l' polagaet, CHto lunu uvidal, za dymkoj vstayushchuyu tuchi. Vergilij [|neida, VI, 450]. "Vospojte, o bardy, - skazal moguchij Fingal, - hvalu neschastlivoj Mojne.* Prizovite pesnyami duh ee k nam na holmy, da opochiet ona s prekrasnymi devami Morvena, svetilami dnej minuvshih i utehoj geroev drevnosti. YA videl steny Balkluty,** no oni byli razrusheny, ogon' proshel po chertogam i glas naroda umolk. Pregrazhdennaya pavshimi stenami, izmenila techenie Kluta. CHertopoloh odinokij raskachival tam golovku, i moh nasvistyval vetru. Lisica vyglyadyvala iz okon, bujnye travy, pokryvshie steny, kolyhalis' vokrug ee golovy. Opustelo zhilishche Mojny, bezmolvstvuet dom ee praotcev. Vospojte, bardy, pesnyu pechali, oplach'te stranu chuzhezemcev. Pali oni ran'she nas, no nastanet i nash chered. Zachem ty vozvodish' chertog, syn bystroletnih dnej? Segodnya ty smotrish' s bashen svoih, no minut nemnogie gody - i vorvetsya veter pustyni; on zavoet na opustelom dvore i zasvishchet vokrug poluistlevshego shchita tvoego. Tak pust' zhe vryvaetsya veter pustyni, my slavu styazhaem pri zhizni. Sled desnicy moej zapechatleetsya v bitve, imya moe - v pesne bardov. Vospojte zhe pesnyu, pustite chashu po krugu, i da zvuchit radost' v chertoge moem. I kogda pridet tvoj konec, svetilo nebesnoe, - esli pridet kogda-nibud' tvoj konec, moguchee solnce, esli siyan'e tvoe prehodyashche, podobno Fingalu, - to perezhivet nasha slava luchi tvoi". * V originale poema nazyvaetsya Duan na nlaoi, t. e. _Pesn' gimnov_, veroyatno, po prichine mnozhestva liricheskih otstuplenij ot temy, podobnyh etoj pesne Fingala. Irlandskie istoriki proslavlyali Fingala za mudrost' ustanovlennyh im zakonov, poeticheskij dar i umenie predvidet' sobytiya. O'Flaerti dohodit do togo, chto utverzhdaet, budto i v ego vremena zakony Fingala prodolzhali dejstvovat'. ** Pust' chitatel' sravnit eto mesto s tremya poslednimi stihami XIII glavy knigi Isaji, gde prorok predskazyvaet razrushenie Vavilona. Tak pel Fingal v den' svoej radosti. Tysyacha bardov ego sideli, sklonivshis', i vnimali golosu korolya. Tot golos podoben byl zvukam arfy, prinesennym dyhan'em vesny. Divny byli mysli tvoi, o Fingal! Zachem ne dana Ossianu sila tvoej dushi? No ty vysish'sya sredi vseh odin, otec moj, i kto mozhet sravnit'sya s vladykoj Morvena? Noch' proshla v pesnyah, i utro vernulos' v radosti. Pokazalis' sedye golovy gor, i ulybnulsya lazurnyj lik okeana. Belye volny snovalis' vkrug dal'nej skaly. Seryj tuman medlenno podnimalsya nad ozerom. V obraze starca dvigalsya on vdol' tihoj ravniny. Ogromnye chleny ne shevelilis', ibo duh podderzhival ego v vozduhe. Dostignuv chertoga Sel'my, on prolilsya krovavym dozhdem. Odin lish' korol' sozercal eto uzhasnoe zrelishche, predveshchavshee gibel' naroda ego. Molcha voshel on v chertog i kop'e otcovskoe vzyal. Kol'chuga zvenela na ego grudi. Vkrug nego sobralis' geroi. Molcha vzirali oni drug na druga, primechaya vzglyady Fingalovy. Na like ego oni videli znamen'e bitvy, na kop'e ego - gibel' druzhin. Tysyachu shchitov oni srazu priyali, oni obnazhili tysyachu mechej. Zasverkal chertog Sel'my, razdalos' bryacan'e oruzhiya. Zavyli serye psy na dvore. Nemy usta moguchih vozhdej. Vse vzirali na korolya, kop'ya svoi pripodnyav. "Syny Morvena, - nachal korol', - ne vremya teper' napolnyat' chashi. Bliz nas sgushchaetsya bitva, i smert' nad stranoyu navisla. Nekij duh, drug Fingalov, osteregaet nas ot vraga. S beregov mrachno-burnogo morya? idut k nam syny chuzhezemcev, ibo s vodnoj puchiny yavilsya sej groznyj znak opasnosti Morvenu. Pust' kazhdyj voz'met kop'e svoe tyazhkoe, kazhdyj otcovskim mechom prepoyashetsya. Pust' temnyj shlem nakroet golovu kazhdomu, i kol'chuga sverknet na kazhdoj grudi. Bitva sbiraetsya, slovno burya, i vy skoro uslyshite rykanie smerti".* * Kazhdyj potshchisya i drot izostrit' svoj, i shchit ugotovit'... Gomer [Iliada], II, 382. Pust' kazhdyj Nadenet adamantovyj dospeh, Nadvinet shlei i krepko shchit okruglyj Pered soboj sozhmet il' nad soboj, Zatem chto, myslyu ya, ne melkij dozhdik, No grad goryashchih strel na nas padet. Mil'ton [Poteryannyj raj, VI, 541]. Geroj ustremilsya na bran' pered vojskom svoim, slovno tucha pered gryadoyu vozdushnyh ognej, kogda oni razlivayutsya po nebu nochnomu i morehody predvidyat buryu. Na vereskovoj vershine Kony stoyali oni. Belogrudye devy smotreli, kak vysilis' voiny, podobnye derevam, i, predvidya smert' svoih yunoshej, v strahe oziralis' na more. Belye volny kazalis' im parusami dalekimi, i slezy tekli po ih shchekam. Vstalo solnce nad morem, i my korabli vdaleke uvidali. Oni nadvinulis', slovno morskoj tuman, i izvergli na bereg yunyh svoih ratoborcev. Mezh nimi stoyal ih vozhd', kak olen' sredi stada. SHCHit ego obit zolotom, i velichavo stupal vlastitel' kopij. On dvigalsya k Sel'me, za nim - ego tysyachi. "Podi s pesneyu mira, - molvil Fingal, - podi, Ullin, k korolyu mechej. Skazhi emu, chto moguchi my v bitve i neischislimy teni vragov nashih. No slavny te, kto v chertogah moih