predstav'te sebe, - prodolzhal on, - mnogochislennuyu armiyu, sobravshuyusya dlya osady Troi, pojmite vse neterpenie, perezhivaemoe vozhdyami, zhelayushchimi poskoree dovesti svoe predpriyatie do konca i vernut'sya v Greciyu, gde oni ostavili vse samoe dorogoe, bogov svoego ochaga, zhen i detej. Mezhdu tem zlobnyj, protivnyj veter zaderzhivaet ih v Avlide, slovno gvozdyami pribivaet ih k gavani, i esli on ne peremenitsya, to oni ne sumeyut osadit' Priamov gorod. Itak, veter sostavlyaet ves' interes etoj tragedii. YA stanovlyus' na storonu grekov, ya prisoedinyayus' k ih zamyslu. YA hochu tol'ko odnogo: otbytiya ih flota, i bezrazlichnym vzglyadom smotryu na Ifigeniyu v opasnosti, ibo ee smert' - eto sredstvo, chtoby dobit'sya ot bogov poputnogo vetra. Ne uspel Vil'egas okonchit' svoyu rech', kak vse snova stali poteshat'sya na ego schet. U Nun'esa hvatilo kovarstva podderzhat' ego mnenie, chtoby dat' lishnyuyu pishchu nasmeshnikam, kotorye prinyalis' napereboj otpuskat' ploskie shutki po povodu vetrov. No bakalavr, okinuv ih vseh flegmatichnym i vysokomernym vzglyadom, nazval ih nevezhdami i vul'garnymi umami. YA vse vremya zhdal, chto eti gospoda vot-vot rasserdyatsya i vcepyatsya drug drugu v grivy, - obychnyj final takih diskussij. Odnako na sej raz moi ozhidaniya ne opravdalis': oni udovol'stvovalis' tem, chto obmenyalis' brannymi slovami i udalilis', naevshis' i napivshis' do otvala. Posle ih uhoda ya sprosil Fabrisio, pochemu on bol'she ne zhivet u svoego kaznacheya i ne possorilsya li on s nim. - Possorilsya? - otvechal on. - Bozhe menya upasi! YA teper' bol'she prezhnego druzhu s sen'orom donom Bel'tranom, kotoryj razreshil mne poselit'sya otdel'no. Poetomu ya nanyal etot fligel', chtoby prinimat' svoih druzej i na svobode s nimi razvlekat'sya, chto mne sluchaetsya delat' ochen' chasto, ibo ty znaesh', chto ne v moem haraktere kopit' nesmetnye bogatstva dlya svoih naslednikov. Moe schast'e, chto ya teper' v sostoyanii kazhdyj den' ustraivat' sebe razvlecheniya. - YA iskrenne rad, milyj moj Nun'es, - otvetil ya, - i ne mogu uderzhat'sya, chtoby ne pozdravit' tebya vnov' s uspehom tvoej poslednej tragedii: vse vosem'sot dram velikogo Lope ne prinesli emu i chetverti togo, chto dal tebe tvoj "Graf de Sal'dan'ya". KNIGA DVENADCATAYA GLAVA I. Ministr posylaet ZHil' Blasa v Toledo. Cel' i uspeh ego puteshestviya Uzhe okolo mesyaca ego svetlost' povtoryal mne izo dnya v den': - Santil'yana! Priblizhaetsya vremya, kogda ya pushchu v hod vsyu tvoyu lovkost'. No vremya eto vse ne prihodilo. Odnako zhe, nakonec, ono prishlo, i ministr zagovoril so mnoj v takih vyrazheniyah: - Govoryat, chto v truppe toledskih komediantov imeetsya molodaya aktrisa, kotoraya slavitsya svoim talantom. Utverzhdayut, chto ona bozhestvenno poet i tancuet i voshishchaet zritelej svoej deklamaciej; uveryayut dazhe, budto ona krasiva. Takoj perl, konechno, dostoin poyavit'sya pri dvore. Korol' lyubit komediyu, muzyku i tancy; ne sleduet lishat' ego udovol'stviya videt' i slyshat' osobu, obladayushchuyu stol' redkimi dostoinstvami. Poetomu ya reshil otpravit' tebya v Toledo, chtoby ty sam mog sudit', dejstvitel'no li ona - takaya zamechatel'naya artistka. YA budu soobrazovyvat'sya s tem vpechatleniem, kotoroe ona na tebya proizvedet, i vpolne polagayus' na tvoe suzhdenie. YA otvechal ministru, chto predstavlyu emu podrobnyj otvet ob etom dele, i sobralsya v dorogu s odnim slugoj, kotorogo zastavil snyat' ministerskuyu livreyu, daby prodelat' vse s men'shej oglaskoj; eto ochen' ponravilos' ego svetlosti. Itak, ya napravilsya v Toledo i, pribyv tuda, pristal na postoyalom dvore nepodaleku ot zamka. Ne uspel ya sojti s konya, kak gostinik, ochevidno, prinimaya menya za kakogo-nibud' mestnogo dvoryanina, skazal mne: - Sen'or kaval'ero, vy, po-vidimomu, priehali v nash gorod, chtoby prisutstvovat' pri velichestvennoj ceremonii auto-da-fe, kotoraya sostoitsya zavtra? YA otvetil emu utverditel'no, predpochitaya ostavit' ego pri etom mnenii, nezheli podat' emu povod dlya rassprosov otnositel'no prichin, privedshih menya v Toledo. - Vy uvidite, - prodolzhal on, - prekrasnejshuyu processiyu, kakoj eshche nikogda ne byvalo: budet, govoryat, svyshe sotni prestupnikov, a sredi nih naschityvayut bolee desyati prisuzhdennyh k sozhzheniyu. V samom dele, na sleduyushchee utro, eshche do voshoda solnca, ya uslyhal zvon vseh gorodskih kolokolov: etim blagovestom davali znat' narodu, chto auto-da-fe sejchas nachnetsya. Lyubopytstvuya uvidet' eto torzhestvo, ya naskoro odelsya i napravilsya k zdaniyu inkvizicii. Nepodaleku ottuda, a takzhe vdol' vseh ulic, po koim dolzhna byla projti processiya, vozdvignuty byli pomosty, i ya za svoi den'gi pomestilsya na odnom iz nih. Vskore ya uvidal znamena inkvizicii, a pozadi nih dominikancev, vozglavlyavshih shestvie. Neposredstvenno za etimi dobrymi inokami