Tury, - otvetil Karil, drevnie godami. - Dlan' ego na meche ego moshchi. Dumy ego o proigrannyh bitvah. Skorben vlastitel' kopij, ibo privyk on k pobedam. On posylaet svozh mech boevoj, chtoby pokoilsya tot na bedre u Fingala. Potomu chto ty, slovno burya pustyni, rastochil vseh ego supostatov. Voz'mi, o Fingal, sej mech geroya, ibo rasseyalas' slava ego, kak tuman, gonimyj shumlivym, vetrom doliny". "Net, - otvetil korol', - Fingal voveki ne primet ego mecha. Moguchaya desnica ego v boyu, tak skazhi ty emu, chto slava ego ne pomerknet voveki. Mnogim sluchalos' terpet' porazhenie v bitve, no oni vossiyali potom, slovno solnce nebesnoe. O Svaran, korol' gulkozvuchnyh lesov, ne pechal'sya naprasno. Pobezhdennye, esli otvazhny oni, obretayut slavu. Oni, slovno solnce, chto pryachet svoj lik v poludennoj tuche, no vskore vnov' oziraet verenicu zlachnyh holmov. Grumal byl Kony vozhdem. Na vseh beregah iskal on srazhenij. Dusha ego teshilas' krov'yu, uho - gromom oruzhiya. On vysadil ratnikov na shumnuyu Kraku, i korol' Kraki vyshel navstrechu emu iz dubravy, gde ne sredine kruga Brumo voproshal on kamen' vlasti.* * Zdes' idet rech' o religioznyh verovaniyah korolya Kraki. Smotri sootvetstvuyushchee primechanie v tret'ej knige. Svirepo srazhalis' geroi za snezhnogruduyu devu. Slava docheri Krak dostigla Grumala u potoka Kony. Poklyalsya on zavladet' belogrudoj devoj il' umeret' na gulkozvuchnoj Krake. Tri dnya borolis' oni, i na chetvertyj Grumal byl svyazan. Vdali ot svoih druzej on byl zaklyuchen v zloveshchem kruge Brumo, gde chasto, kak veshchaet molva, prizraki mertvyh stenali vkrug kamnya, uzha na nih navodivshego. No vskore on vossiyal, kak nebesnyj stolp sveta. Oni pali ot dlani ego moguchej, i Grumal obrel svoyu slavu. Vospojte zhe, bardy, godami drevnie, gromche vospojte hvalu geroyam chtoby dusha moya slavoyu ih uspokoilas', a Svarana serdce skorbet' perestalo". Oni vozlegli na vereske Mory; temnye vetry, svistya, poneslis' nad geroyami. Srazu zapeli sto golosov, zaigrali sto arf. Peli oni o bylyh vremenah i moguchih vozhdyah proshedshih godov. Kogda zhe teper' ya uslyshu barda ili vozraduyus' slave predkov moih? Ne igraet na Morvene arfa, i ne zvuchit nad Konoj sladostnyj glas. Vmeste s geroyami bard opochil, i net uzhe slavy v pustyne. Utro trepeshchet v luchah vostoka i mercaet na sedoglavoj Kromle. Svarana rog razdaetsya nad Lenoj, i syny okeana sbirayutsya vkrug nego, Molcha i skorbno voshodyat oni na suda, i Ullina veter ih parusa naduvaet. Belye, slovno tumany Morvena, plyvut oni po volnam. "Zovite, - skazal Fingal, - zovite psov moih, bystronogih synov lovitvy, zovite belogrudogo Brana i svirepo-moguchego Luata. Fillan i Rino - no ego uzhe net; moj syn pochiet na lozhe smerti. Fillan i Fergus, trubite v moj rog, chtob prosnulas' radost' ohoty, chtob uslyhali oleni Kromly i vstrepenulis' na ozere lanej". Pronzitel'nyj zvuk raznositsya po lesu. Syny vereskovoj Kromly prihodyat na zov. Tysyacha sero-pryguchih psov razom pomchalas' po veresku. Kazhdyj pes zagnal po olenyu, treh olenej zagnal belogrudyj Bran. On gnal ih pryamo k Fingalu, chtoby poradovat' korolya. Odin olen' upal na mogilu Rino, i skorb' vorotilas' k Fingalu. On uvidel, kak mirno pokoitsya kamen' nad tem, kto byl pervym v ohote, "Ty uzhe ne vosstanesh', o syn moj, razdelit' na Kromle nash pir. Skoro mogila tvoya sokroetsya i bujno trava razrastetsya vokrug. Syny nichtozhnyh lyudej projdut nad toboj i ne uznayut, chto lezhit zdes' moguchij. Ossian i Fillan, chada sily moej, i Gol, vlastitel' brannyh stal'nyh mechej, vzojdem po sklonu holma v peshcheru Tury i otyshchem tam vozhdya? ratoborcev |rina. |to li steny Tury? Kak odinoko i sumrachno vstali oni na pustoshi. Skorben vlastitel' chash, opusteli ego chertogi. Pojdem, otyshchem Kuhulina i otdadim emu vsyu nashu radost'! No, Fillan, skazhi, Kuhulin li tam il' nad vereskom dymnyj stolp? Veter Kromly duet mne v ochi, i ne razlichit' mne druga". "Fingal, - otvetstvoval yunosha, - eto syn Semo. Ugryum i pechalen geroj; dlan' ego na meche". - "Privet tebe, syn vojny, sokrushitel' shchitov!" "Privet tebe, - Kuhulin otvetstvoval, - privet vsem synam Morvena! Uteshno mne videt' tebya, o Fingal, podobnogo solncu nad Kromloj, kogda ego vidit skvoz' tuchi ohotnik, skorbevshij, chto skrylos' ono zimoyu. Syny tvoi slovno zvezdy soprovozhdayut tebya i svetyat v nochi. Ne takim ty videl menya, o Fingal, kogda vozvrashchalsya ya s vojn v pustyne, kogda bezhali vlastiteli mira * i vozvrashchalas' radost' na olen'i holmy". "Mnogo tratish' ty slov, - molvil Konnan, voin besslavnyj.