piroval! Oni pokazyvayut v dal'nih stranah oruzhie moih praotcev,** syny chuzhezemcev divyatsya i blagoslovlyayut druzej plemeni Morvena, ibo slava nashih imen daleko prosterlas' i vlastiteli mira trepeshchut sredi svoego naroda". ** U drevnih shotlandcev byl obychaj menyat'sya oruzhiem so svoimi gostyami, i eto oruzhie dolgo sohranyalos' v raznyh semejstvah kak pamyatnik druzhby, sushchestvovavshej mezhdu ih predkami. Ullin poshel s pesneyu. Fingal na kop'e opersya, on videl vraga moguchego v brannyh dospehah i blagoslovil chuzhezemca. "Skol' velichavo ty shestvuesh', syn okeana! - molvil korol' lesistogo Morvena. - Mech na bedre tvoem - luch mogushchestva, kop'e tvoe - el', chto s buryami sporit. Izmenchivyj lik luny ne shire shchita tvoego. Rumyano lico tvoe yunoe, v'yutsya myagkie kudri. No eto derevo mozhet past', i pamyat' o nem pogibnet. Doch' dalekoj zemli budet v toske smotret' na zybuchee more; deti skazhut: "My vidim korabl', mozhet byt', to korol' Balkluty". Slezy pol'yutsya iz glaz ih materi. Dumy ee budut o tom, kto pochiet v Morvene". Tak govoril korol', a Ullin mezh tem prishel k moguchemu Kartonu; yun opustil pred nim na zemlyu kop'e i zapel pesn' mira. "YAvis' na piru Fingala, o Karton, prishelec s burnogo morya, razdeli pir korolya ili kop'e vojny podnimi. Neischislimy teni nashih vragov, no proslavleny druz'ya Morvena. Vzglyani na eto pole, Karton, mnogo na nem vzdymaetsya zelenyh holmov s mshistymi kamnyami i shurshashchej travoj - eto mogily vragov Fingalovyh, synov zybuchego morya". "Govorish' li ty slabomu voinu, bard lesistogo Morvena? - Karton sprosil. - Razve moe lico bledneet ot straha, syn mirotvornyh pesen? Tak zachem zhe ty mnish' pomrachit' moyu dushu byl'yu o pavshih? Ruka moya v bitvah okrepla, slava moya daleko prosterlas'. Podi k slabosil'nym bojcam, ih prosi pokorit'sya Fingalu. Razve ne videl ya pavshej Balkluty? Tak stanu li ya pirovat' s synom Komhala, s synom togo, kto spalil chertog moego otca? Molod ya byl i ne znal, pochemu yunye devy rydali. Dyma stolpy, prevyshe sten podnimayas', veselili moj vzor. CHasto ya oziralsya, i mne veselo bylo smotret', kak nashi druz'ya po holmam ubegali. No kogda prishli gody yunosti, ya uvidel moh na moih poverzhennyh stenah; so vzdohom vstrechal ya utro i slezami noch' provozhal. "Uzheli ya ne srazhus' s det'mi moih supostatov?" - tak govoril ya sebe. I ya budu srazhat'sya, o bard, ya chuvstvuyu silu dushi svoej". Okruzhili geroya ego ratoborcy i vdrug obnazhili blistayushchie mechi. On stoyal sredi nih, kak stolp ognya, slezy zastyli v ego glazah, potomu chto on dumal o pavshej Balklute, i vospryanula stesnennaya gordost' ego dushi. Iskosa vzglyanul on na holm, gde sverkali oruzhiem nashi geroi; kop'e sotryaslos' v desnice ego, i, vpered naklonyas', on, kazalos', grozil korolyu. "Pojdu li ya srazit'sya s vozhdem? - molvil Fingal v dushe svoej. - Ostanovlyu li ego posredine puti, prezhde chem slava ego podnimetsya? No budushchij bard togda, vidya mogilu Kartona, skazhet: "Okruzhali Fingala tysyachi ego ratnikov, kogda pal blagorodnyj Karton". Net, bard vremen gryadushchih, ne umalit' tebe slavy Fingalovoj. Geroi moi srazyatsya s yunoshej, a Fingal stanet smotret' na bitvu. Esli on pobedit, togda ustremlyus' ya v sile svoej, kak revushchij potok Kony. Kto iz moih geroev hochet vstretit' syna burnogo morya? Mnogo voinov ego na brege, i sil'no kop'e ego yasennoe". Katul * vosstal v sile svoej, syn moguchego Lormara; za vozhdem sleduyut trista yunoshej - plemya ego rodimyh potokov.** Slaba desnica ego protiv Kartona, - on pal, i geroi ego bezhali. * Cath-'huil - _oko bitvy_. ** |to mesto pokazyvaet, chto klany sushchestvovali eshche vo vremena Fingala, hotya osnova u nih byla inaya, chej u sovremennyh klanov na severe SHotlandii. Konnal *** syznova nachal bitvu, no slomilos' kop'e ego tyazhkoe; svyazannyj, lezhal on na pole, a Karton gnal ego rat'. *** Mudrost' i doblest' etogo Konnala proslavleny v drevnej poezii. Na severe eshche sushchestvuet nebol'shoe plemya, utverzhdayushchee, chto proishodit ot nego. "Klessamor, - sprosil korol' Morvena,* - gde kop'e sily tvoej? Mozhesh' li ty vzirat', kak u potoka Lory svyazan Konnal, tvoj drug? Vosstan' v siyanii stali svoej, o drug Komhala. Da poznaet Balkluty yunosha silu plemeni Morvena". * Fingal ne vedal togda, chto Karton - syn Klessamora. I vosstal on v moshchi stali svoej, potryasaya sedymi kudryami. Vzdel on shchit i ustremilsya vpered, ispolnennyj doblestnoj gordosti. Karton, stoya na vereskovoj skale, uvidal, chto geroj priblizhaetsya. Bylo lyubo emu smotret' na groznuyu radost' lica ego, na silu, uvenchannuyu sedymi kudryami. "Podnimu li kop'e svoe, - skazal on, - chto porazhaet vraga lish' edinozhdy? Ili slovami mira ya sohranyu zhizn' ratoborca? Velichava postup' preklonnyh godov, lyubezen zakat ego zhizni. Mozhet byt', eto vozlyublennyj Mojny, otec kolesnice vlastnogo Kartona. CHasto slyhal ya, chto on obitaet u potoka zvuchnogo Lory". Tak govoril on, kogda podoshel Klessamor i vysoko podnyal kop'e svoe. YUnosha prinyal udar shchitom i promolvil slova mira. "Voin s sedymi kudryami, razve yunoshi vashi ne v silah podnyat' kop'e? Razve syna net u tebya, chtoby shchitom prikryt' otca i vstretit' desnicu yunogo? Razve net uzhe bol'she lyubeznoj tvoej suprugi il' nad mogilami synov tvoih plachet ona? Ne korolevskogo li ty roda? I budet li slava mechu moemu, esli padesh' ty pod nim?" "Velika ona budet, syn gordyni, - skazal Klessamor besstrashnyj. - YA proslavilsya v bitvah, no nikogda ne nazyval vragu imeni svoego.