och' korolej. Ne tol'ko v doline Kony znayut Ossiana i Oskara. Vragi uzhasalis', zaslysha nash golos, i drozhali v zemlyah inyh". ** Sul'-mala dogadyvaetsya o proishozhdenii Ossiana i Oskara po ih osanke i velichestvennoj pohodke. U maloprosveshchennyh narodov krasota i velichavaya osanke, sluzhili priznakom blagorodnoj krovi. Imenno po etim priznakam uznavali chuzhezemcy predstavitelej carstvennyh rodov, a ne po prazdnoj mishure, ih ukrashayushchej. Prichinu takogo otlichiya sleduet v kakoj-to mere pripisat' chistote krovi. Nichto ne pobuzhdalo ih porodnit'sya s prostonarod'em, i nikakie nizmennye svoekorystnye soobrazheniya ne zastavlyali otklonit'sya ot vybora v svoej srede. Govoryat, chto v gosudarstvah, gde davno uzhe carit roskosh', vneshnyaya krasota ni v koej mere ne ukazyvaet na drevnost' roda. |to sleduet otnesti za schet teh obessilivayushchih porokov, kotorye neotdelimy ot roskoshi i bogatstva. Znatnyj rod (esli neskol'ko izmenit' slova istorika) v samom dele, podobno reke, stanovitsya tem bolee dostoprimechatel'nym, chem dlinnee projdennyj im put', no po hodu techeniya on vbiraet v sebya nasledstvennye poroki, ravno kak i nasledstvennoe dostoyanie. "Ne ostalsya nevedom Sul'-male, - molvila deva, - shchit korolya Morvena. On visit vysoko v chertoge Konmora v pamyat' o proshlom, kogda korabli Fingala dostigli Kluby vo dni minuvshih godov. Gromko vepr' revel sred' lesov i skal Kuldarnu. Inis-huna poslala yunyh bojcov, no pali oni, i devy rydali nad ih mogilami. Bezzabotno poshel korol' v Kuldarnu. Sila lesov polegla pod ego kop'em. Govorili, prekrasen on byl, osenennyj kudryami, pervyj iz smertnyh. No na piru ne zvuchali rechi ego. Podvigi istochalo serdce ego ognevoe, slovno lik bluzhdayushchij solnca istochaet klubyashchijsya par. Ne ravnodushno vzirali golubymi ochami devy Kluby na ego velichavuyu postup'. V belyh grudyah vstaval obraz vlastitelya Sel'my v poru nochnyh mechtanij. No vetra unesli chuzhezemca k gulkozvuchnym dolinam ego kosul'. Ne navsegda poteryan on byl dlya drugih kraev, kak meteor, ischezayushchij v tuche. V siyan'i svoem yavlyalsya on vremenami dal'nim zhilishcham vragov. Slava ego, slovno shum vetrov, doneslas' do lesistoj doliny Kluby.* * Slishkom pristrastnye k nashemu vremeni, my ohotno ob®yavlyaem seduyu drevnost' carstvom nevezhestva i dikosti. V etom otnoshenii nashe predubezhdenie pozhaluj, zahodit slishkom daleko. Davno uzhe zamecheno, chto poznaniya v znachitel'noj mere osnovany na svobodnom obshchenii mezhdu lyud'mi i chto um razvivaetsya v toj mere, v kakoj ego obogashchayut nablyudeniya za nravami raznyh lyudej i narodov. Esli my prosledim vnimatel'no istoriyu Fingala, kak ee izlagaet Ossian, my obnaruzhim, chto on otnyud' ne byl bednym nevezhestvennym ohotnikom, zatochennym v tesnyh predelah svoego ostrovka. Ego pohody vo vse chasti Skandinavii, na sever Germanii, v razlichnye zemli Velikobritanii i Irlandii byli ves'ma mnogochislenny, i oni sovershalis' v takih usloviyah i v takoe vremya, kogda on imel vozmozhnost' nablyudat' nravy chelovechestva v ih pervozdannom vide. Vojna i deyatel'naya zhizn', kol' skoro oni zastavlyayut proyavit'sya poocheredno vse sily dushi, naglyadno pokazyvayut nam razlichnye lyudskie haraktery, togda kak vo vremya mira i pokoya za nedostatkom vozbuzhdeniya sily uma v znachitel'noj mere prebyvayut v prazdnosti, ibo ih ne k chemu prilozhit', i my vidim lish' iskusstvennye strasti i nravy. Na etom osnovanii ya zaklyuchayu, chto pronicatel'nyj puteshestvennik mog by izvlech' bol'she istinnyh znanij iz poseshcheniya drevnej Gallii, nezheli on izvlekaet ih sejchas iz samogo obstoyatel'nogo izucheniya iskusstvennyh nravov i izyskannyh uhishchrenij sovremennoj Francii. Mrak vocarilsya nad Kluboj arf; plemya korolej daleko; v bitve Konmor - vlastitel' kopij, i Lormar - korol' potokov.* No ne sokryla ih t'ma odinochestva: blizok luch iz inyh kraev, drug chuzhezemcev v Ate, vozmutitel' polej.** S vysoty tumannyh svoih holmov ustremlyayutsya vdal' sinie ochi |rina, ibo dalek on, yunyj zhitel' ih dush. Znajte zhe, belye ruki |rina, ne bezobiden on na prostorah brani, gonit on pred soboyu desyat' tysyach v dalekom pole". * Lormar byl synom Konmora i bratom Sul'-maly. Posle smerti Konmora Lormar nasledoval ego prestol. ** Kahmor, syn Borbar-dutula. Sudya po toj pristrastnosti, s kakoj Sul'-mala govorit ob etom geroe, ochevidno, chto ona vidala ego, do togo kak on prisoedinilsya k vojsku ee otca, hotya predanie nedvusmyslenno utverzhdaet, chto ona vlyubilas' v nego tol'ko posle ego vozvrashcheniya. "Ot Ossianova vzora ne skrylos', - skazal ya, - chto rinulsya Kahmor so svoih potokov izlit' svoyu moshch' na I-torno, ostrov besschetnyh voln. V edinoborstve vstretilis' dva korolya na I-torno - Kulgorm i Suran-dronlo, kazhdyj s ostrova svoego gulkozvuchnogo, surovyj ohotnik na veprya! *** *** Soglasno predaniyu, imya I-torno nosil odin skandinavskij ostrov. Tam na ohote vstretilis' Kulgorm i Suran-dronlo, koroli dvuh sosednih ostrovov. Oni zasporili, chej udar srazil veprya nasmert', i mezhdu nimi vspyhnula rasprya. Iz