Gothol'd-|fraim Lessing. Minna fon Barnhel'm, ili soldatskoe schast'e ---------------------------------------------------------------------------- Perevod A.A. Arian M., Gosudarstvennoe izdatel'stvo hudozhestvennoj literatury, 1953 OCR Bychkov M.N. ---------------------------------------------------------------------------- Komediya v pyati dejstviyah Dejstvuyushchie lica Fon Tell'hejm, major v otstavke. Minna fon Barnhel'm. Graf fon Bruhzal', ee dyadya. Franciska, ee gornichnaya. YUst, sluga majora. Paul' Verner, byvshij vahmistr majora. Hozyain. Dama v traure. Fel'd®eger'. Rikko de lya Marlin'er. Dejstvie poperemenno razygryvaetsya v zale gostinicy i v odnoj iz prilegayushchih k nej komnat. DEJSTVIE PERVOE  YAvlenie pervoe YUst (zabilsya v ugol, dremlet i bormochet vo sne). Nu i negodyaj hozyain! Ty - nas?.. A nu-ka, brat!.. Bej ego, brat! (Zamahivaetsya vo sne i prosypaetsya ot etogo dvizheniya.) Skazhi-ka, opyat'! Stoit mne vzdremnut', kak ya uzhe molochu ego kulakami. Hot' by polovina vseh etih udarov dostalas' emu nayavu! A ved' uzhe den'! Nado poskoree razyskat' moego bednogo barina. Bud' na to moya volya, on ne perestupil by bol'she porog etogo proklyatogo doma. Gde-to on provel noch'? YAvlenie vtoroe Hozyain gostinicy, YUst. Hozyain. Dobroe utro, gospodin YUst! Dobroe utro! Oh, tak rano uzhe na nogah? Ili, luchshe skazat', - tak pozdno eshche na nogah? YUst. Govorite, kak hotite. Hozyain. YA skazal tol'ko "dobroe utro". Za eto gospodin YUst mog by poblagodarit' menya. YUst. Pokornejshe blagodaryu. Hozyain. Kto ne pochival kak sleduet, tot zol na ves' mir. B'yus' ob zaklad, gospodin major ne vernulsya domoj, a vy zdes' podzhidali ego. YUst. Popali pal'cem v nebo. Hozyain. |to tol'ko dogadka, dogadka... YUst (povorachivaetsya, hochet ujti). Vash sluga! Hozyain (uderzhivaet ego). Da net zhe, gospodin YUst. YUst. Horosho, pust' ne vash sluga. Hozyain. |h, gospodin YUst, ved' ne mozhet togo byt', chtoby vy vse eshche serdilis' so vcherashnego dnya? Kto zhe i nazavtra prodolzhaet gnevat'sya? YUst. YA. I ne odin eshche den' budu gnevat'sya. Hozyain. Razve eto po-hristianski? YUst. A eto po-hristianski - vytolkat' iz doma, vybrosit' na ulicu chestnogo cheloveka, esli on ne mozhet srazu zhe zaplatit' po schetu? Hozyain. T'fu! Kto zhe eto vedet sebya tak bezbozhno? YUst. Odin hristianin - hozyain gostinicy. Moego barina! Takogo cheloveka! Takogo oficera! Hozyain. I eto ya, govorite vy, vytolkal ego iz doma? Vybrosil na ulicu? No ya slishkom pochitayu oficerov i slishkom sochuvstvuyu oficeram v otstavke, chtoby pozvolit' sebe eto. YA pereselil ego v druguyu komnatu po neobhodimosti. Ne dumajte bol'she ob etom, gospodin YUst. (Krichit za kulisy.) |j! - Sejchas ya vse eto ulazhu! Vhodit Sluga. Prinesi ryumku... Gospodinu YUstu hochetsya vypit'. Da chego-nibud' poluchshe. YUst. Ne trudites', hozyain. Pust' ta kaplya prevratitsya v yad... Da net, ne budu luchshe klyast'sya natoshchak, ved' ya eshche trezvyj. Hozyain (sluge, prinesshemu butylku likeru i ryumku). Podaj syuda, idi. Nu, gospodin YUst, prevoshodnejshaya veshch'! Krepkaya, priyatnaya, poleznaya dlya zdorov'ya! (Napolnyaet ryumku i podaet YUstu.) Srazu vzbodrit vash otoshchavshij zheludok. YUst. |h, ne sledovalo by mne pit'. No s kakoj stati ya budu platit'sya svoim zdorov'em za ego grubost'? (Beret ryumku i p'et.) Hozyain. Vashe zdorov'e, gospodin YUst. YUst (vozvrashchaya ryumku). Nedurno! I vse-taki vy, hozyain, grubiyan! Hozyain. Da net zhe, net zhe! Vot skorej - eshche ryumochku. Na odnoj noge ne stoyat. YUst (p'et). Ponevole skazhesh': horoshee vinco, ochen' horoshee! Sobstvennogo izdeliya, gospodin hozyain? Hozyain. Da chto vy! Nastoyashchij dancigskij liker! Nastoyashchij doppel'laks! YUst. Vidite, hozyain: umej ya krivit' dushoj, uzh ya pokrivil by iz-za etogo vinca. No ne mogu. U menya chto na ume, to na yazyke: vy vse-taki grubiyan, hozyain! Hozyain. Za vsyu moyu zhizn' ni odna zhivaya dusha ne obzyvala menya tak. Eshche ryumochku, gospodin YUst. Bog troicu lyubit. YUst. CHto zhe, vyp'em! (P'et.) |h, blagodat'! No i v pravde - tozhe blagodat'. Vy vse-taki grubiyan, hozyain. Hozyain. Razve ya tak vot slushal by vas, bud' ya i v samom dele grubiyan? YUst. Nu, razumeetsya! Ved' u grubiyanov tolstaya kozha. Hozyain. Ne hotite li propustit' eshche odnu? Dom stroitsya o chetyreh uglah. YUst. Net, chto lishnee, to lishnee. Da i vam kakaya ot etogo pol'za, hozyain? Oporozhni ya do poslednej kapli etu butylku, ya by vse-taki stoyal na svoem. T'fu, hozyain! U vas takoe dobroe vinco - i takie durnye obychai. |to moego-to barina, kotoryj tak dolgo prozhil u vas... u kotorogo vy uzhe vytyanuli ne odin dobryj taler, a on za vsyu zhizn' nikomu ne zadolzhal i gellera... i takogo-to cheloveka vy v ego otsutstvie vyselyaete iz komnaty! Ottogo, vidite li, chto on neakkuratno platil kakih-nibud' dva mesyaca da ne mog rashodovat' tak mnogo, kak prezhde! Hozyain. No esli komnata byla mne krajne nuzhna? Esli