** - Slov ty tratish' mnogo, syn Semo, no gde zhe tvoi boevye dela? Zachem pereplyli my okean, chtoby pomoch' mechu tvoemu bessil'nomu? Ty bezhish' v peshcheru pechali, a Konnan srazhaetsya vmesto tebya. Ostav' zhe eti dospehi blestyashchie, mne ustupi ih, syn |rina". * |to edinstvennoe mesto v poeme, soderzhashchee namek na vojny Fingala s rimlyanami. V starinnyh sochineniyah rimskij imperator oboznachaetsya titulom vlastitelya mira. ** Konnan prinadlezhal k rodu Morni. On upominaetsya eshche v neskol'kih poemah i harakterizuetsya vsegda odinakovo. Poet hranil o nem molchanie do sih por, a ego povedenie zdes' ne zasluzhivaet luchshego obrashcheniya. "Ni edinyj geroj, - otvetstvoval vozhd', - ne domogalsya dospehov Kuhulina, i hot' by tysyacha ih domogalas', vse bylo by tshchetno, hmuryj yunosha! YA ne bezhal v peshcheru pechali, poka ostavalis' zhivy ratniki |rina". "YUnec slabosil'nyj, Konnan, molchi! - promolvil Fingal. - Kuhulin proslavlen v boyah, on groza vsej pustyni. CHasto ya slyshal o slave tvoej, burnyj vozhd' Inis-fajla! Naprav' zhe svoj belyj parus k ostrovu tumanov, da uzrish' Bragelu, na utese sklonennuyu. V slezah ee krotkie ochi, i vetry vzdymayut dlinnye volosy, na vysokuyu grud' upavshie. Ona vnemlet nochnym vetram, daby uslyshat' tvoih grebcov golosa,*** daby uslyshat' penie morya i zvuki dalekie arfy tvoej". *** Obychaj pet' vo vremya grebli rasprostranen povsemestno sredi zhitelej severo-zapadnogo poberezh'ya SHotlandii i prilegayushchih ostrovov. Penie pomogaet skorotat' vremya i voodushevlyaet grebcov. "I dolgo budet ona vnimat' ponaprasnu. Kuhulin vovek ne vernetsya. Mogu l' ya uvidet' Bragelu, chtoby istorgnulsya vzdoh iz ee grudi? Fingal, ya vsegda oderzhival verh v srazheniyah kopij!" "I vpred' ty budesh' oderzhivat' verh, - tak molvil Fingal, vlastitel' chash. - Razrastetsya slava Kuhulina, kak vetvistoe derevo Kromly. Mnogie bitvy tebya ozhidayut, o vozhd', i mnogie rany naneset tvoya dlan'. Prinesi nam olenya, Oskar, i pirshestvo chash prigotov', chtoby vospryanuli nashi dushi posle opasnostej i nashi druz'ya uslazhdalis' by vmeste s nami". My vosseli, my pirovali, my peli. Kuhulin vospryanul dushoj. Vorotilas' sila ego desnicy i zaigralo vesel'e na like ego. Ullin pesn' zatyanul, i Karil vozvysil glas. CHasto i ya vmeste s bardami vospeval srazheniya kopij. Srazheniya, v kotoryh ya chasto blistal, no teper' ya uzhe ne srazhayus'! Slava bylyh moih podvigov smolkla, i ya sizhu odinokij na mogilah moih druzej. Tak proveli oni v pesnyah noch' i s radost'yu utro vernuli. Fingal, nad vereskom vstavshi, vzmahnul blestyashchim kop'em. On dvinulsya pervyj k ravninam Leny, i my - vsled za nim, podobno gryade ognevoj. "Podnimite parus, - molvil korol' Morvena, - i pojmajte veter, chto s Leny struitsya". My s pesnej vzoshli na suda i ustremilis', likuya, vpered skvoz' okeanskuyu penu.* * Luchshie kritiki schitayut, chto epicheskaya poema dolzhna imet' schastlivyj konec. |to pravilo v naibolee sushchestvennyh ego chertah soblyudaetsya tremya samymi zasluzhenno proslavlennymi poetami: Gomerom, Vergiliem i Mil'tonom. I vse zhe - ne znayu, kak eto poluchilos', - okonchaniya ih poem povergayut chitatelya v unynie. Odna ostavlyaet ego na pohoronah, drugaya - pri bezvremennoj gibeli geroya, a tret'ya - v odinochestve bezlyudnogo mira. Tak znamenitogo Gektora Troi syny pogrebali. Gomer [Iliada, XXIV, 804]. Vonzil protivniku v grud' on zhelezo YArostnyj. A u togo razreshayutsya holodom chleny, I so stenaniem zhizn' neohotno k tenyam ubegaet. Vergilij [|neida, XII, 950]. Ruka v ruke, nespeshno pobreli Oni tropoj pustynnoj po |demu. Mil'ton [Poteryannyj raj, XII, 648] Komala DRAMATICHESKAYA PO|MA SODERZHANIE |ta poema cenna dlya nas tem, chto prolivaet svet na drevnost' sochinenij Ossiana. Upominaemyj zdes' Karakul - eto Karakalla, syn Severa, kotoryj v 211 godu vozglavil pohod protiv kaledoncev. Raznoobrazie stihotvornyh razmerov pokazyvaet, chto pervonachal'no poema byla polozhena na muzyku i, veroyatno, ispolnyalas' pered vozhdyami v torzhestvennyh sluchayah. Predanie sohranilo etu istoriyu v bolee polnom vide, chej poema. "Komala, doch' Sarno, korolya Inistora ili Orknejskih ostrovov, vlyubilas' v Fingala, syna Komhala, na piru, kuda otec ee priglasil korolya Morvena, kogda tot vozvrashchalsya iz Lohlina posle smerti Agandeki (sm. "Fishchal", kn. III). Strast' ee byla stol' neistova, chto ona posledovala za nim pereodetaya, vydavaya sebya za yunoshu, zhelayushchego uchastvovat' v ego vojnah. Vskore ee uznal Hidallan, syn Lamora, odin iz geroev Fingalova voinstva, ch'yu lyubov' ona nezadolgo do togo otvergla. Ee vozvyshennaya strast' i krasota proizveli na korolya takoe vpechatlenie, chto on reshil zhenit'sya na nej, no v eto vremya emu soobshchili o pohode Karakula. On dvinulsya so svoim vojskom, chtoby ostanovit' protivnika i Komala soprovozhdala ego. On ostavil ee na holme na vidu u vojska Karakula, a sam pospeshil na pole boya, poobeshchav vernut'sya v tot zhe vecher, esli ostanetsya, zhiv". Okonchanie etoj istorii mozhno uznat' iz samoj poemy. Dejstvuyushchie lica Fingal Hidallan Komala Melil'koma | } docheri Morni Dersagrena | Bardy Dersagrena Lovitva okonchena. Vse tiho na Ardvene, lish' slyshitsya rev potoka. Doch' Morni, pridi zhe s berega Krony. Ostav' svoj luk, zaigraj na arfe. Pust' nastupaet noch', i radostnym nashim peniem Ardven vokrug oglasitsya. Melil'koma* I noch' nastupaet, o sineokaya deva, na ravnine sgustilas' seraya noch'. YA olenya primetila na berege Krony, mshistym bugrom on kazalsya mne v sumerkah, no vskore proch' uskakal. Meteor plyasal vkrug vetvistyh rogov, i glyadeli iz tuch nad Kronoj uzhasnye liki minuvshih vremen.