ih Ostrovov. I odnako, ya gotov uverovat' v togo Boga, v kotorogo verish' ty, i tebya za trudy tvoi odarit' bogatymi sokrovishchami. Ibo tak zanoschiv byl ya v serdce moem, chto mnil, budto na svete net mne ravnyh, i s soglasiya otca pribyl na etu vojnu so sta soroka rycaryami, odnako nynche vstretil ya protivnika, v poedinke s kotorym otvel dushu. I potomu, ser rycar', proshu tebya imenem tvoego korolya: skazhi mne, kto ty? - Ser, - otvechal ser Gavejn, - ya vovse ne rycar', ya vyros v garderobnoj blagorodnogo korolya Artura, mnogo dnej i let bereg ego dospehi i vsyu odezhdu, chistil ego gambizony, hranil dublety gercogov i grafov. A proshlym Rozhdestvom on vozvel menya v iomeny i odaril bogatymi darami - pozhaloval mne konya so sbruej i sto funtov den'gami. I esli mne poschastlivitsya vernut'sya k moemu gospodinu, ya, uzh konechno, budu srazu zhe iscelen. - O! - voskliknul ser Priam. - Esli u nego slugi takovy, rycari i vovse dolzhny byt' prevoshodny. Proshu zhe tebya Otcom tvoim nebesnym i korolem tvoim, rycar' ty ili sluga, otkroj mne svoe imya! - Klyanus' Bogom, - skazal ser Gavejn, - ya skazhu tebe teper' vsyu pravdu. YA zovus' ser Gavejn i proslavlen pri dvore korolya i v ego dome, i znachus' ryadom s doblestnejshimi rycaryami Kruglogo Stola, i vozveden v gercogi ego sobstvennoj rukoj. I potomu ne sokrushajsya, slavnyj rycar', chto poterpel ot menya porazhenie: eto milost' Bozh'ya pridala mne sily. - |to mne bol'she, po dushe, - skazal ser Priam. - Predlozhi ty mne vse bogatstva Provansa i Persii, ya by vse ravno skoree predpochel, chtoby menya razorvali dikie koni, chem ponesti mne porazhenie ot iomena i ustupit' v boyu pazhu ili prostomu konniku. No teper', ser rycar' Kruglogo Stola, predosteregayu tebya: zdes' poblizosti nahoditsya gercog Lotaringskij so svoim vojskom, i hrabrejshie voiny Dofinii s gollandcami, i mnogie lordy Lombardii, i Gotardskij garnizon, i muzhi Vestfalii, mogushchestvennye vladyki, i saksoncy, i saraciny iz YUzhnyh zemel' v velikom mnozhestve, vsego chislom shest'desyat tysyach moguchih bojcov. I potomu, esli ty ne potoropish'sya proch' s etogo polya, nam oboim pridetsya ploho, ved' my tyazhko izraneny, i neizvestno eshche, iscelimsya li kogda-nibud'. Tol'ko smotri, chtoby moj sluga ne zatrubil v rog, i chut' on popytaetsya, razrubi ego na kuski, ibo zdes' poblizosti stoyat sto rycarej iz moej svity, i, esli ty popadesh' im v ruki, nikakomu zolotu chervonnomu ne vykupit' tebya iz ih vlasti. I togda ser Gavejn pereehal vbrod cherez reku, daby ukryt'sya ot napadeniya, i tot blagorodnyj rycar' posledoval za nim, zhestoko ranennyj. I tak oni ehali, pokuda ne vyehali na lug, gde paslis' loshadi sputnikov Gavejna, i tam otdyhali mnogie lordy, oblokotyas' o lezhashchie shchity, i slyshalis' smeh i shutki i gromkie rechi. No lish' tol'ko zavidel ser Vichard sera Gavejna i ego zhestokie rany, pobezhal on emu navstrechu, placha i lomaya ruki. Ser Gavejn povedal emu, kak on bilsya s tem moguchim