e v russkoj poezii. Odnako napisannye etimi strofami stihotvoreniya uzhe ne imeli pryamogo otnosheniya k Ossianu (isklyuchaya "Karton" v perelozhenii A. A. Slepcova, 1828). To zhe mozhno skazat' i o poyavlyavshihsya s konca 1810-h gg. liricheskih stihotvoreniyah i balladah, geroini kotoryh byli nadeleny ossianicheskimi imenami Mal'vina i rezhe - Minvana. Imena eti otorvalis' ot svoego pervoistochnika, stali uslovnym oboznacheniem romanticheskoj geroini voobshche. A. F. Voejkov pisal, naprimer, v "Poslanii k N.N.": ...dobrodetel' vo ploti, Unylo-tomnaya Minvana, Plenyaya zapahom kudrej, Nas, legkomyslennyh lyudej. Obmanyvaet, kak Vetrana... {*} {* Damskij zhurnal, 1825, ch. XII, | 20, s. 61.} Gody russkogo ossianizma byli uzhe sochteny. On sygral svoyu istoricheskuyu rol' i dolzhen byl sojti s literaturnoj sceny. V 1820-e gody anglijskaya literatura byla vazhna dlya Rossii prezhde vsego Bajronom i Val'terom Skottom, kotorye otvechali novym zaprosam, no ne "Ossianom" Makfersona. Esli na rubezhe XVIII i XIX vv. k Ossianu tak ili inache obrashchalis' krupnejshie russkie pisateli: Derzhavin, Kostrov, Karamzin. Dmitriev, Ozerov, ZHukovskij, Gnedich, Batyushkov, Katenin, to vo vtoroj polovine 20-h godov redkie uzhe perelozheniya iz Ossiana podpisyvayutsya maloizvestnymi imenami tret'estepennyh avtorov, kakih-nibud' Ivana Borozdny, Andreya Murav'eva ili A. Slepcova, dazhe imya kotorogo do nas ne doshlo. I esli eshche v seredine 30-h godov my vstrechaem ossianovskuyu temu u I. I. Kozlova i V. K. Kyuhel'bekera, to sleduet imet' v vidu, chto i slepec Kozlov i zaklyuchennyj v Sveaborgskuyu krepost' Kyuhel'beker byli otorvany ot sovremennoj zhizni i zanovo perezhivali literaturnye vpechatleniya molodosti. Pokazatel'na tvorcheskaya evolyuciya Valeriana Olina, poeta nebol'shogo darovaniya, no chutkogo k veyaniyam vremeni. Kak my uzhe otmechali, Ossianom on zanimalsya svyshe desyati let. Sperva on bolee ili menee svobodno perelagal tvoreniya Makfersona: "Srazhenie pri Lore" (1813, 1817). "Temora" (kn. V-1815) i dr. Pozdnee on stal sozdavat' na osnovanii ossianovskih syuzhetov samostoyatel'nye poemy: "Oskar i Al'tos" (1823) i "Kal'fon" (1824), strukturno priblizhayushchiesya k bajronicheskomu tipu. Prichem esli pervonachal'no Olin primenyal v kachestve stihotvornogo razmera arhaicheskij aleksandrijskij stih ("Srazhenie pri Lore") ili gekzametr ("Temora"), to teper' on pereshel k harakternomu dlya romanticheskih poem chetyrehstopnomu yambu s vol'noj rifmovkoj, special'no podcherkivaya, chto takoj metr zaklyuchaet v sebe "bolee bystroty i dvizheniya". {Olin V. Oskar i Al'tos. Poema. SPb., 1823, s. III.} I kritika ne preminula zametit' ego priverzhennost' k stilisticheskim novshestvam. "Poema, - pisal o "Kal'fone" O. M. Somov, - razlozhena na dlinnye strofy ili otdeleniya, _po obrazcu poem romanticheskih_". {Syn otechestva, 1825, ch. S, | 6, s. 173. Kursiv moj, - YU. L. Sr.: ZHirmunskij V. M. Bajron i Pushkin. L., 1978, s. 236.} A dalee Olin prishel uzhe k pryamym podrazhaniyam Bajronu: nachal pisat' poemu "Manfred", sozdal tragediyu "Korser" (1826). Pushkin s ego bezoshibochnym literaturnym chut'em, po-vidimomu, ran'she drugih ponyal, chto Ossian ustarel. Nedarom zachin iz "Kartona" on ispol'zoval dlya obramleniya svoej shutochnoj poemy-skazki "Ruslan i Lyudmila" (1820): Dela davno minuvshih dnej, Predan'ya stariny glubokoj. Nam predstavlyaetsya spravedlivym vyskazyvavsheesya uzhe predpolozhenie, chto v "Ruslane i Lyudmile" imena Finna i Nainy, soderzhashchiesya v ironicheskoj vstavnoj istorii o geroe, kotoryj bezuspeshno pytalsya zavoevat' serdce krasavicy, poka ona ne prevratilas' v dryahluyu starushonku, dolzhny byli associirovat'sya v soznanii sovremennikov s Fingalom i Mojnoj - geroyami ossianovskoj tragedii Ozerova. {Pushkin Aleksandr. Eugene Onegin. A novel in verse translated from the Russian with a commentary, by Vladimir Nabokov, Vol. II. New York, 1964, p. 255. - Nabokov takzhe svyazyvaet imya Ratmira s ossianovskim Reuthamir.} A eto sootvetstvie brosalo ironicheskij otblesk na osslanovskuyu tematiku voobshche. V 20-e gody Ossian postepenno utrachivaet aktual'noe znachenie dlya russkoj literatury. Pokazatel'no, chto imenno v eto vremya rasprostranyaetsya mnenie o poddel'nom haraktere ego poem. Odin, naprimer, ran'she uverennyj v ih podlinnosti, otkazalsya ot etogo vzglyada i pisal v 1823 g.: "Teper' uzhe net nikakogo somneniya, chto Ossnan ne sushchestvoval nikogda i chto poemy, izvestnye pod imenem Ossianovyh, sochineny samim Makfersonom". {Olin V. Oskar i Al'tos, s. I.