tak, - skazal Balin. - Na dushe u menya tyazhelo iz-za nemilosti gospodina moego Artura, ibo on - slavnejshij iz korolej, nyne pravyashchih na zemle; i lyubov' ego ya sebe vernu ili zhe slozhu golovu v boyu. Ibo korol' Riens stoit s vojskom pod zamkom Terrabil', i tuda my pospeshim so vsej bystrotoj, chtoby v boyu dokazat' svoyu doblest' i podderzhat' svoyu dobruyu slavu. - Vy pravy, - skazal Balan, - chto reshili ehat' tuda. YA zhe otpravlyus' vmeste s vami i vmeste s vami podvergnu zhizn' svoyu opasnosti, kak i nadlezhit bratu. 7 - A teper' v put'! - voskliknul Balin. - V dobryj chas byla nasha vstrecha. No poka veli oni besedu, priskakal iz goroda Kamelota karlik, sidya verhom na kone, kak umel, i uvidel on dva mertvyh tela; i stal on stenat' i plakat' i ot gorya rvat' volosy na golove, a potom sprosil: - Kotoryj iz dvuh rycarej svershil eto? - A ty pochemu sprashivaesh'? - skazal Balan. - Potomu chto hochu znat', - otvetil karlik. - |to ya, - skazal Balin, - zarubil rycarya, zashchishchaya moyu zhizn'; ibo on presledoval menya i nagnal, i libo mne bylo ego ubit', libo emu menya. A devica zakololas' sama iz-za svoej lyubvi, i ya o tom sozhaleyu. V pamyat' o nej budu ya do konca dnej moej zhizni sluzhit' i pomogat' vsem zhenshchinam na svete. - Uvy! - skazal karlik, - ty prichinil velikoe zlo samomu sebe. Ibo rycar' etot, chto lezhit zdes' mertvyj, byl muzh doblestnejshij v svete. I znaj, Balin: rodichi etogo rycarya budut presledovat' tebya po vsej zemle, pokuda ne ub'yut tebya. - Nu, eto, - skazal Balin, - menya ne ochen' strashit; no na serdce u menya tyazhelo ottogo, chto, byt' mozhet, ya navlek na sebya eshche bol'shuyu nemilost' gospodina moego korolya Artura, ubiv etogo rycarya. Poka tak oni drug s drugom govorili, pod容hal tuda korol' Kornuella, kotoryj zvalsya korol' Mark. Uvidel on oboih ubityh, uznal, chto ubity oni etimi dvumya rycaryami, kak bylo rasskazano vyshe, i oplakal gor'ko velikuyu i vernuyu lyubov', chto byla mezhdu nimi. I skazal on tak: - Ne pokinu etogo mesta, pokuda ne postavlyu zdes' nad nimi grobnicu. Razbil on tam svoi shatry i obsharil vsyu tu mestnost' v poiskah podhodyashchego dlya nih nadgrobiya. I vot v odnoj cerkvi syskali kamennuyu plitu, krasivo i bogato otdelannuyu. Korol' povelel zaryt' oba tela v zemlyu, a sverhu ustanovili plitu i na nej nachertali ih imena: "Zdes' pokoitsya Lanseor, syn korolya Irlandii, pavshij po svoej vine ot ruki Balina, i ledi Kolomba, ego vozlyublennaya, kotoraya zakololas' ego Mechom ot gorya i toski". 8 No pokuda delali vse eto, prishel k korolyu Marku Merlin i uvidel, chto tam proishodit. - Na etom samom meste, - skazal Merlin, - byt' velichajshemu poedinku mezhdu dvumya rycaryami, kakoj kogda-libo byl ili budet mezhdu dvumya rycaryami - dvumya vernymi lyubovnikami; i ni tot, ni drugoj ne porazit protivnika nasmert'. I nachertal Merlin na grobnice zolotymi bukvami imena teh, komu predstoyalo srazit'sya na etom samom meste; imena zhe te byli: Lanselot Ozernyj i Tristram. - Strannyj ty chelovek, - skazal korol' Mark Merlinu, - ty, govoryashchij stol' strannye veshchi. Ty grub i neotesan - tebe ne podobaet vesti rechi o takih delah. Kak tvoe imya? - sprosil korol' Mark. - Poka chto, - otvechal Merlin, - ya ne otkroyu ego vam. No vposledstvii, kogda sera Tristrama zastanut s ego gospozhoj, vy uslyshite i uznaete moe imya; i eshche vy uslyshite togda vesti, kakie ne obraduyut vas. - A ty, Balin, - obratilsya tut Merlin k Balinu, - ty prichinil sebe velikoe zlo tem, chto ne pomeshal etoj zhenshchine zakolot' sebya. Ved' ty mog by ee spasti, esli by tol'ko zahotel. - ZHizn'yu klyanus', - otvechal Balin, - chto ne mog ya ee spasti, ibo ona brosilas' na mech vnezapno. - |to pechalit menya, - skazal Merlin, - ibo iz-za gibeli toj zhenshchiny ty dolzhen budesh' nanesti samyj plachevnyj udar, kakoj kogda-libo nanosil chelovek, krome udara, nanesennogo Gospodu nashemu Iisusu Hristu. Ty porazish' vernogo rycarya, muzha slavnejshego iz nyne zhivushchih, i cherez etot udar na dvenadcat' let vvergnesh' tri korolevstva v velichajshie bedstviya, nevzgody i stradaniya. I rycar' tot mnogie gody ne smozhet opravit'sya ot prichinennoj toboyu rany. I Merlin sobralsya ih pokinut'. - Net, - skazal Balin, - ne byvat' tomu, ibo esli by veril ya, chto ty govorish' pravdu, budto ya svershu stol' uzhasnoe delo, ya by ubil sebya, daby ty okazalsya lzhecom. Tut Merlin ischez, a Balin i brat ego stali proshchat'sya s korolem Markom. - No prezhde, - skazal korol', - nazovite mne vashe imya. - Ser, - otvechal Balan, - vy vidite, on pri dvuh mechah, i potomu mozhete nazyvat' ego Rycarem-o-Dvuh-Mechah. I s tem uehal korol' Mark v Kamelot k korolyu Arturu. A Balin napravil put' k korolyu Riensu. Edut oni tak vdvoem, i popadaetsya im navstrechu Merlin v novom oblichii, dlya nih neuznavaem. - Kuda zhe eto derzhite vy put'? - sprosil Merlin. - Dlya chego stanem my otvechat' vam? - skazali dvoe rycarej. - A kak vashe imya? - sprosil Balin. - Imeni svoego, - otvechal Merlin, - ya vam poka chto ne otkroyu. - |to durnoj znak, - skazali rycari, - bud' ty chelovek vernyj, ty by ne otkazalsya otkryt' nam svoe imya. - CHto zh, - molvil Merlin, - eto kak Bog dast. No ya mogu skazat' vam, dlya chego skachete vy etim putem: chtoby vstretit'sya s korolem Riensom. No vam ne dobit'sya udachi, esli vy ne vospol'zuetes' moim sovetom. - Nu, togda ya znayu, - skazal Balin, - vy - Merlin. My ohotno postupim po vashemu sovetu. - Poskachem vpered, - skazal Merlin, - i vy dob'etes' velikoj slavy. Tol'ko smotrite postupajte po-rycarski, ibo vam predstoit nelegkoe delo. - Ne bespokojtes', - otvechal Balin, - my sdelaem, chto smozhem. 