** Sdajsya mne, syn volny, i ty uznaesh', chto sled moego mecha ostalsya na mnogih polyah". "YA nikogda ne sdavalsya, vlastitel' kopij, - otvechal s blagorodnoj gordost'yu Karton. - YA tozhe srazhalsya v bitvah i predvizhu gryadushchuyu slavu svoyu. Ne preziraj menya, vozhd' muzhej, sil'ny i ruka moya i kop'e. Vozvratis' k druz'yam svoim, i pust' srazyatsya molodye geroi". ** Nazvat' vragu svoe imya znachilo v te voinstvennye vremena uklonit'sya ot boya s nim, ibo, esli otkryvalos', chto mezhdu predkami srazhayushchihsya sushchestvovala druzhba, boj srazu prekrashchalsya i starinnaya, druzhba predkov vozobnovlyalas'. _CHelovek, kotoryj nazyvaet vragu svoe imya_, bylo v starinu pozornym oboznacheniem trusa. "Zachem ty yazvish' moyu dushu? - otvechal Klessamor, ronyaya slezu. - Ruka moya ne drozhit ot starosti, ya mogu eshche podnyat' mech. Mne li bezhat' na glazah u Fingala, na glazah u togo, kto mnoyu lyubim? Net, syn morya, nikogda ne bezhal ya: podnimi zhe skorej ostrie kop'ya svoego". Oni bilis', podobnye dvum protivnym vetram, sporyashchim za volnu. Karton velel kop'yu svoemu uklonyat'sya, ibo vse eshche dumal, chto vrag byl suprugom Mojny. Nadvoe on prelomil blestyashchee kop'e Klessamora i shvatil ego sverkayushchij mech. No kogda Karton vyazal vozhdya, tot izvlek kinzhal svoih predkov. On uvidel, chto bok vraga bezzashchiten i kinzhalom ego pronzil. Fingal uvidel, chto pal Klessamor, i dvinulsya, gremya svoej stal'yu. bezmolvstvuyut pred nim ego ratniki, obrashchaya vzory svoi na geroya. On nadvigalsya, kak zloveshchie gromy, predvestniki buri; ih zaslyshav v doline, ohotnik speshit k skalistoj peshchere. Karton stoyal nepodvizhno: krov' istochala rana ego. On uvidal, chto podhodit korol', i nadezhda na slavu vospryanula vnov'.* No byli bledny ego shcheki, vlasy ego raspustilis', shlem ego sbilsya nazad; sily pokidali Kartona, no dusha ostavalas' tverdoj. * |to vyrazhenie dopuskaet dva tolkovaniya: Karton mozhet nadeyat'sya libo styazhat' slavu, sraziv Fingala, libo stat' znamenitym, pav ot ego ruki. Poslednee bolee veroyatno, ibo Karton uzhe ranen. Uvidel Fingal, chto geroj okrovavlen, i uderzhal kop'e zanesennoe. "Sdavajsya, vlastitel' mechej, - skazal syn Komhala, - ya vizhu, chto ty okrovavlen. Moguch ty byl v bitve, i slava tvoya nikogda ne ugasnet". "Ty li eto, korol' dostoslavnyj? - sprosil kolesnicevlastnyj Karton. - Ty li eto, plamen' smerti, strashashchij vlastitelej mira? No nuzhno li Kartonu sprashivat': ved' on podoben potoku pustyni svoej, neodolim, kak techen'e reki, stremitelen, slovno nebesnyj orel. O, esli by ya s korolem srazilsya, byla b velika moya slava v pesnyah, i skazal by ohotnik, uvidya mogilu moyu: "On bilsya s moguchim Fingalom". No Karton umret bezvesten: na slabyh on rastochil silu svoyu". "No ty ne umresh' bezvesten, - otvetil korol' lesistogo Morvena. - U menya mnogo bardov, Karton! - ih pesni dostignut gryadushchih vremen. Potomki budushchih let uslyshat o slave Kartona, sidya vokrug goryashchego duba ** i provozhaya noch' pesnyami stariny. Ohotnik, otdyhaya na vereske, zaslyshit vetra shumnyj poryv, podnimet glaza i uvidit skalu, gde pal Karton. Obratitsya togda on k synu i mesto ukazhet, gde bilsya moguchij. "Zdes' srazhalsya korol' Balkluty, siloyu ravnyj tysyache rek"". ** V severnoj SHotlandii do nedavnego vremeni na prazdnestvah szhigali bol'shoj dubovyj stvol, kotoryj tak i nazyvalsya _prazdnichnyj stvol_. Vremya nastol'ko osvyatilo etot obychaj, chto prostolyudiny pochitali nesoblyudenie ego svoego roda svyatotatstvom. Radost'yu Kartona lik ozarilsya, podnyal on otyagchennye ochi, otdal Fingalu svoj mech, daby hranilsya v chertoge ego, i ostalas' v Morvene pamyat' o korole Balkluty. Prekratilas' bitva na pole, i bard zatyanul pesnyu mira. Sobralis' vozhdi vokrug umiravshego Kartona i, vzdyhaya, vnimali ego slovam. Molcha oni opiralis' na kop'ya, poka govoril geroj Balkluty. Volosy ego razvevalis' po vetru, i tihi byli slova ego. "Korol' Morvena, - molvil Karton, - ya pal posredi svoego poprishcha. CHuzhaya mogila priimet yunoshu, poslednego iz roda Rejtamira. Mrak obitaet v Balklute, i teni goresti - v Kratmo. No vozdvigni mne pamyat' na bregah Lory, gde zhili moi otcy. Byt' mozhet, Mojny suprug oplachet Kartona, svoego pavshego syna". V Klessamorovo serdce pronikli ego slova; molcha upal on na syna. Omrachennoe voinstvo vstalo vokrug, bezglasno prosterlas' ravnina Lory. Noch' nastupila, i mesyac s vostoka vzglyanul na pechal'noe