} Tol'ko zatochennyj v krepost' Kyuhel'beker, otorvannyj ot aktivnoj literaturnoj zhizni i myslenno perezhivavshij to bezvozvratno ushedshee vremya, kogda poeziya Ossiana sluzhila vdohnovlyayushchim primerom dlya nego i druzej, sozdaet v 1835 g. stihotvorenie, gde obraz shotlandskogo barda, stavshij uzhe dlya mnogih uslovnym literaturnym shtampom, pronikalsya zhivym chuvstvom, slivalsya s liricheskim geroem - dekabristom, perezhivshim tragediyu porazheniya. Napominaya o geroicheskoj pore russkogo osvoboditel'nogo dvizheniya, stihotvorenie "Ossian" sluzhilo svoego roda zaversheniem russkogo ossianizma kak dejstvennogo yavleniya otechestvennoj literatury. Posle 1830-h godov stihotvornye perelozheniya poem Ossiana na russkij yazyk - yavlenie krajne redkoe i neznachitel'noe. Novyj prozaicheskij ih perevod, vypushchennyj v 1890 g. E. V. Balobanovoj, {Makferson D. Poemy Ossiana. (J. Macpherson. Poems of Ossian). Issledovanie, perevod i primechaniya E. V. Balobanovoj. SPb., 1890, 372 s.} nosil uchenyj harakter i skol'ko-nibud' zametnogo vliyaniya na literaturu ne okazal. "Znakomstvo s Ossianom po perevodu g-zhi Balobanovoj, - pisal recenzent, - dostavit ne stol'ko esteticheskoe naslazhdenie, skol'ko togo osobogo roda udovol'stvie, kakoe ispytyvaetsya pri nauchnyh zanyatiyah". {Knizhki Nedeli, 1891, | 4, s. 215.} Pravda, N. S. Leskov, uznav iz citirovannoj recenzii ob izdannom perevode, rekomendoval svoemu pasynku B. M. Bubnovu, perevodivshemu anglijskih poetov, vybrat' "chto-nibud' iz Ossiana" i perelozhit' stihami, {Leskov N. S. Sobr. soch. v 11 t., t. XI. M., 1958, s. 484 (pis'mo ot 12 aprelya 1891 g.).} odnako nikakih real'nyh posledstvii eta rekomendaciya, vidimo, ne imela. Togda zhe literator-lyubitel', yurist po obrazovaniyu, I. F. Lyubickij predprinyal "perepev poem Ossiana" gekzametrom na osnovanii perevoda Balobanovoj. No "perepev" etot tak i ne uvidel sveta. {Sohranilas' rukopis' v Gosudarstvennoj publichnoj biblioteke im. M. E. Saltykova-SHCHedrina (f. 447, | 25, 26); podrobnee sm.: Levin YU. D. K voprosu o perevodnoj mnozhestvennosti. - V kn.: Klassicheskoe nasledie i sovremennost'. L., 1981, s. 371.} K nachalu XX veka Ossian vosprinimalsya uzhe ne kak zhivoe literaturnoe yavlenie, a kak otzvuk bylogo, davno ushedshego. Imenno kak vospominaniya o dalekom geroicheskom proshlom, kotoroe chuzhdo skuchnoj povsednevnosti, zvuchat stihotvoreniya "Ossian" N. S. Gumileva i "YA ne slyhal rasskazov Ossiana..." O. |. Mandel'shtama. V nashe vremya obraz Ossiana edva li vdohnovit poeta (hotya, konechno, predskazaniya v oblasti poezii - veshch' ves'ma nenadezhnaya). "Poemy Ossiana" Dzhejmsa Makfersona mogut vyzyvat' teper' interes glavnym obrazom potomu, chto oni oznamenovali sushchestvennyj etap v razvitii evropejskih literatur, v tom chisle i russkoj. Napomnit' sovremennym chitatelyam, chto predstavlyaet iz sebya etot literaturnyj pamyatnik, pokazat', kakoj sled ostavil on v otechestvennoj kul'ture, - etoj cel'yu my rukovodstvovalis', podgotovlyaya nastoyashchee izdanie. PRIMECHANIYA  V polnom vide sozdannye Makfersonom poemy Ossiana vpervye vyshli v svet v dvuh sbornikah, "Fingal" (Fingal, 1762) i "Temora" (Temora, 1763), gde, pomimo nazvannyh v zaglaviyah epicheskih poem, soderzhalis' takzhe i vse malye poemy (sm. vyshe, s. 463-466, istoriyu ossianovskih izdanij Makfersona). Opublikovannye ranee "Otryvki starinnyh stihotvorenij" (Fragments of Ancient Poetry, 1760) byli eshche ves'ma daleki ot okonchatel'nogo svoda ossianovskih poem i po svoemu ob容mu i po harakteru proizvedenij. Naprotiv, posleduyushchee dvuhtomnoe izdanie - "Tvoreniya Ossiana" (The Works of Ossian, 1765) - v sushchnosti yavlyalos' pochti tochnym povtoreniem oboih sbornikov tol'ko v drugom poligraficheskom oformlenii. Kompoziciya zdes' ostalas' prezhnej. Tekstovye izmeneniya sravnitel'no nemnogochislenny (okolo 400 na primerno 700 stranic) i malosushchestvenny. Bolee vazhnoe otlichie "Tvorenij" ot sbornikov sostoyalo v tom, chto kratkie izlozheniya otdel'nyh knig "Fingala" byli izvlecheny iz predisloviya, kotoroe zdes' opushcheno, i predposlany v vide osobyh "soderzhanij" (arguments) kazhdoj knige epopei. Odnako malye poemy, sledovavshie za "Fingalom", ne imeli takih "soderzhanij", i ih izlozheniya privodilis', kak i v pervom izdanii, v primechaniyah k zaglaviyam poem. (V "Temore" i posleduyushchih malyh poemah "soderzhaniya" byli predposlany otdel'nym knigam epopei i malym poemam uzhe v pervom izdanii). Vpolne veroyatno, chto, gotovya svod "Tvorenij Ossiana", Makferson n,e dovel rabotu do konca, tak kak uehal v nachale 1764 g. vo Floridu i vernulsya lish' v 1766 g., kogda izdanie uzhe bylo osushchestvleno (sm.: Saunders V. The Life and Letters of James Macpherson. New York, 1968, p. 213). Nezavershennost' ego redaktorskoj raboty proyavilas', v chastnosti, v tom, chto pri ob容dinenii sbornikov sostav ih ostalsya neizmennym, v rezul'tate chego pervaya kniga "Temory" pechatalas' v "Tvoreniyah" dvazhdy - v tome I v chisle malyh poem i v tome II kak pervaya kniga epopei. Pri podgotovke izdaniya "Poemy Ossiana" (The Poems of Ossian, 1773) Makferson, ne menyaya soderzhaniya poem, podverg ih znachitel'noj pravke: stilisticheskie izmeneniya ischislyayutsya zdes' tysyachami, znachitel'nym sokrashcheniyam podverglis' primechaniya i prilozheniya k poemam. Byl izmenen i poryadok raspolozheniya poem, chtoby pridat' emu