vystupali zhertvy, kotoryh svyataya inkviziciya segodnya sobiralas' zaklat'. Neschastnye shli gus'kom, s nepokrytoj golovoj i bosymi nogami; kazhdyj derzhal v ruke svechu, a ego vospriemnik (*205) shagal ryadom s nim. Na nekotoryh prestupnikah byli shirokie naramniki iz zheltogo holsta, ispeshchrennye krasnymi andreevskimi krestami i nazyvaemye "san-benito"; drugie nosili "karochi", to est' vysokie bumazhnye kolpaki v forme saharnyh golov, raspisannye yazykami plameni i figurami d'yavolov. Smotrya vo vse glaza na etih neschastnyh i vsyacheski starayas' skryt' svoe sostradanie k nim, daby mne ne vmenili etogo v prestuplenie, ya vdrug uznal sredi uvenchannyh "karocheyu" prepodobnogo brata Ilario i ego sotovarishcha, brata Ambrosio. Oni proshli tak blizko ot menya, chto ya ne mog oshibit'sya. "CHto ya vizhu? - voskliknul ya pro sebya. - Itak, nebo, kotoromu nadoela rasputnaya zhizn' etih dvuh negodyaev, otdalo ih v ruki inkvizicionnogo suda!" Pri etoj mysli menya ohvatilo chuvstvo uzhasa. YA zatryassya vsem telom, v golove u menya pomutilos', tak chto ya edva ne upal v obmorok. Moya svyaz' s etimi moshennikami, priklyuchenie v Hel've, slovom, vse, chto my vmeste prodelali, predstalo v to mgnovenie pered moim myslennym vzorom, i ya ne znal, kak mne blagodarit' boga za to, chto on ubereg menya ot naramnika i "karochi". Po okonchanii ceremonii ya vernulsya na postoyalyj dvor, ves' drozha ot uzhasnogo zrelishcha, kotoroe mne prishlos' uvidat'. No tyagostnye obrazy, zapolnyavshie moe voobrazhenie, nezametno rasseyalis', i ya stal dumat' tol'ko o tom, kak by udachnee ispolnit' poruchenie, vozlozhennoe na menya moim nachal'nikom. YA s neterpeniem dozhidalsya momenta, kogda mozhno budet otpravit'sya v teatr, schitaya, chto s etogo mne nadlezhalo nachat'. Kak tol'ko nastupil naznachennyj chas, ya poshel v komedijnyj dom i uselsya tam ryadom s kakim-to kavalerom ordena Al'kantary. Vskore ya zavyazal s nim razgovor. - Sen'or, - skazal ya emu, - dozvoleno li budet priezzhemu obratit'sya k vam s voprosom? - Sen'or kaval'ero, - otvetil on mne krajne vezhlivo, - ya pochtu eto za osobuyu chest'. - Mne ochen' hvalili toledskih komediantov, - prodolzhal ya. - Ne naprasno li tak horosho o nih otzyvayutsya? - Net, - otvetstvoval kavaler, - truppa u nih ne plohaya: est' dazhe krupnye darovaniya. Mezhdu prochim, vy uvidite prekrasnuyu Lukresiyu, chetyrnadcatiletnyuyu aktrisu, kotoraya vas porazit. Kogda ona poyavitsya na scene, mne ne pridetsya vam na nee ukazyvat': vy sami legko ee uznaete. YA sprosil u kavalera, budet li ona igrat' segodnya vecherom. On otvechal, chto budet i chto ej dazhe predstoit ispolnit' blestyashchuyu rol' v nyneshnej p'ese. Predstavlenie nachalos'. Poyavilis' dve aktrisy, kotorye ne prenebregli nichem, chto moglo sdelat' ih ocharovatel'nymi; no, nesmotrya na blesk ih bril'yantov, ya ne priznal ni v odnoj iz nih toj, kotoroj dozhidalsya. Kavaler ordena Al'kantary tak prevoznes Lukresiyu, chto ya ne mog sebe ee predstavit', ne uvidav voochiyu. Nakonec, sama prekrasnaya Lukresiya vyshla iz-za kulis, i ee poyavlenie na scene bylo vozveshcheno dlitel'nymi i vseobshchimi rukopleskaniyami. - Aga! Vot ona! - skazal ya pro sebya. - Kakaya blagorodnaya osanka! skol'ko prelesti! chto za prekrasnye glaza! kakoe plenitel'noe sozdanie! Dejstvitel'no, ya ostalsya eyu chrezvychajno dovolen, vernee, ee vneshnost' sil'no menya potryasla. Pri pervoj zhe proiznesennoj eyu tirade ya nashel v nej estestvennost' vyrazheniya, ogon' i um ne po vozrastu i ohotno prisoedinil svoi aplodismenty k tem, kotorymi vse prisutstvovavshie nagrazhdali ee vo vremya predstavleniya. - Nu, chto? - skazal mne kavaler. - Vidite, kak publika prinimaet Lukresiyu. - YA etomu ne udivlyayus', - otvechal ya. - Vy udivilis' by eshche men'she, - vozrazil on, - esli by slyshali, kak ona poet. |to - sirena: gore tem, kto slushaet ee, ne prinyav predostorozhnosti Ulissa (*206). Tancy ee ne menee gibel'ny: ee pa stol' zhe opasnye, kak i golos, charuyut vzor i prinuzhdayut sdat'sya lyuboe serdce. - Esli tak, - voskliknul ya, - to sleduet priznat', chto eto chudo. Kakoj schastlivec imeet udovol'stvie razoryat'sya iz-za stol' lyubeznoj krasavicy? - U nee net priznannogo lyubovnika, - skazal on, - i dazhe zloslovie ne pripisyvaet ej nikakoj sekretnoj intrigi. Tem ne menee, - prodolzhal kavaler, - vozmozhno, chto takovaya imeetsya, ibo Lukresiya nahoditsya pod nadzorom svoej tetki |strel'i, nesomnenno, samoj lovkoj iz vseh komediantok. Uslyshav imya |strel'i, ya pospeshno prerval kavalera i sprosil, prinadlezhit li eta |strel'ya k toledskoj truppe. - |to odna iz luchshih aktris, - skazal on. - Segodnya ona ne vystupaet, i my, pravo, mozhem pozhalet' ob etom. Obychno ona igraet napersnicu i prevoshodno spravlyaetsya s etoj rol'yu. Skol'ko ostroumiya vkladyvaet ona v svoyu igru! Mozhet byt', dazhe slishkom