Korol' |duard Protiv menya oni vse v zagovore, No, esli budu zhiv, ya rastopchu Te golovy, chto dumayut menya Prezreniem segodnya rastoptat'. Pojdem zhe, |dmund, sobiraj vojska. Vojna dolzhna sbit' spes' s baronov etih. Korol' |duard, koroleva Izabella i Kent uhodyat. Uorik Skoree v nashi zamki! Gosudar' Razgnevan. Mortimer Mladshij Pust' on v gneve i pogibnet. Lankaster Peregovory s nim uzh nevozmozhny: On hochet nas oruzhiem smirit'. Poetomu sovmestno zdes' dolzhny my Reshit': dob'emsya smerti Gevestona. Mortimer Mladshij Klyanus', proklyatyj rab ne budet zhit'! Uorik Pogibnut' dolzhen on, il' pust' umru ya. Pembruk Takuyu zhe prinosit klyatvu Pembruk. Lankaster A takzhe i Lankaster. Pust' gerol'dy Peredadut nash vyzov korolyu, I pust' narod anglijskij poklyanetsya, CHto on nizvergnet |duarda s trona. Vhodit gonec. Mortimer Mladshij Otkuda pis'ma? Gonec Iz SHotlandii. (Vruchaet Mortimeru pis'ma.) Lankaster Kak tam zhivut nashi druz'ya, kuzen? Mortimer Mladshij SHotlandcami zahvachen v plen moj dyadya. Lankaster My vykupim ego, ne bespokojsya! Mortimer Mladshij V pyat' tysyach funtov vykup tot naznachen, I dolzhen uplatit' ego korol'. Ved' za nego srazhayas', vzyat on v plen, Idu ya k korolyu. Lankaster Pojdem zhe vmeste. Uorik My s lordom Pembrukom odnovremenno V N'yukasl poedem vojsko sobirat'. Mortimer Mladshij Za delo! My posleduem za vami. Lankaster Reshitel'no vy dejstvujte i tajno. Uorik Ruchayus' v etom vam; uzh postarayus'. (Uhodit s Pembrukom.) Mortimer Mladshij A esli on ne vykupit ego, Ego takim ya gromom oglushu, Kotorogo eshche korol' ne slyshal Ot poddannogo. Lankaster Horosho. I v etom Primu uchast'e ya. |j-ej, kto tam? Vhodit odin iz telohranitelej korolya. Mortimer Mladshij Vot, kstati, zdes' iz strazhi chelovek. Lankaster Pokazyvaj dorogu. Telohranitel' No kuda ZHelayut vashi svetlosti idti? Mortimer Mladshij Kuda zhe, kak ne k korolyu, idti nam? Telohranitel' No gosudar' zhelaet byt' odin. Lankaster CHto zh, pust' zhelaet. Govorit' s nim budem. Telohranitel' Milord, vy ne vojdete. Mortimer Mladshij Ne vojdem? Vhodyat korol' |duard i Kent. Korol' |duard V chem delo? CHto za shum? Ah, eto vy! (Hochet ujti.) Mortimer Mladshij Korol', postojte; ya s vestyami k vam. SHotlandcami zahvachen v plen moj dyadya. Korol' |duard Vnesite vykup. Lankaster Net, vnesite vy. Na sluzhbe vashej Mortimer vzyat v plen. Mortimer Mladshij I vykup vy vnesete, ili vam... Kent Kak, Mortimer, grozite vy emu? Korol' |duard Spokojno! Budet razreshen'e vam Sbor sdelat' dlya nego po vsej strane. Lankaster Lyubimec Geveston vnushil vam eto? Mortimer Mladshij Ne tak bedno semejstvo Mortimerov. No, esli b zemli nam prishlos' prodat', My podnyali b dostatochno lyudej, CHtob vam hlopot nadelat', gosudar'. My ne prosit', a trebovat' privykli. Korol' |duard Vy dolgo budete mne dosazhdat'? Mortimer Mladshij Raz my teper' odni, ya vse skazhu. Lankaster YA tozhe. A zatem prostimsya s vami. Mortimer Mladshij Pustye prazdnestva i maskarady, Razvratnye spektakli i podarki, Kotorymi osypan Geveston, Tvoyu kaznu i sily ischerpali, I ropshchushchij, izmuchennyj narod Vpal v nishchetu. Lankaster ZHdi myatezhej, sverzhen'ya. Iz Francii uzh vybity tvoi