vidimost' istoricheskoj posledovatel'nosti: tom I - "Kat-loda", "Komala", "Karik-tura", "Karton", "Ojna-morul", "Kol'nadona", "Ojtona", "Kroma", "Kal'ton i Kol'mala", "Srazhenie s Karosom", "Katlin s Kluty", "Sul'-mala s Lumona", "Vojna Inis-tony", "Pesni v Sel'me", "Fingal", "Laemoj", "Dar-tula". "Smert' Kuhulina", "Bitva pri Lore"; tom II - "Tenora", "Konlat i Kutona", "Beraton". Stilisticheskaya pravka Makfersona sostoyala glavnym obrazom v unichtozhenii soyuzov, v razdelenii bolee dlinnyh predlozhenij na obosoblennye korotkie, v uvelichenii chisla vosklicanij. Proshedshee vremya pri etom chasto zamenyalos' "istoricheskim nastoyashchim" (praesens historicum). Vse eto uskoryalo temp povestvovaniya, kotoroe stanovilos' rezkim, otryvistym (sm.: Drechsler W. Der Stil des Macphersonischen Ossian. Berlin. 1904, S. 12). V predislovii k novomu izdaniyu Makferson zaveryal chitatelej, chto otnyne predostavlyaet poemy "ih sobstvennoj sud'be" (The Poems of Ossian. Translated by James Macpherson, in two" volumes. A new edition. Vol. I. London, 1773, p. XIII). I dejstvitel'no, dal'nejshie prizhiznennye pereizdaniya 1784-1785, 1790 i 1796 gg. ne soderzhali nikakih novyh izmenenij. Tot zhe tekst povtoryalsya obychno i v posmertnyh izdaniyah makfersonovskih "Poem Ossiana". Takim obrazom, tekst 1773 g. nesomnenno vyrazhaet poslednyuyu volyu avtora i pri formal'nom podhode k resheniyu problemy dolzhen schitat'sya definitivnym. Odnako sovremennaya tekstologiya ne priznaet principa poslednej voli avtora universal'nym. B. V. Tomashevskij, naprimer, kvalificiroval pozdnejshie pererabotki pervonachal'nogo teksta kak "izmenenie v celom ili v chastyah poeticheskoj sistemy avtora" i otmechal, chto "chem dal'she othodit avtor ot svoego proizvedeniya, tem chashche eta peremena sistemy perehodit v prostye zaplaty novogs stilya na osnove chuzhdogo emu starogo, organicheskogo". V etom sluchae vybor redakcii dlya izdaniya dolzhen proizvodit'sya "po principu teksta edinoj sistemy" Krome togo, sushchestvuet takzhe istoricheskij kriterij otbora, kogda vazhno vosproizvesti "istoricheski podlinnoe lico proizvedeniya", dlya chego sleduet "brat' redakciyu toj epohi, k kotoroj otnositsya naibol'shaya literaturnaya dejstvennost' izdavaemogo proizvedeniya" (Tomashevskij B. V. Pisatel' i kniga. Ocherk tekstologii. 2-e izd., M., 1959, s. 176, 177). |tot kriterij, ochevidno, osobenno sushchestven pri otbore redakcij dlya izdaniya v serii "Literaturnyh pamyatnikov". Sredi specialistov davno uzhe ukrepilos' mnenie, chto pravkoj 1773 g. Makferson znachitel'no uhudshil pervonachal'nyj tekst svoih ossianovskih poem. Otto Jirichek, sopostavivshij vse redakcii i podgotovivshij edinstvennoe tekstologicheski kommentirovannoe izdanie poem, pisal v etoj svyazi: "Po moemu mneniyu, pervonachal'naya redakciya imeet znachitel'noe preimushchestvo pered pererabotkoj, uzhe hotya by potomu, chto ona napisana na odnom dyhanii i proniknuta ognem i siloj poeticheskogo vdohnoveniya, kotorye pozvolili Makfersonu sozdat' mezhdu 24 i 26 godami novoe skazanie o Fingale v vide cikla geroicheskih poem. Pozdnejshie zhe izmeneniya sut' rezul'tat kriticheskih razdumij, kotorye otnosyatsya k ne svyazannym mezhdu soboyu stilisticheskim chastnostyam". Jirichek ukazyval, chto rezul'tatom pravki "yavilos' ne usilenie, a perenapryazhenie povestvovatel'nogo tona", "pagubnoe vo vseh otnosheniyah" (James Macpherson's Ossiar Faksimile-Neudruck der Erstausgabe yon 1762/63 mit Begleitband: die Variantei Hrsg. von Otto L. Jiriczek. Bd III. Heidelberg, 1940, S. 16). Blizkogo mneniya priderzhivaetsya i shotlandskij professor Derik Tomson, krupnejshij sovremennyj specialist po Ossianu i gel'skoj poezii, kotoryj ukazyvaet: "Posle 1763 g. Makferson v znachitel'noj mere utratil interes k svoim ossianicheskim trudam, hotya i byl ozabochen tem, chtoby i dal'she podderzhivat' obman, a potomu byl vynuzhden "nashivat' zaplaty" i "puskat' pyl' v glaza" v posleduyushchih izdaniyah. No ego publikacii do 1763 g. vklyuchitel'no (v osobenno vplot' do "Fingala" v 1761-62 gg.) predstavlyayut nam ego tvorenie kogda ono bylo, tak skazat', raskaleno dobela, kogda on byl eshche gluboko im zainteresovan i zahvachen i sosredotochival na nem vse svoe vnimanie. Imenno eti izdaniya vozbudili polemiku i vyzvali rannie perevody, okazav, takim obrazom, vliyanie na mnogie oblasti evropejskoj literatury" (pis'mo k perevodchiku ot 17 fevralya 1976 g.). Dobavim v etoj svyazi, chto po sbornikam "Fingal" i "Temora" byl osushchestvlen izvestnyj ital'yanskij perevod abbata CHezarotti, chto po izdaniyu 1765 g. (a ne 1773 g.) s Ossianom znakomilis' Klopshtok, Gerder, Gete i ono pereizdavalos' v Germanii Merkom, chto po etomu zhe izdaniyu sozdal Leturner polnyj francuzskij perevod, kotoryj v dal'nejshem byl pereveden na russkij yazyk Kostrovym, i t. d. Na osnovanii vseh etih soobrazhenij nastoyashchij perevod poem Ossiana vypolnen po tekstu pervoj redakcii s uchetom teh sravnitel'no