rycarem. - I potomu ne sokrushajtes', lyubeznyj ser, hotya moj shchit razbit v shchepy i plecho rassecheno, odnako i etot rycar' ser Priam poluchil nemalo zhestokih ran. U nego, kak on govorit, est' snadob'ya, kotorye mogut iscelit' nas oboih. No tut poblizosti tvoryatsya novye dela, o kotoryh vy ne podozrevaete, i k poludnyu, dumaetsya mne, vse my ispytaem ih na sebe. Potom ser Priam i ser Gavejn soshli s konej i pustili ih pastis' na zelenyj lug. I veleli oni raspustit' sebe zavyazki shlemov i otbrosili svoi shirokie shchity. Tut snova hlynula u oboih krov' tak obil'no, chto vse tol'ko divu dalis', kak oni mogli sidet' v sedle i stoyat' na nogah. - A teper', - promolvil ser Priam, - prinesite mne fial, chto visit na poyase u moego slugi, ibo v nem nalita voda chetyreh rek, chto tekut iz Raya, cvet i plod obmana, kotoryj vsem nam suzhdeno vkusit'. Prilozhite toj vody k nashemu telu v teh mestah, gde imeyutsya rany, - i cherez chetyre chasa my budem isceleny. - I promyli im rany holodnym belym vinom i smazali neskol'ko raz celebnym bal'zamom, i po proshestviya chasa ne bylo na Bozh'em svete lyudej celee i nevredimee, chem oni. I vot kogda oni byli obmyty i isceleny, otkryli bochki i prinesli im vina, i hleb, i myaso, i dich' v izobilii. Kogda zhe poeli, to zatrubili v truby, szyvaya vseh na sovet. I govoril ser Gavejn: - K oruzhiyu, lordy! Kogda zhe vse vooruzhilis' i sobralis', ser Gavejn povedal im obo vsem. - A teper' vy, ser Priam, rasskazhite nam, dlya kakoj prichiny sobralis' te prevoshodnye rycari. - Sery, - otvechal ser Priam, - oni dali klyatvu vyzvolit' menya ili zhe na etom samom meste vsem lech' kost'mi. Vot kakaya u nih edinstvennaya cel', s teh por kak ya protiv ih voli uskakal ot nih, daby odnomu poiskat' priklyuchenij. - Koli tak, drugi, - skazal ser Gavejn, - soberites' s duhom, ved' esli my otstupim bez dobychi, eto ves'ma opechalit nashego korolya. A ser Florens vo vremya predstoyashchego srazhen'ya ostanetsya zdes' i ne sdvinetsya s etogo mesta, kak blagorodnyj rycar', ved' korol' ego izbral i postavil predvoditelem nashego otryada i golovoyu nad vsemi nami. I budet li on srazhat'sya ili obratitsya v begstvo, my posleduem za nim, i chto do menya, to ya nikogda ne uklonyus' ot srazheniya s temi rycaryami. - Ah, otec! - skazal Florens, - slishkom lestny vashi rechi, ved' ya ne bolee kak ditya v sravnenii s ispytannymi bojcami. I esli ya gde promahnus', to ne po svoej vine, a po vashej. A potomu ne ronyajte svoej chesti. Moe razumenie slishkom prosto, vy zhe nam vsem golova, postupajte zhe tak, kak sochtete razumnejshim. - Lyubeznye lordy, - skazal ser Priam, - ostav'te vashi rechi, govoryu vam, ne to budet pozdno. Von v tom lesu zatailos' mnogo moguchih rycarej! Oni vypustyat skot, chtoby zamanit' vas, a vas-to vsego ne bolee semi soten rycarej, i etogo slishkom malo dlya bitvy s takoj mnogochislennoj rat'yu, ved' ot podlogo i prostogo lyuda nam budet malo proku - oni pospeshat popryatat'sya v kusty, nesmotrya na vse svoi hrabrye rechi. - Verno skazano, da pomozhet mne Bog! - molvil ser Gavejn. - A teper', lyubeznyj syn, - skazal ser Gavejn seru Florensu, - voz'mite s soboyu luchshih ispytannyh bojcov chislom v sotnyu i pospeshite na vraga, daby vykazat' svoyu doblest' i otbit' u nih dobychu. - So vsej moej ohotoyu, - otvechal Florens. 