** * Melilcoma - _tomnye ochi_. ** Poyavlyayutsya mne surovye liki i moshchnyh Troe vrazhdebnyh bogov sushchestva... Vergilij [|neida, II, 622]. Dersagrena* |to znaki smerti Fingalovoj. Pal vlastitel' shchitov, i torzhestvuet Karakul! Vosstan' so skal svoih, doch' Sarno Komala,** vosstan' v slezah. On poverzhen, tvoj yunyj vozlyublennyj, i prizrak ego uzhe prebyvaet na nashih holmah. * Dersagrena - _siyayushchij solnechnyj luch_. ** Comala - _deva s priyatnym chelom_. Melil'koma Tam Komala sidit odinokaya! Ryadom s neyu dva seryh psa veterok mimoletnyj vdyhayut, lohmatye ushi nastorozhiv. Aloj lanitoj deva na ruku operlas', a gornyj veter igraet v ee volosah. S nadezhdoj ona obrashchaet sinie ochi k polyam. Uzhe noch' sgustilas' vokrug, chto zhe ty ne idesh', Fingal? Komala O Karun-reka,*** pochemu ty struish' predo mnoyu obagrennye krov'yu vody? Razve slyshen byl grom srazhen'ya na tvoih beregah, razve pochil korol' Morvena? Vyjdi, luna, doch' nebes! Vyglyani iz-za tuch, chtoby ya uvidala sverkan'e bulata Fingalova na pole ego nadezhd. Ili zhe pust' meteor, chto ozaryaet v nochi nashih usopshih praotcev, yavit bagrovyj svoj svet i ukazhet mne put' k moemu geroyu srazhennomu. Kto zashchitit menya ot nevzgod, kto - ot lyubvi Hidallana? Dolgo pridetsya Komale zhdat', chtoby yavilsya Fingal, posredi svoej rati siyaya, slovno utrennij luch skvoz' tuchu rannego livnya. *** Carun ili Cara'on - izluchistaya reka. Reka eta do sih por sohranyaet nazvanie Karron; ona vpadaet v zaliv Fert-of-Fort v neskol'kih milyah severnee Folkerka. Rim, chto oruzhiem nasmert' odnih porazhaet, drugih zhe, Im na vojne pobezhdennyh, vvergaet v pozornoe rabstvo, Vynuzhden zdes', obŽyaviv, budto on zashchishchaet granicu, Steny svoi prosteret' do zemli mechenosnyh shotlandcev; Zdes', na pobedu utrativ nadezhdu, volnami Karrona On oboznachit' reshil rubezhi Italijskogo carstva. B'yukenen [Lesa, IV, 196]. Hidallan**** Rasstelis', tuman ugryumoj Krony, rasstelis' po trope ohotnich'ej. Sokroj ot moih ochej sledy ego, i da ne vspomnyu ya bole o druge svoem. Rasseyany ryady ego soratnikov, i ne slyshno topota nog vkrug bulata ego zvonkogo. O Karun, kati svoi strui krovavye, ibo poverzhen vozhd' naroda nashego. **** Hidallan byl poslan Fingalom soobshchit' Komale o ego vozvrashchenii. On zhe, zhelaya otomstit' za to, chto ona nezadolgo do etogo otvergla ego lyubov', skazal, chto korol' ubit v boyu. On dazhe sdelal vid, budto prines telo Fingala, chtoby pohoronit' ego v prisutstvii Komaly. |to obstoyatel'stvo pozvolyaet polagat', chto v starinu poema ispolnyalas' kak p'esa. Komala Kto pal na zlachnom brege Karuna, o syn nenastnoj nochi? Byl li on belym, kak sneg na Ardvene? Sverkal li, kak dozhdevaya raduga? Vilis' li kudri ego myagkie, slovno tuman nad holmami v solnechnyj den'? Byl li on strashen v boyu, slovno grom nebesnyj, bystr, kak olen' pustyni? Hidallan O esli b ya mog uzret' lik ego miloj krasavicy, chto sklonilas' s utesa! Ochi ee pokrasnevshie slezami zastlany, a po lanitam rdeyushchim kudri rassypalis'. Krotkij poduj veterok i otkin' devy gustye kudri, chtoby ya mog uvidet' beluyu ruku ee i lanity v skorbi prekrasnye! Komala Tak, znachit, net uzhe syna Komhala, o nositel' gorestnoj vesti? Grom na holme grohochet! Molniya mchitsya na ognennyh kryl'yah! No oni ne strashat Komalu, ibo poverzhen ee Fingal. Skazhi, nositel' gorestnoj vesti, poverzhen li krushitel' shchitov? Hidallan Narody rasseyalis' po holmam svoim, ibo uzhe ne uslyshat oni glasa vozhdya. Komala Da presleduet smuta tebya na ravninah tvoih, da nastignet tebya pogibel', vlastitel' mira! Da budet korotok tvoj put' do mogily, i deva odna lish' oplachet tebya. Pust' ona, kak Komala, obol'etsya slezami v dni svoej yunosti! Zachem ty skazal, Hidallan, chto pal moj geroj? YA mogla b; eshche kratkij srok ozhidat' ego vozvrashcheniya i kazalos' by mne, chto ya vizhu ego na dalekoj skale, v kazhdom dreve mne by chudilsya oblik ego i veter holma v ushah moih rogom ego zvuchal by. Ah, esli by ya byla na brege Karuna, chtoby zharkie slezy moi prolilis' na ego lanity. Hidallan Ne lezhit on na brege Karuna, holm mogil'nyj na Ardvene vozdvigayut geroi emu. Vzglyani na nih, luna, iz-za tuch, da vossiyaet tvoj luch na ego grudi, chtoby Komala smogla uzret' ego v bleske dospehov. Komala