Izranennye nishchie soldaty I stonut u vorot. O'Nejl' svirepyj S tolpoj irlandskih kernov na zemle ZHivet anglijskoj, nam ne povinuyas'. SHotlandcy podstupayut k stenam Jorka I bez soprotivleniya dobychu Bogatuyu nazad k sebe unosyat. Mortimer Mladshij Datchanin gordyj vlastvuet nad morem, Zatem chto bezoruzhnye tvoi Suda stoyat v portu na yakoryah. Lankaster Iz korolej kto shlet k tebe poslov? Mortimer Mladshij A kto, krome l'stecov, tebya zdes' lyubit? Lankaster I zhaluetsya nasha koroleva, Sestra edinstvennaya Valua, CHto ty ee sovsem odnu ostavil. Mortimer Mladshij I nag tvoj dvor; lishen on teh, kto slavu Pred mirom gosudaryu pridaet. O perah govoryu, kotoryh ty Lyubit' byl dolzhen; za toboyu paskvil' Bezhit po ulice; stihi, ballady Slagayut o padenii tvoem. Lankaster I zhiteli na severnoj granice, CH'i sozhzheny doma, a zheny, deti Ubity, - mechutsya i imena Tvoe i Gevestona proklinayut. Mortimer Mladshij Ty s znamenem raspushchennym lish' raz Byl v pole. I tvoi soldaty shli, Budto aktery v bleshchushchih odezhdah, Bez lat, a sam ty, zolotom zalityj, Verhom, smeyas' nad vsemi, proezzhal. Kivaya i tryasya sultanom yarkim, I s shlema zhenskie svisali lenty. Lankaster I potomu nasmeshlivyj shotlandec Pro nas takuyu pesenku slozhil: "Anglijskaya deva, gde suzhenyj tvoj? Uzh on nikogda ne vernetsya domoj. Oni vse polegli. Korol' vash sobral prevelikuyu rat' - Prishlos' emu pyatki svoi pokazat'. Alal_i_, alal_i_!" Mortimer Mladshij CHtob dyadyu moego osvobodit', Uitmor prodam. Lankaster CHto b my ni poteryali, Mechami vse sebe vernem s izbytkom. Vy v gneve, gosudar'? Tak otomstite! Uvidite znamena nashi skoro. (Uhodit s Mortimerom Mladshim.) Korol' |duard Krov' prilila... Ot gneva rvetsya serdce. Menya travili chasto eti pery, No mstit' ne smel ya, - velika ih sila. Uzheli krik vot etih petuhov L'va uzhasnet? Monarh, rasprav' zhe kogti, CHtob krov' ih zhiznej utolila golod Vsej yarosti tvoej. Teper' zhestokim Tiranom stanu ya: puskaj sebya Blagodaryat i kayutsya, hot' pozdno. Kent YA vizhu, gosudar'; strast' k Gevestonu Dlya gosudarstva i dlya vas - pogibel'. Dvoryane zlobnye teper' vojnoj Grozyat vam. Brat moj, luchshe navsegda Otsyuda izgonite Gevestona. Korol' |duard Ty Gevestonu moemu vrazhdeben? Kent Da, i pechalyus', chto byl laskov s nim. Korol' |duard Izmennik, proch'! Poj pesni s Mortimerom. Kent Pust' tak, no tol'ko by ne s Gevestonom. Korol' |duard Proch' s glaz moih! I bol'she ne yavlyajsya. Kent Ne chudo, chto svoih ty perov prezrel, Kogda ya, brat tvoj, tak toboj otvergnut. Korol' |duard Proch'! Kent uhodit. Bednyj Geveston! Krome menya, Net u tebya druzej. No pust' tvoryat, CHto mogut, - v Tajnmute my budem zhit'. Po stenam budem vmeste s nim gulyat'. A to, chto grafy gorod okruzhat, CHto do togo mne? Vot idet syuda Ona, prichina etih potryasenij. Vhodyat koroleva Izabella s plemyannicej korolya |duarda, dve damy, Geveston, Boldok i Spenser Mladshij. Koroleva Izabella Est' sluh, chto podnyali oruzh'e grafy. Korol' |duard Est' sluh, chto vy sochuvstvuete im. Koroleva Izabella Vsegda podozrevaete menya Vy bez prichiny... Plemyannica korolya |duarda Dyadya dorogoj moj, Lyubeznej govorite s korolevoj. Geveston (tiho, korolyu |duardu) Nu, pritvoryajtes', govorite nezhno. Korol' |duard Prosti mne, milaya: zabylsya ya. Koroleva Izabella Ohotno Izabella vas proshchaet. Korol' |duard Takim stal hrabrym Mortimer, chto mne Grozit v lico vojnoj mezhdousobnoj. Geveston CHto zh v Tauer vy ego ne zaklyuchite? Korol' |duard YA ne reshayus'. On lyubim narodom. Geveston Togda my tajno ustranim ego. Korol' |duard Kogda b oni s Lankasterom, piruya, Za zdravie drug druga osushili Otravlennyh dva kubka!.. No dovol'no, (Zametiv Spensera Mladshego i Boldoka.) Kto eti lyudi - ya hotel by znat'? Plemyannica korolya |duarda Pokojnogo zdes' dyadi dvoe slug, CHto prosyatsya na sluzhbu k vam, milord. Korol' |duard Skazhi, kto rodom ty, i gerb kakov tvoj? Boldok Mne imya Boldok, i moe dvoryanstvo Ne iz geral'diki, a iz Oksforda. Korol' |duard Dlya del moih tem bole ty prigoden. Sluzhi mne - i ne budesh' ty nuzhdat'sya. Boldok Blagodaryu pokorno, gosudar'. Korol' |duard A etogo ty znaesh', Geveston? Geveston Da, znayu. Spenserom zovut ego, I u nego horoshee rodstvo. Pust' vashemu velichestvu on sluzhit Radi menya. Edva li cheloveka Najdete vy dostojnee ego. Korol' |duard CHto zh, posluzhi radi nego mne, Spenser. Nedolgo vozvyshen'ya zhdat' tebe. Spenser Mladshij Vse tituly ne tak mne dragocenny. Kak milost' gosudarya moego. Korol' |duard Plemyannica, segodnya svad'bu vashu Otprazdnuem. Vot vidish', Geveston, Kak ty mne mil: tebe dayu ya v zheny Plemyannicu, kotoraya edinoj Nasledniceyu Glostera ostalas'. Geveston YA znayu, cherez eto ochen' mnogim YA stanu nenavisten. Mne, odnako, I zloba i lyubov' ih bezrazlichny. Korol' |duard Upryamye barony vlast' moyu Ne ogranichat. Budet tot vozvyshen, Kogo ya zhalovat' hochu. Pojdemte. A posle svad'by na buntovshchikov I ih druzej my dvinemsya vojnoyu. Uhodyat. SCENA 3 Bliz Tajnmutskogo zamka. Vhodyat Lankaster, Mortimer Mladshij, Uorik, Pembruk i drugie. K nim podhodit tol'ko chto vyshedshij iz zamka Kent. Kent Milordy, iz lyubvi k otchizne nashej Prishel ya k vam i korolya pokinul. I v vashej raspre radi gosudarstva YA pervyj zhizn'yu zhertvovat' hochu. Lankaster Boyus', podoslany vy k nam narochno, CHtob lozhnoyu lyubov'yu obmanut'. Uorik Ved' on vash brat, i vprave somnevat'sya My v tom, chto vy vosstali na nego. Kent Porukoyu pust' budet chest' moya; Kogda vam malo etogo - proshchajte. Mortimer Mladshij Ostan'sya, |dmund. Nikogda ne lgali Plantagenety; verim my tebe. Pembruk No v chem prichina, chto teper' ego Vy brosili? Kent Lankasteru skazal ya. Lankaster I etogo dovol'no. Znajte, lordy, CHto tajno pribyl Geveston, chto zdes' On v zamke veselitsya s korolem. S soyuznikami nashimi vzberemsya Na steny i zahvatim ih vrasploh. Mortimer Mladshij Pojdu na pristup ya. Uorik YA za toboj. Mortimer Mladshij Trepeshchushchee znamya nashih predkov, CHto bylo na pustynnom beregu U morya Mertvogo vodruzheno, Otkuda nashe imya - Mortimery, YA podnimu na zamkovuyu stenu. I baraban, voennaya trevoga Ih otorvut ot pira, prozvuchav, Kak pohoronnyj zvon po Gevestonu. Lankaster Pust' ne kosnetsya korolya nikto. No Gevestonu i ego druz'yam Rasschityvat' na zhalost' ne pridetsya. Uhodyat. SCENA 4 Tajnmutskij zamok. Vbegaet