dimo, takim zhe harakterom. Hotya perevodchik schitaet, chto u nego dostatochno osnovanij, chtoby isklyuchit' etot otryvok iz sochinenij Ossiana, tem ne menee, kol' skoro na etot schet vse zhe sushchestvuyut somneniya, on prilagaet ego zdes'. Zachem, o syn Al'pina, otverzaesh' ty vnov' istochnik skorbi moej, voproshal o gibeli Oskara? Ochi moi oslepli ot slez, no pamyat' zhiva v moem serdce. Kak rasskazhu ya o gorestnoj smerti glavy naroda! Vozhd' ratoborcev, Oskar, moj syn, uzhel' ya tebya ne uvizhu vovek! On skrylsya, kak v buryu luna, kak solnce v sredine puti svoego, kogda podymayutsya tuchi s puchiny morskoj, kogda chernotoj oblekaet burya utes Ardannidera. YA, slovno Morvena dryahlyj dub, odin stoyu, istlevaya. Veter vetvi moi oblomal, ya drozhu, kogda sever krylami vzmahnet. Vozhd' ratoborcev, Oskar, moj syn, uzhel' ya tebya ne uvizhu vovek! No, syn Al'pina, znaj, chto geroj ne poleg pokorno, slovno trava polevaya; krov' moguchih struilas' s ego mecha, i so smert'yu ob ruku shestvoval on skvoz' ryady ih gordyni. No ty, Oskar, Karuta syn, ty poverzhen bez slavy! Ne supostat poleg ot desnicy tvoej. Krov'yu druga tvoe kop'e obagrilos'. Dermid i Oskar byli ediny. Vmeste oni pozhinali brannuyu nivu. Ih druzhba byla krepka, kak bulat, i ob ruku s nimi smert' hodila na bitvu. Oni na vragov ustremlyalis', kak nizvergayutsya dva utesa s vershiny Ardvena. Mechi ih bagrilis' krov'yu otvazhnyh. Bojcy uzhasalis', zaslysha ih imena. Kto, krome Dermida, raven byl Oskaru? i kto, krome Oskara, - Dermidu? Oni srazili moguchego Dargo na pole brani, Dargo, ne znavshego straha. Kak utro, prelestna byla ego doch', nezhna, slovno luch nochnoj. Ochi ee, slovno dve zvezdy pod zavesoj dozhdya, dyhanie - veter vesennij, persi, kak svezhevypavshij sneg, chto kolyshetsya s volnami vereska. Geroi uzreli devu i polyubili ee; serdca ih prikovany k nej. Kazhdyj ee lyubil, kak slavu svoyu, kazhdyj zhelal eyu vladet' il' pogibnut'. No serdce ee prikovano k Oskaru, Karuta syn stal izbrannikom devy. Ona pozabyla krov' svoego otca i vozlyubila desnicu, srazivshuyu Dargo. "Karuta syn, - promolvil Dermid, - ya lyublyu. Ah Oskar, ya lyublyu etu devu. No serdce ee predalos' tebe, i net isceleniya Dermidu. Oskar, pronzi etu grud'; osvobodi menya, drug moj, svoim mechom". "Moj mech, o Diarana syn, vovek ne budet zapyatnan krov'yu Dermida". "Kto zhe dostoin srazit' menya, Oskar, syn Karuta? Da ne prervetsya bezvestno zhizn' moya. Da ne budu srazhen ya nikem, krome Oskara. Daj mne s chest'yu sojti v mogilu i da proslavitsya smert' moya". "Dermid, svoj mech podymi, Diarana syn, opolchis' bulatom. O, esli b s toboyu mne past', chtoby ya smert' priyal ot desnicy Dermida!" Oni srazhalis' bliz gornoj reki, vozle istochnika Branno. Krov' obagryala begushchij potok, zapekayas' vkrug mshistyh kamnej. Pal velichavyj Dermid; on pal, ulybayas' smerti. "I ty poverzhen, Diarana syn, ty poverzhen rukoyu Oskara! Dermid, kotoryj dosel' ne otstupal na vojne, i chto zhe? ya zryu - ty poverzhen!" On poshel i vernulsya k vozlyublennoj deve, vernulsya k nej, no ona primetila gore ego. "Otkuda eta kruchina, Karuta syn? CHto omrachaet moguchuyu dushu tvoyu?" "Prezhde ya luchnikom slyl znamenitym, o deva, a nyne lishilsya slavy svoej. Nad potokom holma poveshen na derevo shchit otvazhnogo Gormura, v bitve srazhennogo mnoyu. Tshchetno ya den' poteryal, a ego ne smog porazit' svoeyu streloj". "Daj popytayu ya, Karuta syn, iskusstvo docheri Dargo. Dlani moi obucheny LUKU; otec uteshalsya moim iskusstvom". Oni poshli. On vstal pozadi shchita. Vzletela strela i pronzila grud' ego. "Blagoslovenna ta snezhnaya dlan', blagosloven tot tisovyj luk! Kto, krome docheri Dargo, dostoin nasmert' srazit' syna Karuta? Polozhi menya v zemlyu, prelestnaya, polozhi menya ryadom s Dermidom". "Oskar, - otvetila deva, - mne dushu svoyu ostavil Dargo moguchij. Sladostno budet mne vstretit' smert'. YA smogu prekratit' svoi goresti". Ona pronzila bulatom beluyu grud'. Pala ona, sodrognulas' i umerla. Vozle ruch'ya na holme oni pokoyatsya vmeste; skvozistaya ten' berez osenyaet ih mogilu. Na zelenoj mogil'noj nasypi chasto pasutsya vetvistorogie chada gor, kogda plameneet polden' i na holmah carit tishina. KNIGA VTORAYA SODERZHANIE KNIGI VTOROJ Dejstvie v etoj knige nachinaetsya, kak mozhno polagat', okolo polunochi, i otkryvaet ego monolog Ossiana, kotoryj udalilsya ot vojska, chtoby oplakat' syna svoego Oskara. Zaslyshav shum priblizhayushchejsya rati Kahmora, on pospeshil k bratu svoemu Fillanu, kotoryj stoyal na strazhe Fingalova vojska na holle Mory. V razgovor brat'ev vveden rasskaz o pervom korole Irlandii Konare, syne Trenmora, i o prichine rasprya mezhdu gelami i firbolgami - dvumya narodami, kotorye pervymi zavladeli ostrovom. Ossian razzhigaet koster na holme; zavidya ogon', Kahmor otkazyvaetsya ot pervonachal'nogo namereniya napast' tajkom na kaledonskoe vojsko. On sozyvaet sovet svoih vozhdej i vygovarivaet Foldatu za to, chto tot predlagaet nochnoe napadenie, hotya irlandskoe vojsko namnogo prevoshodit chislennost'yu protivnika. Bard Fonar rasskazyvaet povest' o Krotare, predke