9 Zanochevali Merlin i dvoe rycarej v lesu sredi gustoj listvy podle dorogi; s konej svoih snyali sbruyu i pustili ih pastit', a sami uleglis' na pokoj i prospali do polunochi. Pered samoj polunoch'yu Merlin ih razbudil i velel prigotovit'sya. - Ibo zdes' poblizosti sejchas proedet korol'; on tajno uskol'znul ot svoego vojska s shest'yu desyatkami svoih luchshih rycarej verhami, i eshche dvadcat' prosledovali vpered, daby preduvedomit' zhenu gercoga de Vansa, ibo v etu noch' korol' Riens zadumal vozlech' s neyu. - Kotoryj zhe iz nih korol'? - sprosil Balin. - Povremenite, - otvetil Merlin, - i zdes' vy s nim povstrechaetes'. I on ukazal Balinu i ego bratu na korolya. Tut vyehali oni navstrechu korolyu i zavyazali s nim boj. Oni vybili ego iz sedla i nanesli emu zhestokie rany i povergli ego na zemlyu. A rycarej ego razili oni napravo i nalevo i bolee soroka perebili, ostal'nye zhe bezhali. Togda snova priblizilis' oni k korolyu Riensu i hoteli bylo ego zakolot', no on sdalsya im i poprosil u nih poshchady. I skazal on tak: - Rycari, ispolnennye doblesti, ne ubivajte menya! Ibo ostaviv menya v zhivyh, vy mozhete vyigrat' mnogoe, ot smerti zhe moej vam malo pol'zy. - Vasha pravda, - skazali rycari, i potomu polozhili oni ego v povozku. A Merlin tut vdrug ischez i yavilsya prezhde nih k korolyu Arturu i povedal emu o tom, chto ego zlejshij vrag pobezhden i zahvachen. - Kem zhe eto? - sprosil korol' Artur. - Dvumya rycaryami, - otvechal Merlin, - kotorye zhelali by ot dushi sluzhit' vam. A kto eti rycari, vy uznaete zavtra. Vskore posle togo pribyl Rycar'-o-Dvuh-Mechah so svoim bratom, i privezli oni s soboj korolya Riensa, chto carstvoval v Severnom Uel'se. Oni peredali ego privratnikam i poruchili nesti ko dvoru. A sami na rassvete dnya uehali nazad. Prishel korol' Artur k korolyu Riensu i skazal: - Korol', dobro vam pozhalovat'. Kakoj sluchaj privel vas syuda? - Ser, - otvechal korol' Riens, - menya privel syuda neschastnyj sluchaj. - Kto zhe pobedil vas? - sprosil korol' Artur. - Ser, - otvechal tot, - menya pobedil Rycar'-o-Dvuh-Mechah i ego brat, dva rycarya divnoj doblesti. - YA ne znayu ih, - skazal Artur, - no ya pered nimi v velikom dolgu. - O, ser, - skazal tut Merlin, - ya otkroyu vam pravdu. |to Balin, tot, chto dobyl zaklyatyj mech, i brat ego Balan, rycar' dobryj; ne zhivet na svete chelovek, doblest'yu i chest'yu ego prevoshodyashchij. No skoro on budet pregor'ko oplakan, ibo emu nedolgo ostalos' zhit'. - Uvy, - skazal korol' Artur, - eto prevelikoj zhalosti dostojno, ibo ya pered nim v bol'shom dolgu i poka tol'ko zlom otplatil emu za dobro. - Net, net, - skazal Merlin, - on sdelaet dlya vas eshche gorazdo bol'she, vy o tom skoro uznaete. No, ser, gotovy li vy k vojne? - sprosil Merlin. - Ved' zavtra vojsko korolya Nero, kotoryj prihoditsya bratom korolyu Riensu, napadet na vas eshche do poludnya s velikimi silami. A potomu gotov'tes', ya zhe teper' vas pokinu. 10 Togda korol' Artur snaryadil desyat' polkov, a Nero s velikim vojskom, gotovym k boyu, stal na pole pered zamkom Terrabil'. U nego bylo tozhe desyat' polkov, no kuda bolee mnogochislennyh, chem u korolya Artura. Eshche byl u Nero bol'shoj peredovoj otryad. A Merlin mezh tem yavilsya k korolyu Lotu, chto carstvoval nad ostrovom Orkneem, i zaderzhal ego svoimi pritchami-predskazaniyami, pokuda Nero i ego lyudi ne byli razbity. V bitve toj otlichilsya ser Kej-Seneshal', tak chto do konca dnej slava ne pokidala ego; i ser Hervis de Revel' svershil v tot den' vmeste s Arturom zamechatel'nye podvigi. Korol' zhe Artur v tot den' ubil dvadcat' rycarej i izuvechil sorok. I pribyl tuda Rycar'-o-Dvuh-Mechah so svoim bratom, i takie oni vdvoem yavili chudesa, chto korol' i vse rycari divu dalis'. Vse, kto videli ih v boyu, govorili, chto eto angely, poslannye s neba, ili zhe d'yavoly iz preispodnej. Sam korol' Artur skazal, chto nikogda ne videl on rycarej doblestnee, ibo oni nanosili takie udary, chto vse na nih divilis'. A tem vremenem priehal odin rycar' k korolyu Lotu i povedal emu o tom, chto, pokuda on medlil, Nero s vojskom razbit i unichtozhen. - Uvy, - vskrichal korol' Lot, - pozor mne; ibo po moej vine pogiblo nemalo slavnyh muzhej, ved' vystupi my s nim vmeste, ne nashlos' by na svete voinstva, ravnogo nashemu. No etot obmanshchik posmeyalsya nado mnoyu svoimi predskazaniyami. Vse eto sdelal Merlin, ibo on znal, chto, okazhis' korol' Lot so svoim vojskom na pole