nebol'shih izmenenij, kotorye vnes Makferson, kogda svodil vse poemy v pervoe ob容dinennoe izdanie "Tvorenij Ossiana". V sootvetstvii s etim izdaniem my predposlali kazhdoj knige "Fingala" kratkoe "soderzhanie" i, dovedya etot strukturnyj princip do konca, snabdili podobnymi "soderzhaniyami" sleduyushchie za epopeej malye poemy, dlya chego ispol'zovalis' primechaniya k zaglaviyam poem (kak postupil Makferson v posleduyushchem izdanii). Otkazavshis' v otlichie ot "Tvorenij Ossiana" ot dublirovaniya pervoj knigi "Temory" i iz座av ee iz chisla malyh poem posle "Fingala", my, odnako, sochli nuzhnym sohranit' prilozhennyj k nej rasskaz o smerti Oskara i Dermida (yavlyayushchijsya pervym ossiaiicheskim opytom Makfersona) i perenesli ego v sootvetstvuyushchee mesto epopei (sm. s. 179-180). Nakonec, vsemu sobraniyu my dali zaglavie "Poemy Ossiana" kak utverdivsheesya v mirovom literaturnom obihode. V toma "Tvorenij Ossiana" Makferson vklyuchil dva svoih "rassuzhdeniya" (dissertations), kotorye ran'she otkryvali izdaniya "Fingala" i "Temory", a takzhe "Kriticheskoe rassuzhdenie o poemah Ossiana" H'yu Blera, vyshedshee v 1763 g. otdel'noj knizhkoj. Iz etih rassuzhdenij my, uchityvaya interesy sovremennyh chitatelej, pereveli tol'ko pervoe, v kotorom Makferson kratko izlozhil legendarno-istoricheskuyu osnovu svoih poem. Vtoroe rassuzhdenie, gde on uzhe vklyuchilsya v voznikshuyu togda ossianovskuyu polemiku i, upotreblyaya vyrazhenie D. Tomsona, nachal "puskat' pyl' v glaza" svoim protivnikam, v nashi dni predstavlyaet interes lish' dlya specialistov, imeyushchih vozmozhnost' oznakomit'sya s nim v originale. To zhe mozhno skazat' i o "Kriticheskom rassuzhdenii" Blera. Perevodya tekst poem, my staralis' peredat' ritmizovannyj harakter prozy Makfersona. Pri etom neobhodimo bylo uchityvat' proiznoshenie i osobenno akcentuaciyu imen sobstvennyh. Russkie chitateli proshlogo stoletiya, kak mozhno sudit' po stihotvornym perelozheniyam poem Ossiana, proiznosya imena ossianovskih geroev, delali obychno udarenie na poslednem sloge, chemu nesomnenno sposobstvovali francuzskie perevody, imevshie hozhdenie v Rossii. Mezhdu tem v anglijskom yazyke eti imena imeyut, kak pravilo, udarenie na predposlednem sloge. (Harakterno, chto Makferson schel dazhe nuzhnym special'no ukazat', chto v imeni Fingal, v vide isklyucheniya, udarenie stoit na poslednem sloge; sm. vyshe, s. 17). Na etu akcentuaciyu my orientirovalis' pri perevode, special'no oboznachiv udareniya v prilozhennom nizhe alfavitnom ukazatele (sootvetstvuyushchie svedeniya lyubezno soobshcheny nam professorom D. S. Tomsonom). Edinstvennoe isklyuchenie sostavlyaet imya Ossian, upotreblyaemoe nami v tradicionnom russkom napisanii i proiznoshenii s udareniem na poslednem sloge, poskol'ku bolee blizkoe k anglijskomu proiznoshenie 'Os'en' vyglyadelo by i zvuchalo slishkom neprivychno. Vstrechayushchiesya v avtorskih primechaniyah gel'skie slova (v etimologicheskih ob座asneniyah i citatah) dayutsya v napisanii Makfersona, hotya v ego vremya gel'skaya orfografiya eshche ne ustanovilas'. Dlya soderzhashchihsya v primechaniyah stihotvornyh citat iz antichnyh avtorov ispol'zovalis' perevody sleduyushchih poetov: "Iliada" Gomera - N. I. Gnedicha "Odisseya" Gomera - V. A. ZHukovskogo, "|neida" Vergiliya - A. A. Feta, "Georgiki" Vergiliya - S. V. SHervinskogo. Ostal'nye citaty dany v nashem perevode V ssylkah ukazyvayutsya nomera pesni ili knigi citiruemoj poemy (rimskie cifry) i pervogo stiha citaty (arabskie cifry). Dannye, dobavlennye perevodchikom, zaklyucheny v kvadratnye skobki. Pri kommentirovanii tekstov Makfersona my sochli vozmozhnym ogranichit'sya svodnym annotirovannym alfavitnym ukazatelem imen i nazvanij (isklyuchenie sdelano lish' dlya "Rassuzhdeniya"). Sostavitel' i perevodchik schitaet svoim priyatnym dolgom vyrazit' iskrennyuyu blagodarnost' V. |. Vacuro, E. I. Zisel'man, A. G. Krossu, I. V. Kryukovoj, D. S. Lihachevu, YU. M. Lotmanu, A. V. Malyutinoj, E. P. Mstislavskoj, N. N. Pavlyuku, M. P. Parsadanovoj, D. S. G. Simmonsu, D. S. Tomsonu i A. |ngel', shchedroj pomoshch'yu kotoryh on pol'zovalsya v processe raboty nad knigoj. Osobuyu priznatel'nost' on vyrazhaet redaktoru perevoda |. L. Lineckoj. Iniciatorom nastoyashchego izdaniya byl akademik M. P. Alekseev, soglasivshijsya zatem stat' ego redaktorom. K velikomu sozhaleniyu, emu ne suzhdeno bylo uvidet' osushchestvlenie svoej iniciativy. Svetloj pamyati etogo zamechatel'nogo uchenogo, svoego uchitelya so studencheskih let, posvyashchaet svoj trud sostavitel' i perevodchik. RASSUZHDENIE O DREVNOSTI I DRUGIH OSOBENNOSTYAH PO|M OSSIANA, SYNA FINGALA  "Rassuzhdenie" pervonachal'no bylo predposlano sborniku "Fingal" (1762) i zatem perepechatyvalos' v "Tvoreniyah Ossiana" (1765) i "Poemah Ossiana" (1773 i pereizdaniya). Ono, kak i primechaniya k poemam, imelo cel'yu, s odnoj storony, predstavit' publike "perevod" drevnih epicheskih poem takim obrazom, chtoby predotvratit' vozmozhnost' somnenij