mnogo. No eto priyatnyj nedostatok, kotoryj netrudno izvinit'. I tut kavaler nagovoril mne vsyakih chudes pro |strel'yu, i po narisovannomu im portretu ya bol'she ne somnevalsya v tom, chto eto - Laura, ta samaya Laura, o kotoroj ya stol'ko raz upominal v svoej povesti i kotoruyu pokinul v Grenade. CHtoby v etom udostoverit'sya, ya posle predstavleniya proshel za kulisy. Tam ya sprosil |strel'yu i, povsyudu ishcha ee glazami, obnaruzhil v artisticheskoj, gde ona besedovala s neskol'kimi sen'orami, kotorye, byt' mozhet, interesovalis' eyu tol'ko kak tetkoj Lukresii. YA podoshel, chtoby pozdorovat'sya s Lauroj; no ne to iz prihoti, ne to v nakazanie za moj vnezapnyj ot®ezd iz Grenady, ona pritvorilas', budto ne uznaet menya, i prinyala moj poklon tak suho, chto ya byl neskol'ko ozadachen. Vmesto togo chtoby so smehom upreknut' ee za takoj ledyanoj priem, ya byl tak glup, chto rasserdilsya. YA dazhe rezko povernulsya i pokinul artisticheskuyu, v gneve reshiv na sleduyushchij den' vozvratit'sya v Madrid. "CHtoby otomstit' Laure, - govoril ya sebe, - ya ne dostavlyu ee plemyannice chesti vystupit' pered korolem; dlya etogo stoit tol'ko opisat' Lukresiyu pered ministrom tak, kak mne budet ugodno. Nuzhno lish' skazat' emu, chto tancuet ona negraciozno, chto v golose ee slyshitsya rezkost' i, nakonec, chto vsya ee prelest' - v molodosti. YA uveren, chto u ego svetlosti projdet zhelanie privlech' ee ko dvoru". Takov byl sposob, kotorym ya namerevalsya otomstit' Laure za ee obrashchenie so mnoj; no gnev moj prodolzhalsya nedolgo. Na sleduyushchij den', kogda ya uzhe sobralsya uezzhat', mal'chik-lakej voshel v moyu komnatu i skazal mne: - Vot zapiska, kotoruyu ya dolzhen peredat' sen'oru de Santil'yana. - |to ya, ditya moe, - otvetil ya emu, prinimaya pis'mo, i, raspechatav ego, tut zhe prochital sleduyushchie slova: "Pozabud'te o prieme, okazannom vam vchera v artisticheskoj, i dajte otvesti sebya tuda, kuda provodit vas podatel' sego". YA nemedlenno posledoval za malen'kim lakeem, kotoryj privel menya v prekrasnyj dom poblizosti ot teatra, i zastal Lauru v otlichnom pomeshchenii v to vremya, kak ona zanimalas' svoim tualetom. Ona vstala, chtoby obnyat' menya i skazala: - Sen'or ZHil' Blas, ya znayu, chto u vas est' osnovanie byt' nedovol'nym tem priemom, kotoryj ya vam okazala, kogda vy posetili menya v nashej artisticheskoj: takoj staryj drug, kak vy, mog rasschityvat' na bolee lyubeznoe obhozhdenie s moej storony. No v opravdanie sebe skazhu, chto ya byla v samom skvernom raspolozhenii duha. Kogda vy poyavilis' peredo mnoj, ya vsya byla pogloshchena spletnej, rasprostranyaemoj odnim iz zdeshnih gospod pro moyu plemyannicu, chest'yu koej ya dorozhu bol'she, nezheli svoej sobstvennoj. Vash rezkij uhod srazu zastavil menya zametit' svoyu rasseyannost', i ya tut zhe prikazala mal'chiku sledovat' za vami, chtoby uznat', gde vy zhivete, i segodnya zhe ispravit' etu oploshnost'. - Ona uzhe ispravlena, milaya Laura, - skazal ya. - Ne budem bol'she govorit' ob etom. Luchshe rasskazhem drug drugu, chto s nami sluchilos' s togo rokovogo dnya, kogda strah pered zasluzhennym nakazaniem zastavil menya speshno pokinut' Grenadu. YA, esli pomnite, ostavil vas v dovol'no bol'shom zatrudnenii. Kak zhe vy iz nego vyshli? Priznajtes', chto, nesmotrya na vashu soobrazitel'nost', eto bylo daleko ne legkim delom. Vam, veroyatno, prishlos' ispol'zovat' vsyu svoyu lovkost', chtoby uspokoit' portugal'skogo poklonnika? - Nichut' ne byvalo, - otvetstvovala Laura. - Ved' v takih sluchayah muzhchiny chasto byvayut do togo slaboharakterny, chto izbavlyayut zhenshchinu dazhe ot neobhodimosti opravdyvat'sya. Neuzheli vy etogo eshche ne znaete? Itak, - prodolzhala ona, - ya podtverdila markizu de Marial'va, chto ty moj brat. Prostite, sen'or de Santil'yana, chto ya obrashchayus' s vami tak zhe prosto, kak v prezhnie vremena; no ya nikak ne mogu otuchit'sya ot staryh privychek. Odnim slovom, skazhu tebe, chto ya vzyala nahal'stvom. "Razve vy ne vidite, - skazala ya portugal'skomu vel'mozhe, - chto vse eto - delo revnosti i zloby? Narsisa, moya tovarka i sopernica, vzbeshennaya tem, chto ya spokojno vladeyu serdcem, eyu upushchennym, sygrala so mnoj etu shtuku, kotoruyu ya ej ohotno proshchayu, ibo revnivoj zhenshchine svojstvenno mstit'. Ona podkupila podschikatelya svechej, kotoryj, sluzha ee zlobnym celyam, imel naglost' zayavit', budto videl menya v Madride v gornichnyh u Arsenii. |to chistejshee vran'e: vdova dona Antonio Koel'o vsegda obladala slishkom vysokimi chuvstvami, chtoby pojti v usluzhenie k teatral'noj devke. Krome togo, lzhivost' etogo obvineniya i zagovor moih obvinitelej dokazyvayutsya vnezapnym ot®ezdom moego brata: esli by on byl zdes', to mog by sokrushit' klevetu; no Narsisa, veroyatno, pustila v hod kakuyu-nibud' prodelku, chtoby ego udalit'". - Hotya eti