bitvy, korol' Artur byl by ubit i vse ego polki rasseyany i unichtozheny. Merlin-to znal, chto iz dvuh korolej odnomu past' mertvym v tot den', i kak ni zhal' emu bylo i togo i drugogo, no iz dvuh on predpochital, chtoby ubili Lota Orknejskogo, nezheli Artura. - Kak teper' mne luchshe postupit'? - sprosil korol' Lot, - zaklyuchit' li s korolem Arturom mir ili zhe voevat' s nim? Ved' pochti vse nashi lyudi perebity i polki rasseyany. - Ser, - skazal emu odin rycar', - napadite na Artura, ibo ego lyudi ustali i obessileli posle boya, nashi zhe sily svezhi. - CHto do menya, - skazal korol' Lot, - to ya by hotel, chtoby kazhdyj rycar' ispolnil svoj dolg, kak ya ispolnyu moj. I vynesli oni vpered znamena, i udarili na teh, tak chto kop'ya v shchepy razletelis'. No rycari korolya Artura s pomoshch'yu Rycarya-o-Dvuh-Mechah i brata ego Balana vzyali verh nad korolem Lotom i ego vojskom. Sam korol' Lot byl vse vremya vperedi i yavlyal chudesa doblesti, ved' on odoleval lyubogo rycarya, vse ego vojsko bylo vzrashcheno ego rukami. Uvy! emu ne suzhdeno bylo ostat'sya v zhivyh, i eto prevelikoj zhalosti dostojno, chtoby stol' slavnyj rycar' poterpel porazhenie. Ved' prezhde on byl rycarem korolya Artura i zhenat byl na ego sestre. No iz-za togo, chto korol' Artur vozlezhal s ego zhenoyu i ona rodila ot nego Mordreda, korol' Lot i vystupal teper' vsegda protiv Artura. A byl tam odin rycar', kotorogo zvali Rycarem Rykayushchego Zverya, nastoyashchee zhe imya ego bylo Pelinor; to byl voin doblestnyj, kakih ne mnogo naschityvalos' v ego vremya. On nanes korolyu Lotu moguchij udar, kogda rubilsya tot so svoimi vragami, no prishelsya udar mimo i rassek sheyu ego konya. Kon' ruhnul nazem' vmeste s korolem Lotom. I v etot mig korol' Pelinor nanes emu velikij udar i probil emu shlem i cherep do brovej. Tut vojsko Orknejskoe obratilos' v begstvo, ispugannoe smert'yu korolya Lota, i byli oni zahvacheny i perebity, vse voiny do edinogo. No vina za smert' korolya Lota byla na korole Pelinore, i ser Gavejn otomstil za smert' svoego otca cherez desyat' let posle togo, kak byl vozveden v rycari, i ubil korolya Pelinora svoeyu sobstvennoj rukoj. A vsego s korolem Nero v toj bitve palo dvenadcat' korolej s Lotovoj storony, i byli oni pohoroneny v cerkvi svyatogo Stefana v Kamelote. Ostanki zhe rycarej i prostyh voinov zaklyuchili v bol'shuyu peshcheru. 11 A v den' pohoron pribyla tuda Morgauza, zhena korolya Lota, s chetyr'mya svoimi synov'yami: Gavejnom, Agravejnom, Gaherisom i Garetom. Eshche pribyli korol' Uriens, otec sera Ivejna, s Feej Morganoj, zhenoj svoej, chto prihodilas' sestroj korolyu Arturu. Vse oni priehali, daby prisutstvovat' pri pogrebenii. No iz vseh dvenadcati korolej korol' Artur povelel sdelat' samoe bogatoe nadgrob'e dlya korolya Lota i ustanovil ego sam. A eshche korol' Artur povelel otlit' i postavit' dvenadcat' figur iz bronzy i medi, pokrytyh zolotom, v vide teh dvenadcati korolej, i kazhdaya derzhala v ruke voskovuyu svechu, i goreli eti svechi den' i noch'. A nad nimi vozdvigli figuru korolya Artura s obnazhennym mechom v ruke, i vsem tem dvenadcati figuram byl pridan vid pobezhdennyh. Vse eto sdelal Merlin tonkim svoim iskusstvom. I eshche ob座avil on korolyu Arturu, chto posle ego smerti svechi te pogasnut, i budet eto, kogda zavershitsya podvig vzyskuyushchih Svyatogo Graalya, "kotoryj yavitsya sredi vas i budet dostignut inymi iz vas". Rasskazal on takzhe korolyu Arturu o tom, chto Balin, slavnyj rycar', naneset plachevnyj udar, za kotoryj padet potom velikaya mest'. - A gde zhe Balin, Balan i Pelinor? - CHto do korolya Pelinora, - otvechal Merlin, - to ego vy v skorom vremeni uvidite snova. I Balin nedolgo probudet vdali ot vas. No brat ego uzhe ne vernetsya, ego vy bol'she ne uvidite. - Klyanus' veroyu, - skazal Artur, - oni oba rycari muzhestvennye; Balin prevoshodit doblest'yu lyubogo rycarya na svete, i ya pered nim v bol'shom dolgu. Kak by ya hotel, chtoby on nahodilsya pri nas! - Ser, - skazal emu Merlin, - smotrite beregite nozhny |kskalibura, ibo, poka eti nozhny pri vas, vy ne poteryaete ni kapli krovi, skol'ko by ni nanesli vam ran. (Vposledstvii Artur v znak velikogo doveriya otdal nozhny Fee Morgane, sestre svoej. Ona zhe lyubila drugogo rycarya bolee, nezheli svoego muzha, korolya Uriensa, ili Artura. I ona zamyslila pogibel' svoemu rodnomu bratu Arturu i dlya togo prikazala sdelat' drugie nozhny dlya |kskalibura, volshebno podobnye prezhnim, a nozhny |kskalibura otdala svoemu vozlyublennomu. Akkolon zvali togo rycarya, kotoryj posle edva ne ubil korolya Artura.) I eshche ob座avil Merlin korolyu Arturu prorochestvo, chto u Solsberi budet nekogda velikaya bitva, v kotoroj ego sobstvennyj syn Mordred vyjdet protiv nego. On skazal takzhe, chto Bagdemagus prihoditsya kuzenom emu i korolyu Uriensu. 