v ih dostovernosti, a s drugoj - vozvelichit' SHotlandiyu, pokazat', chto ee istoricheskoe proshloe ne ustupaet istorii drevnej Grecii i Rima. V "Rassuzhdenii" otrazilos' svojstvennoe preromanticheskoj kel'tologii XVIII v. preuvelichennoe predstavlenie o territoriyah, zanyatyh kel'tami v drevnosti, i ob ih kul'turnom urovne. Ispol'zuya dannye sovremennyh emu istorikov, Makferson v to zhe vremya vnosil v nih izmeneniya sootvetstvenno sobstvennomu zamyslu. Tak, bylo ustanovleno, chto kel'tskie plemena, polozhivshie nachalo shotlandskoj nacii, prishli tuda iz Irlandii, prichem pozdnee yugovremeni, k kotoromu tradiciya otnosila sushchestvovanie Fingala. Makferson zhe, prevrativshij geroev irlandskoj epicheskoj tradicii v obitatelej Kaledonii (drevnej SHotlandii; sm. vyshe stat'yu ""Poemy Ossiana" Dzhejmsa Makfersona"), utverzhdal obratnoe: u nego gall'skie kel'ty pereselyalis' iz SHotlandii v Irlandiyu. Predkam svoih geroev - Fingala, Ossiana, Oskara - on pripisal unichtozhenie ordena druidov (kotoryj v dejstvitel'nosti prekratil sushchestvovanie s utverzhdeniem hristianstva), a samih geroev svyazal i sootnes hronologicheski s istoricheski zafiksirovannoj bor'boj drevnih plemen, naselyavshih severnuyu Britaniyu, s rimskimi zahvatchikami, i t. d. Osobuyu izobretatel'nost' proyavil Makferson, pridumyvaya dovody v dokazatel'stvo vozmozhnosti sohraneniya poem Ossiana v ustnoj tradicii na protyazhenii polutora tysyacheletij. Imena i nazvaniya, soderzhashchiesya v "Rassuzhdenii", poyasnyayutsya v pomeshchennom nizhe svodnom ukazatele. 1... oni okazalis' v kruge kamnej. Pod "krugom kamnej" imeyutsya v vidu mesta druidicheskih ritual'nyh obryadov (sr. primechanie k "Fingalu", kn. V - s. 54). 2 S odnim iz takih kul'di Ossian... soglasno obychayam togo vremeni. Makferson podrazumevaet gel'skie ballady o vstrechah Ossiana so svyatym Patrikom (373-463), krestitelem Irlandii (sm. vyshe, s. 484), no prevrashchaet poslednego v bezymyannogo kul'di, poskol'ku, schitaya Ossiana istoricheskim licom i synom Fingala, zhivshego v III v., on otrical vozmozhnost' ego vstrechi s hristianskim missionerom, dejstvovavshim v nachale V veka. 3... poema... v nastoyashchem sbornike - "Komala". 4... nazvan... synom vlastitelya mira. Sm. vyshe, s. 69. 5...nazvan vlastitelem korablej. Sm. vyshe, s. 72. 6...dzhentl'men, kotoryj sam styazhal izvestnost' v poeticheskom mire, - Dzhok Houm (sm. vyshe, s. 462). 7 ...dzhentl'men, zasluzhenno pochitaemyj... za svoj vkus i znanie izyashchnoj, literatury, - H'yu Bler (sm. vyshe, s. 463). UKAZATELX IMEN I NAZVANIJ V "PO|MAH OSSIANA"  V nastoyashchem ukazatele ob容dineny vse soderzhashchiesya v poeticheskih i ob座asnitel'nyh tekstah Makfersona sobstvennye imena, real'nye a vymyshlennye geograficheskie nazvaniya, a takzhe nekotorye istoricheskie i etnograficheskie ponyatiya, nuzhdayushchiesya v poyasneniyah. Vse soderzhashchiesya v ukazatele slova annotiruyutsya, za isklyucheniem neskol'kih obshcheizvestnyh geograficheskih i etnograficheskih nazvanij (takih kak Britaniya, Rossiya, skandinavy i t. d.). V annotaciyah k imenam personazhej poem Ossiana-Makfersona poyasnyayutsya ih polozhenie i otnoshenie drug k drugu. V imenah i nazvaniyah, vhodyashchih v poeticheskie teksty (za isklyucheniem odnoslozhnyh), oboznachaetsya udarnaya glasnaya dlya pravil'nogo ih proiznosheniya (imena i nazvaniya, v tom chisle i vymyshlennye, soderzhashchiesya tol'ko v poyasnitel'nyh tekstah, takogo oboznacheniya ne imeyut); krome togo, sokrashchenno ukazyvayutsya zaglaviya poem, v tekste kotoryh oni soderzhatsya (isklyuchenie sdelano dlya imen i nazvanij: Kona, Morven, Oskar 1, Ossian, Sel'ma 1, Fingal, vstrechayushchihsya v podavlyayushchem bol'shinstve poem). Dlya personazhej i nazvanij, upominaemyh v otdel'nyh knigah "Fingala" i "Temory", otmechayutsya nomera etih knig (rimskimi ciframi); otsutstvie takogo nomera pri sokrashchennom zaglavii epicheskoj poemy oznachaet, chto dannyj personazh ili nazvanie upominayutsya na vsem se protyazhenii. Esli imya ili nazvanie soderzhitsya tol'ko v poeticheskom tekste, pomeshchennom v primechanii ili prilozhenii k toj ili inoj poeme, to k sokrashchennomu zaglaviyu etoj poemy dobavlyaetsya oboznachenie "pr". Neredko odno i to zhe imya nosyat neskol'ko personazhej (do semi) poem Ossiana - Makfersona. Annotacii k takim imenam razdelyayutsya ciframi po chislu personazhej, a pri upominanii etih imen v tekste annotacij oni pomechayutsya sootvetstvuyushchim poryadkovym nomerom (naprimer: Dermid 1, Karbar 4 i t. d.). V ssylkah na stranicy, gde ob座asnyaetsya gel'skaya etimologiya imeni ili nazvaniya, k nomeru stranicy dobavlyaetsya oboznachenie "et". USLOVNYE SOKRASHCHENIYA  B - "Veraton" BL - "Bitva pri Lore" VI - "Vojna Inie-tony" D - "Dar-tula" K - "Komala" KD - "Kol'na-dona" K L - "Kat-loda" KlK - "Kal'ton i Kol'iala" KnK - "Konlat i Kutona" Kr - "Kroma" Krt - "Karton" KT - "Karik-tura" KtK - "Katlin s Kluty" L - "Latmon" Mf - Makferson O - "O