Podozhdite, syny mogily, poka ne uzryu ya svoego milogo. Odnu on ostavil menya na ohote. Ne vedala ya, chto on shel na vojnu. On skazal, chto vernetsya k nochi, vot i vernulsya korol' Morvena. Zachem ne skazal ty mne, drozhashchij syn skaly,* chto Fingal padet! Okrovavlennoj videl ty yunost' ego, no nichego ne skazal Komale! * Slova _syn skaly_ oznachayut druida. Vozmozhno, chto kto-libo iz sekty druidov dozhil do nachala carstvovaniya Fingala i chto Komala sprashivala u odnogo iz nih ob ishode vojny s Karakulom. Melil'koma CHto tam za shum na Ardvene? Kto tam siyaet v doline? Kto nesetsya k nam, kak moguchij potok, kogda stesnennye vody ego pod lunoyu blestyat? Komala Komu zh eto byt', kak ne vragu Komaly, synu vlastitelya mira! Ten' Fingala, ty s oblakov luk Komaly naprav'. Pust' on padet, kak pustyni olen'! No eto Fingal v tolpe tenej svoih voinov. Zachem ty prishel, moj milyj, ustrashit' i obradovat' dushu moyu? Fingal Vospojte, bardy, bitvu na bregah mnogovodnogo Karuna! Karakul bezhal ot rati moej po polyam svoej gordyni. On sokrylsya vdali slovno meteor, chto tait v sebe duha nochnogo, kogda vetry gonyat ego nad ravninoj i temnye roshchi smutno mercayut vokrug. Mne poslyshalsya golos, podobnyj legkomu vetru moih holmov. Ne ohotnica l' eto s Galmala, belorukaya doch' Sarno? Vzglyani s utesov svoih, moya milaya, i daj mne uslyshat' golos Komaly.** ** Golubica moya v ushchel'e skaly pod krovom utesa, pokazhi mne lico tvoe, daj mne uslyshat' golos tvoj. Pesn' pesnej Solomona [II, 14]. Komala Voz'mi menya v peshcheru svoego pokoya, o lyubeznyj syn smerti. Fingal Pridi zhe v peshcheru moego pokoya. Groza minovala,*** i solnce vnov' ozaryaet nashi polya. Pridi v peshcheru moego pokoya, ohotnica gulkozvuchnoj Kony. *** Zima uzhe proshla, dozhd' minoval, perestal. Pesn' pesnej Solomona [II, 11]. Komala On vernulsya so slavoj! YA chuvstvuyu silu brannoj desnicy ego. No nuzhno mne otdohnut' pod skaloj, poka dusha moya ne vospryanet ot straha. Pust' priblizitsya arfa; zatyanite pesnyu, docheri Morni. Dersagrena Treh olenej ubila Komala na Ardvene, i na skale vzdymaetsya plamya. Pridi zhe na pir Komaly, korol' lesistogo Morvena. Fingal Vospojte, syny pesen, bitvy na bregah mnogovodnogo Karuna, da vozlikuet deva moya belorukaya, a ya budu smotret' na pir lyubvi moej. Bardy Struis', mnogovodnyj Karun, struis', ispolnennyj radosti; chada bitvy bezhali. Ih koni ne topchut nashih polej, i v zemlyah inyh prostirayut oni kryl'ya svoej gordyni.* Solnce teper' mirno vzojdet i radostno opustyatsya teni. Golos ohoty vnov' prozvuchit i shchity povisnut na stenah chertoga. Stanem my teshit'sya v bitvah morskih, i Lohlina krov' obagrit nashi dlani. Struis', mnogovodnyj Karun, struis', ispolnennyj radosti; chada bitvy bezhali. * Vozmozhno, poet podrazumevaet rimskogo orla. Melil'koma Opustites', tumany legkie, lunnyj luch, voznesi ee dushu. Bledna pod skaloyu deva lezhit! Net uzhe bol'she Komaly! Fingal Razve mertva docher' Sarno, belogrudaya deva moej lyubvi? YAvis' mne, Komala, sred' vereska, kogda budu sidet' ya odin u potoka svoih holmov. Hidallan Uzheli umolknul golos ohotnicy Galmala? Zachem ya smutil devich'yu dushu? Kogda ya uvizhu tebya, begushchuyu veselo vsled temno-burym lanyam? Fingal YUnosha, mrachnyj chelom, ne pirovat' tebe vpred' v chertogah moih! Ne ustremish'sya ty so mnoj na ohotu, i nepriyatel' moj ne padet ot mecha tvoego.** Provodite menya k mestu ee pokoya, chtoby mog ya uzret' ee krasotu. Bledna pod skaloyu deva lezhit, i hladnye vetry kudri ee razvevayut. Tetiva ee luka zvenit na vetru, i prelomilas' strela, kogda deva upala. Vospojte hvalu docheri Sarno, peredajte imya ee vetru holmov. ** Prodolzhenie istorii Hidallana pomeshcheno v vide vstavnogo epizoda v sleduyushchej poeme etogo sbornika. Bardy Smotrite, kruzhatsya meteory nad devoj, i lunnyj luch voznosit vvys' ee dushu. Vkrug nee s oblakov sklonilis' groznye predki ee, Sarno s mrachnym chelom i bagrovookij Fidallan.* Kogda podnimetsya vnov' ruka tvoya belaya i zazvuchit tvoj golos na nashih skalah? Devy nachnut iskat' tebya v vereske, no ne otyshchut. Poroyu ty stanesh' yavlyat'sya im v snovideniyah i nizvodit' na ih dushi pokoj. Dolgo budet zvuchat' v ih ushah tvoj golos,** i s radost'yu budut oni vspominat' pokojnye snovideniya. Kruzhatsya meteory nad devoj, i lunnyj luch voznosit vvys' ee dushu. * Sarno, otec Komaly, umer vskore posle ee begstva. Fidallan byl pervym korolem na Inis-tore. ** Okonchil angel rech', no sladkij glas Eshche kak by zvuchal v ushah Adama, I tot, nedvizhnyj, vse emu vnimal. Mil'ton [Poteryannyj raj, VIII, 1]. Srazhenie s Karosom PO|MA SODERZHANIE Karos - eto, ochevidno, izvestnyj rimskij zahvatchik Karavzij, po proishozhdeniyu menapij, kotoryj obŽyavil sebya imperatorom v 284 godu i, zavladev Britaniej, oderzhal v neskol'kih morskih srazheniyah pobedu nad imperatorom Maksimianom Gerkuliem; poetomu v poeme on s osnovaniem nazvan _vlastitelem korablej_. On nachal vosstanavlivat' val Agrikoly, chtoby pomeshat' nabegam kaledoncev, i, vidimo, kogda on byl zanyat etim delom, na nego napal otryad, vozglavlyaemyj Oskarom, synom Ossiana. |to srazhenie sostavlyaet osnovu poemy, kotoraya obrashchena k Mal'vine, docheri Toskara. Prinesi, doch' Toskara, prinesi mne arfu. Svet pesnopenij zazhegsya v dushe Ossianovoj. Ona podobna vechernemu polyu, kogda mrak pokryvaet holmy okrest i medlenno dvizhutsya teni na solnechnyj dol. Mne prividelsya syn moj, Mal'vina, vozle utesa mshistogo Krony.