12 Proshel den'-drugoj, i korol' slegka zanemog. Povelel on razbit' svoj shater na lugu i leg tam na postel', zhelaya zabyt'sya snom; no ne bylo emu otdyha. Slyshit on gromkij konskij topot. Tut zhe vyglyanul korol' iz shatra i vidit: skachet mimo rycar' v prevelikoj pechali. - Pomedlite, lyubeznyj ser, - skazal Artur, - i otkrojte mne, iz-za chego predaetes' vy takoj skorbi? - Vy vse ravno ne smozhete mne pomoch', - otozvalsya rycar' i proehal mimo po doroge na zamok Meliot. Vskore vsled za nim poyavilsya tam Balin. Uvidel on korolya Artura, soshel s konya, podoshel k korolyu peshkom i privetstvoval ego. - Klyanus' golovoj moeyu, - skazal Artur, - my rady videt' vas u sebya. Ser, tol'ko chto zdes' proehal rycar' v prevelikoj pechali, no o chem on tak pechalilsya, togo ya skazat' ne mogu. I potomu ya zhelayu, chtoby vy, blagorodnyj i uchtivyj rycar', vernuli nazad togo rycarya, dobroj li voleyu libo siloj. - YA sdelayu i bol'she dlya vashego velichestva, - otvechal Balin. - On vozvratitsya, a ne to emu budet ploho. I poskakal Balin skoroj rys'yu i nagnal togo rycarya, a on sidel v lesu pod derevom s deviceyu. Balin skazal: - Ser rycar', vam dolzhno otpravit'sya so mnoyu k korolyu Arturu, daby vy povedali emu o prichine vashej pechali. - Net, ya ne sdelayu etogo, - otvechal rycar', - ibo mne ot togo byl by bol'shoj vred, vam zhe nikakoj pol'zy. - Ser, - skazal emu Balin, - ya proshu vas, sobirajtes' v put', ibo vy dolzhny poehat' so mnoyu, inache mne pridetsya srazhat'sya s vami, a mne by ochen' etogo ne hotelos'. - Poruchites' li vy mne za moyu bezopasnost', - sprosil rycar', - esli ya otpravlyus' s vami? - O da, - otvechal Balin, - inache, klyanus' telom i dushoyu, ya sam primu smert'. Togda sobralsya on v put' i poskakal s Balinom, a devicu ostavil tam. No kogda oni uzhe byli u shatra Artura, vdrug priblizilsya k rycaryu, chto priskakal s Balinom, nekto nevidimyj i naskvoz' pronzil ego kop'em. - Uvy! - skazal rycar', - ya ubit rycarem po imeni Garlon, hotya i byl pod vashim ohrannym ruchatel'stvom. A potomu voz'mite moego konya, kotoryj luchshe vashego, skachite k toj device i poezzhajte dal'she moim putem, chtoby dovesti do konca moe delo, kak ona povedet vas. I kogda smozhete, otomstite za moyu smert'. - Tak ya i sdelayu, - otvechal Balin, - i v tom dayu klyatvu vo imya Boga i rycarstva. I s tem pokinul on korolya Artura v prevelikoj skorbi. A korol' Artur povelel bogato pohoronit' rycarya i na mogile u nego napisat' o tom, chto zdes' byl ubit rycar' Harleus i kem predatel'stvo bylo sversheno. A oblomok kop'ya, kotorym byl porazhen ser Harleus Borodatyj, vsyu zhizn' vozila s soboj ta blagorodnaya devica. 13 Vot edut Balin i devica, i uglubilis' oni v les, i povstrechalsya im tam rycar', kotoryj vozvrashchalsya s ohoty. Sprashivaet rycar' u Balina o prichine ego velikoj skorbi. - YA ne raspolozhen otvechat' vam, - - govorit emu Balin. - Ah tak, - skazal tot rycar', - bud' tol'ko ya vooruzhen, kak vy, ya by srazilsya s vami, raz vy otkazyvaetes' otvechat'. - V etom net nuzhdy, - skazal Balin, - ved' ya ne so strahu ne hotel vam otvechat'. - I on rasskazal emu obo vsem, chto bylo. - Ah, - skazal rycar', - i eto vse? V takom sluchae, ya klyanus' vam veroyu svoeyu i zhizn'yu, chto otnyne nikogda ne pokinu vas, pokuda ya zhiv. I oni otpravilis' na podvor'e, gde on stoyal; on tam vooruzhilsya i poskakal dal'she vmeste s Balinom. No kogda proezzhali oni mimo hizhiny otshel'nika podle kladbishcha, snova priblizilsya nevidimo Garlon i porazil togo rycarya Perina de Maunt-Beliarda, probiv emu naskvoz' grud' pikoyu. - Uvy! - skazal rycar', - ya ubit etim predatelem, kotoryj pod容zzhaet nevidimyj. - Uvy mne, - skazal Balin, - eto uzhe ne pervoe oskorblenie, kotoroe on mne nanosit. Otshel'nik s Balinom pohoronili rycarya pod bogato izukrashennym kamnem, pod nadgrob'em korolevskim. A nautro okazalis' na tom kamne zolotye pis'mena o tom, chto ser Gavejn otomstit korolyu Pelinoru za smert' svoego otca korolya Lota. Posle togo poehali Balin i devica dal'she i pod容hali k zamku. Speshilsya Balin i voshel v zamok. Tol'ko on voshel, vorota za nim opustilis', a na devicu nabrosilos' mnogo lyudej i hoteli ee ubit'. Pri vide togo sokrushalsya Balin, ibo pomoch' on ej ne mog. No potom vzbezhal on na bashnyu i pereprygnul cherez steny pryamo v rov, ne povrediv sebya. Obnazhil on mech i hotel vstupit' s nimi v boj. No oni vse skazali, chto ne stanut bit'sya s Balinom, ved' oni lish' ispolnyali staryj obychaj etogo zamka. Oni rasskazali emu, chgb vladelica zamka uzhe mnogo let lezhit bol'naya i ej ne popravit'sya, pokuda ne prinesut ej serebryanoe blyudo, polnoe krovi neporochnoj devicy i korolevskoj docheri. - I potomu obychaj etogo zamka takov, chto ni odna devica ne proedet mimo, ne otdav serebryanoe blyudo svoej krovi. - Nu chto zh, - skazal Balin, - pust' ona otdast vam svoej krovi, skol'ko nado, no, poka ya zhiv, ya ne pozvolyu vam lishit' ee zhizni. Dala devica po dobroj vole pustit' sebe krov', no ee krov' ne pomogla vladelice zamka. V zamke im bylo okazano dobroe gostepriimstvo, i oni proveli tam vsyu noch', a utrom otpravilis' dal'she. A potom, kak rasskazano v knige o Svyatom Graale, sestra sera Persivalya spasla tu damu, otdav ej svoyu krov', a sama ottogo umerla. 