dovody, - prodolzhala Laura, - ne ochen' horosho menya opravdyvali, vse zhe markiz byl tak lyubezen, chto udovletvorilsya imi. |tot dobrodushnyj sen'or prodolzhal lyubit' menya do samogo togo dnya, kogda pokinul Grenadu, chtoby vernut'sya v Portugaliyu. Pravda, ego ot®ezd posledoval vskore za tvoim, i zhena Sapaty s udovol'stviem uvidala, kak ya lishilas' pohishchennogo u nee lyubovnika. Posle etogo ya eshche neskol'ko let ostavalas' v Grenade; zatem v nashej truppe proizoshel raskol (kak eto inoj raz u nas byvaet), i vse aktery raz®ehalis': odni - v Sevil'yu, drugie - v Kordovu; ya zhe otpravilas' v Toledo, gde vot uzhe desyat' let zhivu so svoej plemyannicej Lukresiej, igru kotoroj ty vchera videl, raz ty byl v teatre. V etom meste ya ne mog uderzhat'sya ot smeha. Laura sprosila, pochemu ya smeyus'. - Neuzheli vy ne ugadyvaete? - skazal ya. - Ved' u vas net ni brata, ni sestry, - znachit, vy ne mozhete byt' tetkoj Lukresii. Krome togo, myslenno vychisliv vremya, protekshee so dnya nashej razluki, i slichiv ego s vozrastom vashej plemyannicy, ya prihozhu k zaklyucheniyu, chto vy obe legko mogli by okazat'sya eshche bolee blizkimi rodstvennicami. - YA vas ponyala, sen'or ZHil' Blas, - otvetila vdova dona Antonio, slegka krasneya. - Kakaya u vas pamyat' na gody! Vas nichem ne provedesh'. Nu, da, drug moj, Lukresiya - doch' markiza de Marial'va i moya: ona - plod nashego soyuza; ya ne mogu dol'she skryvat' etogo ot tebya. - Podumaesh', kak trudno vam otkryt' etot sekret, princessa, - skazal ya, - posle togo kak vy povedali mne svoi pohozhdeniya s ekonomom samorskogo priyuta! K tomu zhe mogu vam skazat', chto Lukresiya - osoba s neobychajnymi talantami i chto zriteli ne mogut byt' dostatochno priznatel'ny vam za etot dar. Mozhno bylo by tol'ko pozhelat', chtoby ni odna iz vashih tovarok po remeslu ne darila publike hudshih podarkov. Esli kakoj-nibud' kovarnyj chitatel', vspomniv o teh intimnyh razgovorah, kotorye proishodili u menya s Lauroj v Grenade v bytnost' moyu sekretarem markiza de Marial'va, vzdumaet zapodozrit', budto ya mogu osparivat' u vysheoznachennogo vel'mozhi chest' rodstva s Lukresiej, to ya, k stydu svoemu, gotov priznat'sya, chto eti podozreniya neosnovatel'ny. YA, v svoyu ochered', dal Laure otchet o glavnejshih svoih priklyucheniyah i nyneshnem polozhenii del. Ona vyslushala moj rasskaz s velichajshim vnimaniem, ubedivshim menya v tom, chto ya ej ne bezrazlichen. - Drug Santil'yana, - skazala ona, kogda ya konchil, - vy, kak ya vizhu, igraete ves'ma priyatnuyu rol' na scene zhizni; vy ne poverite, do kakoj stepeni ya etomu rada. Kogda ya povezu Lukresiyu v Madrid, chtoby ustroit' ee v truppu Princeva teatra, to l'shchu sebya nadezhdoj, chto ona najdet vliyatel'nogo pokrovitelya v lice sen'ora de Santil'yana. - Ne izvol'te somnevat'sya, - otvechal ya. - Mozhete na menya rasschityvat'; ya pomeshchu vas i vashu doch' v etu truppu, kogda vam budet ugodno. YA mogu vam eto obeshchat', ne preuvelichivaya svoego vliyaniya. - YA by pojmala vas na slove, - podhvatila Laura, - i zavtra zhe uehala by v Madrid, esli by ne byla svyazana kontraktom so svoej truppoj. - Korolevskij prikaz mozhet porvat' vashi uzy, - vozrazil ya. - |to delo ya beru na sebya. Vy poluchite prikaz men'she chem cherez nedelyu. YA dostavlyu sebe udovol'stvie pohitit' Lukresiyu u toledcev. Takaya prelestnaya aktrisa sozdana tol'ko dlya pridvornyh. Ona prinadlezhit nam po pravu. Lukresiya voshla v komnatu, kogda ya zakanchival etu rech'. Mne pokazalos', chto ya uvidal boginyu Gebu: tak byla ona mila i izyashchna. Ona tol'ko chto vstala, i estestvennaya krasota ee, siyaya bez pomoshchi iskusstvennyh sredstv, yavlyala vzoram ocharovatel'noe zrelishche. - Podojdite, plemyannica, - skazala ej mat', - podojdite i poblagodarite etogo sen'ora za ego dobrozhelatel'stvo po otnosheniyu k nam. |to odin iz moih staryh druzej, kotoryj pol'zuetsya bol'shim vliyaniem pri dvore i beretsya perevesti nas obeih v Princev teatr. |ti slova, vidimo, dostavili devochke udovol'stvie, potomu chto ona sdelala mne glubokij reverans i skazala s obvorozhitel'noj ulybkoj: - YA prinoshu vam nizhajshuyu blagodarnost' za vashe lyubeznoe namerenie. No, zhelaya pohitit' u menya zritelej, otnosyashchihsya ko mne s lyubov'yu, uvereny li vy, chto ya ponravlyus' madridskoj publike? YA, mozhet byt', proigrayu pri obmene. Pomnitsya, ya slyshala ot tetushki, budto ej sluchalos' videt' akterov, blistavshih v odnom gorode i vyzyvavshih vozmushchenie v drugom. |to menya pugaet. Strashites' zhe podvergnut' menya prezreniyu dvora, a sebya ego uprekam. - Prelestnaya Lukresiya, - otvechal ya, - ni vam, ni mne nezachem etogo boyat'sya. YA skoree opasayus', chto, zazhigaya vse serdca, vy vyzovete razdor sredi nashih grandov. - Opaseniya moej plemyannicy, - promolvila Laura, - bolee obosnovany, chem vashi; no ya nadeyus', chto