* No eto tuman pustyni, ozarennyj zakatnym luchom.** Lyubezen mne etot tuman, Oskara obraz prinyavshij! Proch' ot nego unesites', vetry, revushchie na sklonah Ardvena. * Krona - nazvanie nebol'shoj reki, vpadayushchej v Karron. Na ee beregah razvertyvaetsya dejstvie predydushchej dramaticheskoj poemy. ** Kto eta, voshodyashchaya iz pustyni, kak stolpy dyma. Pesn' pesnej Solomona [III, 6]. Kto tam idet k moemu synu, tihuyu pesn' napevaya? Posoh v dlani ego, sedye vlasy razvevayutsya po vetru. Ugryumaya radost' lico osveshchaet, i chasto oglyadyvaetsya on na Karosa. |to Rino-pevec,*** on prishel vzglyanut' na vraga. "CHto delaet Karos, vlastitel' korablej? - molvil syn Ossiana, nyne skorbyashchego. - Proster li on kryl'ya gordyni svoej,**** skazhi mne, bard minuvshih vremen?" "Oskar, on ih proster, - otvetstvoval bard, - no lish' pozadi svoej kuchi kamnej.***** V strahe vyglyadyvaet on iz-za nih i vidit, kak ty uzhasen, podobno duhu nochnomu, chto gonit volnu na ego korabli". "Idi zhe, o pervyj iz bardov moih, - govorit emu Oskar, - i kop'e Fingala voz'mi. Ukrepi ogon' na ego konce i vzmahni im pod vetrom nebesnym. Pesnej vyzovi Karosa - pust' on vyjdet vpered, pust' ostavit volny svoi zybuchie. Skazhi emu, chto ya zhazhdu brani i chto luk moj naskuchil lovitvoj na Kone. Skazhi emu, chto net zdes' moguchih i yuna desnica moya". *** Rino chasto upominaetsya v drevnej poezii. On, po-vidimomu, prinadlezhal k samym proslavlennym bardam vremen Fingala. **** Podrazumevaetsya rimskij orel. ***** Val Agrikoly, kotoryj vosstanavlival Karavzij. S pesnej otpravilsya bard. Oskar vozvysil golos. On donessya do sluha geroev na Ardvene, slovno gul peshchery,* kogda more Togormy katit pred neyu valy i derev'ya ee vstrechayut revushchij veter. Oni sobirayutsya vkrug moego syna, slovno gornye reki, chto posle livnya gordelivo nesutsya v rusle svoem. * ... tak ushchel'ya Uderzhivayut zvuk vetrov revushchih Mil'ton [Poteryannyj raj, II, 285]. Rino prishel k moguchemu Karosu i udaril o zemlyu kop'em plameneyushchim. "Vyhodi na srazhenie s Oskarom, o ty, vossevshij na vodah zybuchih. Fingal daleko, on slushaet v Morvene penie bardov svoih, i veter chertoga igraet ego volosami. Kop'e ego groznoe ryadom pokoitsya, tam zhe i shchit, podobnyj pomerkshej lune. Vyhodi na srazhenie s Oskarom, gerov ostalsya odin". On ne poshel chrez mnogovodnyj Karun; ** bard vernulsya s pesnej svoej. Seraya noch' nad Kronoj sgushchaetsya. Pirshestvo chash ugotovano. Sotnya dubov gorit na vetru, i blednyj svet ozaryaet vereskovuyu pustosh'. Duhi Ardvena mchatsya skvoz' luch, yavlyaya vdali svoj smutnyj oblik. Komala edva razlichima na vihre svoem,*** a Hidallan ugryum i smuten slovno mesyac, pomerkshij v tumane nochnom. ** Reka Karron. *** Podrazumevaetsya scena smerti Komaly, sostavlyayushchaya soderzhanie dramaticheskoj poemy. Poet upominaet ee zdes', chtoby vvesti okonchanie istorii Hidallana, povinnogo v smerti Komaly, za chto Fingal izgnal ego iz svoih vojsk. "Pochemu ty pechalen? - Rino sprosil; on odin lish' videl vozhdya. - Pochemu ty pechalen, Hidallan, razve tebe ne vozdali hvaly? Pesn' Ossiana zvuchala, i duh tvoj siyal na vetru, kogda ty sklonyalsya s oblaka slushaya penie barda Morvena". "A razve ochi tvoi vidyat geroya, podobnogo smutnoj mare nochnoj? - molvil Oskar. - Povedaj, Rino, povedaj, kak pogib tot vozhd', stol: slavnyj vo dni nashih praotcev? Imya ego ponyne zvuchit na utesah Kony, i chasto ya videl potoki ego holmov". "Fingal, - otvetstvoval bard, - izgnal iz srazhenij svoih Hidallana. Dusha korolya po Komale skorbela, i vzoru ego byl nenavisten Hidallan. Odinokij, unylyj, medlenno brel on po veresku neslyshnoj stopoj. V besporyadke viselo na nem oruzhie. Vlasy ego, vybivshis' iz-pod shlema razvevayutsya po vetru. Slezami polny sklonennye dolu ochi, i vzdoh zatailsya v grudi. Tri dnya on bluzhdal odinokij, vdali ot lyudej, poka ne prishel k chertogam Lamora, k zamshelym chertogam praotcev u istochnika Balvy.