etogo epizoda my uznaem, chto skandinavy byli nesravnenno bolee diki i zhestoki, chem britancy. Primechatel'no, chto imena, vstrechayushchiesya v etom rasskaze, imeyut ne gel'skoe proishozhdenie, i eto obstoyatel'stvo daet osnovanie polagat', chto v ego osnove lezhit istinnoe proisshestvie. Oni vstretili veprya u penistogo potoka, kazhdyj bulatom ego pronzil. Oni prepiralis', kto iz nih zasluzhil slavu etogo podviga, i mrachnyj boj razgorelsya. Ot ostrova k ostrovu poslali oni kop'e, prelomlennoe i obagrennoe krov'yu, daby prizvat' oblachennyh v dospehi zvenyashchie druzej ih otcov. Kahmor prishel iz Bolgi k Kulgormu, bagrovookomu korolyu; ya pomogal Suran-dronlo v ego krayu veprej. Drug protiv druga my vstali na beregah potoka, chto s revom katilsya sred' vyzhzhennoj pustoshi. Skaly v glubokih rasselinah krugom vozvyshalis', sklonyaya dolu derev'ya. Ryadom - dva kruga Lody s kamnem vlasti, kuda po nocham opuskalis' duhi v temno-bagrovyh potokah ognya. Tam, meshayas' s zhurchaniem vod, razdavalis' vozglasy starcev; oni prizyvali nochnye teni na pomoshch' svoim ratoborcam. Bespechno stoyal ya s vojskom tam, gde pennyj potok so skal nizvergalsya.**** Bagrovyj mesyac vshodil nad goroj. Vremenami ya pesn' zapeval. Na drugom beregu yunyj Kahmor mrachno slushal moj golos, lezha pod dubom v blestyashchih svoih dospehah. Utro nastalo, my brosilis' v bitvu, srazhen'e prosterlos' ot kraya do kraya. Oni padali, slovno golovki chertopoloha pod vetrami osennimi. **** Poskol'ku Ossian ne prisutstvoval pri obryadah, opisannyh vyshe, my mozhem predpolozhit', chto on ih preziral. |to razlichie v otnoshenii k religii yavlyaetsya odnim iz dokazatel'stv togo, chto Kaledoniya ne byla pervonachal'no skandinavskoj koloniej, kak polagayut nekotorye. Kogda rech' idet o stol' otdalennoj epohe, mesto polozhitel'nyh dokazatel'stv dolzhny zanyat' dogadki. Velichavyj voin yavilsya v dospehah; my s korolem obmenyalis' udarami. Odin za drugim pronzeny nashi shchity; gromko zveneli stal'nye kol'chugi. SHlem ego pal na zemlyu. Vrag siyal krasotoyu. Ochi ego, dva lyubeznyh ognya, obrashchalis' sred' v'yushchihsya kudrej. YA uznal korolya Aty i brosil nazem' kop'e. V mrachnom molchanii my razoshlis', chtoby srazit'sya s drugimi vragami. Ne tak zavershilas' bor'ba korolej.* Oni soshlis' v gulkozvuchnoj shvatke, slovno vstretilis' duhi na temnyh kryl'yah vetrov. Kop'ya pronzili serdca oboih, no ne pali protivniki nazem'. Skala uderzhala padenie, i, polusklonyas', oni umirali. Kazhdyj vcepilsya v kudri vraga i, kazalos', svirepo ochami vrashchal. Potok so skaly oroshal ih shchity i meshalsya s krov'yu vnizu. * Kulgorma i Suran-dronlo. Edinoborstvo korolej i ih povedenie pered licom smerti ves'ma zhivopisny, i v nih vyrazhaetsya ta svirepost' nravov, kotoraya otlichaet severnye narody. Dikaya melodiya stiha v podlinnike nepodrazhaemo prekrasna i ochen' sil'no otlichaetsya ot ostal'nyh sochinenij Ossiana. Konchen boj na I-torno. CHuzhezemcy vstretilis' v mire: Kahmor s mnogovodnoj Aty i vlastitel' arf Ossian. My predali mertvyh zemle. Put' nash lezhal k zalivu Runara. Izdaleka katilis' zybuchie volny, kachaya legkoe sudno. Mrachen byl sej naezdnik morej, no svet tam siyal, slovno solnechnyj luch sredi klubov dyma nad Stromlo. To blizilas' doch' Suran-dronlo,** diko sverkaya vzorami. Ochi ee - bluzhdayushchie ogni mezh rastrepannyh kudrej. Ruka ee belaya prostiraet kop'e, vysoko vzdymaetsya grud', beleya, kak volny vspenennye, chto cheredoj sred' utesov pod®emlyutsya. Prekrasny oni, no uzhasny, i moryaki prizyvayut vetry. ** Predanie sohranilo imya etoj princessy. Bardy zovut ee Runo-forlo, prichem v pol'zu dostovernosti imeni govorit lish' to, chto ono ne gel'skogo proishozhdeniya; kogda bardy izmyshlyali imena dlya inozemcev, oni obychno ne sohranyali takogo otlichiya. Gornye senahii, chasto pytavshiesya ispravit' nedostatki, kotorye, kak im kazalos', oni nahodili v tvoreniyah Ossiana, soobshchayut nam prodolzhenie istorii docheri Suran-dronlo. Odnako razvyazka etoj istorii stol' neestestvenna, a sobytiya izlozheny s takoj smeshnoj vysokoparnost'yu, chto, shchadya sochinitelej, ya ee utayu. Opisanie dikoj krasoty Runo-forlo proizvelo neskol'ko vekov nazad glubokoe vpechatlenie na odnogo vozhdya, kotoryj sam byl ne iz hudshih poetov. Istoriya eta romantichna, no zasluzhivaet doveriya, esli prinyat' vo vnimanie zhivoe voobrazhenie talantlivogo cheloveka. - Nash vozhd', proplyvaya v buryu mimo odnogo iz Orknejskih ostrovov, uvidel zhenshchinu v lodke vblizi berega, kotoraya pokazalas' emu, kak on sam vyrazilsya, prekrasnoj, slovno _vnezapnyj solnechnyj luch nad mrachno-burnoj puchinoj_. Poza zhenshchiny v lodke, stol' pohozhaya na pozu Runoforlo v poeme Ossiana, tak vozbudila ego voobrazhenie, chto on strastno vlyubilsya. Vetry, odnako, uvlekli ego proch' ot berega, i cherez neskol'ko dnej on dostig svoego zhilishcha v SHotlandii. Tam ego strast' vozrosla do takoj stepeni, chto dva ego druga, opasayas' za nego, otplyli na Orknejskie ostrova, chtoby dostavit' emu predmet ego zhelanij. Rassprosiv mestnyh zhitelej, oni