pole. No oni stoyali nedvizhno, kak les molchalivyj, chto vzdymaet glavu svoyu na Gormale, kogda uleglis' shumlivye vetry i temnaya osen' soshla na ravninu. Tri dnya skorbeli oni o Kartone, na chetvertyj umer ego otec. Oni pokoyatsya v uzkoj doline mezh skal, i smutnyj prizrak mogilu ih ohranyaet. Tam neredko vidyat lyubeznuyu Mojnu, kogda solnechnyj luch udaryaet v skalu, a vokrug eshche vse temno. Tam vidyat ee, Mal'vina, no ona ne pohozha na docherej holma. Odeyan'e na nej chuzhezemnoe, i ona vsegda odinoka. Fingal oplakival Kartona; on pozhelal, chtoby bardy ego otmechali sej den', kogda vozvrashchalas' nenastnaya osen'. I chasto oni otmechali sej den' i peli hvalu geroyu. "Kto eto mrachnyj gryadet s okeana revushchego, kak temnaya tucha osennyaya? Smert' drozhit v ego dlani, ochi ego - ogni plamennye. Kto grohochet vdol' temnogo vereska Lory? |to Karton, vlastitel' mechej. Padayut voiny! Smotrite, kak on nesetsya, podobnyj zloveshchemu duhu Morvena! No zdes' on lezhit, dub velichavyj, poverzhennyj vetrom vnezapnym. Kogda zh ty vosstanesh', radost' Balkluty? Kogda zh ty vosstanesh', Karton? Kto eto mrachnyj gryadet s okeana revushchego, kak temnaya tucha osennyaya?" Tak peli bardy v den' pechali svoej. Soedinyal ya s nimi svoj golos i pomogal ih peniyu. Dusha moya skorbela o Kartone: on pal v dni svoej doblesti. A ty, Klessamor, gde tvoya obitel' vozdushnaya? Zabyl li yunosha ranu svoyu? I vitaet li on v oblakah vmeste s toboj? Solnce prigrelo menya, Mal'vina, daj zhe mne otdohnut'. Mozhet byt', oni yavyatsya mne v snovidenii; mnitsya, ya slyshu ih slabyj golos. Luch nebesnyj lyubit siyat' na mogile Kartona: ya chuvstvuyu, on izlivaet teplo. O ty, chto katish'sya v vyshine,* krugloe, kak shchit moih praotcev! Otkuda luchi tvoi, solnce, otkuda tvoj vechnyj svet? Ty yavlyaesh'sya v groznoj svoej krase, i dazhe zvezdy pryachutsya v nebe; mesyac, holodnyj i blednyj, tonet v puchine zapada. No i ty odinoko shestvuesh': kto mozhet tebe soputstvovat'? Padayut gornye duby, dazhe gory s godami rushatsya, okean ubyvaet i pribyvaet, dazhe mesyac teryaetsya v nebe; no ty prebyvaesh' vsegda neizmenno, likuya v bleske techeniya svoego. Kogda buri mir pomrachayut, kogda gromyhaet grom i nositsya molniya, ty proglyadyvaesh' v krase svoej iz-za tuch i smeesh'sya nad burej. No tshchetno glyadish' ty na Ossiana: on ne vidit bol'she luchej tvoih, ne razlichaet, s vostochnyh li oblakov struyatsya ih kudri zlatye ili trepeshchesh' ty u vrat zapada. No, mozhet byt', ty, kak i ya, prehodyashche i tvoim godam polozhen predel. Ty budesh' pokoit'sya v oblakah svoih, ne vnemlya golosu utra. Likuj zhe, solnce, v sile svoej yunosti! Starost' mrachna i unyla, ona podobna mercan'yu luny, chto pronikaet skvoz' rvanye tuchi, kogda tuman odevaet holmy; ** severnyj veter svishchet v polyah, i strannik na polovine puti cepeneet. * |to mesto imeet nekotoroe shodstvo s obrashcheniem Satany k solncu v chetvertoj knige "Poteryannogo raya": O ty, uvenchannoe vysshej slavoj, Odno v svoih vladeniyah, kak bog, Obozrevaesh' mir sej pervozdannyj, I zvezdy pryachut liki pred toboj. K tebe vzyvayu, no ne glasom druga Zovu tebya po imeni, o solnce! [Mil'ton. Poteryannyj raj, IV, 32]. ** Tak pri nevernoj lune i pod obmanchivym svetom Put' byvaet v lesah, kol' ten'yu Zeves pokryvaet Nebo, i chernaya noch' u vsego cveta otnimaet. Vergilij [|neida, VI, 270]. Smert' Kuhulina PO|MA SODERZHANIE Predanie prolivaet dovol'no yarkij svet na istoriyu Irlandii vo vremya dlitel'nogo carstvovaniya v Morvene Fingala, syna Komhala. Posle smerti Arto, syna Karbara i verhovnogo pravitelya Irlandii, emu nasledoval ego nesovershennoletnij syn Kormak. Praviteli udelov i vozhdi plemen sobralis' v korolevskom dvorce Temore, chtoby izbrat' iz svoej sredy opekuna yunogo korolya. |to izbranie vyzvalo goryachie spory, i bylo resheno pokonchit' raspri, vveriv yunogo korolya popecheniyu Kuhulina, syna Semo, kotoryj uzhe styazhal slavu svoimi velikimi podvigami i zhil v eto vremya s Konnalom, synom Kajtbata, v Ol'stere. Kuhulinu bylo vsego lish' dvadcat' tri goda, kogda on prinyal na sebya pravlenie Irlandiej, a vtorzhenie Svarana proizoshlo dva goda spustya. Na dvadcat' sed'mom godu zhizni Kuhulina i na tret'em godu ego pravleniya Torlat, syn Kentely, odin iz vozhdej poselencev-belgov, kotorye vladeli yuzhnoj chast'yu Irlandii, obosnovalsya v Konnahte i napravilsya k Temore, namerevayas' svergnut' Kormaka, kotoryj, esli ne schitat' Ferad-arto, sleduyushchego korolya Irlandii, byl edinstvennym predstavitelem shotlandskogo korolevskogo roda v etoj strane. Kuhulin vystupil protiv Torlata, vstretilsya s nim u ozera Lego i nagolovu razbil ego vojsko. Torlat pal v bitve ot ruki Kuhulina, no, kogda etot poslednij slishkom stremitel'no brosilsya vosled begushchemu nepriyatelyu, ego smertel'no porazila strela, i cherez den' on umer. S Kuhulinom konchilos' blagodenstvie Kormaka, mnogie vozhdi vyshli iz ego podchineniya, anarhiya i smuta vocarilis' v strane. V konce koncov Kormak byl