i te, i drugie okazhutsya naprasnymi: esli Lukresiya i ne progremit svoimi prelestyami, zato ona ne takaya uzh plohaya aktrisa, chtoby zasluzhit' prezrenie. My eshche nekotoroe vremya prodolzhali etot razgovor, i po toj lepte, kotoruyu vnesla v nego Lukresiya, ya smog zaklyuchit', chto eto devushka vydayushchegosya uma. Zasim ya rasproshchalsya s obeimi damami, zaveriv ih, chto oni nezamedlitel'no poluchat prikazanie otpravit'sya v Madrid. GLAVA II. Santil'yana daet otchet o svoej poezdke ministru, kotoryj poruchaet emu ustroit' priezd Lukresii v Madrid. O pribytii etoj aktrisy i ee pervom vystuplenii pri dvore Po vozvrashchenii v Madrid ya zastal grafa-gercoga v neterpelivom ozhidanii izvestij otnositel'no uspeha moej poezdki. - ZHil' Blas, - skazal on mne, - videl li ty etu aktrisu? Stoit li ona togo, chtoby vypisat' ee ko dvoru? - Vasha svetlost', - otvechal ya emu, - molva, kotoraya obychno bol'she, chem nuzhno, hvalit krasivyh zhenshchin, eshche nedostatochno horosho otzyvaetsya o yunoj Lukresii: eto sushchestvo izumitel'noe kak po krasote svoej, tak i po talantam. - Vozmozhno li, - voskliknul ministr s chuvstvom vnutrennego udovletvoreniya, kotoroe ya prochel v ego glazah i kotoroe vnushilo mne mysl', chto on poslal menya v Toledo v svoih sobstvennyh interesah, - vozmozhno li, chtoby ona byla tak prelestna, kak ty govorish'? - Uvidev Lukresiyu, - otvechal ya, - vy soglasites', chto rashvalivat' ee mozhno, tol'ko preumen'shaya ee prelesti. - Santil'yana, - skazal ministr, - rasskazhi mne podrobnee o tvoem puteshestvii; mne budet ochen' priyatno o nem uslyshat'. ZHelaya udovletvorit' svoego nachal'nika, ya prinyalsya za rasskaz i izlozhil emu vse, vplot' do istorii Laury. YA soobshchil, chto eta aktrisa rodila Lukresiyu ot markiza de Marial'va, portugal'skogo vel'mozhi, kotoryj, proezdom ostanovivshis' v Grenade, vlyubilsya v Lauru. Kogda ya, nakonec, podrobno opisal emu vse, chto proizoshlo mezhdu aktrisami i mnoyu, on skazal mne: - YA chrezvychajno rad tomu, chto Lukresiya - doch' dvoryanina; eto eshche povyshaet moj interes k nej. Neobhodimo privlech' ee syuda. No prodolzhaj, kak nachal, - dobavil on, - ne vmeshivaj menya v eto delo; pust' vse ishodit ot ZHil' Blasa de Santil'yany. YA otpravilsya k Karnero i skazal emu, chto ego svetlost' zhelaet, chtoby on poslal prikaz, koim korol' prinimaet v pridvornuyu truppu |strel'yu i Lukresiyu, artistok toledskogo komedijnogo teatra. - Razumeetsya, sen'or de Santil'yana, - otvetil Karnero s hitroj ulybkoj, - vashe zhelanie budet nemedlenno ispolneno, ibo, po vsej vidimosti, vy interesuetes' etimi dvumya damami. Tut zhe on sobstvennoruchno napisal prikaz i poruchil mne samomu ego otpravit', a ya nemedlenno pereslal ego |strel'e s tem zhe lakeem, kotoryj soprovozhdal menya v Toledo. Nedelyu spustya mat' i doch' pribyli v Madrid. Oni ostanovilis' v meblirovannyh komnatah v dvuh shagah ot Princeva teatra, i pervoyu ih zabotoyu bylo poslat' mne zapisku s izveshcheniem. YA totchas zhe otpravilsya v etu gostinicu, gde (posle tysyachi predlozhenij uslug s moej i stol'kih zhe vyrazhenij blagodarnosti s ih storony) predostavil im gotovit'sya k debyutu, pozhelav, chtoby on soshel udachno i s bleskom. Oni veleli izvestit' publiku o sebe, kak o dvuh novyh aktrisah, kotoryh pridvornaya truppa prinyala po korolevskomu prikazu. Dlya pervogo raza oni vybrali komediyu, v kotoroj obychno vystupali v Toledo pri obshchih rukopleskaniyah. V kakom ugolke mira ne lyubyat novostej v oblasti teatra? V tot den' v komedijnom dome nablyudalsya neobyknovennyj naplyv zritelej. Legko ponyat', chto i ya ne propustil etogo predstavleniya. YA nemnogo volnovalsya, poka ne nachalos' dejstvie. Kak ni byl ya ubezhden v talantah materi i docheri, ya vse zhe drozhal za nih: takoe zhivoe uchastie prinimal ya v ih sud'be. No edva oni raskryli rty, kak rukopleskaniya, kotorymi ih vstretili, snyali s menya vsyakij strah. Vse ocenili |strel'yu kak zakonchennuyu komicheskuyu artistku, a Lukresiyu - kak chudo na rolyah lyubovnic. |ta poslednyaya zavoevala vse serdca. Odni voshishchalis' krasotoj glaz, drugie byli tronuty sladost'yu golosa, i vse, potryasennye ee prelest'yu i zhivym bleskom molodosti, vyshli iz teatra ocharovannye eyu. Graf-gercog, kotoryj eshche bol'she, chem ya dumal, interesovalsya debyutom etoj aktrisy, byl v tot vecher v teatre. YA videl, kak po okonchanii p'esy on vyshel, po-vidimomu, chrezvychajno dovol'nyj dvumya komediantkami. Lyubopytstvuya uznat', dejstvitel'no li oni proizveli na nego vpechatlenie, ya posledoval za nim na ego polovinu i, proniknuv v kabinet, kuda on tol'ko chto uspel vojti, sprosil: - Nu, kak, vasha svetlost'? dovol'ny li vy malen'koj Marial'voj? - Moya svetlost', - otvechal on s ulybkoj, - byla by krajne priveredliva, esli by ona otkazalas' prisoedinit'sya k golosu publiki. Da, ditya moe, tvoe