vskore otyskali etu nimfu i privezli ee pylayushchemu lyubov'yu vozhdyu. No kakovo zhe bylo ego izumlenie, kogda vmesto _solnechnogo lucha_ on uzrel pered soboyu toshchuyu rybachku, pritom daleko ne yunuyu. Predanie obryvaet istoriyu na etom, no netrudno dogadat'sya, chto strast' vozhdya vskore ugasla. "Pridite ko mne, obitateli Lody! Karhar, blednyj sredi oblakov! Slutmor, chto brodit v vozdushnyh chertogah! Korhtur, uzhasnyj v vetrah! Primite vragov Suran-dronlo, srazhennyh kop'em ego docheri. Ne ten'yu on byl u revushchih svoih potokov, ne krotko-glyadyashchim prizrakom! Kogda on vzdymal kop'e, yastreby raspravlyali shumnye kryl'ya, ibo krov' prolivalas' vokrug sledov temnookogo Suran-dronlo. Ne dlya togo on zazheg menya, chtoby luchom bezobidnym mne mercat' u ego potokov. Kak meteor, ya sverkala i palila ognem vragov Suran-dronlo..."" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ne ravnodushno Sul'-mala slushala, kak voshvalyali Kahmora, vlastelina shchitov. On tailsya v ee dushe, slovno plamen', sokrytyj v vereske, chto probuzhdaetsya pri golose vihrya i vdal' posylaet luchi. Pod pesn' udalilas' doch' korolej, kak nezhnyj shopot letnego vetra, kogda golovki cvetov kolyshutsya, a ozera i reki podernuty ryab'yu. Noch'yu prisnilsya son Ossianu; Trenmora ten' vstala pred nim, rasplyvyas'. On udaryal, kazalos', v tumannyj shchit na mnogovodnoj skale Sel'my. YA vosstal v gremyashchih stal'nyh dospehah, ya znal, chto vojna blizka. Nashi parusa razdulis' pod vetrom, edva lish' Lumon rassvetu otkryl potoki svoi. Pridi zhe, Mal'vina, luch odinokij, bodrstvuyushchij v nochi! Kat-loda PO|MA PESNX* PERVAYA * Bardy oboznachali sochineniya, v kotoryh rasskaz chasto preryvaetsya vstavnymi epizodami i obrashcheniyami, naimenovaniem duan - _pesn'_. Kogda zhe soslovie bardov ischezlo, etim slovom stali nazyvat' voobshche vse drevnie sochineniya v stihah. Povestvovanie v etoj poeme nachinaetsya vnezapno, bez podgotovki, i ona mozhet pokazat'sya nekotorym chitatelyam nevrazumitel'noj, poetomu polagayu umestnym soobshchit' zdes' predshestvuyushchie sobytiya, kak o nih rasskazyvaet predanie. Dva goda spustya posle togo, kak Fingal vzyal v zheny Ros-kranu, doch' irlandskogo korolya Kormaka, on otpravilsya na Orknejskie ostrova navestit' svoego Druga Katullu, korolya Inis-tora. Probyv neskol'ko dnej v Karik-ture, mestoprebyvanii Katully, korol' podnyal parusa, namerevayas' vernut'sya v SHotlandiyu. Odnako podnyalas' svirepaya burya, kotoraya otnesla ego korabli k Skandinavii, v zaliv vblizi Gormala, gde obital korol' Lohlina Starno, ego zaklyatyj vrag. Uznav o poyavlenii chuzhezemca na poberezh'e, Starno sozval sosednie plemena i s yavno vrazhdebnymi namereniyami napravilsya k zalivu U-torno, gde ukryvalsya Fingal. Kogda zhe on uznal, kto eti chuzhezemcy, to, strashas' Fingalovoj doblesti, kotoruyu uzhe ne raz ispytal na sebe, Starno reshil verolomno osushchestvit' to, chto, kak on opasalsya,, v otkrytom boyu bylo by emu ne pod silu, poetomu on priglasil Fingala k sebe, namerevayas' ubit' ego vo vremya pira. Fingal blagorazumno otkazalsya prijti, i Starno vzyalsya za oruzhie. - Prodolzhenie etoj istorii sostavlyaet soderzhanie poemy. SODERZHANIE Vo vremya odnogo iz puteshestvij Fingala na Orknejskie ostrova burya otnesla ego sudno v nekij skandinavskij zaliv nepodaleku ot zhilishcha Starno, lohlinskogo korolya. Starno priglashaet Fingala na pir. Fingal, ne doveryaya emu i pamyatuya, kak on v proshlom narushil zakony gostepriimstva (Fingal, kn. 3), otkazyvaetsya prijti. Starno sobiraet svoi plemena; Fingal reshaet zashchishchat'sya. Nastupaet noch', i Dut-maruno sovetuet Fingalu nablyudat' za dvizheniem protivnika. Korol' sam zastupaet na strazhu. Priblizivshis' k protivniku, on sluchajno podhodit k peshchere bliz Turtora, gde Starno derzhal v plenu Konban-karglas, doch' sosednego vozhdya. Rasskaz o nej nepolon, tak kak chast' podlinnika utrachena. Fingal prihodit k mestu, gde Starno i ego syn Svaran voproshayut duha Lody ob ishode vojny. Vstrecha Fingala so Svaranom. Pesn' zavershaetsya opisaniem vozdushnogo chertoga Kru-lody, kotorogo, povidimomu, sleduet otozhdestvlyat' so skandinavskim Odinom. Povest' vremen starinnyh! Zachem ty, nezrimyj skitalec, klonyashchij chertopoloh Lory, zachem ty, veter doliny, pokinul uho moe? Ne slyhat' mne dalekogo reva potokov, ni zvona arfy na skalah! Pridi, ohotnica Luty, bardu verni ego dushu. YA vzirayu na Lohlin, ozernyj kraj, na izvilistyj, temnyj zaliv U-torno, gde Fingal ukrylsya ot okeana, ot revushchih vetrov. Ih malo, geroev Morvena, v etom krayu nevedomom! Starno poslal obitatelya Lody priglasit' Fingala na pir; no vspomnil korol' proshedshee, i gnev ego vozgorelsya. "Ne stanet Fingal smotret' ni na mshistye bashni Gormala, ni na kovarnogo Starno. Smert', slovno ten', pronositsya nad ego vospalennoj dushoj. Uzhel' ya zabudu tot svetlyj luch, belorukuyu doch' korolej? * Stupaj zhe, syn Lody, slova ego dlya Fingala - lish' veter pustoj, veter, chto katit vzad i vpered chertopoloh po osennim dolinam. * Agandeku, doch' Starno, kotoruyu otec ubil za to, chto ona otkryla Fingalu zagovor protiv nego. Istoriya ee rasskazana polnost'yu v tret'ej knige "Fingala". Dut-maruno - desnica smerti! Kromma-glas - povelitel' zheleznyh shlemov! Strutmor, zhivushchij v kryle srazhen'ya! Kormar, ch'i korabli po moryam bezzabotno nosyatsya, kak meteor po mrachno-klubyashchimsya tucham!