svergnut, i Karbar, pravitel' Aty i odin iz pretendentov na prestol, razgromiv vseh svoih sopernikov, stal edinovlastnym monarhom Irlandii. Semejstvo Fingala, kotoroe bylo na storone semejstva Kormaka, reshilo svergnut' Karbara s nezakonno zahvachennogo im prestola; osobenno Oskar, syn Ossiana, byl ispolnen reshimosti otomstit' za smert' svoego druga Katola, verolomno ubitogo Karbarom. Ego ugrozy doshli do sluha Karbara, i tot priglasil Oskara na druzhestvennoe pirshestvo v korolevskom dvorce Temore, reshiv, chto smozhet tam zateyat' ssoru i najdet predlog ubit' gostya. Ssora proizoshla; priverzhency oboih vozhdej srazilis', a Karbar i Oskar pali ot nanesennyh drug drugu ran. Tem vremenem iz SHotlandii pribyl Fingal s vojskom, razgromil storonnikov Karbara i vernul dinastii Kormaka korolevskuyu vlast'. Nastoyashchaya poema posvyashchena smerti Kuhulina. V originale ona nazyvaetsya Duan loch Leigo, t. e. _Pesn' ozera Lego_, i predstavlyaet soboyu vstavnoj epizod iz bol'shoj poemy, proslavlyayushchej poslednij pohod Fingala v Irlandiyu. Bol'shaya chast' poemy utrachena, sohranilis' lish' koe-kakie otryvki, kotorye uderzhalis' v pamyati neskol'kih starikov v severnoj SHotlandii. Kuhulin - samyj znamenityj geroj irlandskih skazanij i poem; v nih ego vsegda nazyvayut _groznyj Kuhulin_, i net chisla legendam o ego sile i doblesti. Ossian schital, chto ego pohod protiv firbolgov ili britanskih belgov yavlyaetsya dostojnym predmetom dlya epicheskoj poemy; eta poema, sohranyavshayasya do nedavnego vremeni, nazyvalas' Tora-na-tana, ili _Spor o vladeniyah_, poskol'ku vojna, sostavivshaya ee soderzhanie, byla nachata britanskimi belgami, kotorye, poselyas' v Irlandii, stremilis' rasshirit' svoi vladeniya. Sohranivshiesya otryvki etoj poemy odushevleny geniem Ossiana nastol'ko, chto ne mozhet byt' somnenij otnositel'no ego avtorstva. To ne veter li udaryaet po shchitu Fingalovu? Il' eto golos proshlyh vremen v moem chertoge? Poj zhe, poj, sladostnyj golos! ty tak priyaten i napolnyaesh' radost'yu moyu noch'. Poj zhe, Bragela, doch' kolesnicevlastnogo Sorglana! "|to belaya volna u skaly, a ne parusa Kuhulina. Kak chasto obmanyvayut menya tumany, i mnitsya mne, chto ya vizhu korabl' lyubeznogo, kogda, vzdymayas' vkrug smutnogo prizraka, oni stremyat po vetru serye strui svoi. Zachem ty medlish' prijti, syn velikodushnogo Semo? CHetyre raza uzhe vozvrashchalas' osen', nesushchaya vetry, i vozmushchala more Togormy,* a ty vse prebyvaesh' v grohote bitv, vdali ot Bragely. Holmy ostrova tumanov, kogda otzovetes' vy na laj ego psov? No vy omrachilis' tuchami, i Bragela, skorbya, vzyvaet naprasno. Klubyas', opuskaetsya noch', skryvaetsya lik okeana. Teterev pryachet golovu pod krylo, lan' zasypaet ryadom s olenem pustyni. Oni vospryanut s utrennim svetom i budut pastis' u potoka mshistogo. No ko mne vmeste s solncem vernutsya slez' vmeste s noch'yu pridut vozdyhan'ya. Kogda zh ty vernesh'sya v dospeha, mshistoj Tury vlastitel'?" * Togorma, t. e. _ostrov sinih voln_, odin iz Gebridskih ostrovov, nahodivshijsya pod vlast'yu Konnala, syna Kajtbata i druga Kuhulina. Konnala inogo nazyvayut synom Kolgara po imeni osnovatelya roda. Za neskol'ko dnej do tog kak vest' o bunte Torlata dostigla Temory, Konnal otplyl na svoj rodnoj ostr Togormu, gde ego zaderzhivali protivnye vetry, poka shla vojna, v kotoroj ubit Kuhulin. Priyaten tvoj golos usham Ossiana, doch' kolesnicevlastnogo Sorglana! No udalis' v chertogi pirov k pylan'yu goryashchego duba. Prislushajsya k ropotu morya, chto katit valy u sten Dunskeha; da snidet sov na tvoi golubye ochi, i geroj predstanet tebe v snovidenii. Kuhulin sidit vozle ozera Lego u mrachno katyashchihsya vod. Noch' okruzhaet geroya, i tysyachi vojska ego rasseyany po vereskovoj ravnine. Sotnya dubov gorit posredi, i shiroko steletsya dym pirshestva chash. Pod derevom Karil udaryaet po strunam arfy, ego sedye vlasy blestyat v siyan'i ognya; shelestya, priletaet veter nochnoj i vzdymaet belye kudri. On poet o sinej Togorme i o vozhde ee, druge Kuhulina. "Zachem tebya net, o Konnal, v sumrachnyj den' nepogody? YUga vozhdi soshlis' protiv kolesnicevlastnogo Kormaka. Uderzhany vetrom tvoi rusa, i sinie volny katyatsya vkrug tebya. No Kormak ne odinok: syn Semo srazhaetsya v bitvah ego. Srazhaetsya v ego bitvah syn Semo, groza chuzhezemcev! On, slovno par smertonosnyj, nespeshno nosimyj udushlivym vetrom.