ya znal, chto gospodin major i sam, po sobstvennoj vole osvobodil by komnatu? Tol'ko chto dolgo bylo ego dozhidat'sya... Razve ya mog dopustit', chtoby priezzhaya osoba povernula ot moih dverej? Razve ya mog dobrovol'no brosit' takoj barysh pryamo v past' hozyainu drugoj gostinicy? Da i trudno dazhe poverit', chtoby dama nashla gde-nibud' pristanishche. Vse gostinicy teper' bitkom nabity. Razve mozhno bylo ostavit' takuyu krasivuyu, priyatnuyu moloduyu damu na ulice? Dlya etogo vash barin slishkom uchtiv. I kakoj emu ot etogo ubytok? Razve ya ne prigotovil emu druguyu komnatu? YUst. Da, na zadvorkah, u golubyatni, s vidom na stenu sosednego doma. Hozyain. Vid byl velikolepnyj, poka etot golovorez sosed ne zastroil ego. A komnata ved' premilaya... Okleena oboyami... YUst. Byla okleena! Hozyain. CHto vy! Odna stena i teper' eshche v oboyah. I vasha kamorka tut zhe, ryadyshkom, gospodin YUst. CHego nehvataet etoj kamorke? Dazhe kamin v nej est'. Pravda, zimoj on dymit... YUst. No zato letom v polnoj ispravnosti... Hozyain, sdaetsya mne, chto vy zhe eshche i glumites' nad nami? Hozyain. CHto vy, chto vy, gospodin YUst! Gospodin YUst!.. YUst. Ne draznite gospodina YUsta. Kak by on... Hozyain. YA draznyu vas? Da eto vse - dancigskij liker! YUst. Takogo oficera, kak moj barin! Ili vy polagaete, chto oficer v otstavke uzhe ne oficer? CHto on ne mozhet perelomat' vam rebra? Otchego eto vy tak lebezili pered nami vo vremya vojny, gospoda traktirshchiki? Otchego togda kazhdyj oficer byl dlya vas dostojnyj chelovek, kazhdyj soldat - chestnyj, bravyj paren'? A chut' otvedali mirnoj zhizni - uzhe nos kverhu! Hozyain. CHto vy tak goryachites', gospodin YUst? YUst. YA budu goryachit'sya. YAvlenie tret'e Fon Tell'hejm, Hozyain, YUst. Fon Tell'hejm (vhodya). YUst! YUst (dumaya, chto ego oklikaet hozyain). YUst? CHto my s vami - detej krestili? Fon Tell'hejm. YUst! YUst. Sdaetsya mne, chto ya dlya vas - gospodin YUst. Hozyain (uvidev majora). T-ss, t-ss, gospodin, gospodin, gospodin YUst!" Oglyanites'! Vash barin. Fon Tell'hejm. YUst, ty, kazhetsya, ssorish'sya? A chto ya tebe prikazal? Hozyain. O vasha milost'! Ssorit'sya! Bozhe sohrani! CHtoby vash pokornejshij sluga stal ssorit'sya - i s kem? S chelovekom, kotoryj imeet schast'e sluzhit' vam? YUst. Ruki cheshutsya s®ezdit' po spine etu l'stivuyu sobaku. Hozyain. Gospodin YUst zastupaetsya, pravda, za svoego barina i slegka goryachitsya. No on prav. I ya cenyu ego eshche bol'she. YA lyublyu ego za eto. YUst. Dat' by emu po zubam! Hozyain. ZHal' tol'ko, chto on goryachitsya ponaprasnu. YA ved' sovershenno uveren chto ne vpadu v nemilost' u vashej milosti ottogo, chto... nuzhda... zastavila... Fon Tell'hejm. Dovol'no, sudar'! YA vam zadolzhal, vy v moe otsutstvie vystavili moi veshchi iz komnaty. Vam nado uplatit'; a ya dolzhen najti sebe priyut v drugom meste. Ochen' prosto! Hozyain. V drugom meste? Vy hotite pereehat', sudar'? O, neschastnyj ya chelovek! Pogibshij chelovek! Net, nikogda! Pust' uzh luchshe dama osvobodit pomeshchenie. Gospodin major ne mozhet, ne hochet ustupit' ej komnatu; eto ego komnata. Pust' ona uezzhaet; ya ne mogu ej pomoch'... Idu, sudar'... Fon Tell'hejm. Druzhishche, hvatit i odnoj gluposti. Dama dolzhna ostat'sya v etoj komnate... Hozyain. I vasha milost' mogli podumat', chto ya iz nedoveriya... iz boyazni za svoi den'gi... Budto ya ne znal, chto vasha milost' mozhet zaplatit' mne, kak tol'ko vzdumaet!.. Zapechatannyj koshelek s nadpis'yu: "Pyat'sot talerov v luidorah", kotoryj vasha milost' ostavili v yashchike kontorki, hranitsya v vernyh rukah... Fon Tell'hejm. Nadeyus', kak i vse ostal'nye moi veshchi. Vy vydadite ih YUstu, kogda on zaplatit po schetu. Hozyain. Pravo, ya strashno ispugalsya, kogda nashel koshelek. YA vsegda schital vashu milost' chelovekom akkuratnym, osmotritel'nym, kotoryj nikogda ne rashoduet svoih deneg do poslednego. No vse zhe... esli by ya predpolagal, chto v kontorke lezhat nalichnye den'gi... Fon Tell'hejm. Vy oboshlis' by so mnoyu uchtivee. Ponimayu... Idite, hozyain... ostav'te menya. Mne nuzhno pogovorit' s moim slugoj, Hozyain, No, sudar'! Fon Tell'hejm. Idem, YUst, gospodin hozyain ne zhelaet, chtoby ya daval tebe rasporyazheniya v ego dome. Hozyain. Uhozhu, sudar'. Ves' moj dom k vashim uslugam. YAvlenie chetvertoe Fon Tell'hejm, YUst. YUst (topaet nogami i plyuet vsled hozyainu). T'fu! Fon Tell'hejm. CHto s toboj? YUst. YA zadyhayus' ot zloby. Fon Tell'hejm. Kak by tebya udar ne hvatil! YUst. A vy, sudar', ya prosto vas ne uznayu bol'she! Umeret' mne na etom meste, esli vy ne stali chut' chto ne pokrovitelem etogo kovarnogo bezdushnogo pluta! Pust' menya povesyat, kolesuyut, ya... ya... zadushil by ego vot etimi rukami... rasterzal by ego vot etimi zubami... Fon Tell'hejm. ZHivotnoe! YUst. Luchshe zhivotnoe, chem takoj vot chelovek, s pozvoleniya skazat'! Fon Tell'hejm. CHego zhe ty, odnako, hochesh'? YUst. YA hochu, chtoby vy pochuvstvovali, kak sil'no vas