** CHada geroev, vosstan'te vokrug menya v etom krayu nevedomom. Pust' kazhdyj vzglyanet na shchit svoj, kak Trenmor, pravitel' branej. "Sojdi ko J mne, - govoril korol', - ty, chto mezh arf obitaesh'. Ty otbrosish' vspyat' etot potok il' polyazhesh' so mnoyu v zemlyu"". ** Imya Dut-maruno shiroko proslavleno v predanii. O mnogih iz ego velikih podvigov rasskazyvayut do sih por, no poemy, soderzhavshie ih podrobnosti, davno uzhe utracheny. On zhil, po-vidimomu, v toj chasti severnoj SHotlandii, chto lezhit naprotiv Orknejskih ostrovov. V odnoj sohranivshejsya poeme Dutmaruno, Kromma-glas, Strutmor i Kormar upominayutsya kak soratniki Komhala v poslednej ego bitve protiv plemeni Morni. Poema eta ne prinadlezhit Ossianu, ee yazyk oblichaet nedavnee proishozhdenie. Ona neskol'ko napominaet te bezdarnye poddelki, kakie sochinyali irlandskie bardy pod imenem Ossiana v pyatnadcatom i shestnadcatom stoletiyah. - Duth-maruno oznachaet _chernyj i tverdyj_; Cromma-glas - _sutulyj i smuglyj_; Struthmor - _revushchij potok_; Connar - _iskusnyj morehod_. Gnevno vosstali oni vkrug nego. Ne govorya ni edinogo slova, oni shvatilis' za kop'ya. Kazhdyj iz nih pogruzhen v svoyu dushu. Nakonec, probudilsya vnezapno zvon ih gulkozvuchnyh shchitov. Noch'yu kazhdyj zanyal svoj holm; mrachno stoyali oni, udalennye drug ot druga. Nesoglasnye zvuki ih pesen vtorgayutsya v veter revushchij. Polnyj mesyac podnyalsya nad nimi. Vo vseoruzhii vyshel vpered Dut-maruno moguchij, besstrashnyj ohotnik na veprej so skalistogo Kroma-harna. V temnoj lad'e podymalsya on na volnah, kogda probuzhdal Krumtormot *** svoi lesa. On na ohote blistal, okruzhennyj vragami. Ne vedal ty straha, Dut-maruno! *** Krumtormot - odin iz Orknejskih ili SHetlandskih ostrovov. |to nazvanie - ne gel'skogo proishozhdeniya. ZHiteli ostrova imeli sobstvennogo pravitelya, kotoryj upominaetsya v odnoj iz poem Ossiana. "Syn Komhala, - molvil on, - ya dvinus' vpered skvoz' noch'. Iz-za shchita ya stanu sledit' za nimi, za mercaniem ih plemen. Starno, vlastitel' ozer, predo mnoyu i Svaran, vrag chuzhezemcev. Ne naprasno vzyvayut oni u kamnya vlasti Lody. A kol' ne vorotitsya Dut-maruno, togda supruga ego osiroteet v domu na ravnine Kratmo-kraulo, gde vstrechayutsya dva revushchih potoka. Vokrug holmy, lesami odetye; vblizi okean stre mit svoi volny. Syn moj, yunyj skitalec polej, provozhaet vzorom kriklivyh chaek. Otdaj Kan-done **** golovu veprya, rasskazhi emu, kak rad byl otec, kogda na ego pod®yatom kop'e sodrogalas' shchetinistaya moshch' I-torno". **** Cean-daona - _glava naroda_, syn Dut-maruno. Vposledstvii on proslavilsya v pohodah Ossiana posle smerti Fingala. Predaniya o nem ves'ma mnogochislenny, i, sudya po epitetu, kotoryj obychno prilagaetsya k nemu (Kan-dona veprej), ochevidno, chto on pristrastilsya k tomu rodu ohoty, kotoryj ego otec tak nastoyatel'no rekomenduet emu v etom meste. Kol' skoro ya upomyanul predaniya gornoj SHotlandii, mne kazhetsya umestnym rasskazat' zdes' koe-chto o nih. Kogda bardov izgnali iz domov vozhdej, oni, privychnye k prazdnosti, stali celikom zaviset' ot shchedrosti prostolyudinov, kotoryh razvlekali, povtoryaya im sochineniya svoih predshestvennikov i vozvodya genealogiyu novyh svoih blagodetelej k rodu ih vozhdej. No, poskol'ku predmet etot vskore istoshchilsya, oni byli vynuzhdeny pribegat' k vymyslu i sochinyat' istorii, nikak ne svyazannye s dejstvitel'nost'yu, kotorye, odnako, pogloshchalis' s velikoj doverchivost'yu nevezhestvennoj chern'yu. Ot chastogo povtoreniya ih rosskazni razrastalis', a tak kak kazhdyj dobavlyal k nim takie podrobnosti, kakie, polagal on, vyzovut voshishchenie slushatelej, istorii eti v konce koncov nastol'ko utratili vsyakoe pravdopodobie, chto dazhe prostolyudiny perestali v nih verit'. Oni, odnako, tak lyubili skazki, chto bardy sochli dlya sebya vygodnym prevratit'sya v zavzyatyh sochinitelej skazok. Oni ustremilis' v samye dikie oblasti romanticheskih vymyslov. YA ubezhden, chto v gornoj SHotlandii najdetsya bol'she skazok pro velikanov, zacharovannye zamki, karlikov i chudesnyh konej, nezheli v lyuboj drugoj evropejskoj strane. Nesomnenno, chto v nih, kak i v drugih romanticheskih vymyslah, soderzhitsya mnogo sverh®estestvennogo i sootvetstvenno nesterpimogo dlya istinnogo vkusa, tem ne menee ne znayu, kak eto poluchaetsya, no oni privlekayut vnimanie bol'she, chem lyubye drugie sochineniya, kakie mne popadalis'. Ves'ma udivitel'na neobychajnaya dlina etih proizvedenij; povtorenie nekotoryh iz nih zanimaet mnogo dnej, no oni nastol'ko zapechatlelis' v pamyati, chto te, kto ih usvoil blagodarya lish' ustnomu predaniyu, redko propustyat hotya by edinuyu podrobnost'. Eshche bolee porazitel'no to, chto v etih skazkah sohranyaetsya slog