** Solnce togda bagroveet, padayut zamertvo lyudi". ** Skol'ko cherna i ugryuma ot oblakov kazhetsya mrachnost', Esli neistovo dyshashchij, znojnyj vozdvignetsya veter. Gomer, Iliada, V [864]. Tak zvuchala pesn' Karila, kogda yavilsya syn supostata. Nazem' shvyrnul on tupoe kop'e i peredal slova Torlata, vozhdya geroev s chernyh zybej Lego, togo, kto vel svoi tysyachi na bran' s kolesnicevlastnym Kormakom. Kormakom, chto byl daleko v gulkozvuchnyh chertogah Temory: *** tam on uchilsya natyagivat' luk svoih praotcev i vzdymat' kop'e Nedolgo vzdymal ty kop'e, nezhno-siyayushchij yunosti luch! Smert' stoit za toboj, ele zrimaya, kak zatenennaya chast' luny za vozrastayushchej svetloj. *** Dvorec irlandskih korolej; nekotorye bardy nazyvayut ego Teamhrath. Kuhulin vstal pered bardom,* chto prishel ot velikodushnogo Torlata. On predlozhil emu chashu radosti i prinyal s pochest'yu syna pesen. "Sladostnyj golos Lego, - skazal on, - o chem zhe slova Torlata? Idet li on k nam na pir ili na bran', syn Kantely ** kolesnicevlastnyj?" * V drevnie vremena bardy byli glashatayami, i poetomu ih osoba pochitalas' svyashchennoj. V bolee pozdnee vremya oni stali zloupotreblyat' svoej privilegiej, a poskol'ku oni pol'zovalis' neprikosnovennost'yu, to sochinyali stol' vol'nye satiry i paskvili na teh, kogo ne lyubili ih pokroviteli, chto stali bukval'no obshchestvennym bedstviem. Prikryvayas' polozheniem glashataya, oni grubo oskorblyali protivnika, esli on ne prinimal predlozhennyh imi uslovij. ** Cean-teola' - _glava semejstva_. "On idet na bran', - otvetstvoval bard, - na zvonkuyu raspryu kopij. Edva lish' vstanet seryj rassvet nad Lego, Torlat vyjdet v pole srazhat'sya. I derznesh' li ty vstretit' ego v dospehah svoih, korol' ostrova tumanov? Uzhasno kop'e Torlata! ono, kak nochnoj meteor. On podnimet ego, i padayut lyudi; smert' letit vosled molnij ego mecha". "Mne li boyat'sya, - otvetil Kuhulin, - kop'ya kolesnicevlastnogo Torlata? Kak tysyacha geroev, besstrashen on, no dusha moya teshitsya v bitve. Ne pokoitsya mech na bedre u Kuhulina, bard starinnyh vremen. Utro vstretit menya na ravnine i zablestit na voronenyh dospehah syna Semo. No sadis' na veresk, o bard, i daj nam uslyshat' tvoj golos. Razdeli ty s nami veseluyu chashu i poslushaj pesni Temory". "Ne vremya, - otvetstvoval bard, - vnimat' veseloj pesne, kogda moguchie dolzhny v srazhen'e sojtis', kak moshchnye volny Lego. Pochemu tak mrachna ty, Slimora,*** i bezmolvny tvoi lesa? Ni odna zvezda zelenaya ne drozhit na vershine tvoej, lunnyj luch ne siyaet na sklone. No meteory smerti letayut zdes' i vodyanisto-serye prizraki mertvyh. Pochemu tak mrachna ty, Slimora, i bezmolvny tvoi lesa?" *** Slia'-mor - _vysokij holm_. On udalilsya pod zvuki pesni; Karil emu podpeval. Penie bylo podobno vospominan'yu o proshlyh utehah, chto dushe i otradno i gorestno. Teni ushedshih bardov slushayut ih so sklona Slimory. Nezhnye zvuki nesutsya po lesu, i raduyutsya tihie nochnye doliny. Tak v poldnevnoj tishi, kogda sidit Ossian v doline vetrov, dohodit do sluha ego zhuzhzhan'e gornoj pchely; veter poroj perehvatit priyatnyj tot zvuk na puti, no on vozvrashchaetsya snova. "Zatyanite, - skazal Kuhulin sta svoim bardam, - pesn' Fingala blagorodnogo, tu pesn', chto on slushaet noch'yu, kogda na otdyh ego nishodyat sny, kogda igrayut bardy na arfah dalekih i slabyj svet ozaryaet steny Sel'my. Ili vospojte gorest' Lary i vzdohi materi Kalmara,**** kogda tshchetno iskali ego na holmah, a ona vzirala na luk synovnij v chertoge. Karil, poves' shchit Katbata na etu vetv' i ryadom postav' kop'e Kuhulina, chtoby podal ya znak k srazheniyu s pervym sery luchom vostoka". **** Kalmar - syn Maty. Smert' ego podrobno opisana v tret'ej knige "Fingala". On byl edinstvennym synom Maty, i rod na nem prekratilsya. |to semejstvo obitalo na beregu reki Lary v okrestnostyah Lego i, vozmozhno, blizko ot togo mesta, gde nahodilsya Kuhulin; poetomu on i vspomnil plach Alklety nad synom. Geroj opersya na shchit otca; zazvuchala pesnya s beregov Lary. Sto bardov sideli poodal', lish' Karil - ryadom s vozhdem. On sostavil slova etoj pesni, i pechal'no zvuchala arfa. "Alkleta,* sedinoj ubelennaya mat' kolesnicevlastnogo Kalmara, zachem obrashchaesh' ty vzory v pustynyu, ozhidaya, chto syn vernetsya? To ne ego geroi cherneyut sred' vereska i ne golos Kalmara slyshitsya. |to lish' dal'nyaya roshcha, Alkleta, eto lish' gornyj veter revet! "Kto pereprygnul potok Lary, skazhi, sestra blagorodnogo Kalmara?** Ne ego li kop'e vidit Alkleta? No zatumanilsya vzor ee! To ne syn il Maty, otvet' mne, mnogolyubimaya doch'?" * Ald-cla'tha - _uvyadayushchaya krasota_; eto poeticheskoe imya materi Kalmara, vozmozhno, pridumano samim bardom. ** Govorit Alkleta. Kalmar obeshchal vernut'sya v naznachennyj den', i bard rasskazyvaet, kak ego mat' i sestra Alona neterpelivo smotryat v tom napravlenii, otkuda ozhidayut poyavleniya Kalmara. "|to lish' staryj dub, Alkleta, - otvechala Alona,*** chto i v slezah prelestna, - eto lish' dub, Alkleta, sklonennyj nad tokom Lary. No kto tam idet po ravnine? Postup' ego pospeshnaya nam predveshchaet gore. On vzdymaet vysoko kop'e Kalmara. Alkleta, ono zapyatnano krov'yu!" *** Aluine - _sovershennaya krasavica_. "No ono zapyatnano krov'yu vragov, sestra kolesnicevlastnogo Kalmara.**** Ni luk ego, ni kop'e ne vozvrashchalis' dosel' iz bitvy moguchih, ne obagrennye krov'yu.