oskorbili. Fon Tell'hejm. A potom? YUst. CHtoby vy otomstili za sebya... Da net! Dlya vas eto slishkom nichtozhnaya lichnost'... Fon Tell'hejm. CHtob ya, znachit, poruchil otomstit' za menya tebe? YA tak i poreshil s samogo nachala... CHtoby on menya ne videl bol'she, a den'gi po schetu poluchil iz tvoih ruk. YA znayu, ty s dostatochno prezritel'nym vidom umeesh' shvyrnut' polnuyu prigorshnyu deneg... YUst. Vot kak? Horosha mest'! Fon Tell'hejm. No vse eto - potom. Poka u menya net ni gellera nalichnymi. I ya ne znayu, kak mne razdobyt' deneg. YUst. Ni gellera nalichnymi? A chto za koshelek - pyat'sot talerov - hozyain nashel v vashej kontorke? Fon Tell'hejm. |ti den'gi otdany mne na sohranenie. YUst. Ne te li eto sto pistolej, chto prines nedel' pyat' tomu nazad vash byvshij vahmistr? Fon Tell'hejm. Te samye. |to den'gi Paulya Vernera. A chto? YUst. I vy eshche ne istratili ih? Barin, etimi den'gami vy mozhete rasporyadit'sya, kak hotite. Sam gotov derzhat' otvet. Fon Tell'hejm. V samom dele? YUst. Verner slyshal ot menya, chto glavnoe voennoe kaznachejstvo tyanet s uplatoj deneg, prichitayushchihsya vam. On slyshal ot menya... Fon Tell'hejm. CHto ya vpal by v nishchetu, esli by uzhe i bez togo ne byl nishchim. YA ochen' tebe obyazan, YUst. I eto izvestie zastavilo Vernera podelit'sya so mnoyu svoimi skudnymi sredstvami? Nu, ya rad, chto otgadal eto. Poslushaj, YUst. Prigotov' i ty mne svoj schet; nam nado rasstat'sya. YUst. CHto? Kak? Fon Tell'hejm. Molchi, kto-to idet. YAvlenie pyatoe Dama v traure, fon Tell'hejm, YUst. Dama. Proshu proshcheniya, sudar'. Fon Tell'hejm. Kogo vy ishchete, sudarynya? Dama. Kak raz togo dostojnogo cheloveka, s kotorym ya imeyu chest' razgovarivat'. Vy ne uznaete menya? YA vdova vashego byvshego shtab-rotmistra. Fon Tell'hejm. Bozhe moj, sudarynya! Kak vy izmenilis'! Dama. YA tol'ko chto opravilas' ot bolezni, postigshej menya posle moej gorestnoj utraty. YA vynuzhdena, nesmotrya na rannij chas, pobespokoit' vas, gospodin major. YA edu v derevnyu, gde odna sostradatel'naya i tozhe neschastnaya priyatel'nica predlozhila mne priyut na pervoe vremya. Fon Tell'hejm (YUstu). Idi, ostav' nas odnih. YAvlenie shestoe Dama, fon Tell'hejm. Fon Tell'hejm. Bud'te otkrovenny, sudarynya. Peredo mnoyu vam ne prihoditsya stesnyat'sya vashego neschast'ya, CHem ya mogu vam pomoch'? Dama. Gospodin major... Fon Tell'hejm. Kak ya sochuvstvuyu vam, sudarynya. CHem mogu sluzhit' vam? Vy znaete, chto vash suprug byl moim drugom; moim drugom, govoryu ya. Redko kogo ya nazyval etim slovom. Dama. Kto luchshe menya znaet, kak dostojny vy byli ego druzhby, kak on byl dostoin vashej! Vy byli by ego poslednej mysl'yu, vashe imya - poslednim zvukom, proiznesennym ego ustami pered smert'yu... esli by priroda ne predostavila etu pechal'nuyu privilegiyu ego neschastnomu synu, ego neschastnoj zhene... Fon Tell'hejm. Perestan'te, sudarynya. Hotelos' by i mne plakat' vmeste s vami, no segodnya u menya net slez. Poshchadite menya! Vy prishli ko mne v takuyu minutu, kogda ya legko mog by poddat'sya soblaznu i vozroptat' na providenie. O moj chestnyj Marlof! Prikazyvajte skoree, sudarynya! Esli ya mogu byt' vam poleznym, esli ya tot, kotoryj... Dama. YA ne mogu uehat', ne ispolniv ego poslednej voli. Nezadolgo do svoej konchiny on vspomnil, chto umiraet vashim dolzhnikom, i vzyal s menya klyatvu, chto ya zaplachu etot dolg, kak tol'ko u menya budut den'gi. YA prodala ego veshchi i priehala, chtoby vernut' etot dolg. Fon Tell'hejm. Kak, sudarynya? I dlya etogo vy priehali? Dama. Da, dlya etogo. Razreshite otschitat' vam den'gi! Fon Tell'hejm. Net, net, sudarynya! Marlof byl dolzhen mne? Edva li eto vozmozhno! Posmotrim. (Vynimaet zapisnuyu knizhku i nachinaet iskat'.) Nichego ne nahozhu. Dama. Vy, navernoe, kuda-nibud' zasunuli ego raspisku, no raspiska ne imeet nikakogo znacheniya. Razreshite... Fon Tell'hejm. Net, sudarynya, takie veshchi ya ne imeyu obyknoveniya teryat'. Esli raspiski net, eto znachit, chto ee nikogda ne bylo ili zhe chto dolg pogashen i raspiska vozvrashchena. Dama. Gospodin major! Fon Tell'hejm. Da, sudarynya. Marlof nichego mne ne dolzhen. Da ya chto-to i ne pripomnyu, chtoby on kogda-libo zanimal u menya, Da, da, imenno tak, sudarynya. Skoree ya ostalsya ego dolzhnikom. Mne nikogda ne udavalos' otplatit' cheloveku, kotoryj shest' let delil so mnoj schast'e i nevzgody, chest' i opasnost'. YA ne zabudu, chto u nego ostalsya syn. On budet mne synom, kak tol'ko ya smogu byt' emu otcom. Zatrudnitel'noe polozhenie, v kotorom ya sam nahozhus' teper'... Dama. Vy velikodushny, sudar'! No i menya ne stav'te slishkom nizko. Voz'mite eti den'gi, gospodin major. I ya po krajnej mere uspokoyus'... Fon Tell'hejm. CHto vam eshche nuzhno dlya vashego spokojstviya, krome zavereniya, chto mne eti den'gi ne prinadlezhat? Ili vy hotite, chtoby ya obobral maloletnego sirotu moego druga? CHtob obobral ego, sudarynya? Ved' eto byla by krazha v polnom smysle