korolya, kotoraya prolivaet svet na posleduyushchuyu istoriyu Irlandii i vozniknovenie prityazanij dinastii Aty na prestol. Irlandskie vozhdi lozhatsya otdohnut', a na strazhu zastupaet sam Kahmor. Obhodya svoe vojsko, on vstrechaetsya s Ossianom. Opisyvaetsya beseda dvuh geroev. Ossian obeshchaet Kahmoru, chto prikazhet vospet' pogrebal'nuyu pesn' nad mogiloj Karbara: po ponyatiyam teh vremen bez takogo otpevaniya dushi mertvyh ne mogli obresti pokoya. Nastupaet utro. Kahmor i Ossian rashodyatsya, i poslednij, sluchajno povstrechav Karila, syna Kinfeny, posylaet barda propet' pogrebal'nuyu pesn' na mogile Karbara. Otec geroev Trenmor! * obitatel' krutyashchihsya vihrej, gde groma stezya bagrovaya ozaryaet smyatennye tuchi! Otverzi svoj burnyj chertog, i da priblizyatsya bardy starinnye, da priblizyatsya oni s pesnyami i s arfami, edva razlichimymi. To ne zhitel' tumannoj doliny, ne ohotnik, bezvestnyj na rekah svoih, to kolesnicevlastnyj Oskar voznositsya s pazhitej brani. Skol' vnezapno, moj syn, izmenilsya ty s toj pory, kogda byl ty na temnoj Moj-lene! Vihr' okutal tebya svoim pokryvalom i, svistya, unosit po nebu. * Obrashchenie k duham pavshih voinov obychny v sochineniyah Ossiana. Odnako on vybiraet pri etom takie vyrazheniya, kotorye ustranyayut vsyakuyu vozmozhnost' polagat', budto on vozdaet umershim bozhestvennye pochesti, kak eto bylo prinyato U drugih narodov. Iz togo, chto sleduet za etim obrashcheniem, vyyasnyaetsya, chto Ossian udalilsya ot vojska, chtoby tajno oplakat' smert' svoego syna Oskara. Takoj kosvennyj metod povestvovaniya imeet mnogo obshchego s priemami, harakternymi dlya dramy, i proizvodit bol'shee vpechatlenie, nezheli istoricheski pravil'naya posledovatel'nost' sobytij. Preryvistaya manera Ossiana chasto delaet ego temnym dlya nevnimatel'nyh chitatelej. Te, kto pomnyat ego poemy naizust', po-vidimomu, ponimayut eto i obychno, prezhde chem nachat' ispolnenie poemy, podrobno izlagayut se soderzhanie. Hotya v etoj knige nemnogo sobytij, ona yavlyaetsya nemalovazhnoj chast'yu "Temory". V neskol'kih vstavnyh epizodah poet proslezhivaet prichiny vojny do samyh ee istokov. Pervye obitateli Irlandii, vojny mezhdu narodami, kotorye iskoni vladeli ostrovom, pervaya korolevskaya dinastiya i perevoroty v pravitel'stve strany - vse eti vazhnye svedeniya izlozheny poetom so stol' maloj primes'yu domysla, chto trudno ne predpochest' ego rasskazy neveroyatnym vydumkam shotlandskih i irlandskih istorikov. Milezskie legendy etih gospod nosyat otpechatok pozdnego proishozhdeniya. Bylo by netrudno vyyavit' ih istochniki, no issledovanie takogo roda slishkom rasshirilo by eto primechanie. Razve ne vidish' ty svoego otca u nochnogo potoka? Vozhdi Morvena spyat vdaleke. Oni ne teryali syna. No vy poteryali geroya, vozhdi mnogovodnogo Morvena! Kto s nim sravnit'sya mog v sile, kogda na nego katilas' bitva, slovno mrak stesnennoj puchiny? Zachem lezhit eto oblako na dushe Ossiana? Ona dolzhna vospylat' pri vide opasnosti. |rin blizko s vojskom svoim. Odinok korol' Morvena. No ne budesh' ty odinok, otec moj, dokole ya v silah podnyat' kop'e! YA vosstal v gremyashchih svoih dospehah. YA prislushalsya k vetru nochnomu. Ne slyshno shchita Fillana.* YA ustrashilsya za syna Fingala. Uzhel' supostat yavilsya v nochi, i pal temno-rusyj voin? Vzdymaetsya dal'nij zloveshchij ropot, slovno shum na ozere Lego, kogda v moroznye dni ego stesnennye vody s treskom lomayut led. ZHiteli Lary glyadyat v nebesa i predvidyat buryu. YA shagal vse dal'she po veresku, v dlani moej kop'e Oskara. Bagryanye zvezdy sverhu glyadeli. Moi dospehi mercali v nochi. YA uzrel pred soboyu bezmolvnogo Fillana, on sklonilsya s utesa Mory. On uslyshal vopli vraga, ego dusha vzveselilas'. On uslyshal moi shagi i kop'e povernul pod®yatoe. * My znaem iz predydushchej knigi, chto Kahmor nahodilsya poblizosti so svoim vojskom. Kogda byl ubit Karbar, soprovozhdavshie ego plemena otstupili i pereshli k Kahmoru, kotoryj, kak vyyasnyaetsya nizhe, prinyal reshenie napast' na Fingala noch'yu. Fillan byl otpravlen na holm Mory, vozvyshavshijsya pered kaledoncami, chtoby nablyudat' za peredvizheniyami Kahmora. Takovo bylo polozhenie del, kogda Ossian, zaslyshav, kak shumit vrazheskaya rat', poshel na poiski brata. Ih razgovor estestvenno vvodit rasskaz o Konare, syne Trenmora, pervom korole Irlandii, stol' neobhodimyj, chtoby ponyat' prichiny vosstaniya Karbara i Kahmora i zahvata imi prestola. Fillan byl mladshim iz ostavshihsya v zhivyh synovej Fingala. On i Bosmina, upominaemaya v "Bitve pri Lore", byli edinstvennymi det'mi korolya ot Klato, docheri Katully, korolya Inis-tora. kotoruyu on vzyal v zheny posle smerti Ros-krany, docheri korolya Irlandii Kormaka, syna Konara. "S mirom li, nochi syn, ty prihodish'? Il' ty yavlyaesh'sya vstretit' moj gnev? Vragi Fingala - moi vragi. Govori il' strashis' moej stali. Ne naprasno stoyu zdes' ya, shchit plemeni Morvena". "Da ne budesh' vovek ty stoyat' naprasno, syn sineokoj Klato. Fingal stanovitsya odinokim, mrak sgushchaetsya vkrug ego uhodyashchih dnej. No est' u nego dva syna,** i oni vossiyayut v