**** Lamor sidel odinoko pod drevom, ibo s Hidallanom on otoslal na bran' vse svoe plemya. Potok struilsya u nog ego, i sedaya glava sklonilas' na posoh. Ego starye ochi oslepli. On napeval pesnyu minuvshih vremen. SHum shagov Hidallana sluha ego dostig, on uznaet synov'yu postup'. **** Vozmozhno, eto nebol'shoj istochnik, sohranyayushchij do sih por imya Balvy, kotoryj techet po romanticheskoj doline Glentivar v Sterlingshire. Balva oznachae. tihij istochnik, a Glentivar - uedinennaya dolina. "Vernulsya li Lamora syn il' eto shoroh teni ego? Uzheli ty pal na berege Karuna, syn prestarelogo Lamora? Ili, esli ya slyshu shagi Hidallana, gde zhe moguchee voinstvo? Gde moi lyudi, Hidallan, chto vozvrashchalis' vsegda, zvonko bryacaya shchitami? Uzhel' oni pali na berege Karuna?" "Net, - so vzdohom otvetstvoval yunosha, - lyudi Lamora zhivy. Oni venchayutsya slavoyu v bitve, otec, no pogibla slava Hidallana. Mne suzhdeno odinoko sidet' na berege Balvy, kogda zagrohochet srazhen'e". "No otcy tvoi odinoko vovek ne sideli, - gordo otvetil Lamor, - oni odinoko vovek ne sideli na berege Balvy, kogda grohotalo srazhen'e. Vidish' li etu mogilu? Uzhe moi ochi ne razlichayut ee: tam opochil blagorodnyj Garmallon, vovek ot vojny ne bezhavshij. "Pridi, uvenchannyj slavoyu v bitve, - on govorit, - pridi na mogilu otca tvoego". Kak zhe mogu ya slavoj venchat'sya, Garmallon, esli syn moj bezhal ot vojny!" "Korol' mnogovodnoj Balvy, - molvil Hidallan so vzdohom, - zachem ty terzaesh' mne dushu? Lamor, vovek ne vedal ya straha. Fingal skorbel po Komale, potomu on izgnal Hidallana iz srazhenij svoih. "Stupaj k sedym potokam tvoej strany, - on skazal mne, - i tam istlevaj, kak bezlistyj dub, chto burej sklonen nad Balvoj i voveki uzhe ne vospryanet"". "Neuzhto, - Lamor otvetil, - udel moj slushat' odinokuyu postup' Hidallana? Neuzhto on budet sklonyat'sya nad moimi sedymi potokami, kogda tysyachi slavoj venchayutsya v bitve? Duh blagorodnyj Garmallona, otvedi ty Lamora k mestu ego pokoya; ochi ego potuhli, skorbna dusha, a syn ego slavy lishilsya!". "Gde zhe iskat' mne slavy, - yunosha molvil, - chtoby Lamora dushu vozveselit'? Otkuda smogu ya vernut'sya proslavlennyj, chtoby zvonom svoih dospehov usladit' ego sluh? Esli pojdu na lovitvu lanej, moe imya nikto ne uslyshit: Lamor ne stanet naoshchup' laskat' moih psov, dovol'nyj, chto syn vorotilsya s holma. On ne sprosit menya o gorah svoih ili o temno-buryh olenyah svoih pustyn'". "YA dolzhen past', - Lamor skazal, - kak bezlistyj dub; on ros na skale, no burya nizvergla ego. Na holmah moih uvidyat moj duh, skorbyashchij o yunom Hidallane. Uzhel' vy, tumany, vvys' podnimayas', ego ne sokroete ot vzorov moih? Syn moj, vojdi v zhilishche Lamora, tam visit oruzhie nashih predkov. Prinesi mne mech Garmallona, on otnyal ego u vraga". On poshel i prines mech s remnyami bogato ukrashennymi. On podal ego otcu. Sedovlasyj geroj oshchupal ego ostrie. "Syn moj, vedi menya na mogilu Garmallona; ona vozvyshaetsya ryadom s tem shelestyashchim drevom. Dlinnye travy vokrug issohli: ya slyhal, kak svistel tam veter. Ryadom zhurchit rucheek i struit svoi vody v Balvu. Tam ya hochu otdohnut'. Uzhe polden', i solnce siyaet v nashih polyah". On otvel ego na mogilu Garmallona. Lamor pronzil tam grud' svoego syna. Oni pochiyut vmeste, a drevnie ih chertogi rassypayutsya v prah na berege Balvy. Tam duhi yavlyayutsya v polden', dolina bezmolvna, i lyudi strashatsya priblizit'sya k mestu upokoeniya Lamora". "Pechal'na povest' tvoya, syn starinnyh vremen! - molvil Oskar. - Serdce moe skorbit o Hidallane: pal on vo dni svoej yunosti. V vihryah pustyni nositsya on, skitayas' po chuzhdym stranam. Syny gulkozvuchnogo Morvena, priblizh'tes' k vragam Fingala. Provedite noch' v penii i sledite za voinstvom Karosa. A Oskar pojdet k voitelyam proshlyh vremen, k tenyam bezmolvnogo Ardvena, gde ego smutnye praotcy sidyat na svoih oblakah, sozercaya gryadushchie brani. Ne tam li i ty, Hidallan, kak meteor ugasayushchij? YAvis' moim ocham v skorbi svoej, vozhd' revushchej Balvy!" Geroi shestvuyut s pesnyami. Oskar medlenno vshodit na holm. Meteory nochnye na veresk pred nim opuskayutsya. Ele slyshen potoka dal'nego rev. Izredka vetra poryvy proletayut skvoz' vetvi staryh dubov. Tusklo-bagrovyj ushcherbnyj mesyac skryvaetsya za holmom. Slabye vopli nad vereskom slyshatsya. Oskar svoj mech izvlek. "Pridite, - molvit geroj, - o vy, duhi moih praotcev, vy, chto srazhalis' protiv vlastitelej mira! Povedajte mne o gryadushchih delah i o vashih besedah peshchernyh, kogda vstrechaetes' vy i sozercaete potomkov svoih na polyah doblesti". Trenmor soshel s vysoty na zov potomka moguchego. Tucha, kak kon' chuzhezemnyj, nesla vozdushnye chleny. Odezhda ego - tumany ozera Lano, chto prinosyat lyudyam pogibel'. Ego mech - meteor ugasayushchij. Lik ego neyasen i temen. On trizhdy vzdohnul nad geroem, i trizhdy vzreveli vokrug vetry nochnye. Mnogo slov govoril on Oskaru, no tol'ko obryvki ih doletali do nashih ushej. Byli oni temny, kak predan'ya minuvshih vremen, poka na nih ne prol'etsya svet pesnopenij. Medlenno on ischezal, slovno tayal