bardov. Stoit otmetit', chto soderzhashchiesya v nih opisaniya roskoshi i velikolepiya prevoshodyat vse vysokoparnye vostochnye vymysly podobnogo roda. "Borozdil ya morya zybuchie, - molvil Fingal, - ne zabyvaya praotcev; opasnost' byla ih udelom v minuvshie dni. Nichto ne mrachit moej dushi pered licom supostata, hot' kudri moi eshche yuny. Vozhd' Kratmo-kraulo, pole nochi moe". Vo vseoruzhii rinulsya on, pereprygnuv techenie Turtora, chej rev zloveshchij v nochi oglashal tumannye doly Gormala. Lunnyj svet mercal na skale; tam byla velichavaya deva, deva pod sen'yu volnistyh kudrej, podobnaya belogrudym krasavicam Lohlina. Korotki i neverny ee shagi, obryvki pesni brosaet ona na veter. Vremenami ona vozdevaet belye ruki, ibo skorb' tomit ee dushu. "Torkul-torno sedovolosyj!* gde ty skitaesh'sya nyne nad Lulanom? Ty uzhe pal u temnyh svoih potokov, roditel' Konban-karglas! No ya tebya vizhu, Lulana vozhd', kak ty teshish'sya v chertogah Lody, kogda noch', osenennaya mrakom, razlivaetsya po nebu. * Torkul-torno, soglasno predaniyu, byl korolem shvedskoj zemli Kratlun. Reka Lulan protekala vozle ego zhilishcha. Odna reka v SHvecii do sih por nazyvaetsya Lula; vozmozhno, eto i est' Lulazh. Rasprya mezhdu Starno i Torkultorno, okonchivshayasya smert'yu poslednego, voznikla na ohote. Torkul-torno druzheski priglasil Starno, i oba korolya v soprovozhdenii svity otpravilis' ohotit'sya v gory Stivamor. Navstrechu korolyam iz lesu vybezhal vepr', i Torkultorno ubil ego. Starno schel eto narusheniem prav gostya, kotoromu, kak glasit predanie, _okazyvali chest', predostavlyaya emu opasnost' lovitvy_. Vspyhnula ssora, koroli i vse ih sputniki vstupili v shvatku; otryad Torkul-torno byl razbit nagolovu, a sam on ubit. Starno, vospol'zovavshis' pobedoj, opustoshil zemlyu Kratlun i, napav na zhilishche Torkul-torno, siloj pohitil Konban-karglas, prekrasnuyu doch' svoego vraga. On zatochil ee v peshcheru vozle dvorca Gormala, gde, podvergayas' zhestokomu obrashcheniyu, ona poteryala rassudok. Sleduyushchij dalee otryvok predstavlyaet soboyu pesnyu Konban-karglas, kotoruyu ona pela, kogda Fingal uvidel ee. Ona napisana liricheskim razmerom i polozhena na muzyku, dikuyu i prostuyu, kotoraya tak podhodit k polozheniyu neschastnoj devushki, chto pochti nevozmozhno slushat' ee bez slez. Inogda ty shchitom skryvaesh' lunu. YA vidala, kak merkla ona v nebesah. Meteorami ty zazhigaesh' kudri svoi i proplyvaesh' skvoz' noch'. Zachem ya zabyta v peshchere, korol' shchetinistyh veprej? Vzglyani iz chertogov Lody na odinokuyu Konban-karglas". "Kto ty, golos nochnoj?" - promolvil Fingal. Ona, trepeshcha, otvernulas'. "Kto ty, odetaya mrakom?" Ona sokrylas' v peshcheru. Korol' rastorg remni na ee rukah, on sprosil ob ee otce. "Torkul-torno, - skazala ona, - nekogda zhil vozle Lulana, vozle potoka penistogo; on zhil... no teper' on v chertoge Lody potryasaet zvonkoyu chashej. On vstretilsya v bitve so Starno iz Lohlina; dolgo srazhalis' koroli temnoglazye. Nakonec, roditel' moj pal, lavorevoshchitnyj Torkul-torno. Na skale u potoka Lulana ya pronzila prygun'yu-kosulyu. Beloyu dlan'yu ya sobrala kudri, vetrami razvitye. YA uslyshala shum. YA glaza podnyala. Nezhnye persi moi vysoko vzdymalis'. YA vpered ustremilas' k Lulanu navstrechu tebe, Torkul-torno! |to byl Starno, uzhasnyj korol'! On vperil bagrovye ochi v Konban-karglas. Mrachno sdvinuv kosmatye brovi, on usmehalsya zloveshche. "Gde moj otec, - sprosila ya, - on, stol' moguchij v bitve?" "Ty ostalas' odna v stane vragov, doch' Torkul-torno!" On vzyal menya za ruku. On podnyal parus. V etoj temnoj peshchere zatochil on menya. Inogda on prihodit ko mne, kak zloveshchij tuman. On predo mnoyu vzdymaet shchit moego otca. CHasto mel'kaet yunyj luch * vdaleke ot peshchery moej. On odin obitaet v dushe docheri Torkul-torno". * _YUnym luchom_, kak vyyasnyaetsya dal'she, Konban-karglas nazyvaet syna Starno Svarana, v kotorogo ona vlyubilas' vo vremya zatocheniya. "Doch' Lulana, - molvil Fingal, - belorukaya Konban-karglas, tucha, ob®yataya molniyami, prosterlas' v tvoej dushe. Ne smotri na lunu, tenyami odetuyu, na meteory nebesnye. Moj blestyashchij bulat ograzhdaet tebya, doch' Torkul-torno. Sim bulatom vladeet ne slabyj, ne mrachnyj dushoyu. Devy u nas nezatvornicy tajnyh peshcher nad potokami; ne vozdevayut oni v odinochestve ruk svoih belyh.