branyah. I oni ozaryat, slovno dva lucha, ego proshchan'e s zhizn'yu". ** To est' dva syna v Irlandii. Fergus, vtoroj syn Fingala, nahodilsya togda v pohode, kotoryj upominaetsya v odnoj iz malyh poem Ossiana. Soglasno nekotorym predaniyam, on byl predkom Fergusa, syna |rka, ili Arkata, imenuemogo obychno v istorii SHotlandii _Fergusom vtorym_. Naibolee dostovernye shotlandskie hroniki otnosyat nachalo pravleniya Fergusa nad shotlandcami k chetvertomu godu pyatogo veka - spustya celyj vek posle smerti Ossiana. Gornye senahii ustanavlivayut genealogiyu ego roda sleduyushchim obrazom: Fergus Mac-Arcath, Mac-Chongael, Mac-Fergus, Mac-Fion-gael na buai', to est' Fergus syn Arkata, syna Kongala, syna Fergusa, syna Fingala-_pobeditelya_. "Syn Fingala, - otvetil yunosha, - nemnogo proshlo vremeni s toj pory, kak smog ya podnyat' kop'e. Malo sledov ostavil moj mech v srazhen'yah, no dusha moya pylaet ognem. Vozhdi Bolgi *** tesnyatsya vokrug shchita velikodushnogo Kahmora. Oni sgrudilis' na vereske. Ne priblizit'sya li mne k ih vojsku? YA ustupal odnomu lish' Oskaru v sostyazaniyah nashih na Kone". *** YUzhnaya chast' Irlandii odno vremya nazyvalas' Bolga po imeni naroda firbolgov ili britanskih belgov, osnovavshih tam poselenie. Bolg oznachaet _kolchan_, - otsyuda i proishodit Fir-bolg, to est' _luchniki_, nazvannye tak potomu, chto oni pol'zovalis' lukom bol'she, nezheli sosednie s nimi narody. "Fillan, ne nado tebe priblizhat'sya k ih vojsku, da ne pogibnesh' besslavno. Imya moe zhivet uzhe v pesne; esli budet nuzhda, ya pojdu vpered. Pod pokrovami nochi stanu ya sledit' za dvizheniem ratej, vo mrake mercayushchih. No, Fillan, zachem pomyanul ty Oskara, chtoby vnov' probudit' moi vzdohi? YA dolzhen zabyt' geroya, poka ne minuet nas burya.* Net mesta pechali ryadom s opasnost'yu, a slezam - v ochah vojny. Nashi otcy zabyvali pavshih synov, poka ne stihal oruzhiya zvon. Togda vozvrashchalas' skorb' na mogilu i razdavalas' pesn' bardov. * Primechatel'no, chto posle etogo mesta Oskar ni razu bol'she ne upominaetsya vo vsej "Temore". Polozheniya, v kotorye popadayut dejstvuyushchie lica poemy, nastol'ko zanimatel'ny, chto inye personazhi, ne svyazannye s ee syuzhetom, ne mogli by zanyat' v nej skol'ko-nibud' zametnogo mesta. Hotya sleduyushchij vstavnoj epizod, po-vidimomu, estestvenno vytekaet iz razgovora brat'ev, tem ne menee, kak ya uzhe pokazal v odnom iz predshestvuyushchih primechanij, u poeta byl bolee shirokij zamysel. Irlandskie istoriki, pravda, ne soglashayutsya s Ossianom v inyh chastnostyah, no ves'ma veroyatno, chto upominaemyj zdes' Konar - eto ne kto inoj, kak ih Conar-mor, to est' _Konar velikij_, kotorogo oni otnosyat k pervomu veku. Konar ** byl bratom Tratala, pervogo iz smertnyh. On bilsya na vseh beregah. Tysyacha rek unosila krov' ego nepriyatelej. Slava ego letela po zelenomu |rinu, slovno laskovyj veter. Narody stekalis' v Ullin i blagoslovlyali korolya, korolya - prodolzhatelya roda ih praotcev iz kraya lanej. ** Konar, pervyj korol' Irlandii, byl synom Trenmora, pradeda Fingala Imenno eta rodstvennaya svyaz' yavilas' prichinoj stol' mnogokratnogo uchastiya Fingala v vojnah na storone dinastii Konara. Hotya v poemah Ossiana upominayutsya lish' nemnogie podvigi Trenmora, tem ne menee, sudya po ego pochetnym naimenovaniyam, mozhno zaklyuchit', chto vo vremena poeta on schitalsya samym proslavlennyv geroem drevnosti. Naibolee pravdopodobnym yavlyaetsya predpolozhenie, chto on pervyj ob®edinil kaledonskie plemena i vozglavil ih bor'bu protiv vtorgshihsya rimlyan. Severnye sostaviteli rodoslovnyh proslezhivayut ego rod ot gluboko: drevnosti i nachinayut perechen' ego predkov s Cuan-mor nan lan ili _Konmora mechej_, kotoryj, soglasno ih utverzhdeniyam, pervyj peresek _velikoe more_ i dostig Kaledonii, chem i ob®yasnyaetsya ego imya, oznachayushchee _Velikij Okean_. Odnako na stol' drevnie genealogii trudno polagat'sya. YUga vozhdi *** sobiralis' vo mrake svoej gordyni. V merzostnoj peshchere Momy spryagali oni tajnye rechi. Est' sluh, chto chasto tuda sletalis' duhi ih praotcev, yavlyaya oblich'ya blednye iz rastresnutyh skal i prizyvaya vspomnit' o chesti Bolgi: "Zachem vami pravit Konar, syn mnogovodnogo Morvena?" *** To est' vozhdi firbolgov, kotorye vladeli yugom Irlandii, po-vidimomu, do togo, kak gely iz Kaledonii i Gebridskih ostrovov obosnovalis' v Ol'stere Iz dal'nejshego yasno, chto firbolgi byli ochen' sil'nym narodom, i, veroyatno, gely pokorilis' by im, esli by ih rodina ne poslala na pomoshch' im vojsko pod nachalom Konara. Oni ustremilis' v boj sotnej revushchih plemen, slovno potoki pustyni. Konar vstal pered nimi skaloj: oni, sokrushas', otkatilis' v raznye storony. No oni vozvrashchalis' snova, i padali ratniki Ullina. Korol' stoyal posredi mogil svoih voinov, mrachno sklonyaya gorestnyj lik. Nagluho zamknulas' ego dusha, on mesto uzhe naznachil, gde emu past' suzhdeno, no tut poyavilsya vo vsej svoej sile Tratal, vozhd' tumannogo Morvena. I ne odin on yavilsya: Kolgar byl ryadom s nim, Kolgar, syn korolya i belogrudoj Solin'-kormy.