11 I pozval ser Florens sera Floridasa s sotnej rycarej, i pustilis' oni v put' bystroj rys'yu, ugonyaya pered soboyu stado. I srazu zhe brosilas' za Florensom pogonya - dobryh sem' soten rycarej, a vperedi na lihom skakune ser Feront Ispanskij, v Farmagose vospitannyj, ot nechistogo rozhdennyj. Podletaet on k seru Florensu i sprashivaet: - Kuda eto ty tak toropish'sya, nedostojnyj rycar'? Tut raz座arilsya ser Florens, uper pokrepche svoe kop'e i pustilsya vskach' tomu navstrechu, nimalo ne promedliv, i pryamo v lob ego porazhaet, tak chto u togo i sheya nadvoe perelomilas'. Togda zaplakal pregorestno kuzen sera Feronta i voskliknul tak: - Ty ubil rycarya i pomazannogo korolya, kotoryj do sego dnya ne vstrechal cheloveka, sposobnogo vyderzhat' ego udar. I za eto ty sejchas umresh', ni odin iz vas ne ostanetsya v zhivyh! - T'fu na tebya, zhalkij eretik, - govorit Floridas. I brosaetsya na nego s mechom v ruke i razrubaet emu bok, tak, chto vse ego gryaznye yazycheskie vnutrennosti vyvalilis' na zemlyu. Tut skachet eshche odin rycar', zhelaya spasti etogo barona, - rozhdennyj na Rodose i ot Hrista otpavshij. On vryvaetsya v gushchu boya i ustremlyaetsya za svoej dobychej. No Richard, rycar' Kruglogo Stola, na bulanom kone vyehal protiv nego i probil emu shchit i porazil v samoe serdce. I togda tot strashnym golosom zarychal, no s zemli uzhe ne podnyalsya nikogda. Posle togo ustremilis' na sera Florensa i ego sotnyu rycarej vse ego tovarishchi chislom v pyat' soten. Uperli ser Florens i ser Floridas svoi kop'ya i s pervogo naskoka sokrushili nazem' pyateryh v perednem ryadu, no i oni nasedali svirepo na nashih i raskraivali panciri i shlemy i mnogih valili nazem'. Kogda uvidel ser Priam, prevoshodnyj rycar', kakaya poshla tam poteha, on prishel k seru Gavejnu i skazal emu takie slova: - Tvoi luchshie lyudi terpyat gor'kuyu bedu i porazhenie, ibo ih peresilivayut saraciny, kotoryh bolee pyati soten. Pozvol' zhe mne, vo imya tvoego Boga, otpravit'sya, pokuda ne pozdno, s nebol'shim otryadom im na pomoshch'. - Ser, ne sokrushajtes' naprasno, - skazal ser Gavejn, - ibo oni vse ravno vyigrayut, ved' oni poluchat bogatye dary ot moego korolya. Potomu pust' oni srazhayutsya, yarye rycari, pokuda est' sily, ibo mnogie iz nih za poslednie pyat' let ne mogli narubit'sya vslast'. I potomu ya ne sdvinus' s etogo mesta ni na polshaga moego konya, esli tol'ko ne uvizhu, chto im prihoditsya eshche gorazdo huzhe, chem sejchas, No v eto vremya vidit ser Gavejn: na opushku lesa vyehalo beshenym galopom mnozhestvo rycarej v pestryh dospehah - eto poyavilsya graf |tel'vol'd, i po obe storony ot