14 Dnya tri ili chetyre ehali oni bez priklyuchenij. Potom sluchilos' im zanochevat' u odnogo dvoryanina. Seli oni za uzhin, i vdrug slyshit Balin - v sosednem pokoe gromko i gor'ko kto-to stonet. - CHto eto za shum? - sprosil Balin. - Uvy, - otvechal hozyain, - ya rasskazhu vam. Byl ya nedavno na turnire i bilsya tam s odnim rycarem, kotoryj prihoditsya bratom korolyu Pelamu, i dvazhdy poverg ya ego nazem'. A on poklyalsya otplatit' mne cherez togo, kto mne vsego dorozhe. I vot on nanes ranu moemu synu, a ona ne zazhivaet, pokuda ya ne dobudu krovi togo rycarya. On zhe pod容zzhaet vsegda nevidimyj, i imeni ego ya ne znayu. - A-a, - skazal Balin, - zato ya znayu imya etogo rycarya - ego zovut Garlon, i on uzhe ubil takim obrazom dvuh rycarej - moih druzej. I potomu vstrecha s nim dlya menya zhelannee, nezheli vse zoloto etogo korolevstva, iz-za togo oskorbleniya, chto on mne prichinil. - Togda, - skazal emu hozyain, - ya nauchu vas, kak s nim vstretit'sya. Korol' Pelam Listenojzskij rasporyadilsya vozvestit' po vsej strane, chto cherez dvadcat' dnej on ustroit velikoe prazdnestvo, na kotoroe ni odin rycar' ne imeet prava yavit'sya bez zheny ili vozlyublennoj. Tam-to vy i uvidite vashego i moego vraga. - V takom sluchae, - skazal Balin, - ya obeshchayu vam ego krovi dlya isceleniya vashego syna. - Togda otpravimsya v put' zavtra zhe, - skazal hozyain. Nautro pustilis' oni vse vtroem v put' k korolyu Pelamu i ehali pyatnadcat' dnej, prezhde chem dobralis' do mesta. A tam kak raz v den' ih priezda nachalos' velikoe prazdnestvo. Oni speshilis', postavili v stojla loshadej i poshli v zamok, no Balinova sputnika ne vpustili, ibo on byl bez damy. Balin byl horosho prinyat, ego proveli v komnatu, snyali s nego dospehi i dali odezhdu - odet'sya, kak on hotel. Slugi hoteli, chtoby Balin ostavil svoj mech. - Net, - skazal Balin, - etogo ya ne sdelayu, ibo u menya na rodine obychaj takov, chtoby rycar' ne rasstavalsya so svoim oruzhiem. Inache, - skazal on, - ya otpravlyus' tuda, otkuda pribyl. Togda emu pozvolili ostat'sya pri meche, i on voshel v zalu i ochutilsya na piru v obshchestve blagorodnyh rycarej, vedya pered soboj svoyu damu. I sprosil Balin odnogo rycarya: - Net li zdes' pri dvore rycarya po imeni Garlon? - Da, ser, est' takoj. Von on idet, rycar', chernyj licom, ravnogo emu rycarya na svete net. I on gubit nemalo dobryh rycarej, ibo on priblizhaetsya nevidimyj. - Vot kak, - skazal Balin. - Znachit, eto on? Potom zadumalsya Balin i dolgo razmyshlyal, kak emu postupit': "Esli ya ub'yu ego zdes', mne otsyuda ne vybrat'sya. A esli ya uedu tak, to, byt' mozhet, drugogo sluchaya vstretit'sya s nim u menya ne budet i on, ostavshis' v zhivyh, stanet i dal'she tvorit' zlo". No tut Garlon zametil, chto Balin razglyadyvaet ego, podoshel i udaril Balina po licu tyl'noj storonoj ladoni, skazav: - Rycar', pochemu ty tak smotrish' na menya? Stydis'! Raz ty na piru, to esh', delaj to, radi chego ty syuda prishel. - Pravda tvoya, - otvechal Balin, - ved' eto uzhe ne pervoe oskorblenie, kakoe ty mne nanosish'. I potomu ya sdelayu to, radi chego syuda prishel. Podnyalsya on v yarosti i raskroil emu golovu do plech. - A teper', - skazal on svoej dame, - dajte mne ostrie togo kop'ya, kotorym on ubil vashego rycarya. I ona dala emu oblomok kop'ya, ibo vsegda nosila ego s soboj. Balin pronzil im emu grud' i vozglasil vo vseuslyshan'e: - |tim kop'em ubil ty dobrogo rycarya - teper' zhe ono torchit u tebya v grudi! Potom kliknul Balin togo dvoryanina, chto dal im priyut i privel tuda: - Teper' my mozhem nabrat' dovol'no krovi, chtoby iscelit' vashego syna! 15 Tut vse rycari povskakali iz-za stola i hoteli bylo nabrosit'sya na Balina. Sam korol' Pelam podnyalsya v yarosti i voskliknul: - Rycar', pochto ubil ty moego brata? Za eto ne ujti tebe otsyuda zhivym! - CHto zh, - skazal Balin, - ubejte menya svoej rukoj. - Imenno tak, - otvechal Pelam, - nikto inoj ne vstupit s toboj v poedinok, no lish' ya, vo imya lyubvi k moemu bratu. Tut shvatil korol' Pelam ustrashayushchij mech i zamahnulsya yarostno na Balina, no on vystavil nad golovoyu svoj mech, i udar prishelsya po nemu, tak chto razletelsya mech v kuski. Okazavshis' bezoruzhnym, brosilsya Balin v zamkovye pokoi iskat' sebe oruzhie i bezhal iz pokoya v pokoj, no ne mog syskat' sebe mecha. A korol' Pelam vse gnalsya vsled za nim. Nakonec ochutilsya on v pokoe, chudesno i bogato ubrannom; tam byla krovat' pod zolotym pokryvalom, kakogo bogache i ne byvaet, i v nej kto-to lezhal, a ryadom stoyal stol iz chistogo zolota. Na tom stole stoyalo chudesnoe kop'e, ukrashennoe divnym uzorom. Uvidel Balin kop'e, shvatil ego, obernulsya i brosilsya na korolya Pelama. On sbil ego s nog i nanes emu tem kop'em zhestokuyu ranu, tak chto upal korol' Pelam bez pamyati. Tut ruhnul zamok, i steny ego, i krovli - vse obrushilos' na zemlyu. I Balin upal i ne mog shevel'nut' ni rukoj, ni nogoj, i pochti vse, kto byl v tom zamke, pogibli cherez tot plachevnyj udar. Tak prolezhali korol' Pelam i Balin tri dnya. 16 Potom pribyl tuda Merlin, podnyal