* * Colg-er - _voin svirepogo vida_. Sulin-corma - _sinie ochi_, Kolgar byl starshim synom Tratala. Komhal, otec Fingala, byl eshche ochen' molod, kogda sostoyalsya etot pohod v Irlandiyu. Primechatel'no, chto iz vseh svoih predkov men'she vsego poet upominaet Komhala, chto,_veroyatno, ob®yasnyaetsya zlopoluchnoj sud'boj i bezvremennoj smert'yu etogo geroya. Iz neskol'kih mest, v kotoryh govoritsya o nem, my dejstvitel'no uznaem, chto on byl hrabr, no emu ne hvatalo obhoditel'nosti i, kak vyrazhaetsya Ossian, _dusha ego byla mrachna_. Takoe bespristrastie po otnosheniyu k stol' blizkomu cheloveku delaet chest' poetu. Kak obvityj perunami Trenmor, iz chertogov groma nizvergshis', izlivaet chernuyu buryu na vozmushchennoe more, tak Kolgar, nizvergshis' v bitvu, opustoshal gulkozvuchnoe pole. Otec voshishchalsya geroem, no vdrug priletela strela. Bez slez vozdviglas' mogila. Korolyu nadlezhalo sperva otomstit' za syna. On zasverkal v srazhenii, poka ne sdalasya Bolga na bregah potokov svoih. Kogda zhe mir vernulsya v stranu i sinie volny prinesli korolya v Morven, togda on vspomnil o syne i prolil slezu v molchan'i. Trizhdy bardy v peshchere Furmono dushu Kolgara prizyvali. Oni prizyvali ego na rodnye holmy, on slyshal ih v tumane svoem. Tratal ostavil svoj mech v peshchere, chtoby duh ego syna ispolnilsya radosti". "Kolgar, syn Tratala, - molvil Fillan, - ty proslavilsya v yunye gody. A korol' ne zametil mecha moego, yarko na pole brani sverkavshego. YA ustremlyayus' vpered so vsemi, ya vozvrashchayus', hvaly ne styazhav.** No, Ossian, vragi priblizhayutsya, ya slyshu ih golosa na vereskovoj pustoshi. Ih shagi grohochut, kak grom v nedrah zemli, kogda holmy, sotryasayas', kolyshut derev'ya, hot' ne struit vetrov omrachennoe nebo". ** Poet nachinaet zdes' yarkimi kraskami risovat' harakter Fillana, kotoromu predstoit igrat' vazhnuyu rol' v poeme. On neterpeliv, chestolyubiv i pylok, kak eto i polagaetsya molodomu geroyu. Vosplamenennyj mysl'yu o slave Kolgara, on zabyvaet o ego bezvremennoj gibeli. Slova Fillana v etom meste pozvolyayut zaklyuchit', chto Fingal ne obrashchal na nego vnimaniya, schitaya ego slishkom yunym. Vnezapno ya vspyat' povernul, opershis' na kop'e, i vozzheg na vershine dub. YA dal emu razgoret'sya pod vetrom Mory. Kahmor prerval nastuplenie. On stoyal, mercaya dospehami, slovno utes, gde po sklonam gulyayut vetry; oni hvatayut ego rodniki gulkozvuchnye i odevayut ih l'dom. Tak stoyal on, drug chuzhezemcev.*** Veter vzdymal ego tyazhkie kudri. Ty vseh vyshe v plemeni |rina, korol' mnogovodnoj Aty! *** Kahmor otmechen etim pochetnym naimenovaniem za svoyu shchedrost' po otnosheniyu k chuzhezemcam, kotoraya byla stol' velika, chto vydelyalas' dazhe v te gostepriimnye vremena. "Pervyj moj bard, - promolvil Kahmor, - Fonar,**** szyvaj vozhdej |rina. Zovi ryzhevolosogo Kormara, temnobrovogo Maltosa, kosoglazogo mrachnogo Maronana. Pust' poyavyatsya gordyj Foldat i bagrovye ochi vrashchayushchij Turloto. Ne zabud' i Hidallu, chej golos v groznuyu poru priyaten, kak shum dozhdya, kogda prolivaetsya on na vyzhzhennyj dol bliz istochnika Aty issohshego". **** Fonar - _muzh pesni_. V dohristianskie vremena chelovek poluchal imya lish', posle togo, kak on sovershil kakoe-to primechatel'noe deyanie, na osnove kotorogo eto imya i sostavlyalos'. Poetomu imena v poemah Ossiana vpolne sootvetstvuyut harakteram ih nositelej. Oni prishli, bryacaya dospehami. Oni sklonilis', vnimaya glasu ego, kak budto im iz nochnogo oblaka veshchali teni otcov. Strashno sverkali oni pri ogne, kak vodopad Brumo,* kogda meteor osveshchaet ego v nochi. Putnik trepeshchet, zavidya ego; on preryvaet svoj put' i zhdet ne dozhdetsya lucha dennicy. * Brumo bylo mestom pokloneniya (sm.: Fingal, kn. 6) na Krake - predpolozhitel'no odnom iz SHetlandskih ostrovov. Schitalos', chto duhi umershih sletayutsya tuda po nocham, i eto pridaet osobenno mrachnyj ottenok privedennomu zdes' opisaniyu. _Zloveshchij krug Brumo, gde chasto, kak veshchaet molva, prizraki mertvyh stenali vkrug kamnya, uzhas na nih navodivshego_. "Pochemu tak po nravu Foldatu, - molvil korol', - prolivat' krov' nepriyatelya po nocham? ** Ili pri svete dnya desnica emu izmenyaet v boyu? Malo vragov pered nami, zachem nam v tumane tait'sya? Lyubo otvazhnym u vseh na vidu otlichat'sya v srazhen'yah rodnoj strany. ** |to mesto pokazyvaet, chto imenno Foldat sovetoval sovershit' nochnoe napadenie. Foldat s ego ugryumym nravom dolzhnym obrazom protivostoit velikodushnomu i otkrytomu Kahmoru. Ossianu osobenno udaetsya takoe sopostavlenie razlichnyh harakterov, chto pozvolyaet emu podcherknut' osobennosti, prisushchie kazhdomu. Foldat, ochevidno, byl lyubimcem Karbara, i nado priznat', chto on kak nel'zya luchshe podhodil dlya roli priblizhennogo pri takom gospodine. On byl zhestok i zapal'chiv, no obladal, po-vidimomu, bol'shimi voinskimi dostoinstvami. Sovet tvoj naprasen, vozhd' Momy: bodrstvuyut ochi Morvena. Bdyat oni, kak orly na mshistyh utesah. Pust' kazhdyj iz vas soberet pod sen'yu svoej moshch' svoego shumnogolosogo plemeni. Zavtra pri svete dnya ya pojdu navstrechu protivnikam Bolgi. Moguch on byl, poverzhennyj vozhd' iz roda Borbar-dutula!" *** *** |to vosklicanie Kahmora pokazyvaet, chto on nameren otomstit' za smert' svoego brata Karbara. "I ya ne proshel nezamechen pred rodom tvoim, - skazal Foldat. - Pri svete dnya ya vstrechal supostatov Karbara. Voin cenil moi podvigi. No bez slez byl vozdvignut mogil'nyj kamen' emu! Ni edinyj bard ne vospel korolya |rina.