pod solncem tuman na holme. S etoj pory, o Toskara doch', opechalilsya syn moj. On predvidel pogibel' plemeni svoego i stanovilsya poroyu zadumchiv i mrachen, slovno solnce, chto lik svoj skryvaet v tuche,* no potom opyat' ozaryaet Kony holmy. * Lik luchezarnyj ono temnotoj bagroveyushchej skrylo. Vergilij [Georgiki, I, 467]. Oskar provel etu noch' sredi praotcev, seroe utro zastalo ego na berege Karuna. Zelenyj dol okruzhaet mogilu, chto vozdvignuta v drevnie gody. Poodal' holmy nebol'shie podnimayut verhi i podstavlyayut vetru starye dereva. Tam sideli voiny Karosa, ibo noch'yu oni pereshli potok. V blednom siyan'i rassveta oni kazalis' stvolami dryahleyushchih sosen. Oskar vstal na mogilu i trizhdy vozvysil groznyj svoj glas. Skalistye gory okrest otozvalis', vstrepenulis' kosuli i proch' poskakali, A drozhashchie duhi mertvyh uleteli, vopya, na tuchah svoih. Tak grozen byl glas moego syna, kogda sozyval on druzej. Podnyalas' vokrug tysyacha kopij, podnyalos' voinstvo Karosa. Zachem, doch' Toskara, zachem eti slezy? Syn moj besstrashen, pust' on i odin, Oskar podoben luchu nebesnomu; on sverknet, i padayut lyudi. Dlan' ego, slovno desnica duha, kogda tot prostiraet ee iz-za tuchi; nevidim prozrachnyj obraz ego, no lyudi v doline mrut. Moj syn uzrel priblizhen'e vraga, i vstal on v mrachnom bezmolvii sily svoej. "Razve odin ya, - Oskar sprosil, - sred' tysyachi supostatov? Mnogo zdes' kopij i mnogo svirepyh ochej ustremleny na menya! CHto zhe, bezhat' mne na Ardven? No razve bezhali kogda-nibud' predki moi! Ih desnica ostavila sled v tysyache bitv. Oskar tozhe proslavitsya. Pridite vy, smutnye duhi predkov, uzret' moi brannye podvigi! YA padu, mozhet byt', no budu proslavlen, kak narod gulkozvuchnogo Morvena!"* * |to mesto ochen' pohozhe na monolog Ulissa, proiznesennyj v shodnyh obstoyatel'stvah. Gore! chto budet so mnoyu? pozor, kol', tolpy ustrashasya, YA ubegu; no i gorshe togo, kol' tolpoyu postignut Budu odin ya: drugih argivyan gromoverzhec rassypal. No pochto moyu dushu volnuyut podobnye dumy? Znayu, chto podlyj odin otstupaet beschestno iz boya! Kto na boyah blagoroden dushoj, bez somneniya, dolzhen Hrabro stoyat', porazhayut ego, ili on porazhaet! Gomer. Iliada, XI [404]. On stoyal, vozrastaya na meste svoem, slovno potok, chto vzdymaetsya v uzkoj doline. Gryanula bitva, no pali oni; Oskara mech obagrilsya. Lyudi ego na Krone zaslyshali shum, oni ustremilis' k nemu, kak sotnya potokov. Pobezhali voiny Karosa, a Oskar ostalsya nedvizhen, slovno skala, otlivom morskim pokinutaya. Togda Karos dvinul vse sily svoi i vseh svoih skakunov, kak potok glubokij i mrachnyj; malye ruch'i ischezayut v stremlen'i ego, i zemlya vokrug sodrogaetsya. Bitva prosterlas' ot kraya do kraya; desyat' tysyach mechej srazu sverknuli pod tverd'yu nebesnoj. No k chemu Ossianu pet' o srazheniyah? Ibo vovek ne blistat' moej stali v boyah. So skorb'yu ya vspominayu dni svoej yunosti, kogda chuvstvuyu, kak oslabela desnica moya. Schastlivy te, kto v yunosti pal v polnom siyanii slavy! Ne dovelos' im uvidet' mogily druzej ili tshchetno pytat'sya natyagivat' luk svoej moshchi. Schastliv ty, Oskar, sred' shumnyh vihrej. CHasto prihodish' ty na polya svoej slavy, gde Karosa gnal tvoj podŽyatyj mech. Mrak nishodit na dushu moyu, o prekrasnaya doch' Toskara. Uzhe ya ne vizhu oblika syna na Karune, i na Krone ne vizhu Oskara. Daleko unesli ego shumnye vetry, i pechal'no serdce otca. No otvedi menya, o Mal'vina, tuda, gde raznositsya shelest moih lesov i rev moih gornyh potokov. Daj mne uslyshat' ohotu na Kone, chtoby ya mog vspomyanut' dni minuvshih godov, i prinesi mne arfu, o deva, chtoby ya kosnulsya ee, kogda prosvetleet dusha moya. Ty zhe bud' ryadom i vyuchi pesnyu, i togda vremena gryadushchie uslyshat ob Ossiane. Potomki slabyh lyudej vozvysyat svoj golos na Kone i skazhut, vzglyanuv na skaly: "Zdes' zhil Ossian". Oni stanut divit'sya vozhdyam stariny i narodu, kakogo uzh net. A my togda, o Mal'vina, budem nosit'sya na oblakah, na kryl'yah revushchih vetrov. Inogda golosa nashi budut slyshny v pustyne, i vetry skaly raznesut nashu pesn'. Vojna Inis-tony* PO|MA * Inis-thona, t. e. _ostrov voln_, - odin iz skandinavskih ostrovov, gde byl svoj korol', zavisevshij, odnako, ot korolya Lohlina. Poema predstavlyaet soboyu vvodnyj epizod, vklyuchennyj v bol'shoe proizvedenie Ossiana, povestvuyushchee o podvigah ego druzej, ravno kak i lyubimogo ego syna Oskara. |to proizvedenie utracheno, no ustnoe predanie sohranilo nekotorye epizody, v tom chisle i rasskaz polozhennyj v osnovu nastoyashchej poemy. Do sih por eshche zhivy lyudi, kotorye v yunosti slyshali povestvovanie celikom. Nasha yunost', kak son zverolova na vereskovom holme. On zasypaet pod krotkim siyaniem solnca, on probuzhdaetsya sred' bushuyushchej buri; alaya molniya v'etsya okrest, i vetr sotryasaet verhushki