korol' |duard, vstrechaya vhodyashchego s drugoj storony Spensera Mladshego. Korol' |duard O Spenser, gde moj Geveston, skazhi? Spenser Mladshij Boyus', chto on ubit, moj gosudar'. Korol' |duard Net, vot on. Nu, teper' puskaj oni Kogo ugodno ubivayut, grabyat... Vhodyat koroleva Izabella, plemyannica korolya |duarda, Geveston i dvoryane. Begite, lordy, vzyaty ukreplen'ya! Skorej na korabli i v Skarboro! My s Spenserom suhim putem bezhim. Geveston Moj gosudar', ostan'tes': vas ne tronut. Korol' |duard YA im ne veryu. Geveston, begi! Geveston Proshchaj, korol'! Korol' |duard Plemyannica, proshchaj. Plemyannica korolya |duarda Proshchajte, milyj dyadya. Do svidan'ya. Korol' |duard Proshchaj, moj milyj Geveston. Proshchaj zhe, Plemyannica. Koroleva Izabella Dlya bednoj Izabelly, Dlya korolevy - net u vas proshchan'ya? Korol' |duard Da-da, no tol'ko radi Mortimera, Lyubovnika ee. Koroleva Izabella Svidetel' nebo, CHto tol'ko vas ya odnogo lyublyu. Uhodyat vse, krome korolevy Izabelly. Tak iz moih ob®yatij on bezhit! O, esli by ves' ostrov eti ruki Mogli obnyat', chtob prityanut' ego, Il' slezy, chto tekut iz glaz moih, Smyagchili eto kamennoe serdce I bol'she b my vovek ne rasstavalis'! Vhodyat Lankaster, Uorik, Mortimer Mladshij i drugie. Snaruzhi zvuki trub. Lankaster Kak mog sbezhat' on? Mortimer Mladshij Kto zdes'? Koroleva? Koroleva Izabella Da, Mortimer, ta gore-koroleva, CH'e serdce ele zhivo i ch'i vzdohi Vsyu issushili vnutrennost', ch'e telo Iznureno ot bezyshodnoj skorbi. Ustali eti ruki korolya Ot Gevestona otvlekat', ot zlogo, Porochnogo. Vse tshchetno. Esli ya Byla s nim laskova, on ubegal I ulybalsya svoemu lyubimcu. Mortimer Mladshij Dovol'no zhalob. Gde korol', skazhite? Koroleva Izabella Zachem korol' vam? Ishchete ego? Lankaster Net, gospozha, my ishchem Gevestona Proklyatogo. Lankaster ne sposoben Nasiliyu podvergnut' gosudarya. No gosudarstvo my hotim izbavit' Ot Gevestona. Gde on, nam skazhite, I gde by ni byl on, totchas umret. Koroleva Izabella On v Skarboro morskim putem poehal. Gonites' zhe za nim, on ne ujdet. Korol' ne s nim, nevelika i svita. Uorik Lankaster, ne teryajte vremya! V put'! Mortimer Mladshij Kak vyshlo, chto korol' rasstalsya s nim? Koroleva Izabella On sdelal eto, chtoby vashe vojsko, Razbivshis' dlya pogoni na dve chasti, Sebya oslabilo, i on, sobrav Svoi polki, mog unichtozhit' vas. Mortimer Mladshij Zdes' na reke flamandskij est' korabl'. Skoree na bort! Kinemsya v pogonyu! Lankaster Tot veter, chto neset ego, napolnit Nash parus. Na bort! Zdes' lish' chas puti. Mortimer Mladshij Ostanetes' vy v zamke, gospozha? Koroleva Izabella Net, Mortimer, k suprugu ya poedu. Mortimer Mladshij Uzh luchshe s nami v Skarboro - vodoj! Koroleva Izabella Vy znaete, kak mnitelen korol', Uznaj on, chto ya s vami govorila, On chest' moyu postavit pod somnen'e. Poetomu idite, Mortimer. Mortimer Mladshij YA ne mogu ostat'sya, chtob otvetit'. No, gospozha, sudite Mortimera, Kak zasluzhil on. Uhodyat vse, krome korolevy Izabelly. Koroleva Izabella Tak ty zasluzhil, O milyj Mortimer, chto Izabella Hotela b navsegda s toboj ostat'sya, - Naprasno zhdu lyubvi ot |duarda: Lish' k Gevestonu vzor ego prikovan. I vse zh