**** Neuzhto dozvolim ego vragam veselit'sya na mshistyh holmah? Net, ne budut oni veselit'sya: on byl drugom Foldatu. Nashi rechi tajno spryagalis' v bezmolvnoj peshchere Momy v tu poru, kak ty eshche otrokom gonyalsya v polyah za puhom chertopoloha. S synami Momy ya rinus' vpered, ya najdu supostata na sumrachnyh holmah ego. Bez pesni polyazhet Fingal, sedovlasyj korol' Sel'my". **** Ne udostoit'sya pogrebal'nogo peniya nad mogiloj schitalos' v te vremena samym bol'shim neschast'em, kakoe mozhet vypast' na dolyu cheloveka, potomu chto v etom sluchae dushe ego ne bylo dostupa v vozdushnyj chertog ego praotcev. "Neuzhli ty dumaesh', nemoshchnyj muzh, - vozrazil emu vozhd' Aty, - neuzhli ty dumaesh', chto on mozhet pogibnut' v |rine, slavy svoej ne styazhav? Razve smogut bardy molchat' u mogily Fingala moguchego? Ih pesnya prorvetsya hot' vtajne, i duh korolya vzveselitsya. Vot kogda dovedetsya pogibnut' tebe, bardy zabudut pro pesni. CHeren dushoyu ty, vozhd' Momy, hotya pronositsya burej desnica tvoya v srazheniyah. Razve ya pozabyl korolya |rina v tesnom ego zhilishche? Ne poteryano serdce moe dlya Karbara, moego lyubeznogo brata. YA zamechal, kak siyanie radosti shodilo na pasmurnyj duh ego, kogda vozvrashchalsya so slavoj ya v mnogovodnuyu Atu". Korol' povelel, i velichavo oni udalilis', kazhdyj k svoemu ugryumomu plemeni; i lyudi ih s gulom gluhim raskatilis' po veresku, tusklo mercaya pod zvezdami, slovno volny, nochnymi vetrami gonimye v kamenistom zalive. Pod dubom ulegsya vozhd' Aty; vysoko nad nim visel sumrachnyj krug ego shchita. Bliz nego prislonilsya k skale chuzhezemec kudryavyj iz Inis-huny,* sej svetlyj luch, zaletevshij s olen'ego Lumona. Vdaleke zazvuchalo penie Fonara o delah starinnyh dnej. Vremenami golos ego teryalsya v narastayushchem rokote Lubara. "Krotar,** - nachal bard, - poselilsya pervyj na mshistom potoke Aty. Tysyachi gornyh dubov sostavlyali ego gulkozvuchnyj chertog.*** Tam sobiralsya narod na piru korolya sineglazogo. No kto iz vozhdej mog sravnit'sya s carstvennym Krotarom? Pri ego poyavlenii vozgoralos' muzhestvo ratnikov. YUnye devy vzdyhali po nem. V Alnekme **** vse pochitali voina, pervogo iz plemeni Bolgi. * _CHuzhezemec iz Inis-huny_ - eto Sul'-mala, doch' Konmora, korolya Inishuny, kak v drevnosti nazyvalas' chast' yuzhnoj Britanii, nahodyashchayasya naprotiv irlandskogo poberezh'ya. Pereodetaya v muzhskoe plat'e, ona sledovala za Kahmorom. Podrobno o nej rasskazano v chetvertoj knige. ** Krotar byl predkom Kahmora, pervym iz roda, kto obosnovalsya v Ate. V ego vremya vspyhnuli pervye vojny mezhdu firbolgami i gelami. Privedennyj rasskaz vpolne zdes' umesten, poskol'ku rasprya, pervonachal'no voznikshaya mezhdu Krotarom i Konarom, prodolzhalas' mezhdu ih potomkami i yavilas' osnovoj sobytij nastoyashchej poemy. *** |ta podrobnost' pozvolyaet zaklyuchit', chto pri Krotare iskusstvo vozvedeniya kamennyh stroenij eshche ne bylo izvestno v Irlandii. Lish' po proshestvii dlitel'nogo vremeni v irlandskih poseleniyah nachali razvivat'sya mirnye iskusstva: tak, my vstrechaem otnosyashcheesya ko vremeni Kahmora vyrazhenie bashni Aty, kotoroe vryad li moglo byt' prilozheno k derevyannym stroeniyam. V Kaledonii nachali stroit' iz kamnya ochen' rano. U Fingala ne bylo derevyannyh domov, za isklyucheniem Ti-foirmala. Ti-foirmal predstavlyal soboyu bol'shoe pomeshchenie, gde ezhegodno sobiralis' bardy i povtoryali svoi sochineniya, prezhde chem vynesti ih na sud korolya Sel'my. Pri kakom-to neschastnom sluchae etot dom sgorel, i nekij drevnij bard, yakoby sam Ossian, ostavil nam lyubopytnyj perechen' nahodivshejsya tam mebeli. V nastoyashchij moment ya ne raspolagayu etoj poemoj, inache predstavil by zdes' chitatelyu ee perevod. Ona ne obladaet osobymi poeticheskimi dostoinstvami i yavno otnositsya k bolee pozdnemu vremeni, chem to, v kakoe zhil Fingal. **** Alnecma ili Alnecmacht - drevnee nazvanie Konnahta. Ullin i ponyne ostaetsya irlandskim nazvaniem provincii Ol'ster. CHtoby umen'shit' chislo primechanij, ya privozhu zdes' znacheniya imen, vstrechayushchihsya v etoj povesti. Drumardo - _vysokij gornyj hrebet_. Cathmin - _spokojnyj v bitve_. Con-lamha - _nezhnaya ruka_. Turloch - _vladetel' kolchana_. Cormul - _sinij glaz_. On ohotilsya v Ulline, na porosshej mhom vershine Drumardo. Iz lesa sledila za nim doch' Katmina, sledili sinie ochi Kon-lamy. Tajno vzdyhala ona. Sklonyalas' glava ee, viyas' rassypalis' kudri. Luna k nej zaglyadyvala po nocham i vidala, kak vozdevaet ona belye ruki, ibo Krotar moguchij polnil ee snoviden'ya. Tri dnya pirovali Krotar i Katmin. Na chetvertyj oni razbudili lanej. Kon-lama poshla na ohotu, siyaya krasoj. Ona povstrechala Krotara na uzkoj trope. Luk totchas vypal iz dlani