puteshestvie v Toledo bylo udachnym. YA voshishchen tvoej Lukresiej i ne somnevayus' v tom, chto korol' posmotrit na nee s udovol'stviem. GLAVA III. Lukresiya proizvodit pri dvore bol'shoj furor i igraet pered korolem, kotoryj v nee vlyublyaetsya. Posledstviya etoj lyubvi Debyut dvuh novyh aktris vskore nashumel pri dvore; na sleduyushchij zhe den' o nem zagovorili na utrennem prieme u korolya. Nekotorye sen'ory v osobennosti prevoznosili yunuyu Lukresiyu; oni tak privlekatel'no narisovali ee portret, chto on plenil monarha. Odnako korol', ne pokazyvaya vida, budto slova ih proizveli na nego vpechatlenie, hranil molchanie i, kazalos', ne obrashchal na nih nikakogo vnimaniya. No edva ochutivshis' naedine s grafom-gercogom, on sprosil, chto eto za aktrisa, kotoruyu tak rashvalivayut. Ministr otvechal emu, chto eto molodaya komediantka iz Toledo, kotoraya v proshedshij vecher debyutirovala s bol'shim uspehom, - |ta aktrisa, - dobavil on, - zovetsya Lukresiej (imya ves'ma podhodyashchee dlya osob ee remesla); ona - znakomaya Santil'yany, kotoryj tak horosho otzyvalsya o nej, chto ya schel zhelatel'nym prinyat' ee v truppu vashego velichestva. Korol' ulybnulsya, kogda uslyhal moe imya, pripomniv, mozhet byt', v etu minutu, kak ya v svoe vremya poznakomil ego s Katalinoj, i predchuvstvuya, chto pri dannoj okazii ya okazhu emu tu zhe uslugu. - Graf, - skazal on ministru, - ya hochu zavtra posmotret' na igru etoj artistki; ya poruchayu vam postavit' ee v izvestnost'. Graf-gercog, pereskazav mne etot razgovor i peredav volyu korolya, otpravil menya k nashim aktrisam, chtoby ih predupredit'. |to povelenie bylo nemedlenno ispolneno. - YA prihozhu, - skazal ya Laure, kotoraya pervoj vyshla ko mne, - soobshchit' vam velikuyu vest': zavtra sredi vashih zritelej budet vlastelin korolevstva; ministr prikazal opovestit' vas ob etom. YA ne somnevayus', chto vy s vashej docher'yu prilozhite vse usiliya, daby opravdat' tu chest', kotoruyu gosudar' sobiraetsya vam okazat'; no ya sovetuyu vam vybrat' p'esu, v kotoroj imeyutsya muzyka i tancy, daby pokazat' vse talanty, kakimi obladaet Lukresiya. - My posleduem vashemu sovetu, - otvechala Laura, - i sdelaem vse vozmozhnoe; ne nasha budet vina, esli korol' ostanetsya nedovolen. - On, bezuslovno, ostanetsya dovolen, - skazal ya, uvidev Lukresiyu, voshedshuyu v utrennem tualete, kotoryj pridaval ej eshche bol'she ocharovaniya, chem samye roskoshnye iz ee teatral'nyh kostyumov. - On tem bolee budet dovolen vashej lyubeznoj plemyannicej, chto bol'she vsego prochego lyubit tancy i penie; on, mozhet byt', dazhe pochuvstvuet iskushenie brosit' ej platok. - YA niskol'ko ne zhelayu, - vozrazila Laura, - chtoby on ispytal takoe iskushenie; nesmotrya na svoe korolevskoe vsemogushchestvo, on mozhet tut natolknut'sya na nekotoroe prepyatstvie k ispolneniyu svoih zhelanij; Lukresiya, hot' i vospitana za kulisami teatra, obladaet dobrodetel'yu, i, kakoe by udovol'stvie ej ni dostavlyali rukopleskaniya, ona vse zhe predpochitaet slyt' chestnoj devushkoj, nezheli horoshej aktrisoj. - Tetushka, - skazala togda malen'kaya Marial'va, vmeshavshis' v nash razgovor, - zachem sozdavat' himery i samim zhe s nimi borot'sya? Mne nikogda ne pridetsya byt' v takom zatrudnitel'nom polozhenii, chtob otvergat' vzdohi korolya: izyashchestvo ego vkusa spaset ego ot uprekov, kotorye on zasluzhil by, opustiv svoj vzor do menya. - No, obvorozhitel'naya Lukresiya, - skazal ya ej, - esli by sluchilos' tak, chto gosudar' uvleksya vami i izbral vas svoej vozlyublennoj, neuzheli u vas hvatilo by zhestokosti zastavit' ego tomit'sya v vashih setyah, kak obychnogo poklonnika? - Pochemu net? - otvechala ona. - Da, konechno! I, ne govorya uzhe o dobrodeteli, samolyubie moe bylo by bol'she pol'shcheno, esli by ya protivostoyala ego strasti, chem esli by ej ustupila. YA nemalo byl udivlen, uslyhav takie rechi iz ust vospitannicy Laury, i, pozdraviv etu poslednyuyu s prekrasnymi nravstvennymi pravilami, kotorye ona vnushila Lukresii, otklanyalsya damam. Na sleduyushchij den' korol', kotoromu ne terpelos' uvidat' Lukresiyu, poehal v teatr. Sygrali p'esu, peresypannuyu plyaskoj i peniem, v kotoroj nasha yunaya aktrisa yavilas' v polnom bleske. YA ot nachala do konca ne spuskal glaz s gosudarya i staralsya prochitat' v ego vzglyade, chto on dumaet. No korol' posramil moyu pronicatel'nost' velichestvennym vidom, kotoryj on vse vremya sohranyal pered lyud'mi. YA lish' na sleduyushchij den' uznal to, chto zhazhdal uslyshat'. - Santil'yana, - skazal mne ministr, - ya tol'ko chto ot korolya, kotoryj govoril so mnoj o Lukresii tak ozhivlenno, chto ya ne somnevayus' v ego uvlechenii etoj yunoj aktrisoj; a tak kak ya soobshchil emu, chto eto ty vypisal ee iz Toledo, to on vyrazil zhelanie pogovorit' s toboyu naedine. Idi nemedlenno k dveryam ego opochival'ni; tam uzhe otdano prikazanie