** Prekrasnokudrye, oni nad arfami Sel'my sklonyayutsya. Ih golosa ne zvuchat v dikoj pustyne, o yunyj svet Torkul-torno". ** Sudya po tomu razlichiyu, o kotorom govorit Fingal, mezhdu ego narodom v zhitelyami Skandinavii, my mozhem zaklyuchit', chto pervye byli znachitel'no menee dikimi, nezheli poslednie. |ta raznica slishkom chasto otmechaetsya v poemah Ossiana, i ne mozhet byt' somnenij v tom, chto on vossozdal dejstvitel'nye nravy oboih narodov v te vremena. Znachitel'naya chast' podlinnika, sleduyushchaya za rech'yu Fingala, utrachena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Snova Fingal napravil shagi po lonu nochi tuda, gde sred' burnyh vetrov sotryasalis' derev'ya Lody. Tam tri kamnya, uvenchannyh mohom, tam penistyj beg potoka, a nad nimi, uzhasno klubyas', - temno-bagrovoe oblako Lody. S vershiny ego vziral smutnyj prizrak iz teni i dym Vremenami on glas podnimal sredi reva potoka. Ryadom, pod drevom sklonyas' opalennym, dva geroya vnimali ego slovam: Svaran - vladyka ozer i Starno - vrag chuzhezemcev. Mrachno oni opiralis' na shchity svoi temnye, ih kop'ya napravleny v noch'. Pronzitel'no voet veter mraka v borode vsklokochennoj Starno. Oni uslyhali shagi Fingala. Voiteli podnyalis' vo vseoruzhii. "Svaran, povergni prishel'ca nazem', - molvil Starno, ob®yatyj gordynej. - Voz'mi etot shchit tvoego otca - on v boyu, kak utes". Sverknulo kop'e, chto Svaran metnul, i vonzilos' v derevo Lody. Togda vragi, obnazhiv mechi, ustremilis' vpered. Oni skrestili gremyashchij bulat. Lezvie Luno * rasseklo remni shchita Svarana. SHCHit po zemle pokatilsya. Raskolotyj shlem upal.** Fingal opustil pod®yatyj bulat. Ispolnen yarosti, Svaran stoyal bezzashchiten. Molcha vrashchaya ochami, on brosil svoj mech na zemlyu. Zatem, ne spesha, on chrez potok perebralsya i zasvistal, uhodya. * Mech Fingala, nazvannyj tak po imeni sozdavshego ego kuzneca Luno iz Lohlina. ** SHlem Svarana. Povedenie Fingala vsegda soglasuetsya s blagorodstvom Duha, svojstvennym geroyu. On ne ispol'zuet svoego preimushchestva pered obezoruzhennym vragom. Vse eto videl roditel' Svarana. Starno nazad obratilsya vo gneve. Mrachno sdvigalis' kosmatye brovi nad ego kipevsheyu yarost'yu. On udaril kop'em svoim derevo Lody, gluho on pesn' zatyanul. Oni otpravilis' k voinstvu Lohlina, kazhdyj svoeyu temnoj tropoj, kak dva potoka vspenennyh iz dvuh dozhdlivyh dolin. Na ravninu Turtora vernulsya Fingal. Siyayushchij luch vzoshel na vostoke. On ozaril oruzhie Lohlina v ruke korolya. Iz peshchery vyshla vo vsej krase doch' Torkul-torno. Ona prikryvala kudri ot vetra i zatyanula dikuyu pesn'. Pesn' pirovanij na Lulane, gde kogda-to otec ee zhil. Uvidala ona okrovavlennyj shchit Starno. Radosti svet ozaril ee lik. Uvidala ona raskolotyj shlem Svarana; omrachas', otshatnulas' ona ot korolya.*** "Uzheli ty pal vozle sotni potokov svoih, ty, kogo Konban-karglas lyubila!" *** Konban-karglas, uvidav v rukah Fingala okrovavlennyj shlem Svarana, reshila, chto geroj ubit. Posleduyushchaya chast' podlinnika zdes' utrachena. Iz prodolzheniya poemy, odnako, yavstvuet, chto doch' Torkul-torno ne perezhila potryaseniya, vyzvannogo predpolagaemoj smert'yu vozlyublennogo. - Opisanie vozdushnogo chertoga Lody (kotoryj, po-vidimomu, sleduet otozhdestvlyat' s chertogom skandinavskogo boga Odina) bolee zhivopisno i naglyadno, chem lyubye opisaniya v |dde ili drugih sochineniyah severnyh skal'dov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . U-torno, vstayushchij sred' vod, na sklone tvoem meteory nochnye! YA videl, kak sumrachnyj mesyac zashel pozadi tvoih gulkozvuchnyh lesov. Na tvoej vershine vysitsya Loda tumannyj, zhilishche tenej. S kraya svoih chertogov oblachnyh Kru-loda, mechej povelitel', sklonyaetsya. Obraz ego vidneetsya smutno sredi volnistyh tumanov. Desnica ego na shchite, v shujce - edva razlichimaya chasha. Krovlyu chertoga uzhasnogo metyat nochnye ogni. Priblizhaetsya plemya Kru-lody - verenica tenej bezobraznyh. On prostiraet zvonkuyu chashu tem, kto vo brani blistal; no mezhdu nim i bessil'nym mrachnoj pregradoj vzdymaetsya shchit ego. On - meteor zahodyashchij dlya slabogo v bitve. - Siyaya, kak raduga nad potokami, prishla belorukaya Konban-karglas... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PESNX VTORAYA SODERZHANIE Fingal, vernuvshis' s nastupleniem dnya, poruchaet Dut-maruno vozglavit' vojsko; tot vstupaet v boj s nepriyatelem i vynuzhdaet ego otstupit' za potok Turtor. Fingal, sobrav svoih voinov, pozdravlyaet Dut-maruno s uspehom, no obnaruzhivaet, chto etot geroj smertel'no ranen v srazhenii. Dut-maruno umiraet. Bard Ullin, vozdavaya chest' umershemu, rasskazyvaet povest' o Kolgorme i Strina-done, chem i zavershaetsya pesn'. "Gde zhe ty, syn korolya? - skazal temno-rusyj Dut-maruno. - Gde ty pogib, Sel'my rassvetnyj luch? Ne vozvrashchaetsya on iz lona nochnogo! Utro prosterlos' nad U-torno, solnce voshodit na holm skvoz' tuman. Bojcy, podnimite shchity predo mnoyu. Ne dolzhen on past', kak nebesnyj ogon', chto sleda na zemle ne ostavit. - No on vozvrashchaetsya, slovno orel, sletayushchij s burnogo vetra! V dlani ego oruzhie, vzyatoe u vragov. Vlastitel' Sel'my, nashi serdca skorbeli". "Ryadom s nami vragi, Dut-maruno. Oni stremyatsya vpered, slovno volny v tumane, kogda ih vershiny vspenennye vremenami vzdymayutsya nad nizko-struyashchimsya parom. Strannik svoj put' preryvaet, i ne vedaet on, kuda emu skryt'sya. My ne drozhashchie stranniki. CHada geroev bulat obnazhayut. Podnimet li mech Fingal ili voitel' inoj vozglavit druzhinu?" "Podvigi dnej minuvshih, - skazal Dut-maruno, - slovno stezya dlya nashih ochej, o Fingal.