Balina, dal emu dobrogo konya, ibo ego kon' pogib, i skazal emu, chtoby on pokinul tu stranu. - Ser, pust' mne vozvratyat moyu damu, - otvetil Balin. - Vzglyani: von ona lezhit mertvaya, - skazal Merlin. A korol' Pelam prolezhal zhestoko izuvechennyj mnogo let i ne mog popravit'sya, pokuda ne iscelil ego Galahad, Vysokorodnyj Princ, vzyskuyushchij Svyatogo Graalya. Ibo v tom sosude soderzhalas' tolika krovi Gospoda nashego Iisusa Hrista, kotoruyu privez v nashu zemlyu Iosif Arimafejskij. |to on i lezhal v toj bogatoj posteli. A kop'e eto bylo to samoe, koim Longin pronzil serdce Gospoda nashego. Korol' Pelam prihodilsya Iosifu pryamym potomkom, i byl on blagorodnejshim muzhem izo vseh v te vremena, i prevelikoj zhalosti dostojno, chto on byl tak pokalechen, ibo cherez tot plachevnyj udar byla velikaya skorb', muka i stradanie. A Balin rasproshchalsya s Merlinom. - Ibo, - skazal tot, - nikogda v etom mire nam bol'she ne vstrechat'sya, ne rasstavat'sya. I poehal on proch'. Edet on po polyam i lugam, po gorodam prekrasnym, i vezde valyayutsya mertvye, a kto v zhivyh ostalsya, te stonut i krichat emu vsled: - Ah, Balin! Ty prichinil v nashih krayah velikij vred i bedstviya! CHerez plachevnyj udar, chto nanes ty korolyu Pelamu, pogubil ty tri korolevstva. I znaj: vse ravno padet na tebya otmshchenie! I potomu Balin byl rad, kogda te tri korolevstva ostalis' pozadi: on skakal vosem' dnej, prezhde chem vstretilos' emu novoe priklyuchenie. V容hal on v gustoj les na dne doliny i uvidel tam bashnyu. Nepodaleku ot bashni stoyal moguchij kon', privyazannyj k derevu, a podle nego sidel na zemle dobryj rycar' v velikoj pechali, hot' byl on soboj prigozh, i laden, i stroen. Balin skazal emu: - Spasi vas Gospod'! Otchego vy tak pechal'ny? Povedajte mne prichinu - i ya pomogu vam, esli to budet v moih silah. - Ser rycar', - otvechal tot, - ne muchajte menya, ibo ya pogruzhen byl v sladkie dumy, ty zhe vozvrashchaesh' menya k stradaniyam. Balin ot容hal nemnogo, chtoby poglyadet' na ego konya, i slyshit, rycar' govorit pro sebya: "O, prekrasnaya dama! Zachem, zachem narushili vy dannoe mne obeshchanie? Ved' vy obeshchali vstretit'sya zdes' so mnoyu v polden'. A teper' da padet na vas proklyat'e, ibo etim mechom, chto podarili mne vy, ya reshil sebya ubit'". I vytashchil on mech. Tut Balin k nemu podoshel i vzyal ego za ruku, - Otpusti moyu ruku, - skazal rycar', - inache ya ub'yu tebya! - V etom net nuzhdy, - otvechal emu Balin, - ibo klyanus': ya gotov pomoch' vam najti vashu damu, esli vy skazhete mne, gde ee iskat'. - A kak vashe imya? - Ser, moe imya - Balin Svirepyj. - O, ser, eto imya mne horosho znakomo: vy - Rycar'-o-Dvuh-Mechah, muzh velichajshej doblesti, kakogo videl mir. - A kak vashe imya? - sprosil Balii. - Moe imya Garnish-Gorec, ya syn bednogo cheloveka, no za hrabrost' moyu i doblest' gercog vozvel menya v rycari i daroval mne zemli. Zovut etogo gercoga Hervis, i eto ego doch' ya lyublyu, a ona, kak ya polagayu, lyubit menya. - A daleko l' ona sejchas otsyuda? - sprosil Balin. - V shesti lish' milyah, - otvetil rycar'. - Edem tuda, - skazali oba rycarya. I poskakali oni vo ves' opor i pod容hali k prekrasnomu zamku, krepkimi stenami obnesennomu i glubokimi rvami okruzhennomu. - YA vojdu v zamok, - skazal Balin, - i poglyazhu, tam li ona. Vot pronik on v zamok, stal sharit' vsyudu, perehodya iz pokoya v pokoj, nashel ee postel', no ee tam ne bylo. Potom zaglyanul Balin v prekrasnyj sad, i tam, pod lavrovym derevom, na razostlannom odeyale zelenogo shelku, lezhala ona, a v ob座at'yah u nee rycar', i krepko obnyalis' oni, a pod golovami u nih - cvety i travy. Uvidel Balin, chto lezhit ona tak s bezobraznejshim rycarem, kakogo svet vidyval, hot' sama ona soboyu prekrasna, proshel on nazad cherez vse pokoi i rasskazal rycaryu, kak nashel ee, krepko spyashchuyu, i privel on ego v to mesto, gde ona lezhala i krepko spala. 17 Kogda uvidel ee Garnish tam, lezhashchuyu v glubokom sne, hlynula u nego ot gorya krov' nosom i rtom, i on mechom svoim otsek im oboim golovy. A potom stal gorestno stenat' i plakat' i molvil: - O Balin! Ty prichinil mne velikoe gore, ved' ne privedi ty menya syuda, ya eshche sumel by perezhit' moe gore. - No vidit Bog, - skazal Balin, - ya sdelal eto s odnoj lish' cel'yu: chtoby pridat' vam muzhestva i chtoby vy, uvidev i ponyav vsyu lzhivost' etoj damy, perestali lyubit' ee; voistinu, ya postupil s vami tol'ko tak, kak zhelal by, chtoby vy postupili so mnoyu. - Uvy, - skazal Garnish, - teper' vdvojne vozroslo moe gore, i ne pod silu mne ego vynesti, ibo ya ubil tu, kotoruyu lyubil bol'she vseh v moej zhizni! I s etimi slovami on vdrug vonzil sebe v grud' mech po rukoyatku. Kak uvidel eto Balin, tut zhe pospeshil on ottuda proch', chtoby lyudi ne skazali, budto eto on ubil ih. Ehal on, ehal i cherez tri dnya pod容hal k bol'shomu krestu, a na kreste tom zolotymi bukvami bylo nachertano: "Ni edinomu rycaryu ne dolzhno v odinochku priblizhat'sya k etomu zamku". Potom uvidel on, chto podhodit k nemu sedoj starec i govorit: "Balin Svirepyj, ty zaehal syuda, svernuv so svoego puti, a potomu vozvrashchajsya nazad, radi svoej zhe pol'zy". I, skazav tak, vdrug ischez. Potom uslyshal on zvuk roga, tochno na ohote, kogda zabita dich'. - |tot rog, - skazal Balin, - trubit po mne, ibo dich' eta - ya, odnako ya eshche zhiv. I tut vdrug on uvidel sto dam i mnozhestvo rycarej, i oni privetstvovali ego s lyubeznym vidom i vykazali emu bol'shoe radushie i otveli ego v zamok, i tam byli tancy i igry menestrelej i vsyacheskoe vesel'e. Potom vladelica zamka priblizilas' k nemu i promolvila: - Rycar'-o-Dvuh-Mechah, vy dolzhny vstupit' v poedinok i srazit'sya s odnim rycarem, chto zhivet zdes' poblizosti i vladeet ostrovom, ibo nikto ne mozhet zdes' proehat', prezhde ne srazivshis' s nim. - |to nedobryj obychaj, - skazal Balin, - esli rycar' ne mozhet proehat' etim putem bez boya. - Vam nadobno srazit'sya lish' s odnim rycarem, - skazala emu dama. - Nu chto zh, - otvechal Balin, - raz tak nadobno, to ya gotov; pravda, putniki neredko byvayut ustalymi, i koni ih tozhe, no, hot' kon' moj ustal, serdce moe ne ustalo. Da i esli tut smert' moya, ya s radost'yu ee primu. - Ser, - skazal Balinu rycar', - mne sdaetsya, chto vash shchit ne horosh; molyu, pozvol'te mne smenit' ego vam na bol'shij. I vzyal Balin shchit, nikomu ne vedomyj, a svoj ostavil i poskakal na ostrov. Voshel on s konem svoim v bol'shuyu lad'yu, a kogda vyshel na drugom beregu, to povstrechalas' emu blagorodnaya devica i skazala: - O rycar' Balin, zachem ostavili vy vash sobstvennyj shchit? Uvy! velikoj opasnosti podvergli vy sebya, ibo po vashemu shchitu vas mozhno bylo priznat'. ZHal' vas, kak nikogo iz rycarej, ibo v hrabrosti i doblesti net tebe ravnyh na svete. - YA sozhaleyu, - skazal Balin, - chto zaehal v zdeshnie kraya; no teper' ya uzhe ne mogu povernut' nazad, eto byl by pozor, i, chto by mne ni bylo suzhdeno, zhizn' li, smert' li, ya gotov prinyat' lyuboe ispytanie, kakoe vypadet na moyu dolyu. Oglyadel on svoi dospehi, uvidel, chto snaryazhen horosho, i, blagoslovyas', podnyalsya v sedlo. 18 Vskore vidit on, skachet emu navstrechu iz zamka rycar', kon' ego pod krasnym cheprakom, i sam on oblachen v odezhdy togo zhe cveta. Uvidel ego tot rycar' v krasnom, i po dvum ego mecham podumalos' emu, chto eto brat ego Balin, no potom, raz ne uznal on ego shchita, to i schel, chto eto ne on. I vot nastavili oni kop'ya i rinulis' drug na druga so vsej siloyu, udarili odin drugogo po shchitu, i tak krepok byl etot udar i kop'ya ih tak krepki, chto ruhnuli i koni i vsadniki i ostalis' oba lezhat' bez chuvstv na zemle. Iz nih sil'nee postradal Balin, kogda padal s konya, ibo on ustal s dorogi. A Balan pervym podnyalsya na nogi, obnazhil svoj mech i poshel na Balina, no tot takzhe vskochil i poshel na nego. Balan razil pervym, zagorodivshis' shchitom, on probil Balinu shchit i rassek emu shlem. No tut i Balin nanes otvetnyj udar zloschastnym svoim mechom i edva ne srazil svoego brata Balana. Tak oni bilis' drug s drugom, pokuda sovsem ne zadohnulis'. Tut vzglyanul Balin vverh i uvidel, chto na vseh stenah i bashnyah zamka stoyat damy. I snova shvatilis' oba rycarya i prezhestokie nanosili drug drugu rany, i dyshat' oni stali gromko i chasto, i tak bilis' oni, chto vse krugom bylo krasnym ot krovi. U kazhdogo iz nih k tomu vremeni ziyalo na tele po semi uzhasnyh ran, iz koih naimalejshaya odna prichinila by smert' ogromnejshemu iz velikanov na svete. A oni vse prodolzhali bit'sya, da tak, chto ne verili lyudi potom, slushaya rasskazy ob ih poedinke, stol'ko bylo togda prolito krovi. Laty ih rasklepalis', i tela ih byli obnazheny. Nakonec Balan, mladshij iz brat'ev, otstupil i povalilsya na zemlyu. Tut sprosil ego Balin Svirepyj: - Kto ty, rycar'? Ved' do sej pory ne vstrechal ya rycarya, ravnogo sebe. - Imya moe, - otvechal tot, - Balan, ya brat slavnomu rycaryu Balinu. - Uvy! - vskrichal Balin, - luchshe by ne dozhit' mne do etogo dnya! I s tem ruhnul on nazem' bez chuvstv. A Balan pripodnyalsya na chetveren'kah, podpolz k bratu svoemu, snyal s nego shlem, no ne mog ego priznat' po licu, tak ono bylo vse izrubleno i okrovavleno; no tot, pridya v sebya, voskliknul tak: - O Balan, moj brat! Ty zarubil menya, a ya tebya, iz-za togo ves' belyj svet budet govorit' o nas s toboyu. - Uvy mne! - skazal Balan. - Zachem dozhil ya do takogo dnya, kogda po vole zlogo sluchaya ya vas ne smog priznat'! Ved' ya videl vashi dva mecha, no iz-za togo, chto vy byli pri drugom shchite, ya sudil, chto eto ne vy, a drugoj rycar'. - Uvy! - skazal Balin, - vo vsem etom vinovat tot zloschastnyj rycar' v zamke, kotoryj ugovoril otdat' emu moj shchit, k moej i tvoej pogibeli. Esli b tol'ko ostalsya ya zhiv, ya by razrushil tot zamok za zloj ih obychaj. - I horosho by sdelali, - skazal Balan, - ibo vot uzhe skol'ko vremeni ya ne mog pokinut' eti mesta, v kotorye zaehal, ibo tak sluchilos', chto ya ubil zdes' rycarya, vladevshego etim ostrovom, i s teh por menya otsyuda ne vypuskali, kak i vas ne vypustili by, brat, esli by vy, ubiv menya, sami