slova. Emu prinadlezhat eti den'gi. Dlya nego vy i sberegite ih. Dama. YA ponimayu vas; prostite menya, esli ya eshche ne umeyu kak dolzhno prinimat' blagodeyaniya. No vy-to, otkuda vy znaete, chto radi syna mat' delaet to, chego ona nikogda ne sdelala by dlya spaseniya sobstvennoj zhizni? YA uhozhu... Fon Tell'hejm. Idite, sudarynya, idite, schastlivogo puti. YA ne proshu vas dat' o sebe vestochku, ona mozhet prijti v takuyu minutu, kogda pol'zy ot etogo budet malo. No eshche odno slovo, sudarynya! YA chut'-chut' ne pozabyl samogo glavnogo. Marlofu eshche koe-chto prichitalos' v kaznachejstve nashego byvshego polka. Ego prityazaniya tak zhe spravedlivy, kak i moi. Esli zaplatyat mne, to dolzhny zaplatit' i emu. YA ruchayus' za eto... Dama. O sudar'!.. Net, ya molchu... Tak podgotovit' pochvu dlya budushchih blagodeyanij - eto v glazah gospoda to zhe samoe, chto uzhe sovershit' ih. Primite ego nagradu i moi slezy. (Uhodit.) YAvlenie sed'moe Fon Tell'hejm. Fon Tell'hejm. Bednaya velikodushnaya zhenshchina! Ne zabyt' unichtozhit' etu bumazhonku (on vynimaet iz bumazhnika raznye zapiski i rvet ih). Kto mne porukoj v tom, chto sobstvennaya nuzhda ne zastavit menya kogda-nibud' vospol'zovat'sya etimi dokumentami? YAvlenie vos'moe YUst, fon Tell'hejm. Fon Tell'hejm. |to ty? YUst (vytiraya glaza). Da. Fon Tell'hejm. Ty plakal? YUst. YA pisal schet na kuhne, a ona polna dymu. Vot schet, sudar'. Fon Tell'hejm. Daj syuda. YUst. Szhal'tes' nado mnoj, barin. YA znayu, pravda, chto k vam-to lyudi bezzhalostny, no... Fon Tell'hejm. CHego ty hochesh'? YUst. YA skoree zhdal sobstvennoj smerti, chem rascheta. Fon Tell'hejm. YA ne mogu bol'she pol'zovat'sya tvoimi uslugami. Pridetsya mne privyknut' k tomu, chtoby obhodit'sya bez slugi. (Razvorachivaet schet i chitaet.) "CHto dolzhen mne gospodin major: zhalovan'e za tri s polovinoj mesyaca, po shesti talerov v mesyac, vsego dvadcat' odin taler. S pervogo sego mesyaca izderzhal na melochi: odin taler sem' groshej devyat' pfennigov; vsego: dvadcat' dva talera sem' groshej devyat' pfennigov". Horosho! I spravedlivost' trebuet, chtoby za etot mesyac ya zaplatil tebe spolna. YUst. Prochitajte na drugoj storone, gospodin major. Fon Tell'hejm. |to eshche ne vse? (CHitaet.) "CHto ya dolzhen Gospodinu majoru: fel'dsheru zaplacheno za menya dvadcat' pyat' talerov. Na moe soderzhanie i uhod za mnoj vo vremya lecheniya - tridcat' devyat' talerov. Moemu otcu-pogorel'cu, poteryavshemu vse svoe dobro, vydano po moej pros'be pyat'desyat talerov, ne schitaya dvuh loshadej, podarennyh moemu otcu gospodinom majorom... Vsego ya dolzhen sto chetyrnadcat' talerov. Za vychetom vysheprivedennyh dvadcati dvuh talerov semi groshej devyati pfennigov ostayus' dolzhen gospodinu majoru devyanosto odin taler desyat' groshej tri pfenniga". Da ty, brat, ne v svoem ume! YUst. Ohotno veryu, chto ya obhozhus' vam gorazdo dorozhe. No vpisat' vse eto v schet - zrya chernila tratit'. Mne s vami i ne rasplatit'sya. A esli vy otberete u menya livreyu, kotoruyu ya eshche ne otrabotal polnost'yu, - to... to uzh luchshe by dali vy mne podohnut' v lazarete! Fon Tell'hejm. Za kogo ty menya prinimaesh'? Ty nichego ne dolzhen mne, i ya hochu rekomendovat' tebya moemu znakomomu, u kotorogo tebe budet zhit'sya luchshe, chem u menya. YUst. YA nichego ne dolzhen vam, i vse zhe vy gonite menya? Fon Tell'hejm. Potomu - chto ya ne hochu zadolzhat', tebe. YUst. Poetomu? Tol'ko poetomu? Kak verno to, chto ya u vas v dolgu, a vy moim dolzhnikom stat' ne mozhete... tak zhe verno i to, chto greshno vam gnat' menya. Delajte, chto hotite, gospodin major, no ya ostayus' u vas; ya dolzhen ostat'sya u vas. Fon Tell'hejm. A tvoe upryamstvo, tvoya stroptivost', dikaya vrazhda ko vsem, kto, po-tvoemu, ne smeet ukazyvat' tebe? Tvoe ehidnoe zloradstvo, mstitel'nost'... YUst. Branite menya, kak hotite, a ya ne stanu dumat' o sebe huzhe, chem o moej sobake. Proshloj zimoj idu eto ya pod vecher vdol' kanala i slyshu vizg. YA spustilsya vniz i poshel na golos; dumal, chto spasayu rebenka, a vytashchil pudelya. I to delo, podumal ya. Pudel' poshel za mnoj. No ya ne lyubitel' pudelej. YA gnal ego, no naprasno; bil ego, naprasno - on ne uhodil. Noch'yu ya ne vpustil ego k sebe v kamorku, on ostalsya na poroge, u dverej. YA otshvyrival ego, kogda on popadalsya mne pod nogi: on layal, smotrel na menya i vilyal hvostom. Iz moih ruk on eshche ne poluchil ni kroshki hleba, i vse-taki on slushaetsya tol'ko, menya, tol'ko mne razreshaet do sebya dotronut'sya. On prygaet predo mnoyu i pokazyvaet mne svoi fokusy, dazhe ne dozhidayas' moego prikazaniya. |to bezobraznyj pudel', no horoshaya, ochen' horoshaya sobaka. Esli on i vpred' budet vesti sebya tak, ya, pozhaluj, perestanu serdit'sya na pudelej. Fon Tell'hejm (v storonu). Kak ya na nego! Net, i v plohih lyudyah est' horoshee. YUst, ty ostanesh'sya u menya. YUst. A kak zhe inache! Vy hoteli obojtis' bez slugi? Vy zabyvaete o vashih ranah i o tom, chto