* SHirokoshchitnyj Trenmor vse eshche viden v tumannoj dali ushedshih godov. Ne slaboj byla dusha korolya. Ona ne sluzhila pribezhishchem temnyh del potaennyh. Ot sotni svoih potokov prishli plemena k zlachnoj Koltlan-krone. Pered nimi vozhdi vystupali. Kazhdyj stremilsya vozglavit' vojnu. CHasto hvatalis' oni za mechi. Ih bagrovye ochi vrashchalis' yarostno. Porozn' stoyali oni, pro sebya napevaya ugryumo. Dlya chego ustupat' im drug drugu? Ih otcy byli ravny v boyu. * Posleduyushchij kratkij rasskaz predstavlyaet soboyu ves'ma pravdopodobnuyu istoriyu vozniknoveniya monarhii v Kaledonii. Gely ili gally, vladevshie zemlyami k severu ot |dinburgskogo zaliva, pervonachal'no predstavlyali soboyu neskol'ko obosoblennyh plemen ili klanov; kazhdyj klan podchinyalsya sobstvennom5 vozhdyu, kotoryj byl svoboden i ne zavisel ot kakogo-libo inogo vlastitelya. Kogda rimlyane vtorglis' k nim, obshchaya opasnost', po-vidimomu, pobudila etih reguli [car'kov (lat.)] k ob®edineniyu, no, tak kak oni ne zhelali podchinyat'sya komu-to odnomu iz ih chisla, oni ploho voevali i proigryvali bitvy. Trenmor byl pervym, kto raz®yasnil vozhdyam durnye sledstviya stol' besporyadochnogo vedeniya vojn i posovetoval im poocheredno rukovodit' srazheniyami. Oni posledovali ego sovetu, no uspeha ne dobilis'. Kogda chered doshel do Trenmora, on blagodarya svoej prevoshodnoj doblesti i mudrosti nagolovu razgromil vraga, i eto sdelalo ego stol' vliyatel'nym sredi plemen, chto sperva on, a zatem ego potomki schitalis' korolyami ili, upotreblyaya vyrazhenie poeta, _veleniya vlasti, vpred' ishodili iz korolevskoj Sel'my_. Vliyanie korolya, odnako, isklyuchaya voennoe vremya, bylo neznachitel'nym, poskol'ku kazhdyj vozhd' v svoej okruge byl nezavisim i raspolagal polnotoj vlasti. - Sudya po opisaniyu bitvy v etom epizode (ona proishodila v doline Krony, nemnogo severnee vala Agrikoly), ya polagayu, chto protivnikami kaledoncev byli rimlyane ili mestnye britty. Trenmor byl tam so svoim narodom, strojnyj, kudryavyj i yunyj. On uvidel, chto blizitsya vrag. Skorb'yu ispolnilos' serdce ego. On vozhdyam predlozhil cheredoyu vojska vozglavlyat' v srazhen'i; oni soglasilis', no byli otbrosheny vspyat'. S mshistogo-holma soshel lazorevoshchitnyj Trenmor. On vojsko povel na shiroko prostertuyu bran' i pobedil chuzhezemcev. Vkrug nego sobralis' mrachnolikie voiny, oni udaryali v shchit likovan'ya. Slovno laskovyj veter, veleniya vlasti vpred' ishodili iz korolevskoj Sel'my. No vozhdi cheredoj vozglavlyali vojsko v srazhenii, poka ne vstavala ugroza moguchaya; togda nastupal chas korolya pobezhdat' na pole bitvy". "Ne bezvestny, - promolvil Kromma-glas, vlastitel' shchitov,* - deyaniya nashih otcov. No kto zhe teper' nas vozglavit v boyu pered otpryskom korolej? Tuman saditsya na eti chetyre mrachnyh holma; pust' kazhdyj voin na nem udarit v svoj shchit. Duhi, byt' mozhet, snidut vo mrake i otmetyat togo, komu povesti srazhen'e". Kazhdyj podnyalsya na holm svoj tumannyj; bardy vnimali bryacan'yu shchitov. Gromche vseh prozvuchal tvoj shchit, Dut-maruno. Ty povedesh' na bran'. * Soglasno predaniyu, etot Kromma-glas ochen' otlichilsya v bitve s plemenem Morni, v kotoroj pogib proigravshij ee Komhal. Kak raz teper' u menya v rukah nahoditsya irlandskaya poema, sudya po yazyku, ves'ma nedavnego proishozhdeniya, gde peremeshany vse predaniya, otnosyashchiesya k etoj reshayushchej bitve. Otdavaya dolzhnoe dostoinstvam etogo sochineniya, ya predstavil by chitatelyu ego perevod, ne bud' tol'ko nekotorye podrobnosti, soobshchaemye bardom, krajne smehotvorny, a drugie - sovershenno nepristojny. Morna, zhena Komhala, igraet zdes' glavnuyu rol' vo vseh delah, predshestvuyushchih porazheniyu i gibeli ee muzha; ona, upotreblyaya slova barda, _byla putevodnoj zvezdoyu dlya zhenshchin |rina_, Bard, nuzhno nadeyat'sya, predstavil zhenshchin svoej strany v lozhnom svete, ibo Morna, soglasno ego zhe rasskazu, vedet sebya stol' nepristojno i rasputno, chto nevozmozhno poverit', budto oni izbrali ee svoej _putevodnoj zvezdoyu_. Poema sostoit iz bol'shogo chisla strof. YAzyk ee obraznyj, a razmer garmonichnyj, no v celom proizvedenie tak izobiluet anahronizmami i postroeno tak nepravil'no, chto avtor nesomnenno byl libo bezumen, libo p'yan, kogda sochinyal ego. - Zasluzhivaet upominaniya, chto Komhal v etoj poeme ochen' chasto imenuetsya Comhal na h'Albin ili _Komhal iz Al'biona_, a eto s nesomnennost'yu dokazyvaet, chto utverzhdeniya Kitinga i O'Flaerti otnositel'no _Fiona Mak-Komnala_ yavlyayutsya pozdnim domyslom. Rokocha, kak potoki, s gor spustilos' plemya U-torno. Starno vel ih na bitvu i Svaran, vozhd' ostrovov, gde buri bushuyut. Oni vzirali vpered iz-za stal'nyh shchitov, slovno plamennookij Kru-loda, kogda on vziraet iz-za pomerkshej luny i mechet znaki svoi sredi nochi. Vragi povstrechalis' u potoka Turtora. Oni vzdymalis', kak grebni voln. Ih gulkie udary meshayutsya. Prizrak smerti letaet nad ratyami. Oni - gradonosnye tuchi, tayashchie bujnye vihri v svoih odeyaniyah. S revom oni nizvergayut livni. Pod nimi puchina vzduvaetsya mrachno-burlivaya. Rasprya U-torno ugryumogo, zachem mne schitat' tvoi rany? Ty ischezaesh' s godami ushedshimi, ty stiraesh'sya v serdce moem. Starno dvinul vpered svoj kraj srazheniya i Svaran - krylo svoe mrachnoe. Ne bezobidnym ognem sverkaet mech Dut-maruno. Lohlin katitsya vspyat' nad svoimi potokami. Koroli raz®yarennye okutany dumami. Oni obrashchayut bezmolvnye vzory na begstvo svoih soplemennikov. Poslyshalsya rog Fingala; vorotilis' syny Al'biona lesistogo. No mnogo ih poleglo u potoka Turtora, bezmolvnyh v svoej krovi. "Vozhd' Kroma-harna, - molvil korol', - Dut-maruno, ohotnik na veprej! Ne bezobidno nazad moj orel vorotilsya s polya vragov. Pri vesti o tom vossiyaet belogrudaya Lanul' na rekah svoih, vozraduetsya Kan-dona na skalistom Kratmo-kraulo". "Kolgorm, - otvetstvoval vozhd', - pervyj v moem rodu priplyl v Al'bion, Kolgorm, bravyj naezdnik s vodnyh dolin okeana.