Itona" OM - "Ojna-morul" pr - prilozhenie, primechanie PS - "Pesni v Sel'me" SK - "Smert' Kuhulina" SL - "Sul'-mala s Lumona" SrK - "Srazhenie s Karosom" T I-VIII - "Temora", kn. I-VIII F I-VI -"Fingal", kn. I-VI et - etimologiya Agend_e_ka F, VI, B, KL - doch' lohlinskogo korolya Starno, nevesta Fingala; ubita otcom 35-38, 40, 43, 45, 49, 52, 57, 59, 60, 66, 77, 78, 159, 258, 268 Agrikola Gnej YUlij (40-93) - rimskij gosudarstvennyj deyatel' i polkovodec; otpravlennyj v 78 g. v Britaniyu, ukrepil polozhenie rimskih kolonizatorov i vozvel ukrepleniya mezhdu Klotoj i Bodotriej (nyne zalivy Fert-of-Klajd i Fert-ofFort v SHotlandii), kotorye Mf nazyvaet "valom Agrikoly"; Tacit, zyat' Agrikoly, ostavil ego zhizneopisanie 7, 11, 17, 72, 263, 272 Adam (bibl.) - pervyj chelovek, praotec roda chelovecheskogo; geroj poemy Mil'tona "Poteryannyj raj" 71 Adonf_i_on KlK pr - otec Mingaly 136 Alkl_e_ta SK - zhena Maty, mat' Kalmara i Alony 38, 103, 104 et Allad F V - druid i proricatel' 54,55 Aln_e_kma T - drevnee nazvanie irlandskoj provincii Konnaht 186, 187, 191, 196, 201, 206, 214, 231, 241 Al_o_na SK - doch' Maty i Alklety, sestra Kalmara 104 et Altan T I - Syn Konahara 2, glavnyj bard irlandskogo korolya Arto 166, 176, 178 Alt_e_uta KlK - vladeniya Duntalmo 134 et Al'bion F, T VII pr, KL, OM - drevnee (gel'skoe) nazvanie Britanskih ostrovov 25, 33, 34, 37, 128 et, 173, 228, 263, 264, 269 Al'do BL - morvenskij vozhd', pohitivshij zhenu korolya |ragona Lormu 81-85 Al'pin 1 PS, B, T I pr, V, VII - odin iz glavnyh bardov Fingala; upominaetsya takzhe v patronime bezymyannogo barda ("syn Al'pina"), k kotoromu obrashchaetsya prestarelyj Ossian 128 et, 129, 130, 157, 158, 162, 179, 180, 208, 215, 234 Al'pin 2 T VII pr - shotlandskij korol', otec Konada (Kenneta) i Flatal 2 228 Al'tos D - srednij syn Usnota 108, 109 et, 110, 114-116, 177 "Amoretti" (1591-1594) - cikl sonetov, napisannyh |. Spenserom v chest' svoej budushchej zheny 133 _A_nnir 1 KL - korol' Lohlina, otec Starno i Fojnar-bragal 267, 268 _A_nnir 2 KT - korol' Sory, otec Frotala i |ragona 123-125 _A_nnir 3 VI - korol' skandinavskogo ostrova Inis-tona 78-80 _A_nnira PS - doch' Karmora, sestra Kolgara 4 131 Apenniny - gornaya cep', prohodyashchaya vdol' Apenninskogo poluostrova (Ita- liya) 32 Apollon (grech. mif.) - bog solnca, pokrovitel' iskusstv 189 Argajl - grafskij rod v SHotlandii 171 Argajlshir - grafstvo v SHotlandii 25, 108 Argon VI - syn Annira 3 78, 79 Ardan 1 D - mladshij syn Usnota 108, 109 et, 110, 115, 116, 177 Ardan 2 F I - yunyj geroj v vojske Kuhulina, muzh Fiony 23, 24 et Ardann_i_der T I pr - nazvanie utesa 180 Ardven F, K, SrK, KnK, KT, T I pr - nazvanie raznyh gor v SHotlandii 34, 36, 38, 44, 47, 49, 51, 66, 68-70. 72, 73, 75, 76, 89, 126, 180 Ardnart PS - otec Armara 131 Arej (grech. mif.) - bog vojny 105 Ar_i_ndal PS - syn Armina, brat Daury 131, 132 Aristotel' (384-322 do n. e.) - drevnegrecheskij filosof, uchenyj-enciklopedist; posvyatil poslednyuyu chast' traktata "Poetika" teorii eposa, osnovyvayas' na razbore epicheskih poem Gomera 167, 235 Ark, sm. Arkat Arkat (takzhe Ark i |rk) - shotlandskij korol', otec Fergusa 2 182, 222 Armar PS - syn Ardnarta, zhenih Daury 131, 132 Armin PS - vozhd' ostrova Gorma, otec Arindala i Daury 131 et, 132 Arno F I - patronim odnogo iz voinov Svarana ("syn Arno") 16, 22, 23 Art ili Arto T I - irlandskij korol', otec Kormaka 2 26, 27, 101, 151, 166, 172, 176, 178, 196, 197, 200, 201, 215, 217, 237 Artur - legendarnyj korol' brittov, vozglavivshij bor'bu kel'tskih plemen protiv anglosaksonskih zavoevatelej v V-VI vv.; vposledstvii stal geroem fol'klornyh skazanij i rycarskih romanov 229 Ata T, SL - reka i mestnost' v Konnahte (Irlandiya), podchinennaya osobomu pravitelyu 101, 166, 167, 170, 172 et, 177, 178, 181, 185-189, 193, 194, 196-198, 202-204, 206, 214, 217, 218, 220, 223, 224, 228, 229, 231, 233, 237, 239, 241-243, 252, 254, 255 Atlas - gornaya cep' v severo-zapadnoj Afrike 32 Afon, Afonskaya gora - uzkij goristyj poluostrov, vdayushchijsya v |gejskoe more v severo-vostochnoj chasti Grecii 32 Ahill (Ahilles) (grech. mif.) - geroj ob容dinennogo grecheskogo vojska, osadivshego Troyu; glavnyj personazh poemy Gomera "Iliada" 28, 45, 170 Ayaks (grech. mif.) - grecheskij geroj, uchastnik Troyanskoj vojny; samyj sil'nyj posle Ahillesa voin; personazh poemy Gomera "Iliada" 42, 192, 203 Balva SrK - reka v SHotlandii (soglasno Mf, v grafstve Sterlingshir), na kotoroj nahodilis' vladeniya Lamora 73 et, 74, 75 Balkluta Krt - gorod na reke Kluta (Klajd) v SHotlandii, rezidenciya brittskogo korolya Rejtamira 91, 93 et, 94-99 Banf - gorod na severo-vostochnom poberezh'e SHotlandii v ust'e reki Deveron, glavnyj gorod odnoimennogo grafstva 144 Beda (673-735) - anglosaksonskij uchenyj, teolog i pisatel', prozvannyj posmertno "Dostopochtennym"; osnovnoj ego trud "Cerkovnaya istoriya anglov" (731) - pervaya istoriya aglosaksov 93 Belgi - odno iz kel'tskih plemen, pereselivshihsya iz severnoj Gallii v Britaniyu i Irlandiyu ok. 100 g. do n. e. 17, 101, 182, 202, 232 Bel'tano - doch' Konahara 1, vtoraya zhena korolya Irlandii Karbara 1, mat' Ferad-arto 201, 237 B_e_raton B - skandinavskij ostrov, upravlyaemyj Lartmorom 156, 159 et, 160-162 B_e_rtin T VII-nazvanie zvezdy 232 et Bibliya (literaturnye paralleli) 20, 69, 72, 77, 80, 81, 86, 90, 92, 94, 104. 