***** Ego prihod rastochaet srazhenie; on plamen' smerti, Alona! YUnosha, skorbno speshashchij, gde zhe syn Alklety? ****** Vozvrashchaetsya l' on vo slave svoej posredi gulkozvuchnyh shchitov? No ty mrachen i nem! Znachit, Kalmara bol'she net! Ne rasskazyvaj, voin, kak on pogib, ibo ne v silah ya slyshat' o strashnoj rane ego". **** Govorit Alkleta. ***** Bez krovi ranenyh, bez tuka sil'nyh luk Ionafana ne vozvrashchalsya nazad, i mech Saula ne vozvrashchalsya darom. Vtoraya kniga Carstv, I, 22. ****** Ona obrashchaetsya k Larniru, drugu Kalmara, kotoryj vozvratilsya s vest'yu o ego smerti. Zachem obrashchaesh' ty vzory v pustynyu, mat' kolesnicevlastnogo Kalmara?" Tak zvuchala pesn' Karila, kogda Kuhulin lezhal na svoem shchite, bardy na arfah pokoilis', i mirnyj son razlilsya vokrug. Tol'ko syn Semo ne spal: k brani prikovany dumy ego. Pylayushchie duby uzhe nachali gasnut'; slabyj bagryanyj svet krugom razlivaetsya. Slyshitsya tihij glas: Kalmara duh poyavilsya. On priblizhaetsya v luche sveta. Rana temneet v ego grudi. Volosy v besporyadke raspushcheny. Lico ego osenyaet mrachnaya radost', i, mnitsya, zovet on Kuhulina v peshcheru svoyu. "Syn pasmurnoj nochi, - molvil |rina vozhd', vstavaya, - zachem menya ustremil ty temnye ochi svoi, duh kolesnicevlastnogo Kalmara? Ne hochesh' li ty ustrashit' menya, syn Maty, pomeshat' mne srazit'sya za Kormaka? Ne byla slaba tvoya dlan' v srazhen'e, i golosa ne podaval ty za mir.* Skol' zhe ty izmenilsya, vozhd' Lary, esli nyne sovetuesh' mne bezhat'! No, Kalmar, ya nikogda ne bezhal. YA nikogda ne strashilsya duhov pustyni.** Nichtozhny poznaniya ih i dlani bessil'ny, veter im sluzhit zhilishchem. No moya dusha v opasnosti krepnet i teshitsya zvonom bulata. Ujdi zhe v svoyu peshcheru, ty ne Kalmara duh; on uslazhdalsya bitvoj, i desnica ego byla slovno grom nebesnyj". * Smotri rech' Kalmara v pervoj knige "Fingala". ** Smotri otvet Kuhulina Konnalu otnositel'no duha Krugala ("Fingal", kn. 2). On unessya s poryvom vetra, ispolnennyj radosti, ibo uslyshal hvalu sebe. Blednyj utrennij luch pokazalsya, i Katbata shchit prozvuchal. Bojcy zelenogo Ullina soedinilis', kak grohot mnogih potokov. Nad Lego slyshitsya rog vojny: prishel moguchij Torlat. "Zachem ty, Kuhulin, privel svoi tysyachi? - sprosil vozhd' Lego. - YA znayu krepost' myshcy tvoej. Dusha tvoya ogn' negasimyj. Zachem ne srazimsya my na ravnine, chtoby rati smotreli na podvigi nashi? CHtoby smotreli oni na nas, podobnyh revushchim volnam, chto b'yutsya vokrug utesa; morehody speshat podal'she otplyt' i so strahom vzirayut na ih bor'bu". "Ty vshodish', kak solnce, v moej dushe, - otvetil syn Semo. - Mogucha myshca tvoya, o Torlat, i dostojna moego gneva. Otojdite zhe, ratniki Ullina, k tenistomu sklonu Slimory. Vzirajte na vozhdya |rina v den' ego slavy. Karil, ty skazhesh' moguchemu Konnalu, esli Kuhulinu past' suzhdeno, ty skazhesh' emu, chto vinil ya vo vsem tol'ko vetry, nad volnami Togormy revushchie. On vsegda byl so mnoyu v brani, edva nachinalas' bitva slavy moej. Pust' ego mech ograzhdaet Kormaka, slovno nebesnyj luch; pust' sovety ego zvuchat v Temore v dni opasnosti". On ustremilsya vpered, bryacaya oruzhiem, slovno uzhasnyj duh Lody,*** kogda on yavlyaetsya v reve tysyachi bur' i vzorami mechet bitvy. On sidit na tuche nad morem Lohlina, ego moguchaya dlan' lezhit na meche, i veter vzdymaet ognistye kudri ego. Stol' zhe uzhasen byl Kuhulin v den' svoej slavy. Torlat pal ot ego desnicy, i skorbeli geroi Lego. Oni okruzhili vozhdya, kak tuchi pustyni. Tysyacha mechej vzmetnulas' vdrug, tysyacha strel poletela; no Kuhulin stoyal, kak skala posredi revushchego morya. Oni povergalis' vokrug, on shagal ves' v krovi, i daleko raznosilsya gulkij otzyv temnoj Slimory. Prishli syny Ullina, i bitva prosterlas' vdol' Lego. |rina vozhd' oderzhal pobedu. So slavoyu on. vozvrashchalsya s polya srazheniya. *** Loda upominaetsya v tret'ej knige "Fingala" kak mesto otpravleniya svyashchennyh obryadov v Skandinavii. Pod _duhom Lody_ poet, veroyatno, podrazumevaet Odina, verhovnoe bozhestvo severnyh narodov. Opisannyj zdes' so vsemi soputstvuyushchimi uzhasami, on neskol'ko napominaet Marsa, kak tot izobrazhen v sravnenii v sed'moj pesne Iliady: ...kak Arej vystupaet ogromnyj, Esli on shestvuet k brani narodov, kotoryh Kronion Duhom vrazhdy serdceglozhushchej svel na krovavuyu bitvu. [Gomer. Iliada, VII, 208]. No bleden on vozvrashchalsya. Ugryuma byla na lice ego radost'. Molcha vziral on okrest. Mech obnazhennyj povis v dlani ego, i pri kazhdom shage sklonyalos' kop'e. "Karil, - tiho skazal korol', - izmenyayut sily Kuhulinu. Dni moi uhodyat k proshedshim godam, i utro uzhe dlya menya ne nastanet. Oni budut iskat' menya v Temore, no nigde ne smogut najti. Kormak zaplachet v chertoge i sprosit: "Gde zhe vozhd' Tury?" No imya moe znamenito! Slava moya v pesnopeniyah bardov. YUnosha tajno pomyslit: "O pust' ya umru, kak umer Kuhulin. Slavoyu on oblachen, i yarko siyaet imya ego". Vyp' strelu iz grudi moej, i polozhi Kuhulina pod etim dubom. Ryadom pust' lyazhet shchit Katbata, chtob uvidali menya posredi dospehov predkov moih". "Uzhel' supostaty srazili syna Semo?* - molvil Karil so vzdohom. - Steny Tury pechal'ny, i skorb' obitaet v Dunskehe. Odinokoj ostalas' tvoya supruga v mladye gody, odinok i syn lyubovi tvoej.