* On brata ubil v I-torno, on ostavil zemlyu otcov. On izbral sebe mesto v tishi u skalistogo Kratmo-kraulo. V svoe vremya yavilis' ego potomki; oni vyhodili na bran', no vsegda pogibali. Rana moih praotcev nyne ko mne pereshla, o korol' ostrovov gulkozvuchnyh!" * Rod Dut-maruno, ochevidno, prishel iz Skandinavii ili s odnogo iz severnyh ostrovov, podchinennyh korolyam Lohlina. Senahii gornoj SHotlandii, nikogda ne upuskavshie sluchaya dopolnit' sochineniya Ossiana svoimi ob®yasneniyami ili dobavleniyami, sostavili dlinnyj spisok predkov Dut-maruno i osobyj perechen' ih deyanij, mnogie iz kotoryh nosyat chudesnyj harakter. Odin iz severnyh skazitelej izbral svoim geroem Starn-mora, otca Dut-maruno, i zastavil ego perezhit' nemalo priklyuchenij, blagodarya chemu rasskaz ego ne lishen zanimatel'nosti i k tomu zhe pochti svoboden ot vymyslov, vyhodyashchih za predely pravdopodobiya. On istorgnul strelu iz grudi. Blednyj, on pal v chuzhedal'nej strane. Ego dusha priletela k praotcam na burnyj ih ostrov. Tam gonyali oni veprej tumannyh po krayu vetrov. Molcha vozhdi stoyali vokrug, slovno kamni Lody na holme svoem. Putnik ih vidit skvoz' sumerki s odinokoj tropy. Dumaet on, eto teni starcev, chto gotovyat gryadushchie vojny. Noch' soshla na U-torno. Tiho stoyali vozhdi, ob®yatye gorem. Veter svistal v volosah to odnogo, to drugogo voitelya. Fingal, nakonec, ottorgsya ot myslej svoej dushi. On pozval Ullina, vlastitelya arf, i povelel zapet' pesnyu. "Ne bystrotechnym ognem, chto raz promel'knet i vatem ischeznet v nochi, ne meteorom, vo t'mu uhodyashchim, byl vozhd' Kratmo-kraulo. On byl podoben yarko-luchistomu solncu, chto dolgo likuet na holme svoem. Prizovi poimenno vseh ego praotcev iz ih starodavnih zhilishch". "I-torno, - bard vozglasil, - ty, chto vstaesh' sred' zybuchih morej!* Otchego tak ugryuma tvoya glava vo mgle okeana? Iz dolin tvoih vyshlo plemya besstrashnoe, kak tvoi orly sil'nokrylye, plemya Kolgorma, vladyki zheleznyh shchitov, obitateli chertoga Lody. * Sleduyushchij dalee epizod neobychajno krasiv v originale. On polozhen na svoeobraznuyu dikuyu muzyku, kotoruyu nekotorye gorcy nazyvayut Fon Oi-marra ili _Pesnya rusalok_. CHast' melodii nosit bukval'no adskij harakter, no mnogie mesta, gde soblyudaetsya pravil'nyj ritm, nevyrazimo samobytny i prekrasny. Sudya po harakteru muzyki, ya polagayu, chto ona byla sochinena v Skandinavii, poskol'ku predaniya, svyazannye s Oi-marra (kotorye ob®yavlyayutsya tvorcami muzyki), tochno sootvetstvuyut predstavleniyam severnyh narodov ob ih dirae ili _boginyah smerti_. Iz vseh imen v etom epizode gel'skoe proishozhdenie imeet tol'ko Strina-dona, chto oznachaet _rasprya geroev_. Na Tormote, ostrove gulkom, Lurtan voznessya, holm mnogovodnyj, Glavu lesistuyu on naklonyal nad bezmolvnoj dolinoj. Tam vozle Kruruta, istochnika pennogo, Rurmar zhil, ohotnik na veprej. Ego doch' byla prekrasna, kak solnechnyj luch, belogrudaya Strina-dona. Koroli geroev i geroi s shchitami zheleznymi, yunoshi s kudryami tyazhkimi mnogo raz prihodili v chertog gulkozvuchnyj Rurmara. Oni prihodili svatat'sya k deve, velichavoj ohotnice zaroslej Tormota. No ty ravnodushno vziraesh' na nih i mimo prohodish', vysokogrudaya Strinadona! Esli ona vystupala po veresku, byla ee grud' belee pushinok kany,** esli po beregu, volnami bitomu, - belee, chem pena valov okeanskih. Ochi ee - dve yarkih zvezdy, lico - nebesnaya raduga v liven'. Vkrug nego struilis' chernye kudri, slovno tekushchie oblaka. Ty obitala v serdcah, belorukaya Strina-dona! ** _Kana_ - eto osobyj rod travy, obil'no proizrastayushchij na vereskovyh bolotah severa. Stebel' ee podoben steblyu trostnika, i ona uvenchana puhovoj golovkoj, ochen' napominayushchej hlopok. |tot puh neobychajno bel, poetomu on chasto upominaetsya bardami v sravneniyah, kasayushchihsya zhenskoj krasoty. Kolgorm prishel na svoem korable i Korkul-suran, vlastitel' chash. Brat'ya prishli s I-torno svatat' solnechnyj luch ostrova Tormot. Ona ih uzrela, odetyh v gulkozvuchnuyu stal'. Serdce ee izbralo goluboglazogo Kolgorma. Nochnoe oko Ul'-lohlina,*** k nej zaglyanuv, uvidalo, kak ruki svoi prostiraet Strina-dona. *** Ul-lochlin - _vozhatyj Lohlina_; nazvanie zvezdy. Gnevno nahmurilis' brat'ya. Ih goryashchie ochi v molchanii vstretilis'. Oni otvernulis' drug ot druga. Oni udaryali v shchity. Dlani ih vzdragivali n