107, 114, 117, 122 Volga T, SL - yuzhnaya chast' Irlandii, v kotoroj poselilos' plemya firbolgov 182-187, 196, 215, 223, 232, 233, 237, 254 B_o_rbar F III - vozhd' Sory, otvergnutyj zhenih Fejnasolis 42 B_o_rbar-dutul T - pravitel' Aty, otec Karbara 2 i Kahmora 166, 167, 170, 185, 188 et, 196, 200, 201, 209, 216, 223, 224, 231, 237, 241, 252, 254 Bos-gala - doch' Kolgara 2, zhena Karbara 1, mat' Arto 237 Bosm_i_na BL, T VI pr - edinstvennaya doch' Fingala ot Klato 83 et, 182, 192, 219, 238 Brag_e_la F, SK - zhena Kuhulina, doch' Sorglana 17, 26, 27, 30, 39, 50, 51, 56, 62, 102, 106, 107 Bran 1 F VI, T - ohotnichij pes Fingala 61, 175 et, 216, 222, 234, 238, 239 Bran 2 F V - ohotnichij pes Lamderga 54 Bran 3, sm. Branno Branno 1 (takzhe Bran) F I, IV, KT, T I pr - nazvanie gornyh potokov 20, 21, 49, 119 et, 180 Branno 2 F IV, V, VI, L, KtK - otec |viralin, zhivshij na ozere Lego v Irlandii 43, 44, 47, 56, 77, 142, 146 226, 248, 249 Brasolis F I - vozlyublennaya Grudara, kotorogo ubil ee brat Karbar 3 16, 26 et Britaniya 7, 9, 11, 13, 19, 57, 72, 128 et, 170, 186, 195, 202, 206, 210, 217, 226, 249, 252, 272, 273 Britty - kel'tskie plemena, poselivshiesya na yugo-vostoke Britanii s 5 v. do n. e. i ottesnivshie predshestvuyushchih kel'tskih zavoevatelej gelov v Uel's, SHotlandiyu i Irlandiyu 7, 91-93, 125, 138, 229, 263, 272, 273 Brumo F VI, T II - magicheskij krug kamnej, v kotorom sovershalis' religioznye obryady na ostrove Kraka (SHetlandskie ostrova) 61, 185 B'yukenen Dzhordzh (1506-1582) - shotlandskij istorik, poet i politicheskij deyatel'; pisal po-latyni 67 Vavilon - stolica Vavilonskogo carstva; v Biblii - bol'shoj bogatyj gorod, sredotochie nravstvennogo upadka, obrechennyj na gibel' 94 Valahiya - territoriya mezhdu Karpatskimi gorami i rekoj Dunaem (nyne na yuge Rumynskoj Narodnoj Respubliki) 7 Vallijskij yazyk - dialekt kel'tskogo yazyka, sohranivshijsya v zapadnoj i yugo-zapadnoj chastyah Velikobritanii - Uel'se i Kornuolle 229 Vega, Garsilaso de la (1539-1616) - syn ispanca-konkistadora i vnuchki verhovnogo inki (sm.), avtor istorii inkov i zavoevaniya Peru, napisannoj na osnove peruanskih predanij 13 Velikobritaniya 253 Vergilij Maron Publij (70-19 do n. e.) - rimskij poet, avtor didakticheskoj poemy "Georgiki" i epicheskoj poemy "|neida" 22, 28, 32, 49, 65, 66, 75, 78, 89, 90, 92, 93, 100, NO, 139, 161, 167, 175, 207 Vergobret - vybornyj verhovnyj pravitel' v kel'tskih plemenah 8 et, 193 Vinv_e_la KT - vozlyublennaya SHil'rika 119 et, 120, 121 Vulkan (rimsk. mif.) - bozhestvo ognya i kuznechnogo remesla 227 Gavaonityane (bibl.) - zhiteli drevnego palestinskogo goroda Gavaona 90 Gavra - uzkaya dolina v Ol'stere, mesto poslednej bitvy Oskara 1 i Karbara 2 v irlandskoj poeme 173, 246 Galiciya - severo-zapadnaya chast' Ispanii 6 Galliya - istoricheskaya oblast' Evropy, raspolozhennaya mezhdu Al'pami, Sredizemnym morem, Pireneyami i Atlanticheskim okeanom (territorial'no blizkaya k sovremennoj Francii, SHvejcarii i Bel'gii), zaselennaya v osnovnom gallami 7, 253 Gally - kel'tskie plemena, naselyavshie Galliyu; v III v. chast' ih pereselilas' v Britaniyu 7, 262, 272, 273 Galmal K, PS - mestnost', vozhdem kotoroj byl Karmor, gde ohotilas' Komala 69, 70, 131 Gal'vjna F II - doch' Konloha2, vozlyublennaya Komala 27, 35 Garmallar Krt - nazvanie mestnosti 91 Garmallon SrK - otec Lamora 74 Garsilaso, sm. Bega, Garsilaso de la Gebridskie ostrova - arhipelag v Atlanticheskom okeane u zapadnyh beregov SHotlandii 19, 87, 102, 131, 183, 195, 200, 240 Gektor (grech. mif.) - troyanskij geroj, syn carya Priama, zashchitnik rodnogo goroda, ubityj Ahillom; ego pogrebeniem zavershaetsya "Iliada" 28, 65 Gellama T I - otec Tratina 178 et Gel'hosa FU - doch' Tuahala, vozlyublennaya Lamderga, pohishchennaya Ullinom 3 50, 54 et, 55 "Georgiki" (37-29 do n. e.) - didakticheskaya poema Vergiliya o zemledelii 49, 75, 110 Germaniya 7, 253 Germancy - obshirnaya gruppa plemen i narodov, prinadlezhavshih k indoevropejskoj sem'e yazykov i zanimavshih v drevnosti evropejskuyu territoriyu mezhdu Rejnom, Visloj, Dunaem, Baltijskim i Severnym moryami, a takzhe yuzhnuyu Skandinaviyu 7, 13, 273 Geta Publij Septimij (189-212) - syn rimskogo imperatora Septimiya Severa; posle smerti otca razdelil imperatorskuyu vlast' so starshim bratom Markom Avreliem Antoninom (Karakalloj), po prikazu kotorogo byl ubit 10 Glen Ko - dolina v Argajlshire (SHotlandiya) 25 Glentivar - dolina v Sterlingshire (SHotlandiya) 73 et Gol F, BL, L, O, T - syn Morni. brat Minvany, muzh |vir-homy; vosstaval protiv Fingala, no zatem podchinilsya emu i stal odnim iz glavnyh ego voenachal'nikov 36, 40, 42, 43. 