vladeete tol'ko odnoj rukoj? Vy ne v sostoyanii sami odet'sya. Vy ne mozhete obojtis' bez menya. YA... gospodin major, skazhu ne hvalyas', ya sluga, kotoryj... esli uzh vse klinom sojdetsya, stanet prosit' milostynyu i vorovat' dlya svoego barina. Fon Tell'hejm. YUst, ty ne ostanesh'sya u menya! YUst. Da uzh horosho! YAvlenie devyatoe Sluga, fon Tell'hejm, YUst. Sluga. Pst! Priyatel'! YUst. CHto vam nuzhno? Sluga. Ne mozhete li vy mne skazat', gde najti oficera, kotoryj vchera zhil v etoj komnate? (Ukazyvaet na komnatu, iz kotoroj sam tol'ko chto vyshel.) YUst. |to netrudno. CHto vy prinesli emu? Sluga. To, chto my vsegda prinosim, kogda ne prinosim nichego: izvineniya. Moya gospozha uznala, chto ego vyselili iz-za nee. Moya gospozha znaet prilichiya i poetomu poslala menya s izvineniyami. YUst. Nu, i prosite u nego izvineniya, vot eto on i est'. Sluga. Kto on? Kak ego zovut? Fon Tell'hejm. Druzhishche, ya uzhe znayu, s chem vy prishli. So storony vashej gospozhi eto izlishnyaya vezhlivost', i ya ocenil ee po dostoinstvu. Peredajte ej poklon... Kak zovut vashu gospozhu? Sluga. Kak ee zovut? Ee velichayut sudarynej. Fon Tell'hejm. A kak ee familiya? Sluga. Ne znayu, ne slyshal, a sprashivat' - ne moe delo. YA tak norovlyu, chtoby menyat' gospod kazhdye poltora mesyaca. Tol'ko chortu pod stat' zapomnit' vse ih imena. YUst. Vot eto pravil'no, priyatel'. Sluga. K etoj baryne ya postupil lish' neskol'ko dnej tomu nazad v Drezdene. Kazhetsya, ona razyskivaet zdes' svoego zheniha. Fon Tell'hejm. Dovol'no, druzhishche. YA hotel uznat' familiyu vashej gospozhi, no ne ee tajny. Stupajte. Sluga. |tot barin - ne po moemu, brat, nutru! YAvlenie desyatoe Fon Tell'hejm, YUst. Fon Tell'hejm. Primi vse mery, YUst, vse mery, chtoby my mogli poskoree ostavit' etot dom. Vezhlivost' etoj damy pokazalas' mne obidnee, chem grubost' hozyaina. Voz'mi etot persten', edinstvennuyu dragocennost', ostavshuyusya u menya, - nikogda ya ne pomyshlyal sdelat' iz nee takoe upotreblenie! Zalozhi ego. Voz'mi za nego vosem'desyat fridrihsdorov; schet hozyaina edva li sostavit tridcat'. Zaplati emu i zaberi moi veshchi... Da, no kuda zhe?.. Kuda tebe vzdumaetsya. Samaya deshevaya gostinica budet luchshe vsego. Ty najdesh' menya ryadom, v kofejne. YA uhozhu. Nadeyus', ty horosho spravish'sya so svoej zadachej. YUst. Ne bespokojtes', gospodin major. Fon Tell'hejm (vozvrashchaetsya). Ne zabud' prezhde vsego moi pistolety, chto visyat nad postel'yu. YUst. YA nichego ne zabudu. Fon Tell'hejm (vozvrashchaetsya snova). Da eshche vot chto: zaberi s soboyu i pudelya. Slyshish', YUst? YAvlenie odinnadcatoe YUst. Pudel' ot nas ne otstanet. |to uzh ego zabota! Ba! Znachit, i dragocennyj persten' eshche byl u barina? I on nosil ego v karmane, a ne na pal'ce? Nu, drug hozyain! My eshche ne takaya gol', kak mozhet pokazat'sya! U nego, u nego u samogo ya zalozhu tebya, prekrasnyj perstenek. YA znayu, hozyain iz sebya vyjdet ot togo, chto my ne proedim tebya celikom v ego dome! A... YAvlenie dvenadcatoe Paul' Verner, YUst. YUst. Da eto ty, Verner! Zdorovo, Verner! Dobro pozhalovat' v gorode! Verner. Proklyataya derevnya! Nikak ne mogu opyat' prinorovit'sya k nej. Radujtes', rebyata, radujtes'! YA prines vam zvonkoj monety. Gde major? YUst. Kak zhe vy razminulis'? On tol'ko chto spustilsya po lestnice. Verner. YA prishel po chernomu hodu. Nu, kak on? YA pobyval by u vas eshche na proshloj nedele, tol'ko... YUst. Nu? Tak chto zhe zaderzhalo tebya? Verner. YUst, slyhal li ty o knyaze Iraklii? YUst. Iraklii? CHto-to ne slyhival. Verner. I tebe nichego ne izvestno o velikom geroe Vostoka? YUst. YA znayu volhvov s Vostoka, kotorye pod Novyj god slonyayutsya so zvezdoj. Verner. Da ty, malyj, ya vizhu, i gazety chitaesh' tak zhe redko, kak bibliyu! Knyazya Irakliya ne znaesh'? Togo udal'ca, chto zavoeval Persiyu i v blizhajshie dni izorvet Ottomanskuyu Portu? Slava bogu, chto gde-to na zemle eshche idet vojna, YA tak dolgo nadeyalsya, chto zdes' u nas opyat' zapahnet porohom. No tut sidyat i zalizyvayut rany. Net, ya byl soldatom i snova budu im. Korotko govorya (boyazlivo oziraetsya, ne podslushivaet li kto), ya tebe skazhu po sekretu, YUst: ya otpravlyus' v Persiyu, chtoby pod nachal'stvom ego korolevskogo vysochestva knyazya Irakliya sovershit' neskol'ko pohodov protiv turok. YUst. Ty? Verner. YA, kak ty menya vidish'. Nashi predki, ne zhaleya sil, srazhalis' s turkami, i nam by sledovalo dejstvovat' tak zhe, bud' my chestnymi lyud'mi i dobrymi hristianami. Konechno, ya ponimayu, chto itti na turok i vpolovinu ne tak veselo, kak voevat' s francuzami; no tem bol'she vygod ot takogo pohoda i v etoj i v budushchej zhizni. U turok vse sabli razukrasheny brilliantami, YUst. YUst. YA i shagu ne sdelayu dlya togo, chtob takoj sablej mne razmozzhili golovu. Ved' ty zhe ne spyatil i ne pokinesh' svoyu chudnuyu usad'bu? Verner. O, ee ya zabirayu s soboyu. Ponyal? YA prodal eto imen'ice! YUst. Prodal? Verner. Tss! Vot sto