eshche raz dokuchat' reshus' Emu mol'boj. No, esli ravnodushen On budet, mne ni slova ne otvetit, Vo Franciyu ya s synom otplyvu. Pozhaluyus' tam bratu-korolyu, CHto Geveston ukral lyubov' supruga. No vse zh nadeyus', chto konec pechali, CHto nastupil blagoslovennyj den' I nynche budet Geveston ubit. (Uhodit.) SCENA 5 Otkrytoe pole. Vhodit Geveston, spasayas' ot presledovaniya. Geveston Vse zh, lordy alchnye, ot vas ushel ya, Ot vashej travli, krikov i ugroz; I, hot' i razluchennyj s korolem, ZHiv i ne shvachen Piter Geveston, On dyshit. Nesmotrya na to chto vy I podnyali myatezh na gosudarya, On verit, chto uvidit korolya. Vhodyat Uorik, Lankaster, Pembruk, Mortimer Mladshij, soldaty, Dzhems i drugie iz svity Pembruka. Uorik Shvatit' ego! Oruzh'e otobrat'! Mortimer Mladshij Ty, narushitel' mira vsej strany, Ty, naglyj razvratitel' korolya, Prichina etih smut i nizkij l'stec, Sdavajsya! Esli b ne bylo stydom Dlya voina i unizhen'em eto, Sejchas by ya pronzil tebya mechom I ty by utonul v svoej krovi. Lankaster CHudovishche sredi lyudej! Ty gonish', Podobno shlyuhe grecheskoj, na gibel', V boj smertnyj stol'ko rycarej otvazhnyh! Ne zhdi drugoj sud'by, chem smert', o podlyj! Uzh sam korol' tebya ne zashchitit. Uorik Zachem s rabom ty govorish', Lankaster? Soldaty, uvesti ego! Klyanus' Mechom, chto golova tvoya sletit I bez preduprezhdenij dal'nih ty Poluchish' po zaslugam, Geveston. V tvoem lice nakazyvaem strogo My prestuplen'e protiv vsej strany. Povesit' na suku ego! Geveston Milord! Uorik Soldaty, uvedite proch' ego... No raz ty byl lyubimcem korolya, To nashi ruki chest' tebe okazhut... Geveston Blagodaryu vas vseh. YA soznayu: Topor - odno, verevka zhe - drugoe, A v obshchem - smert'. Vhodit graf |rendel. Lankaster Lord |rendel! V chem delo? |rendel Korol' nash |duard vam shlet privet. Uorik V chem vashe poruchen'e? |rendel Gosudar', Uznav, chto vami shvachen Geveston, CHerez menya vas prosit dat' vozmozhnost' Emu prostit'sya s osuzhdennym. Znaet Korol', chto budet drug ego kaznen. Kogda b vy soglasilis', |duard Ne pozabyl by ob usluge vashej. Uorik Vot kak? Geveston Odno lish' imya |duarda Sposobno Gevestonu zhizn' vernut'! Uorik Net, etogo ne budet. Korolya Inache my pochtim, - pust' nas prostit on. Soldaty, uvesti ego! Geveston No razve zhe, lord Uorik, porodit Nadezhdu eta novaya otsrochka! YA znayu, chto nuzhna vam zhizn' moya, Hot' v etom ustupite korolyu. Mortimer Mladshij V chem ustupit' nam, ty opredelyaesh'? Soldaty, uvesti ego! Pochtim My korolya. (|rendelu.) CHerez tebya poshlem My golovu ego: pust' odarit Ee slezami. |to lish' poluchit Ot Gevestona on ili eshche Beschuvstvennyj i bezgolovyj trup. Lankaster Net, lordy, net, a to istratit on Na pohorony Gevestona bol'she, CHem tot kogda-nibud' mog zasluzhit'. |rendel Milordy, eto pros'ba korolya. On chest'yu korolevskoj vam klyanetsya, Pogovoriv, prislat' ego obratno. Uorik Kogda? Na eto vryad li ty otvetish'! My znaem: tot, kto radi Gevestona Zaboty gosudarstvennye brosil I kto dvoryan do krajnosti dovel, Ego uvidev, klyatvy vse narushit, CHtob tol'ko obladat' im. |rendel Esli vy Ne verite poruke gosudarya, Zalozhnikom ya budu za nego! Mortimer Mladshij Ty