47, 48, 50, 52, 56, 61, 81, 85, 87, 139-145, 147-150, 163, 190-195, 208, 210, 212, 223, 234, 237 Golbun F I - gora v grafstve Slajgo (Irlandiya) 26 et Gomer - legendarnyj poet Drevnej Grecii, schitavshijsya avtorom epicheskih poem "Iliada" i "Odisseya" 18, 22, 23, 26, 28, 39, 45, 51, 55, 65, 76, 79, 88, 92, 95, 102, 105, NO, 144, 148, 158, 161, 163, 167, 170, 194, 201, 207, 213, 235, 241, 267 Goracij Kvint Flakk (65-8 do n. e.) - rimskij poet; Mf imeet v vidu ego suzhdeniya v nachale stihotvornogo traktata "Poslanie k Pizonam ob iskusstve poezii" 226 Gorlo - korol' Inis-tora, otec bezymyannoj vozlyublennoj Trenera ("deva Inis-tora") 24 G_o_rma PS - odin iz Gebridskih ostrovov, kotorym pravil Armii 131 et G_o_rmal 1 F, Krt, KT - gora v Lohline 22-25, 37, 47, 58-60, 99, 123 G_o_rmal 2 KL - dvorec korolej Lohlina 257, 259, 267, 268 G_o_rmar KT, L - voin, ubivshij Rinvala i pavshij ot ruki Ossiana 126, 144 G_o_rmur T pr - voin, ubityj v boyu Oskarom 2 180 Greki drevnie 6, 13, 29, 78, 158, 167, 235 Gr_u_dar F I - irlandskij geroj, vozlyublennyj Brasolis 16, 26 Gr_u_mal 1 F II - irlandskij vozhd' v vojske Kuhulina 27, 32 Gr_u_mal 2 F II - vozhd' Ardvena, otvergnutyj poklonnik Gal'vpny 34, 35 Gr_u_mal 3 F VI - vozhd' Kony, pytavshijsya zavladet' docher'yu korolya Kraki 57, 60, 61 Gely - drevnie kel'tskie plemena, poselivshiesya v Irlandii, chast' kotoryh v V-VI vv. pereselilas' v SHotlandiyu (u Mf posledovatel'nost' pereselenij obratnaya) 167, 181, 183, 186, 196, 223, 231, 262 Dai - skifskaya narodnost', obitavshaya na Severnom Kavkaze i v Srednej Azii i upominaemaya Strabonom, kotoryj (vopreki utverzhdeniyu Mf) schital nepravdopodobnym proishozhdenie dakov ot daev (sm. Geografiya, kn. VII, gl. 3, 12) 7 Dajro F IV - soratnik Kormaka 3 44 Daki - frakijskie plemena, obitavshie na territorii severnee Dunaya do otrogov Karpatskih gor 7 Daktily - sm. Idejskie daktily D_a_la F IV - soratnik Kormaka 3 44 Dalr_u_to T V - mestnost' v Mome (severo-zapadnaya Irlandiya) 215 et D_a_mman F II - otec Ferdy 33, 34 Danai (grech. mif.) - nazvanie grecheskih vojsk, osazhdavshih Troyu 28 Dankeld - gorodok v SHotlandii na reke Tej 119 D_a_rgo 1 T I pr - voin, ubityj v boyu Oskarom 2 i Dermidom 2, otec bezymyannoj krasavicy ("doch' Dargo") 180 D_a_rgo 2 KT - britt, predvoditel' vojska, vysadivshegosya vo vladeniyah Fingala 125-127 D_a_rgo 3 KlK i pr - voin Fingala, syn Kollata, muzh Mingaly; soprovozhdal Ossiana v pohode na Duntalmo 136, 137 D_a_rdu-l_e_na T V - doch' Foldata 215 et D_a_r-tula D - doch' Kolly 1, sestra Trutila 2, vozlyublennaya Natosa 108, 109 et, 110-117, 177 Datchane 222 D_a_ura PS - doch' Armina, sestra Arindala, nevesta Armara 131, 132 Deveron - reka v grafstve Banf (SHotlandiya), vpadayushchaya v Severnoe more 144 Degr_e_na F II - doch' Karbara 4, zhena Krugala 31 et, 32 D_e_dgal F II - otec Krugala 28 D_e_rmid 1 F IV, BL, T - voin Fingala, potomok Klono, syn Dutno 48, 84, 169, 208, 211-213, 234, 236, 237 D_e_rmid 2 T pr - voin, syn Diarana 1, blizhajshij drug Oskara 2, vlyublennyj v doch' Dargo 1 179, 180 Dersagr_e_na K - doch' Morni, sestra Melil'komy, sputnica Komaly 66, 67 et, 70 D_e_ugala F II - zhena Karbara 6, pokinuvshaya ego 34 Di_a_ran 1 T pr - otec Dermida 2 179, 180 Di_a_ran 2 KlK - soratnik Oskara 1 na vojne protiv Duntalmo, otec Konnala 3 125, 136, 137 Didona - geroinya "|neidy", finikijka, osnovavshaya gorod Karfagen v Afrike; vlyubilas' v troyanca |neya i, pokinutaya im, v otchayanii lishila sebya zhizni; v VI knige poemy |nej, spustivshis' v preispodnyuyu, vstrechaet tam ten' Didony 93 Diodor Sicilijskij (ok. 90-21 do n. e.) - drevnegrecheskij istorik, avtor svodnoj "Istoricheskoj biblioteki", ohvatyvayushchej mirovuyu istoriyu ot mificheskoj epohi do I v. do n. e. 7 Diokletian Gaj Avrelij Valerij (243-ok. 315) - rimskij imperator s 284 po 305 g.; borolsya s separatistskimi dvizheniyami i v 297 g. prisoedinil k Rimskoj. imperii ranee otpavshuyu Britaniyu; v 303 g. nachal zhestokie goneniya protiv hristian 9, 10 Diomed (grech. mif.) - grecheskij geroj, uchastnik Troyanskoj vojny; v X knige "Iliady" Diomed s Odisseem (Uliss u Mf) noch'yu vtorgayutsya v stan frakijcev, prishedshih na pomoshch' troyancam, i ubivayut spyashchih voinov i ih carya Reza 143 Dion Kassij Kokkeyan (r. mezhdu 155 i 164 - um. posle 229) - drevnegrecheskij istorik, avtor "Rimskoj istorii" v 80 kn., dovodyashchij sobytiya do nachala III v. 10 Dora T I - holm v okrestnostyah Temory 176 et, 177 D_o_rglas F I - irlandskij vozhd' v vojske Kuhulina 25 Druidy - zhrecy drevnih kel'tov Gallii, Britanii, Irlandii; vmeste s plemennoj znat'yu sostavlyali gospodstvuyushchuyu obshchestvennuyu proslojku, vedali zhertvoprinosheniyami, byli sud'yami, vrachami, uchitelyami, proricatelyami, igrali bol'shuyu rol' v politicheskih delah 8, 9, 12, 54, 69, 83, 187, 209, 210, 215, 229, 243, 250 Drum-_a_l'bin T VII pr - vladeniya Konada 228 Drum_a_n-a