dukatov, kotorye ya vchera poluchil v zadatok: ya prines ih majoru. YUst. Dlya chego? Verner. Dlya chego? CHtoby on ih istratil, proigral, propil, prokutil, pro... kak emu vzdumaetsya. Majoru nuzhny sredstva. Ploho, konechno, chto emu prihoditsya s takim trudom vyryvat' u kazny sobstvennye den'gi. No ya-to na ego meste znal by, chto mne delat'! YA skazal by sebe: k chortu vas vseh! i mahnul by s Paulem Vernerom v Persiyu! O! Knyaz' Iraklij naverno slyhal o majore fon Tell'hejme, a pozhaluj chto i o byvshem ego vahmistre Paule Vernere. Delo pri Kacenhojzere... YUst. O nem i ya mog by tebe porasskazat'... Verner. Ty - mne? YA vizhu, chto horoshaya dispoziciya ne po tvoemu razumu. YA ne stanu metat' biser pered svin'yami. Vot voz'mi eti sto dukatov, peredaj ih majoru. Skazhi, chto ya opyat' prines emu den'gi na hranenie. A ya speshu na bazar. YA poslal tuda dve mery rzhi; vyruchku za nih major tozhe mozhet poluchit' nemedlya. YUst. Verner, ty predlagaesh' den'gi ot vsego serdca. No nam oni ne nuzhny. Voz'mi svoi dukaty, da i sto pistolej mozhesh' poluchit' obratno v celosti, kogda tol'ko tebe vzdumaetsya. Verner. Vot kak! Major, znachit, eshche pri den'gah? YUst. Net. Verner. Zanyal gde-nibud'? YUst. Net. Verner. A na chto zhe vy zhivete? YUst. V dolg zhivem, a kogda uzh bol'she ne hotyat zapisyvat' na schet i vykidyvayut nas iz domu, my zakladyvaem to, chto eshche ostalos' u nas, i pereezzhaem v drugoe mesto. Poslushaj, Paul', s hozyainom gostinicy nam nado by sygrat' kakuyu-nibud' shutku. Verner. On dosazhdaet majoru? YA gotov. YUst. A chto, esli podsterech' ego noch'yu, kogda on vozvrashchaetsya iz traktira, i horoshen'ko vzdut'? Verner. Noch'yu? Podsterech'? Dvoe - na odnogo? Net, eto ne delo. YUst. A esli podzhech' ego dom? Verner. Palit' i zhech'? Paren', vidat', chto ty ne stroevoj soldat, a iz oboznyh. YUst. Ili obeschestit' ego doch'? Pravda, ona chertovski nekrasiva. Verner. Nu, togda ona uzhe davno proshla cherez eto. I tut uzh tebe nikak ne nuzhen pomoshchnik! No iz chego tak starat'sya? CHto sluchilos'? YUst. Pojdem, ya rasskazhu tebe, kakie zdes' dela tvoryatsya... Verner. Znachit, vse idet vverh dnom? YUst. Da, da, idem zhe! Verner. Tem luchshe! V Persiyu, brat, v Persiyu! DEJSTVIE VTOROE  Komnata Minny fon Barnhel'm. YAvlenie pervoe Minna fon Barnhel'm, Franciska. Minna (v utrennem plat'e, smotrit na chasy). Franciska, my slishkom rano podnyalis'. Den' pokazhetsya nam slishkom dolgim. Franciska. Razve mozhno spat' v etih proklyatyh bol'shih gorodah? Karety, nochnye storozha, barabany, koshki, kapraly - vse eto ne perestaet grohotat', krichat', nosit'sya, myaukat', branit'sya, budto noch' men'she vsego sozdana dlya pokoya... ne hotite li, baryshnya, chashku chaya? Minna. Ne po vkusu mne etot chaj... Franciska. YA velyu prigotovit' shokolad, chto my privezli. Minna. Pust' prigotovyat dlya tebya. Franciska. Dlya menya? Pit' odnoj shokolad - tak zhe mnogo radosti, kak boltat' sama s soboj... Vremya i vpravdu budet tyanut'sya bez konca. Pridetsya nam ot nechego delat' zanyat'sya naryadami. Primerim plat'e, v kotorom my sobiraemsya dat' pervyj boj. Minna. Kakoj boj? Ved' ya priehala syuda tol'ko dlya togo, chtoby potrebovat' vypolneniya uslovij kapitulyacii! Franciska. A etot oficer, kotorogo my vyselili i pered kotorym izvinilis', vidno ne ochen' tonkogo vospitaniya. Inache on prosil by, chtoby my okazali emu chest' i razreshili posetit' nas. Minna. Ne vse oficery - Tell'hejmy. Otkrovenno govorya, ya izvinilas' pered nim tol'ko dlya togo, chtoby vospol'zovat'sya sluchaem i rassprosit' ego o Tell'hejme. Franciska, serdce govorit mne, chto moya poezdka konchitsya schastlivo, chto ya najdu ego. Franciska. Serdce, baryshnya? Ne ochen'-to doveryajte serdcu. Serdce ohotno povtoryaet to, chto govorit yazyk. I esli by yazyk tak zhe ohotno vtoril serdcu, davno uzhe prishlos' by zavesti takoj poryadok, chtoby rot byl pod zamkom. Minna. Ha-ha! Rot pod zamkom! Vot etot poryadok byl by mne po dushe. Franciska. Uzh luchshe pryatat' samye krasivye zuby, chem ezheminutno raskryvat' svoe serdce. Minna. Budto uzh ty takaya skrytnaya? Franciska. Net, no hotelos' by byt' bolee skrytnoj. Ved' my redko govorim o dobrodeteli, kotoraya u nas est', - chashche tolkuem o toj, kotoroj nam nehvataet. Minna. A ved', Franciska... Ty sdelala metkoe zamechanie. Franciska. Sdelala! Razve delayut to, chto samo soboyu prihodit v golovu? Minna. I znaesh' li, chem mne tak ponravilos' eto zamechanie? Ono imeet bol'shoe otnoshenie k Tell'hejmu. Franciska. A chto u nas ne imeet otnosheniya k Tell'hejmu? Minna. Druz'ya i vragi govoryat, chto net cheloveka hrabree ego. No razve on kogda-libo zaikalsya o hrabrosti? U nego chestnejshee serdce, no takie slova, kak chestnost', blagorodstvo, nikogda ne sryvayutsya s ego yazyka. Franciska. O kakih zhe dobrodetelyah on govorit? Minna. Ni o kakih. Ved' on obladaet vsemi. Franciska. Vot eto ya i hotela uslyshat'. Minna. Pogodi, Franciska, ya vspomnila: on postoyanno tverdit o berezhlivosti, no po sekretu skazhu tebe: mne kazhetsya, chto on rastochitelen. Franciska. I eshche odno: ya chasto slyshala, kak on govoril o postoyanstve i vernosti vam. A chto, esli on stal vetrenikom? Minna. Neschastnaya! I ty ser'ezno dumaesh' tak, Franciska? Franciska. Kak davno on uzhe ne pisal vam? Minna. Ah, posle zaklyucheniya mira on napisal mne tol'ko odin-edinstvennyj raz. Franciska. Opyat' vyhodit - mir vinovat! Udivitel'no! Kazalos' by, mir dolzhen ispravit' zlo, kotoroe natvorila vojna, a on gubit i to horoshee, chto prishlo vo vremya vojny. Ne sledovalo by miru tak svoevol'nichat'!.. I davno li u nas mir? Vremya tyanetsya i tyanetsya, kogda net novostej... Pochta snova rabotaet ispravno, no nikto nikomu ne pishet, ved' nikto ne znaet, o chem pisat'. Minna. "Zaklyuchen mir, - pisal on mne, - i ya blizok k ispolneniyu moih zhelanij". No tol'ko odin-edinstvennyj raz napisal on mne ob etom. Franciska. I zastavil nas samih toropit'sya navstrechu etomu ispolneniyu zhelanij. Nu, esli my tol'ko ego najdem, to uzh on nam za eto zaplatit. Esli, odnako, ego zhelaniya uzhe ispolnilis', i. my zdes' uznaem, chto on... Minna (v strahe i s vozbuzhdeniem). Pogib? Franciska. Dlya vas, baryshnya. Esli my zastanem ego v ob®yatiyah drugoj... Minna. O muchitel'nica! Pogodi, Franciska! On tebe eto pripomnit! Nu, horosho, boltaj. A to my snova zasnem. Posle zaklyucheniya mira ego polk byl rasformirovan. Kto znaet, kakaya ot etogo proizoshla putanica, kakie hlopoty. Kto znaet, v kakoj drugoj polk, v kakuyu gluhuyu provinciyu ego perebrosili? Kto znaet, kakie obstoyatel'stva... Kto-to stuchit... Franciska. Vojdite. YAvlenie vtoroe Te zhe, Hozyain. Hozyain (prosovyvaya golovu). Razreshite, sudarynya! Franciska. Nash hozyain! Vhodite zhe. Hozyain (s perom za uhom, v rukah list bumagi i chernil'nica). YA k vam yavilsya, sudarynya, smirennejshe pozhelat' vam dobrogo utra. (K Franciske.) Takzhe i vam, prelestnoe ditya. Franciska. Kakoj uchtivyj chelovek! Minna. Blagodaryu vas. Franciska. ZHelaem dobrogo utra i vam. Hozyain. Osmelyus' sprosit', kak pochivali vasha milost' pervuyu noch' pod moej ubogoj krovlej? Franciska. Krovlya kak krovlya; a posteli mogli by byt' luchshe. Hozyain. CHto ya slyshu? Ploho pochivali? Mozhet byt', slishkom ustali s dorogi... Minna. Vozmozhno. Hozyain. Konechno, konechno... Drugih prichin ya ne vizhu... No esli vashej milosti chto-nibud' ne po vkusu... soblagovolite tol'ko prikazat'... Franciska. Horosho, gospodin hozyain, horosho. My ne postesnyaemsya. Uzh men'she vsego prihoditsya stesnyat'sya v gostinice. My sami, skazhem vam, kak by my hoteli ustroit'sya. Hozyain. Krome togo, ya prishel takzhe... (Vynimaet pero iz-za uha.) Franciska. Nu? Hozyain. Vy uzhe, razumeetsya, znakomy s mudrymi rasporyazheniyami nashej policii, vasha milost'? Minna. Vovse net, gospodin hozyain. Hozyain. My, hozyaeva gostinic, obyazany nemedlenno, do istecheniya sutok, predstavlyat' svedeniya o priezzhih, kakogo by oni ni byli zvaniya i pola; nam prikazano v pis'mennoj forme soobshchat' kuda sleduet o familii priezzhego, rodine, haraktere, delah, kotorye ego priveli syuda, predpolagaemom sroke prebyvaniya i tak dalee. Minna. Ochen' horosho. Hozyain. Vasha milost', znachit, razreshit... (Podhodit k stolu i prigotovlyaetsya zapisyvat'.) Minna. S udovol'stviem. Moya familiya... Hozyain. Odnu minutochku! (Pishet.) CHisla dvadcat' vtorogo avgusta sego goda pribyli v gostinicu "Ispanskij korol'"... Vot. Teper' vasha familiya, sudarynya? Minna. Frejlejn fon Barnhel'm. Hozyain (pishet). "Fon Barnhel'm". Pribyli? Otkuda, vasha milost'? Minna. Iz moego saksonskogo pomest'ya. Hozyain (pishet). Saksonskogo! A! Znachit, vy iz Saksonii, sudarynya? Iz Saksonii? Franciska. Da pochemu by net? Ved' byt' rodom iz Saksonii ne schitaetsya v zdeshnih krayah grehom? Hozyain. Grehom! Sohrani bog! Vot byl by novyj greh! Iz Saksonii, znachit! Prekrasnaya Saksoniya! No esli ya ne oshibayus', Saksoniya velika. I sostoit iz mnogih - kak oni tam nazyvayutsya - okrugov i provincij... A nasha policiya trebuet tochnosti, vasha milost'. Minna. Ponimayu. Itak, ya pribyla iz moego pomest'ya v Tyuringii. Hozyain. Iz Tyuringii. Da, eto budet pravil'nee, sudarynya. Tochnee. (Pishet i chitaet.) "Frejlejn fon Barnhel'm; pribyla iz svoego pomest'ya, nahodyashchegosya v Tyuringii, vmeste s kamer-frau i dvumya slugami". Franciska. Kamer-frau? |to ya, chto li? Hozyain. Da, prelestnoe ditya. Franciska. Togda pishite, gospodin hozyain, ne kamer-frau, a kamer-yungfer. {Oba slova oznachayut "gornichnaya", no kamer-frau - zamuzhnyaya, a kamer-yungfer - devushka.