eto blagorodno predlozhil! No znaem my - ty dvoryanin dostojnyj; Ne stanem oskorblyat' tebya, ubiv Takogo cheloveka vmesto vora. Geveston CHto, Mortimer, skazal ty? |to nizost'! Mortimer Mladshij Proch', podlyj rab, vor korolevskoj slavy! Tolkuj s takoj zhe mraz'yu, kak ty sam. Pembruk Lord Mortimer i prochie vse lordy! CHtoby ispolnit' pros'bu korolya O tom, chtob Geveston k nemu byl prislan - Raz sil'no tak zhelaet gosudar' Pred tem, kak on umret, ego uvidet', - YA na sebya beru i otvechayu Svoeyu chest'yu, chto ego otpravlyu I chto ego obratno privezu, No tol'ko s tem, chtob vy, lord |rendel, So mnoyu ehali. Uorik CHego ty hochesh'? Krovoprolit'ya novogo? Dovol'no, CHto my ego shvatili. A teper' Dolzhny my otpustit' ego na volyu, Ne znaya, vozvratitsya li on k nam? Pembruk Milordy, umolyat' ya vas ne budu, No, esli plennika mne otdadite, Klyanus', chto Pembruk vam ego vernet. |rendel Lankaster, chto vy skazhete na eto? Lankaster Skazhu, chto nado otpustit' ego Pod slovo lorda Pembruka. Pembruk A vy, Lord Mortimer? Mortimer Mladshij CHto skazhete, lord Uorik? Uorik Kak vam ugodno postupajte. (V storonu.) Znayu, CHem eto konchitsya. Pembruk Togda ego Otdajte mne. Geveston Moj milyj |duard, Vse zh pered smert'yu ya tebya uvizhu! Uorik (v storonu) A mozhet byt', i net, kogda i um I hitrost' Uorika zdes' odoleyut. Mortimer Mladshij Lord Pembruk, plennika my vam vveryaem. Po chesti nam ego vernite, V put'! Uhodyat vse, krome Pembruka, |rendela, Gevestona, Dzhemsa i drugih iz svity Pembruka. Pembruk (|rendelu) Milord, so mnoj poedem. Nedaleko Otsyuda dom moj; v storonu nemnogo On ot dorogi nashej. Svita mozhet Vpered poehat'. Esli est' u nas Horoshen'kie zheny, ne dolzhny My dolgo poceluev ih lishat'. |rendel Otlichno skazano, lord Pembruk. Vy Moguchi, kak magnit, kotoryj mozhet Hot' princa vytyanut'. Pembruk O da, milord. Dzhems, Gevestona etogo tebe YA poruchayu. Storozhem ego Bud' etoj noch'yu. Utrom ot obuzy Tebya osvobodim my. Nu, idi. Geveston Neschastnyj Geveston, chto zhdet tebya? (Uhodit vmeste s Dzhemsom i drugimi iz svity Pembruka.) Konyuh My budem skoro v Kobeme, milord. Uhodyat. AKT III SCENA 1 Proezzhaya doroga v Jorkshire. Vhodyat Dzhems i drugie iz svity Pembruka, vedya s soboj Gevestona. Poslednij zamechaet izdali idushchego im navstrechu Uorika s soldatami. Geveston Predatel' Uorik, druga obmanul ty! Dzhems Soldatam etim vasha zhizn' nuzhna. Geveston YA dolzhen bezoruzhnym past'? V okovah YA dolzhen umeret'? Uzheli budet Vot etot den' poslednim dnem moim? Gde sredotoch'e moego blazhenstva? O, esli lyudi vy, to pospeshimte Skoree k korolyu! Vhodit Uorik s soldatami. Uorik (Dzhemsu) Vy dvoryanin Iz svity Pembruka? Tak ne pytajtes' Protivit'sya. Mne nuzhen Geveston. Dzhems Zachem vam, slavnyj lord, sebya beschestit' I druga gospodina moego? Uorik Net, Dzhems, ya delu rodiny sluzhu. |j, vzyat' merzavca! V put' za mnoj, soldaty! My bystro delo sladim. Peredaj Privet ty gospodinu svoemu; Skazhi, kak izlovil ya Gevestona. (Gevestonu.) Pust' ten' tvoya celuet |duarda. Geveston Predatel'! Korolya ya ne uvizhu? Uorik Nebesnogo, byt' mozhet, - ne zemnogo. Vpered! Dzhems (drugim iz svity Pembruka) Druz'ya, ne stoit nam