ee. Ona otvratilas' i skryla lico kudryami. Vospylala lyubov' Krotara. On vzyal belogruduyu devu s soboyu v Atu. Bardy pesn' dlya nee zatyanuli, i vocarilas' radost' vokrug docheri Ullina. Vosstala gordynya yunogo Turloha, on lyubil belorukuyu Kon-lamu. On prishel vojnoyu v Alnekmu, v olen'yu Atu. Kormul vyshel na boj, brat kolesnicevlastnogo Krotara. On vyshel na boj, no pogib, i ston naroda razdalsya. Omrachennyj Krotar moguchij velichavo i molcha potok pereshel. On izgnal vraga iz Alnekmy i vorotilsya na radost' Kon-lamy. Bitva gryadet za bitvoj. Krov' struitsya na krov'. Mogily otvazhnyh vzdymayutsya. Nad |rinom tuchi navisli, obitalishcha duhov. YUga vozhdi sobralis' vokrug gulkozvuchnogo shchita Krotara. So smert'yu ob ruku on poshel po putyam vraga. Devy rydali na rekah Ullina. Vglyadyvalis' oni v tuman na holme, no ni edinyj ohotnik ne shodil po ego otkosam. Tishina nad zemlej tyagotela; odinoko vzdyhali vetry na porosshih travoj mogilah. Kak orel, pokidaya vetry, na shumnyh krylah stremitsya radostno vniz s podnebes'ya, tak syn Trenmora, Konar - desnica smerti, nizoshel iz lesistogo Morvena. On izlival svoyu moshch' na ves' na zelenyj |rin. Smert' nezrimo shagala vosled za ego mechom. Bolgi syny bezhali s ego puti, kak ot potoka, chto, vyrvavshis' iz pustyni, gde bushuet groza, zalivaet v svoem stremlenii doly s gulkozvuchnymi roshchami. Krotar vstretil ego v boyu, no voiny Alnekmy bezhali.* Medlenno otstupal korol' Aty, dushoyu skorbya. On vnov' prosiyal potom v srazhen'yah na yuge, no neyarko, kak solnce osennee, kogda ono v odeyan'e tumana naveshchaet mrachnye reki Lary. Uvyadshie travy pokryty rosoj, i unyly polya, hotya i sverkayut oni". * Primechatel'na ostorozhnost' barda, kogda on kasaetsya Krotara. Poskol'ku tot byl predkom Kahmora, k kotoromu obrashcheno povestvovanie, bard smyagchaet ego porazhenie, govorya tol'ko, chto ego _voiny bezhali_. Kahmor zhe vosprinyal pesn' Fonara ves'ma neblagosklonno. Predpolagalos', chto, prinadlezha k ordenu druidov, kotorye yakoby zaranee znali, kak obernutsya sobytiya, bardy obladali sverh®estestvennym darom predchuvstvovat' budushchee. Korol' reshil, chto Fonar izbral etu pesn', predvidya neblagopriyatnyj ishod vojny, i chto sud'ba ego predka Krotara lozhitsya ten'yu na ego sobstvennuyu. Povedenie barda, vyslushavshego otpoved' svoego pokrovitelya, izobrazheno zhivopisno i trogatel'no. My voshishchaemsya slovami Kahmora, no sozhaleem o proizvedennom imi dejstvii na chuvstvitel'nuyu dushu dobrogo starogo poeta. "Zachem ty, bard, - skazal Kahmor, - vo mne probuzhdaesh' pamyat' o teh, kto bezhal? Razve nekij duh, iz sumrachnoj tuchi sklonyas', tebe nasheptal starinnye povesti, daby ispugannyj Kahmor ne vyshel na brannoe pole? Nochnyh tajnikov obitateli, vash glas dlya menya tol'ko veter, chto sryvaet sedye golovki chertopoloha i puhom ego ustilaet techenie rek. V grudi moej razdaetsya glas, neslyshnyj drugim. Dusha korolya; |rina zapreshchaet emu ot vojny uklonyat'sya". Udruchennyj bard skryvaetsya v noch'; udalivshis', sklonyaetsya on nad potokom. Mysli ego obrashchayutsya k dnyam, proshedshim v Ate, kogda s radost'yu Kahmor vnimal ego pesne. Slezy tekut iz ochej, veter treplet borodu. |rin spit vokrug. No son ne shodit na vezhdy Kahmora. V svoej omrachennoj dushe on uzrel prizrak pogibshego Karbara. On uzrel, kak tot, pogrebennyj bez pesni, nositsya v vihre nochnom. On vstal. On oboshel svoe voinstvo. Vremya ot vremeni on udaryal v gulkozvuchnyj shchit. Zvon dostig ushej Ossiana na olen'ej vershine Mory. "Fillan, - skazal ya, - vragi priblizhayutsya. YA slyshu shchit vojny. Ty stoj na uzkoj steze. Ossian zhe budet sledit' za ih shestviem. Esli, povergnuv menya, vojsko prorvetsya, togda ty udarish' v svoj shchit. Razbudi korolya na ravnine, chtoby slava ego ne ischezla". YA zashagal v gremyashchih svoih dospehah, pereskochiv cherez temnyj potok, chto izvivalsya po polyu pred korolem Aty. Korol' zelenoj Aty s pod®yatym kop'em vyshel vpered, mne put' pregradiv. Tut i shvatilis' by my v sshibke uzhasnoj, slovno dva suprotivnyh duha, chto, sklonyas' so svoih oblakov, nasylayut odin na drugogo revushchie vetry, ne usmotri Ossian pred soboyu shlem korolej erinskih. Krylo orla prostiralos' nad nim, shumya na vetru. Skvoz' per'ya zvezda, bagroveya, svetilas'. Kop'e pod®yatoe ya uderzhal. "Predo mnoyu shlem korolej! Kto zh ty, syn nochi? Styazhaet li slavu kop'e Ossiana, kogda povergnet tebya?" Srazu vyronil on kop'e, chto mercalo vo t'me. Obraz ego, kazalos', ros predo mnoyu. On proster vo mrake desnicu i promolvil slova korolej. "Drug gerojskih tenej, tak vot kak prishlos' mne vo t'me vstretit' tebya! A ya-to hotel, chtoby shagi tvoi velichavye razdavalis' v Ate vo dni pirov. K chemu zhe teper' vzdymat' mne kop'e? Pust' solnce uvidit nas, Ossian, kogda my, sverkaya, sojdemsya na bitvu. Otmetyat gryadushchie voiny eto mesto i vostrepeshchut pri mysli o proshlyh godah. Oni otmetyat ego, kak otmechayut pribezhishche duhov, lyubeznoe serdcu i strashnoe". "A razve zabudut ego, - ya sprosil, - esli my povstrechaemsya mirno? Razve tol'ko pamyat' o bitvah serdcu