vyshli by iz poedinka zhivym. V eto samoe vremya spustilas' k nim vladelica zamka s chetyr'mya rycaryami, shest'yu damami i shest'yu pri nih prisluzhnikami i uslyhala, kak oni oplakivayut drug druga, govorya: "Iz odnogo lona vyshli my, iz chreva odnoj materi, i potomu lezhat' nam v odnoj mogile". I Balan isprosil u etoj damy milosti, chtoby za vernuyu ego sluzhbu ona povelela pohoronit' ih oboih na tom samom meste, gde oni srazhalis', i ona so slezami poobeshchala emu, chto tak i budet vse sdelano i pohoronyat ih bogato i dostojno. - A teper' poshlite za svyashchennikom, daby bylo sversheno nad nami poslednee tainstvo i my prichastilis' Svyashchennogo Tela Gospoda nashego Iisusa Hrista. - Horosho, - otvechala dama, - vse budet ispolneno, - i poslala za svyashchennikom, i oni prinyali poslednee prichastie. - Nu vot, - skazal Balin, - kogda pohoronyat nas v odnoj grobnice i sverhu na kamne napishut o tom, kak ubili drug druga dva brata, to ne najdetsya rycarya slavnogo ili dobrogo cheloveka, kotoryj, prohodya mimo nashej mogily, ne pomolitsya o spasenii nashih dush. I vse damy i kavalery plakali ot zhalosti. Vskore umer Balan, no Balin prozhil eshche do polunochi. Posle togo pohoronili ih oboih, i vladelica zamka povelela zapisat' na kamne imya Balana i kak on byl ubit rukoyu brata svoego, Balinova zhe imeni ona ne znala. 19 Lanselot zhe mechom etim ub'et togo, kto emu vseh na svete dorozhe, i to budet ser Gavejn. I vse eto zapisal on na rukoyatke mecha. Posle togo rasporyadilsya Merlin perekinut' na ostrov most iz zheleza i stali vsego lish' v polfuta shirinoyu. "Perejti zhe etot most smozhet i stupit' na nego otvazhitsya lish' tot, kto dobr dushoj, kto ne vedaet podlosti i izmeny". A nozhny ot Balinova mecha Merlin ostavil na ostrove, chtoby Galahadu ih tam najti. I eshche iskusstvom svoim sdelal Merlin tak, chto Balinov mech okazalsya votknut v mramornyj kamen' vysotoj s verstovoj stolb, kotoryj torchal iz vody, i v nem mech ostavalsya dolgie gody. No v konce koncov sluchilos' tak, chto stolb smylo i prineslo potokom v gorod Kamelot, po-anglijski imenuemyj Vinchester, i v tot zhe samyj den' Galahad, Vysokorodnyj Princ, pribyl k korolyu Arturu; on privez s soboyu nozhny i izvlek tot mech iz mramornogo stolba, torchavshego nad vodoyu. On dostal tot mech v Troicyn den', kak o tom povestvuetsya v "Knige o Svyatom Graale". Merlin zhe posle togo, kak sdelal vse eto, yavilsya k korolyu Arturu i "povedal emu o plachevnom udare, chto nanes Balin korolyu Pelamu, i kak srazhalis' Balin i Balan v neslyhannom poedinke, i chto pohoronili ih oboih v odnoj mogile. - Uvy! - skazal korol' Artur, - eto samaya pechal'naya vest', kakuyu sluchalos' mne slyshat' o dvuh rycaryah, ibo na etom svete ne znayu ya drugih takih dvuh rycarej. Tak konchaetsya povest' o Baline i Balane, dvuh brat'yah, rozhdennyh v Nortumberlande, kotorye byli luchshimi rycaryami izo vseh v svoi dni. 20 Nautro pribyl tuda Merlin, i po ego ukazaniyu bylo na kamne nachertano zolotymi bukvami imya Balina: "Zdes' lezhit Balin Svirepyj, chto zvalsya Rycarem-o-Dvuh-Mechah i nanes plachevnyj udar". I eshche Merlin sdelal togda volshebnuyu krovat', v kotoruyu kto by ni leg, stanovilsya bezumnym. No Lanselot Ozernyj razrushil te chary svoim blagorodstvom. Kogda umer Balin, vzyal Merlin ego mech, snyal s rukoyati i nasadil na druguyu. I skazal rycaryu, podle stoyavshemu, chtoby vzyal on tot mech, no rycar', kak ni staralsya, ne mog ego podnyat'. Merlin zasmeyalsya. - Pochemu smeesh'sya ty? - sprashivaet rycar'. - Vot kakaya tomu prichina, - otvechaet Merlin, - nikomu na svete ne vladet' etim mechom, krome luchshego iz rycarej, kakogo videl svet, i to budet ser Lanselot ili zhe syn ego Galahad.  * III *  1 V nachale knigi ob Arture rasskazyvalos', kak, posle izbraniya ego korolem milost'yu Bozhiej i voleyu dobrogo sluchaya, iz baronov edva li kto vedal, chto on syn Utera Pendragona, hotya Merlin i ob座avil ob etom, i po toj prichine mnogie koroli i lordy poshli na nego velikoj vojnoj. No Artur odolel ih vseh, ibo pochti vsyu zhizn' on rukovodstvovalsya nastavleniyami Merlina. I vot sluchilos' kak-to, chto skazal Artur Merlinu: - Moi barony pokoya mne ne dayut, nepremenno zhelayut, chtoby ya vzyal sebe zhenu, ya zhe ne voz'mu sebe zheny bez tvoego soveta i nastavleniya. - |to dobroe delo, - skazal emu Merlin, - chtoby vzyat' vam zhenu, ibo cheloveku vashchih dostoinstv i vashego blagorodstva ne dolzhno ostavat'sya nezhenatym. Odnako est' li na svete takaya, - sprosil Merlin, - chto bol'she byla by vam po serdcu, nezheli drugie? - Da, - otvetil korol' Artur. - Mne po serdcu Gvinevera, doch' korolya Lodegransa iz strany Kamilard, togo samogo, chto hranit u sebya v dome Kruglyj Stol, kotoryj poluchil on, kak rasskazyval mne ty, ot moego otca Utera. |ta devica - dostojnejshaya i prekrasnejshaya iz vseh zhivushchih na zemle ili po krajnej mere iz vseh, kogo smog ya najti. - Bez somneniya, - skazal Merlin, - krasotoyu i dobronraviem ona prevoshodit mnogih. No esli by vy ne lyubili ee, ya nashel by va