borot'sya, Skoree gospodina izvestim. Uhodyat. SCENA 2 Bliz Borroubridzha v Jorkshire. Vhodyat korol' |duard, Spenser Mladshij, Boldok, dvoryane - priverzhency korolya i soldaty s barabanami i flejtami. Korol' |duard Tomlyus' ya bez izvestij ot baronov O druge, Gevestone dorogom. Ah, Spenser, vse sokrovishcha korony Ego ne vykupyat! ZHdet smert' ego! YA znayu, zloben mladshij Mortimer; ZHestok, ya znayu, Uorik, i Lankaster Bezzhalosten. YA ne uvizhu bol'she Tebya, moj nezhnyj Piter Geveston! Slomili nas spesivye barony. Spenser Mladshij Bud', Anglii ya korolem |dvardom, Ispanskoj nezhnoj Leonory synom I otpryskom Velikogo |dvarda, YA ne sterpel by hvastovstva i bujstva Baronov, chto so mnoj v bor'bu vstupili V moem zhe korolevstve. Rech' moyu Prostite, gosudar'. No esli vy Hotite sohranit' otca velich'e I chest'yu imeni vy dorozhite, Vy ne dolzhny terpet', chtoby dvoryane Derzali korolyu davat' otpor. Doloj im golovy! Pust' derzhat rech' S shestov. Poleznym budet to urokom Dlya ostal'nyh, chtob nauchit' baronov Pokornosti zakonnomu monarhu. Korol' |duard Da, milyj Spenser, slishkom krotok byl ya I laskov k nim. Teper' vpered, moj mech! I, esli Gevestona ne vernut mne, Mech shlemy im i golovy sneset. Boldok Reshen'e smeloe pristalo vam - Ne byt' na privyazi u ih zhelanij, Kak budto by korol' eshche shkolyar I nuzhno vashu milost', kak rebenka, Derzhat' i v podchinenii i v strahe. Vhodyat Spenser Starshij s zhezlom polkovodca i soldaty. Spenser Starshij Da zdravstvuet monarh moj blagorodnyj! Razno bud' schastliv v mire i v vojne. Korol' |duard Starik, na pomoshch' k korolyu prishel ty? Privet tebe. Skazhi, kto ty? Otkuda? Spenser Starshij Prishli so mnoj strelki i kop'enoscy, I alebardshchiki i shchitonoscy - Vsego otryad v chetyresta soldat. Poklyalsya ya zakonnye prava Otstaivat' monarha moego I k vashemu velichestvu yavilsya. YA Spenser, vashego slugi, otec, CHto k vam navek privyazan, ibo milost' K nemu - vsem nam okazannaya milost'. Korol' |duard Otec tvoj eto, Spenser? Spenser Mladshij Da, korol'. I on v otvet na vashi k nam shchedroty ZHizn' k vashim carstvennym nogam prines. Korol' |duard Privetstvuyu tebya sto raz, starik. Lyubov' i laska k korolyu, moj Spenser, Tvoj blagorodnyj duh mne dokazali. YA zhaluyu tebya Uiltshirskim grafom, I milosti ya kazhdyj den' umnozhu, CHtob zasiyali solncem nad toboj. A v znak moej lyubvi tebe dam deneg, CHtob ty baronov chvannyh posramil. My slyshali, chto zemli prodaet Lord Bryus, a s nim i oba Mortimera. Ty etih deneg ne zhalej, moj Spenser. YA shchedr s soldatami, s druz'yami laskov. Spenser Mladshij Moj gosudar', idet k nam koroleva. Vhodyat koroleva Izabella, princ |duard i Levyun. Korol' |duard Kakie vesti, koroleva? Koroleva Izabella Vesti O nashih neudachah i styde. Levyun, nash predannyj i vernyj drug, Privez nam pis'ma i zhivuyu vest', CHto brat moj Valua, korol' francuzskij, Za to, chto vy emu ne prisyagnuli, Normandiyu reshil u vas otnyat'. Zdes' eti pis'ma, a vot zdes' i vestnik. Korol' |duard Privet tebe, Levyun! (Koroleve Izabelle.) I eto vse? Nu, s Valua my skoro pomirimsya! No kak zhe s Gevestonom? Neuzheli Ego uzh nikogda ya ne uvizhu? Francuzskie dela my poruchaem