tebya vpustit'. Begi zhe i vozvrashchajsya poskoree, chtoby dat' mne otchet ob etom razgovore. YA prezhde vsego poletel k korolyu i zastal ego odnogo. V ozhidanii menya on hodil vzad i vpered bol'shimi shagami, i kazalos', chto mysli ego sil'no zanyaty. On zadal mne neskol'ko voprosov o Lukresii, istoriyu koej zastavil menya rasskazat'. Zatem on sprosil, ne bylo li uzhe u etoj malen'koj ose by kakih-nibud' galantnyh priklyuchenij. YA smelo utverzhdal, chto net, nesmotrya na riskovannost' podobnyh utverzhdenij; eto, kak mne pokazalos', dostavilo korolyu bol'shoe udovol'stvie. - Esli tak, - podhvatil on, - to ya vybirayu tebya svoim hodataem pered Lukresiej; ya hochu, chtoby ona pri tvoem posredstve uznala o svoej pobede. Pojdi, izvesti ee ob etom, - pribavil on, vruchaya mne shkatulku, v kotoroj bylo dragocennyh kamnej bol'she chem na pyat'desyat tysyach eskudo, - i skazhi, chto ya proshu ee prinyat' etot podarok v ozhidanii bolee prochnyh znakov moej strasti. Prezhde chem ispolnit' eto poruchenie, ya zashel k grafu-gercogu, kotoromu v tochnosti peredal vse, chto govoril mne korol'. YA ozhidal uvidet' ministra skoree ogorchennym, nezheli obradovannym, ibo voobrazhal, kak uzhe skazano, budto on sam imeet serdechnye vidy na Lukresiyu i s gorest'yu uznaet, chto gosudar' stal ego sopernikom. No ya oshibalsya. On ne tol'ko ne kazalsya obizhennym, no, naprotiv, proniksya takoj radost'yu, chto, ne buduchi v silah ee skryt', obronil neskol'ko slov, kotorye ya nemedlenno prinyal k svedeniyu. - O, klyanus' bogom, Filipp! - voskliknul on, - teper' ya vas derzhu krepko! Vot kogda dela nachnut vas pugat'! |ta apostrofa raskryla peredo mnoj ves' manevr grafa-gercoga: ya ponyal, chto sanovnik, opasayas', kak by gosudar' ne vzdumal zanyat'sya ser'eznymi delami, pytalsya otvlech' ego udovol'stviyami, bolee podhodyashchimi k ego harakteru. - Santil'yana, - skazal on zatem, - ne teryaj vremeni; speshi, drug moj, ispolnit' dannoe tebe vazhnoe povelenie, v kotorom mnogie pridvornye vel'mozhi usmotreli by dlya sebya chest' i slavu. Vspomni, - prodolzhal on, - chto teper' u tebya net nikakogo grafa Lemosa, kotoryj zabral by sebe luchshuyu chast' pochestej za takuyu uslugu; ty odin pozhnesh' i vsyu chest', i vse plody. Takim obrazom, ministr pozolotil pilyulyu, kotoruyu ya krotko proglotil, ne preminuv pochuvstvovat' vsyu ee gorech'. Ibo so vremeni moego zatocheniya ya priuchilsya rassmatrivat' veshchi pod uglom zreniya morali i, stalo byt', ne schital dolzhnost' ober-merkuriya stol' pochetnoj, kak mne ee raspisyvali. Odnako zhe, hotya ya ne byl nastol'ko porochen, chtoby ispolnyat' ee bez zazreniya sovesti, ya vse zhe ne obladal i takoj dobrodetel'yu, chtoby sovsem ot nee otkazat'sya. Itak, ya tem ohotnee povinovalsya korolyu, chto videl, kakoe udovol'stvie moe povinovenie dostavlyaet ministru, kotoromu ya vsegda staralsya ugodit'. YA schel nuzhnym sperva obratit'sya k Laure i pobesedovat' s neyu naedine. YA izlozhil ej svoyu missiyu v umerennyh vyrazheniyah i pod konec rechi pokazal shkatulku. Pri vide takih dragocennostej eta dama ne smogla sderzhat' radosti i dala ej polnuyu volyu. - Sen'or ZHil' Blas, - voskliknula ona, - ne stesnyat'sya zhe mne pered luchshim i pervejshim iz svoih druzej. Mne ne k licu bylo by ryadit'sya v lichinu pritvornoj strogosti nravov i krivlyat'sya pered vami. O, da, ne somnevajtes', - prodolzhala ona, - ya v vostorge ot togo, chto doch' moya oderzhala takuyu neocenimuyu pobedu; ya ponimayu vse vygody, kotorye ona mozhet prinesti. No, mezhdu nami bud' skazano, ya pobaivayus', kak by Lukresiya ne vzglyanula na delo inymi glazami: buduchi docher'yu podmostkov, ona tem ne menee tak priverzhena k dobrodeteli, chto uzhe otkazala dvum molodym dvoryanam, ochen' bogatym i dostojnym lyubvi. Vy skazhete, - prodolzhala ona, - chto eti dva sen'ora - ne koroli. S etim ya soglasna, i ves'ma veroyatno, chto lyubov' koronovannogo poklonnika slomit dobrodetel' Lukresii; tem ne menee ya vynuzhdena skazat' vam, chto delo eshche ne resheno, i zayavlyayu, chto ne stanu prinuzhdat' svoyu doch'. Esli ona, vovse ne pochuvstvovav sebya pol'shchennoj mimoletnym uvlecheniem korolya, pochtet etu chest' za beschest'e, to pust' nash velikij monarh ne prognevaetsya na nee za otkaz. Prihodite zavtra, - dobavila ona, - i ya skazhu vam, dolzhny li vy otnesti emu blagopriyatnyj otvet, ili zhe vernut' eti dragocennosti. YA ne somnevalsya v tom, chto Laura skoree budet ubezhdat' Lukresiyu uklonit'sya ot puti dolga, nezheli na nem ostavat'sya, i sil'no rasschityval na eti ubezhdeniya. Odnako zhe na sleduyushchij den' ya s udivleniem uznal, chto Laure trudnee okazalos' sklonit' svoyu doch' ko zlu, chem drugim materyam nastavit' svoih na put' dobra. I, chto vsego udivitel'nee, Lukresiya, posle neskol'kih tajnyh sobesedovanij ustupivshaya zhelaniyam monarha, tak raskayalas', chto