priyatna? Ne vziraem li radostno my na mesta, gde pirovali praotcy? No slezami polnyatsya nashi ochi na pole ih branej. |tot kamen', porosshij mhom, vosstanet i budet veshchat' inym vremenam: "Zdes' soshlis' Ossian i Kahmor! Voiny mirno soshlis'!" Kogda zhe, o kamen', rassyplesh'sya ty i vody Lubara tech' perestanut, togda, mozhet byt', putnik pridet i vozlyazhet zdes' otdohnut'. A kogda luna zatenennaya vzojdet nad ego glavoj, nashi teni smogut syuda priletet' i, vojdya v ego snovideniya, napomnit' ob etom meste. No zachem tak ugryumo ty otvrashchaesh'sya proch', o syn Borbar-dutula?" * * Borbar-duthul - _ugryumyj voin s karimi ochami_. Naskol'ko eto imya sootvetstvovalo ego nravu, mozhno legko zaklyuchit' na osnovanii rasskaza o nem Maltosa v konce shestoj knigi. On byl bratom Kolk-ully, upominaemogo vo vstavnom epizode v nachale chetvertoj knigi. "Ne bezvestnymi, syn Fingala, my vzojdem na eti vetry. Nashi podvigi - svet luchezarnyj pered ochami bardov. No mrak klubitsya nad Atoj: korol' pogreben bez pesni. V burnoj ego dushe vse zhe siyal luch, obrashchennyj k Kahmoru, slovno luna, oblechennaya tuchej na bagrovoj steze groma!" "Syn |rina, - ya otvechal, - moj gnev ne zhivet v ego domu,* moya nenavist' proch' na orlih krylah otletaet, edva lish' poverzhen vrag. On uslyshit penie bardov, Karbar uteshitsya, v vetre vitaya". * Mogila chasto poeticheski nazyvaetsya domom. |tot otvet Ossiana ispolnen samyh vozvyshennyh chuvstv blagorodnoj dushi. Hotya on byl uyazvlen Karbarom bol'she, chem kto-libo iz zhivushchih lyudej, tem ne menee on otstupaetsya ot svoego gneva, edva lish' _poverzhen vrag_. Kak eto ne pohozhe na povedenie geroev v drugih drevnih poemah! Cynthius aurem vellit [Apollon treplet za uho (napominaet) (lat.)]. Vospryanulo gordoe serdce Kahmora, on snyal s bedra svoego blestyashchij kinzhal i vlozhil ego v moyu dlan'. So vzdohom vlozhil ego v moyu dlan' i molcha poshel proch'. YA provozhal ego vzorom. On smutno mercal, slovno prizrachnyj obraz, chto vstrechaet putnika noch'yu na mrakom ob®yatoj pustoshi. Temny ego rechi, kak pesn' stariny. S rassvetom neyasnaya ten' udalyaetsya. Kto tam idet iz doliny Lubara, iz volnistyh tumanov utrennih? ** Rosa nebes na ego chele. On shagaet stezeyu skorbi. |to Karil, drevnij godami. On idet iz bezmolvnoj peshchery Tury. YA vizhu, kak temneet ona v skale skvoz' tonkie strui tumana. Tam, byt' mozhet, Kuhulina ten' prebyvaet v vihre, chto dolu klonit derev'ya. Skol' priyaten utrennij gimn barda |rina! ** Nastaet utro vtorogo dnya, schitaya s nachala poemy. Posle smerti Kuhulina ego bard Karil, syn Kinfeny, udalilsya v peshcheru Tury, raspolozhennuyu v okrestnostyah Moj-leny, gde proishodit dejstvie "Temory". Ego nechayannoe poyavlenie daet Ossianu vozmozhnost' nezamedlitel'no vypolnit' dannoe Kahmoru obeshchanie pozabotit'sya o tom, chtoby nad mogiloj Karbara byla propeta _pogrebal'naya pesn'_. |to mesto, vklyuchaya i obrashchenie Karila k solncu, imeet liricheskij razmer i nesomnenno sochineno poetom dlya togo, chtoby slushatel' mog otdohnut' posle dlitel'nogo predshestvuyushchego povestvovaniya. Hotya liricheskie p'esy, rasseyannye v poemah Ossiana, v originale ochen' krasivy, oni mnogo teryayut, kogda lisheny razmera i sozvuchiya rifmy. V povestvovatel'noj chasti poemy, rasschitannoj na deklamaciyu, original predstavlyaet soboyu skoree razmerennuyu prozu, chem pravil'nye stihi, no pri etom on obladaet vsem mnogoobraziem ritmov, sootvetstvuyushchih myslyam i strastyam govoryashchih. - |ta kniga ohvatyvaet po vremeni vsego lish' neskol'ko chasov. "Volny, tesnyas', ubegayut v ispuge: slyshat oni, o solnce, kak priblizhaesh'sya ty. Uzhasna tvoya krasota, chado nebes, kogda smert' taitsya v kudryah tvoih, kogda ty struish' ispareniya na opalennoe voinstvo. No priyaten tvoj luch zverolovcu, chto k skale prizhimaetsya v buryu, kogda ty proglyanesh' iz tuchi raz®yatoj i vlazhnye kudri ego ozarish'; smotrit on vniz na rechnuyu dolinu i vidit shodyashchih lanej. Dokole zh tebe nad bran'yu vstavat' i krovavym shchitom katit'sya po nebu? YA vizhu, kak teni geroev, bluzhdaya, tvoj lik omrachayut!" "Zachem zhe bluzhdayut rechi Karila? razve pechal'no chado nebes? Ono v techenii svoem ne zapyatnano, ono likuet vechno vo plameni. Katis' zhe, svetilo bespechnoe, hot' i tebe, mozhet byt', suzhdeno kogda-to pogibnut'. Mglistyj pokrov * nastignet tebya i odoleet na nebe. * _Mglistyj pokrov_, vozmozhno, oznachat zatmenie. Uteshen golos pesni, o Karil, dushe Ossianovoj! On, slovno utrennij dozhd', chto kropit shelestyashchij dol, na kotoryj solnce glyadit skvoz' tuman, edva iz-za skal podnyavshis'. No ne vremya teper', o bard, sostyazat'sya v pesnyah. Fingal v dospehah svoih ozhidaet v doline. Ty zrish' plameneyushchij shchit korolya. Omrachilos' ego lico, osenennoe kudryami. Vidit on - shiroko raskinulos' voinstvo |rina. Ne vidish' li, Karil, mogily ryadom s revushchim potokom? Tri kamnya vzdymayut serye glavy pod sklonivshimsya dubom. Lezhit tam korol' poverzhennyj; peredaj ego dushu vetram. On Kahmoru brat, otverzi emu vozdushnyj chertog. Da budet pesn' tvoya istochnikom