} Po vashim slovam, zdeshnyaya policiya trebuet tochnosti. Kak by tut ne poluchilos' nedorazumeniya... A potom ne oberesh'sya hlopot... v sluchae, naprimer, zamuzhestva i cerkovnogo oglasheniya. YA ved' eshche devushka. Menya zovut Franciska, po familii Villing. Franciska Villing. YA tozhe iz Tyuringii. Moj otec byl mel'nikom v odnom iz pomestij frejlejn fon Barnhel'm. Pomest'e nazyvaetsya Klejn-Ramsdorf. Teper' mel'nicu arenduet moj brat. Eshche rebenkom menya vzyali v usad'bu, i ya vospityvalas' vmeste s baryshnej. My s nej rovesnicy. Na budushchee Sretenie nam minet dvadcat' odin god. YA uchilas' vmeste s baryshnej. Mne budet priyatno, esli policiya uznaet obo mne vse horoshen'ko. Hozyain. Otlichno, prelestnoe ditya. Vse eto ya otmechu potom. A teper', sudarynya, po kakim delam vy pribyli syuda? Minna. Po kakim delam? Hozyain. Vy zhelaete obratit'sya s hodatajstvom k ego velichestvu korolyu? Minna. O net! Hozyain. Ili k nashej vysshej sudebnoj kollegii? Minna. Tozhe net. Hozyain. Ili... Minna. Net, net, ya pribyla syuda tol'ko po lichnym delam. Hozyain. Ochen' horosho, sudarynya. No kak zhe nam nazvat' eti lichnye dela? Minna. Kak nazvat'?.. Franciska, nam, kazhetsya, uchinyayut dopros? Franciska. Gospodin hozyain, ved' ne potrebuet zhe policiya, chtoby ee posvyatili v zhenskie tajny? Hozyain. Obyazatel'no, miloe ditya. Policiyu interesuet vse, vse reshitel'no, i v osobennosti tajny. Franciska. Nu, chto zhe, baryshnya, nam ostaetsya delat'? Slushajte zhe, gospodin hozyain. No smotrite: pust' eto ostanetsya mezhdu nami i policiej! Minna. CHto emu skazhet eta shal'naya devchonka? Franciska. My sobiraemsya pohitit' u korolya odnogo oficera. Hozyain. CHto? Kak? Ditya moe! Ditya moe! Franciska. Ili zhe etot oficer pohitit nas, chto odno i to zhe. Minna. Franciska, ty v svoem li ume? Gospodin hozyain, eta prokaznica smeetsya nad vami. Hozyain. Ne mozhet togo byt'. YA chelovek malen'kij, pust' sebe smeetsya nado mnoj, skol'ko dushe ugodno, no nad vysokochtimoj policiej... Minna. Vot chto, gospodin hozyain, ya ploho razbirayus' v etih delah. Ne otlozhit' li nam vse eto pis'movodstvo do priezda moego dyadi? YA uzhe vchera ob®yasnila vam, pochemu on ne pribyl vmeste so mnoyu. V dvuh milyah otsyuda u nego slomalsya ekipazh, i on ni za chto ne hotel, - chtoby iz-za etogo sluchaya ya zaderzhalas' v doroge eshche na odnu noch'. I mne prishlos' uehat'. No cherez sutki, Samoe bol'shee, on budet zdes'. Hozyain. CHto zh, sudarynya. Podozhdem. Minna. On sumeet luchshe otvetit' na vashi voprosy. On budet znat', komu i chto nadlezhit otkryt'; o kakih delah on obyazan soobshchit', o kakih mozhet umolchat'. Hozyain. Tem luchshe. Konechno, konechno, nel'zya zhdat' ot molodoj devicy (mnogoznachitel'nyj vzglyad v storonu Franciski), chtoby ona ser'ezno obsuzhdala ser'eznye dela s ser'eznymi lyud'mi. Minna. A komnaty dlya dyadi u vas gotovy, gospodin hozyain? Hozyain. V polnoj gotovnosti, sudarynya, v polnoj gotovnosti, krome odnoj... Franciska. Otkuda vy, mozhet byt', tozhe snachala vybrosite chestnogo cheloveka? Hozyain. ZHalostlivyj, ya vizhu, narod eti saksonskie kamer-yungfery. Minna. Vse zhe, gospodin hozyain, vy nehorosho postupili. Pravil'nee bylo by otkazat' nam. Hozyain. CHto vy, sudarynya, chto vy! Minna. YA slyshala, chto oficer, kotoryj iz-za nas lishilsya komnaty... Hozyain. Vsego lish' oficer v otstavke, sudarynya... Minna. Hotya by i tak... Hozyain. Razorennyj dotla. Minna. Tem huzhe. On, govoryat, chelovek ves'ma zasluzhennyj. Hozyain. Ved' ya zhe skazal vam: otstavnoj. Minna. Korol' ne mozhet znat' vseh zasluzhennyh lyudej. Hozyain. Znaet. On znaet ih vseh naperechet. Minna. No on ne v sostoyanii vseh nagradit'. Hozyain. Vse kak odin byli by nagrazhdeny, esli by oni zhili, kak im podobaet. No v voennoe vremya eti gospoda veli takuyu zhizn', budto vojne i konca ne predviditsya, budto "moe" i "tvoe" otbrosheny na veki vechnye: teper' vse traktiry i gostinicy kishat voennymi, i hozyainu prihoditsya smotret' v oba. YA eshche schastlivo otdelalsya. Esli koshelek u majora pust, to u nego po krajnej mere ostalis' eshche cennye veshchi. Dva-tri mesyaca ya, konechno, eshche spokojno mog by derzhat' ego u sebya. No berezhenogo bog berezhet. Kstati, sudarynya, vy znaete tolk v dragocennostyah? Minna. Ne ochen'-to. Hozyain. Uzh, konechno, vy znatok. YA hochu pokazat' vam persten', dragocennyj persten'. Vot i u vas, sudarynya, prekrasnyj persten' na pal'ce. I chem bol'she ya vsmatrivayus' v nego, tem bol'she udivlyayus': do chego on pohozh na moj! O! Vzglyanite tol'ko, vzglyanite! (Dostaet persten' iz futlyara i podaet Minne.) Kakaya igra! Odin tol'ko srednij brilliant vesit bol'she pyati karatov! Minna (vsmatrivaetsya v persten'). Gde ya? CHto ya vizhu! |tot persten'... Hozyain. Po samoj nizkoj ocenke stoit poltory tysyachi talerov. Minna. Franciska, vzglyani! Hozyain. YA, ne dolgo dumaya, dal pod nego vosem'desyat pistolej. Minna. Ty uznaesh' etot persten', Franciska? Franciska. |to tot samyj persten'. Gospodin hozyain, otkuda on u vas? Hozyain. Ne vse li ravno, ditya moe? Ved' u vas net nikakih prav na nego? Franciska. U nas - nikakih prav na nego? Na futlyare dolzhen byt' venzel' baryshni. Da pokazhite zhe emu, baryshnya! Minna. On, on samyj. Kak u vas ochutilsya etot persten', gospodin