** On pridet k Bragele i sprosit, zachem ona plachet. On podnimet svoj vzor na stenu i uvidit otcovskij mech. "CHej eto mech?" - on sprosit, i vosplachet dusha ego materi. Kto tam stremit svoj shumnyj beg, slovno olen' pustyni? Diko bluzhdayut ochi ego v poiskah druga. Konnal, potomok Kolgara, gde zhe ty byl, kogda moguchij v srazhenii pal? Morya li Togormy vokrug tebya bushevali? YUzhnyj li veter dyshal v tvoi parusa? Moguchie pali v boyu, a tebya ne bylo s nimi. Da ne rasskazhet nikto ob etom ni v Sel'me, ni v krae lesistom Morvena. Stanet Fingal skorbet', i vosplachut syny pustyni". * Irlandskie istoriki otnosyat vremya zhizni Kuhulina k pervomu veku. Perevodchik izlozhil svoi dovody v pol'zu otneseniya ego k tret'emu veku v rassuzhdenii, prilozhennom k etomu sborniku. V ostal'nyh zhe chastnostyah Kiting i O'Flaerti sovpadayut dovol'no tochno s poemami Ossiana i predaniyami severnoj SHotlandii i ostrovov. Oni soobshchayut, chto on byl ubit na dvadcat' sed'mom godu zhizni, i vysoko ocenivayut ego mudrost' i doblest'. ** Konloh, kotoryj vposledstvii proslavilsya svoimi velikimi podvigami v Irlandii. On otlichalsya takoj lovkost'yu v metanii drotika, chto i teper' v severnoj SHotlandii, kogda govoryat o metkom strelke, upotreblyayut pogovorku: _On b'et bez promaha, kak ruka Konloha_. Vblizi mrachno-burnyh voln Lego oni vozdvigli mogilu geroya. Nepodaleku lezhit Luat,* Kuhulina sputnik v lovitve. "Blagoslovenna dusha tvoya, syn Semo; ** byl ty moguch vo brani. Sila tvoya byla, slovno sila potoka, bystrota tvoya - slovno krylo orla.*** Strashen byl put' tvoj v bitve: smert' shagala vosled mecha tvoego. Blagoslovenna dusha tvoya, syn Semo, kolesnicevlastnyj vozhd' Dunskeha! * Soglasno starinnomu obychayu, lyubimogo psa horonili ryadom s hozyainom. |tot obychaj ne yavlyaetsya isklyuchitel'noj osobennost'yu drevnih shotlandcev, poskol'ku my obnaruzhivaem ego u mnogih narodov v geroicheskuyu poru ih sushchestvovaniya. Do sih por v Dunskehe na ostrove Skaj pokazyvayut kamen', k kotoromu Kuhulin obychno privyazyval svoego psa Luata. |tot kamen' i ponyne nazyvayut ego imenem. ** |to pesn' bardov nad mogiloj Kuhulina. Kazhdaya strofa zavershaetsya kakim-libo primechatel'nym prozvaniem geroya, kak eto bylo prinyato v pogrebal'nyh elegiyah. Stih pesni imeet liricheskij razmer, i v starinu ego peli v soprovozhdenii arfy. *** Bystree orlov, sil'nee l'vov oni byli. Vtoraya kniga Carstv, I, 23. Mech moguchego ne poverg tebya, kop'e hrabrogo krov'yu tvoej ne bagrilos'. Strela priletela po vetru, podobnaya zhalu smerti, i togo ne primetila slabaya dlan', natyanuvshaya luk. Mir dushe tvoej v peshchere glubokoj, vozhd' ostrova tumanov! Rastochilis' moguchie v Temore; pustynno v chertoge Kormaka. YUnyj korol' goryuet, ibo ne vidit on, kak ty vozvrashchaesh'sya. Zvon tvoego shchita umolk, i korolya okruzhayut vragi. Da budet pokoen tvoj son v. peshchere, vozhd' ratoborcev |rina. Bragela ne chaet uzhe tvoego vozvrashcheniya, ne ishchet vzorom tvoih parusov v okeanskoj pene. SHagi ne vlekut ee na bereg, uho ne lovit glasa tvoih grebcov. Ona sidit v chertoge pirov i vziraet na dospehi togo, kogo uzhe bol'she net. Tvoi glaza ispolneny slez, doch' kolesnicevlastnogo Sorglana. Blagoslovenna v smerti dusha tvoya, o vozhd' tenistoj Kromly!" Dar-tula PO|MA SODERZHANIE Zdes', polagayu, bylo by umestno izlozhit' istoriyu, kotoraya legla v osnovu etoj poemy, v tom vide, v kakom ee sohranilo predanie. - Usnot, gosudar' |ty (veroyatno, toj chasti Argajlshira, kotoraya raspolozhena vblizi Loh-|tiva, morskogo zaliva v Lorne), byl zhenat na Slis-same, docheri Semo i sestre proslavlennogo Kuhulina, i imel ot nee treh synovej: Natosa, Al'tosa i Ardana. Kogda tri brata byli eshche ochen' molody, otec poslal ih v Irlandiyu obuchat'sya vladeniyu oruzhiem pod rukovodstvom ih dyadi Kuhulina, kotoryj pol'zovalsya bol'shim vliyaniem v etom korolevstve. No, edva oni vysadilis' v Ol'stere, kak prishla vesi, o smerti Kuhulina. Natos, hot' byl eshche ves'ma molod, vozglavil ego vojsko, poshel v nastuplenie na uzurpatora Karbara i oderzhal nad nim pobedu v neskol'kih srazheniyah. Tem vremenem Karbaru udalos' umertvit' zakonnogo korolya Kormaka, i vojsko Natosa pereshlo na ego storonu, a sam Natos byl vynuzhden vernut'sya v Ol'ster, chtoby ottuda plyt' v SHotlandiyu. Doch' vozhdya Kolly Dar-tula, kotoruyu lyubil Karbar, zhila v to vremya v ol'sterskom zamke Selame. Ona uvidela Natosa, vlyubilas' v nego i bezhala s nim. Na neschast'e podnyalas' burya i otnesla ih korabl' nazad k toj chasti poberezh'ya Ol'stera, gde so svoim vojskom raspolozhilsya lagerem Karbar, ozhidavshij Fingala, kotoryj zamyslil pohod na Irlandiyu, chtoby vosstanovit' na ee trone shotlandskuyu dinastiyu korolej. Vstretivshis' s nepriyatelem, tri brata zashchishchalis' nekotoroe vremya s bol'shim muzhestvom, no v konce koncov byli pobezhdeny i ubity, a neschastnaya Dar-tula pokenchila s soboj nad telom svoego vozlyublen