derev'ev. Otradno vspomnit' emu togda solnechnyj den' i sladostnye svoi snovideniya! Vernetsya li vnov' Oseianova yunost', usladitsya li sluh ego zvonom oruzhiya? Budu l' ya vnov', podobno Oskaru, vystupat' v bleske stali svoej? ** Pridite, holmy Kony, ruch'yami uvitye, i vnemlite glasu Ossiana. Pesnya voshodit, kak solnce, v dushe moej, i serdce moe oshchutilo radost' minuvshih vremen. ** Vystupayushchij v polnoj sile svoej. Kniga proroka Isaji, LXIII, 4 YA vizhu, o Sel'ma, bashni tvoi i duby tenistoj steny. V ushah moih shum tvoih potokov. Geroi vkrug sobirayutsya. Fingal sidit posredi, opirayas' na shchit Trenmora; on kop'e prislonil k stene i vnemlet peniyu bardov. Oni slavyat deyan'ya desnicy ego i podvigi yunyh dnej korolya. Oskar vernulsya s lovitvy i uslyshal hvalu geroyu. On snyal so steny shchit Branno,*** slezami napolnilis' ochi ego. Zardelis' lanity yunoshi. Zadrozhal ego tihij golos. Blistayushchee ostrie moego kop'ya sotryasalos' v dlani ego; on skazal korolyu Morvena. *** Branno - otec |viralin i ded Oskara. Irlandec po proishozhdeniyu, on pravil kraem vokrug ozera Lego. Predanie o ego velikih podvigah peredaetsya iz pokoleniya v pokolenie, a ego gostepriimstvo voshlo v pogovorku. "Fingal, korol' geroev! Ossian, pervyj za nim vo brani! Vasha yunost' proshla v srazheniyah, imena vashi v pesnyah proslavleny. A Oskar, slovno tuman nad Konoj: kak poyavilsya, tak i ischeznet. Bard ne uznaet moego imeni. Ohotnik ne stanet iskat' mogily moej sredi vereska, O geroi, pozvol'te srazit'sya mne v bitvah Inis-tony. Daleko lezhit zemlya brani moej; ne uslyhat' vam o gibeli Oskara! Razve lish' nekij bard najdet menya tam i dast moe imya pesne. Doch' chuzhezemca uvidit mogilu moyu i oplachet voitelya yunogo, chto prishel izdaleka. Bard na piru vozglasit: "Slushajte pesn' ob Oskare iz chuzhedal'nej zemli!"" "Oskar, - otvetil korol' Morvena, - ty budesh' srazhat'sya, syn moej slavy! Gotov'te korabl' temnogrudyj, da uneset moego geroya na Inis-tonu. Syn moego syna, chti nashu slavu, ibo tvoj rod znamenit. Da ne derznut skazat' otpryski chuzhezemcev: "Slaby syny Morvena!" Bud' zhe a srazhenii burej revushchej, a v dni mira - krotok, kak solnce vechernee. Skazhi, Oskar, korolyu Inis-tony, chto Fingal vspominaet yunost' svoyu, kogda shodilis' my v poedinke vo dni Agandeki". Oni podnyali shumnyj parus. V machtovyh remnyah * svistali vetry. Volny bilis' o skaly, pokrytye tinoj, moshch' okeana revela. S vysokoj volny moj syn uvidal porosshij dubravami kraj. On ustremilsya v zaliv gulkozvuchnyj Runy i poslal svoj mech vlastitelyu kopij Anniru. * Kozhanye remni upotreblyalis' vo vremena Ossiana vmesto verevok. Uvidya Fingalov mech, vstal sedovlasyj geroj. Ochi ego ispolnilis' slez, i on vspomnil bitvy ih yunosti. Trizhdy vzdymali oni svoi kop'ya pred Agandekoj lyubeznoj; geroi stoyali poodal' ot nih, slovno dva duha merilis' silami. "No teper', - nachal korol', - ya uzhe star, prazdno pokoitsya mech v chertoge moem. O ty, otrasl' plemeni Morvena! Bylo vremya, uchastvoval Aniir v sostyazanii kopij, no poblek on nyne i vysoh, slovno dub u Lano. Net synovej u menya, chtoby radostno vstretit' tebya il' provodit' v chertogi predkov svoih. Bleden pochiet Argon v mogile, i net uzhe bolee Ruro. Doch' moya v chuzhezemnom chertoge i zhazhdet uzret' mogilu moyu. Ee suprug sotryasaet desyat' tysyach kopij i dvizhetsya, slovno tucha smerti s ozera Lano.** Pridi zh razdelit' pirshestvo Annira, syn gulkozvuchnogo Morvena". ** Kormalo zateyal vojnu protiv svoego testya Annira, korolya Inis-tony, chtoby zahvatit' ego vladeniya. Nespravedlivost' ego prityazanij tak vozmutila Fingala, chto tot poslal svoego vnuka Oskara na pomoshch' Anniru. Vskore oba vojska vstupili v bitvu, v kotoroj blagorazumie i doblest' Oskara obespechili emu polnuyu pobedu. Gibel' Kormalo, pavshego v poedinke ot ruki Oskara, polozhila konec vojne. Takoj rasskaz sohranilo predanie, no poet, zhelaya vozvysit' svoego syna, delaet zachinshchikom pohoda samogo Oskara. Tri dnya oni pirovali vmeste, na chetvertyj Annir uslyshal imya Oskara.*** Oni teshilis' chashej**** i gonyalis' za vepryami Runy. *** V te geroicheskie dni schitalos' narusheniem pravil gostepriimstva sprashivat' imya chuzhezemca do okonchaniya trehdnevnogo pirshestva v bol'shom rodovom chertoge. Vyrazhenie _tot, kto sprashivaet imya chuzhezemca_, do sih por sluzhit na severe ponosnoj klichkoj negostepriimnogo cheloveka. **** _Teshit'sya chashej_ - vyrazhenie, oznachayushchee pyshnoe pirshestvo, na kotorom mnogo p'yut. Vozle istochnika mshistyh kamnej otdyhali geroi ustalye. Tajno skatilas' sleza po lanite Annira, i tyazhkij vzdoh istorgsya iz grudi ego. "Zdes', - promolvil geroj, - pochiyut vo t'me chada moej yunosti! |tot kamen' - mogila Ruro, to drevo shumit nad ostankami Argona. Slyshite l' vy moj glas, o syny, v vashem tesnom zhilishche? Ili vy g