vnezapno ushla ot mira i postriglas' v monastyr' Voploshcheniya gospodnya, gde vskore zabolela i umerla s gorya. Laura, so svoej storony, ne buduchi v silah uteshit'sya posle utraty docheri i uprekaya sebya v ee smerti, udalilas' v obitel' Kayushchihsya greshnic, chtoby oplakat' tam naslazhdeniya svoej yunosti. Korol' byl tronut neozhidannym postrizheniem Lukresii; no tak kak dlitel'naya pechal' byla ne v haraktere etogo molodogo vlastitelya, on postepenno uteshilsya. CHto zhe kasaetsya grafa-gercoga, to hotya on i ne proyavil svoih chuvstv v otnoshenii etogo proisshestviya, odnako zhe byl sil'no im ogorchen, chemu chitatel' bez truda poverit. GLAVA IV. O novom naznachenii, kotoroe ministr dal ZHil' Blasu YA tozhe ochen' tyazhelo perenes gibel' Lukresii, i tak muchila menya sovest' za moe souchastie v etom dele, chto, schitaya sebya obescheshchennym (nesmotrya na vysokij rang lyubovnika, ch'ej strasti mne prishlos' sodejstvovat'), ya reshil navsegda otkazat'sya ot roli merkuriya. YA dazhe soobshchil ministru o svoem otvrashchenii k nosheniyu kaduceya i prosil ego upotreblyat' menya na drugie dela. - Santil'yana, - skazal on mne, - delikatnost' tvoih chuvstv menya raduet, i esli ty takoj chestnyj malyj, to ya dam tebe zanyatie, bolee podhodyashchee dlya tvoego blagonraviya. Vot v chem delo: vyslushaj vnimatel'no tajnu, kotoruyu ya sobirayus' tebe doverit'. Za neskol'ko let do moego vozvysheniya, - prodolzhal on, - sluchaj odnazhdy privel mne na glaza damu, kotoraya pokazalas' mne takoj statnoj i krasivoj, chto ya prikazal lakeyu posledovat' za nej. YA uznal, chto ona - genuezka, po imeni don'ya Margarita Spinola, kotoraya zhivet v Madride s dohodov ot svoej krasoty; mne dazhe donesli, chto Fransisko de Valeakar, al'kal'd korolevskogo dvora, chelovek sostoyatel'nyj, staryj i zhenatyj, sil'no tratitsya na etu prelestnicu. |to donesenie, kotoroe dolzhno bylo by vnushit' lish' prezrenie k nej, naprotiv, probudilo vo mne moshchnoe zhelanie razdelit' ee milosti s Valeakarom. Mne prishla eta prihot', i, chtoby ee udovletvorit', ya pribeg k posrednice v lyubovnyh delah, u kotoroj hvatilo lovkosti vskore ustroit' mne tajnoe svidanie s genuezkoj, za kakovym posledovalo eshche neskol'ko, tak chto moj sopernik i ya za svoi podarki pol'zovalis' odinakovo radushnym priemom. Vozmozhno, chto byl u nee eshche kakoj-nibud' poklonnik, stol' zhe schastlivyj, kak i my. Kak by to ni bylo, Margarita, prinimaya stol' slozhno perepletayushchiesya uhazhivaniya, neozhidanno sdelalas' mater'yu i proizvela na svet mal'chika, chest' rozhdeniya koego ona pripisyvala kazhdomu iz svoih lyubovnikov v otdel'nosti. Odnako ni tot, ni drugoj, ne imeya vozmozhnosti pohvastat'sya tem, chto on otec etogo rebenka, ne pozhelali ego priznat'. Takim obrazom, genuezka byla vynuzhdena kormit' ego plodami svoih lyubovnyh pohozhdenij, chto ona i delala v techenie vosemnadcati let, a zatem, skonchavshis', ostavila svoego syna bez deneg i, chto huzhe vsego, bezo vsyakogo obrazovaniya. Vot etu tajnu, - prodolzhal ministr, - ya i hotel tebe otkryt', a sejchas soobshchu tebe o velikom zamysle, kotoryj ya vynosil v dushe. YA hochu izvlech' iz neizvestnosti etogo bednogo rebenka i, perebrosiv iz odnoj krajnosti v druguyu, priznat' ego svoim synom i voznesti na vershinu pochestej. Uslyshav etot sumasbrodnyj proekt, ya ne mog molchat'. - Kak, sen'or, - vskrichal ya, - vozmozhno li, chtoby vasha svetlost' vozymela stol' strannoe namerenie? Prostite mne etot epitet; on vyrvalsya u menya iz predannosti k vam. - Ty najdesh', chto ono vpolne blagorazumno, - pospeshno podhvatil on, - kogda ya izlozhu prichiny, menya k semu pobudivshie: ya vovse ne hochu, chtoby moi rodichi po bokovym liniyam stali moimi naslednikami. Ty skazhesh', chto ya eshche ne v takom vozraste, chtoby poteryat' vsyakuyu nadezhdu imet' detej ot grafini Olivares. No vsyakij sam sebya luchshe znaet. Skazhu tebe tol'ko, chto u himii net takih sredstv, k kotorym by ya ne obrashchalsya, chtoby vnov' stat' otcom, - i vse tshchetno. Itak, esli sud'ba, vozmeshchaya prirodnyj nedostatok, darit mne rebenka, ch'im otcom ya, mozhet byt', yavlyayus' na samom dele, to ya i usynovlyayu ego. |to - delo reshennoe. Uvidev, chto ministr krepko zabral sebe v golovu eto usynovlenie, ya perestal protivodejstvovat', znaya, chto on chelovek, sposobnyj skoree sdelat' glupost', chem otstupit'sya ot svoego mneniya. - Teper' vse delo tol'ko v tom, - dobavil on, - chtoby dat' vospitanie donu |nrike-Filippu de Gusman, ibo eto imya on, po moemu zhelaniyu, dolzhen nosit' pered vsem svetom, prezhde chem poluchit ozhidayushchie ego tituly (*207). Tebya zhe, dorogoj Santil'yana, ya izbral, chtoby rukovodit' etim vospitaniem; ya polagayus' na tvoj um, na tvoyu privyazannost' ko mne: ty pozabotish'sya o ego shtate, o priiskanii emu razlichnyh uchitelej, slovom, o prevrashch