radosti mrachnomu duhu Karbara". KNIGA TRETXYA SODERZHANIE KNIGI TRETXEJ Kogda nastupaet utro, Fingal obrashchaetsya s rech'yu k svoemu voinstvu i poruchaet predvoditel'stvo Golu, synu Morni; soglasno obychayu togo vremeni, korolyu podobalo vstupit' v srazhenie lish' togda, kogda ot ego nesravnennoj otvagi i umelosti zavisel ishod dela. Korol' i Ossian udalyayutsya na utes Kormul, gospodstvuyushchij nad polem bitvy. Bardy zapevayut voennuyu pesn'. Sleduet opisanie boya. Gol, syn Mornp, otlichaetsya v srazhenii: ubivaet Turlatona, vozhdya s potoka Morhu, i drugih vozhdej, ne stol' imenityh. So svoej storony Foldat, vozglavivshij irlandskoe vojsko (ibo Kahmor po primeru Fingala ne uchastvuet v bitve), tozhe srazhaetsya doblestno: ubivaet Konnala, vozhdya Dun-lory i, prodvinuvshis' vpered, gotov uzhe srazit'sya s samim Golom. No v eto vremya strela, pushchennaya naudachu, ranit Gola v ruku, i ego prikryvaet Fillan, syn Fingala, pokazavshij chudesa hrabrosti. Nastupaet noch'. Fingalov rog otzyvaet nazad ego ratnikov. Bardy vstrechayut ih privetstvennym peniem, osobenno voshvalyaya Gola i Fillana. Vozhdi pristupayut k pirshestvu. Fingal pechalitsya o Konnale. Vvoditsya povest' o Konnale i Dut-karone, prolivayushchaya svet na drevnyuyu istoriyu Irlandii. Karilu poruchayut vozdvignut' mogil'nyj holm Konnalu. - Dejstvie etoj knigi zavershaet vtoroj den' s nachala poemy. Kto eto tam nad sinim potokom Lubara ryadom s navisshim olen'im holmom? * Velichavyj, on opersya na dub, sbroshennyj vetrom nochnym ** |to neozhidannoe ritoricheskoe obrashchenie, opisyvayushchee Fingala, pozu korolya i okruzhayushchuyu obstanovku, imeet cel'yu vozvysit' um dlya dolzhnogo vospriyatiya posleduyushchego rasskaza o bitve. Rech' Fingala ispolnena velikodushnogo blagorodstva, vsecelo ego otlichayushchego. Gruppa voinov, kotoryh poet raspolagaet vokrug svoego otca, zhivopisna i izobrazhena ves'ma umelo. Horosho pridumano molchanie Gola, povedenie Fillana i to vpechatlenie, kakoe oba proizvodyat na dushu Fingala. V originale rech' ego po povodu proishodyashchego ochen' krasiva. Preryvistye stihi raznogo razmera peredayut smyatenie ego dushi, koleblyushchejsya mezhdu voshishcheniem, kotoroe vyzyvaet u nego molchanie Gola (togda kak drugie pohvalyayutsya svoimi podvigami), i estestvennym pristrastiem k Fillanu, dostigayushchim blagodarya povedeniyu doblestnogo yunoshi vysshego predela. s vershiny. Kto zh eto, kak ne Komhala syn, ozaryayushchij pole poslednej brani svoej! Kudri sedye ego razvevaet veter, napolovinu izvlek on iz nozhen mech Luno. Ochi ego obrashcheny k Moj-lene, k temnoj lavine vragov. Slyshish' li glas korolya? On, slovno grohot potoka v pustyne, kogda tot stremitsya mezh skal gulkozvuchnyh k vyzhzhennym solncem polyam. "Raskinuvshis' vshir', nishodit vrazhdebnoe vojsko. Vosstan'te, chada lesistogo Morvena! Bud'te, kak skaly moej strany, gde po burym sklonam katyatsya vody. Radosti luch ozaryaet mne dushu. YA zryu pred soboyu moguchuyu rat'. Vzdohi Fingala lish' togda razdayutsya, kogda slab nepriyatel', ibo srazhenie s nim prinosit besslavnuyu smert' i mogilu, sokrytuyu mrakom. Kto vozglavit srazhen'e protiv vojska Alnekmy? Mech moj dolzhen togda lish' sverkat', kogda velika opasnost'. Takov byl prezhde obychaj pri Trenmore, pravitele vetrov, i tak ustremlyalsya v bitvu lazorevoshchitnyj Tratal". Vozhdi k korolyu sklonilis'. Kazhdyj, kazalos', vtajne zhelal vozglavit' srazhen'e. Oni speshili povedat' o podvigah brannyh svoih i k |rinu vzor obrashchali. No vperedi, daleko ot drugih, syn Morni stoyal; molcha stoyal on, ibo komu zhe ne vedomy bitvy Gola? Pamyat' o nih vzdymalas' v ego dushe. Dlan' ego tajno hvatalas' za mech. Za mech, chto prines on iz Strumona, kogda sila Morni issyakla.* {* Strumon - potok holma; tak nazyvalos' mestoprebyvanie roda Gola v okrestnostyah Sel'my. Vo vremya pohoda Gola na Tromaton, o chem upominaetsya v poeme "Ojtona", Morni, otec ego, umer. Umiraya, Morni povelel, chtoby _mech Strumona_ (sohranyavshijsya v rodu kak svyatynya so vremen Kolgaha, samogo proslavlennogo iz ego predkov) byl polozhen v mogilu ryadom s nim i v to zhe vremya prinadlezhal ego synu, no s tem, chtoby tot vzyal ego ottuda lish' togda, kogda budet doveden do krajnosti. Vskore posle togo dva brata Gola byli ubity v srazhenii Kolda-ronanom, vozhdem Kluty, i sam Gol poshel k mogile otca, chtoby vzyat' mech. Ot poemy Ossiana, sochinennoj na etu temu, ostalos' lish' obrashchenie Gola k duhu pochivshego geroya. Zdes' ya predlagayu ee chitatelyu. Gol Krushitel' shchitov gulkozvuchnyh, ch'ya glava temnotoyu sokryta, vnemli mne iz mraka Klory, o Kolgaha syn, vnemli! SHoroh orlinyh kryl ne vozmushchaet moih potokov. Pogruzhennyj v tuman pustyni, o Strumona gordyj pravitel', vnemli! ZHivesh' li ty v sumrachnom vetre, chto temnoj volnoyu kolyshet travu? Ne igraj pushistym volchcom, vladyka Klory, vnemli! Ili verhom na luche ty prorezaesh' smyatenie mrachnyh tuch? Nasylaesh' na more veter revushchij i katish' sinie volny na ostrova? vnemli mne, roditel' Gola, sred' uzhasov nochi vnemli! YA slyshu polet orlov, duby, shelestya na holme, s