nego mnogotysyachnoe vojsko, a sledom gercog Gollandskij i rycari Priama. I togda Gavejn, dobryj rycar', kriknul rycaryam svoim: - Ne strashites', muzhi dobrye, etogo groznogo zrelishcha, ne pugajtes' etih rebyat v cvetnyh odezhdah, ibo, esli stanem my bit'sya vser'ez, za nami budet pobeda! Natyanuli oni udila i pustilis' vskach' i, proskakav do kraya luga, nemalo slavnyh rycarej uspeli povergnut' na skaku. Ne bylo na svete potehi veselee! Vot doblestnye rycari Kruglogo Stola skachut v samuyu gushchu srazhen'ya, nastaviv krepkie kop'ya, i mnogim ot nih dostalos' v tot raz, lish' samye doblestnye rycari ostalis' na pole, a vse, kto byl slab duhom, obratilis' v begstvo. - Klyanus' Bogom, - skazal ser Gavejn, - menya raduet, chto vse eti parni razbezhalis', ved' ih bylo slishkom mnogo. Teper' nashih vragov v pole, naverno, na dvadcat' tysyach men'she, chem bylo vnachale, i vsej ih pohval'be nevelika cena. Tut Dzhulian Genuezskij, moguchij velikan, nastavil kop'e protiv sera Gerarda, slavnogo rycarya iz Uel'sa. I porazil on uel'skogo rycarya v samoe serdce. Togda nashi rycari snova napali na ih ryady. I vsyakij raz padali mnogie saraciny, i saksonskie vladyki obrekalis' na vechnoe pomazanie. K tomu vremeni ser Priam, blagorodnyj princ, na glazah u korolej i lordov pod容hal k svoemu flazhku, podnyal ego v ruke i poskakal vmeste s korolevskoj druzhinoj Kruglogo Stola. V tot zhe mig vyehala iz lesa vsya ego svita i posledovala za nim, tochno ovech'e stado, pryamo na pole boya oni ustremilis' i okruzhili svoego korolya i gospodina. A gercogu poslali oni skazat' takie slova: - Ser, my sem' let sluzhili tebe soldatami, no teper' perehodim ot tebya k nashemu gospodinu korolyu Arturu, ved' my vprave ot容hat', kogda zahotim, ibo my ne poluchali ot tebya ni zolota, ni podkreplenij. - T'fu na vas i d'yavol zaberi vashi kosti! Ibo takih soldat ya stavlyu ni vo chto! Vot napravlyaet gercog svoih gollandcev pryamo na sera Gavejna i sera Priama. |ti dvoe szhali v rukah kop'ya i navstrechu emu poskakali so vsej blagorodnoj moshch'yu. Sshibsya ser Priam s markizom Metckim i probil emu grud' naskvoz'. Tut CHestelejn, otrok Arturova doma i vospitannik sera Gavejna s Zapadnyh okrain, pustilsya v pogonyu za serom CHeldrakom, blagorodnym vozhdem, i probil kop'em emu grud' - tak vypala otroku prevratnaya voennaya udacha oderzhat' verh v toj stychke. No totchas zhe brosilis' za otrokom v pogonyu, i ne bylo emu spaseniya - odin iz presledovatelej pererubil emu sheyu. Kogda uvidel eto ser Gavejn, zaplakav on ot vsego serdca i v dushe zagorelsya gorem. I eshche Gotelak, dobryj voin, ot pechali po CHestelejnu ves' preobrazilsya, i tekuchaya vlaga sbezhala po ego shchekam. Vot razvernulsya ser Gavejn i skachet pryamo na gercoga, a gercog ser Dol'fin letit vo ves' opor emu navstrechu. No ser Gavejn nastavil svoe tyazheloe kop'e, tak chto tochenoe ostrie pronzilo ego do samogo serdca. No on vse zhe vydernul kop'e i ustremilsya na drugogo - na sera Gardol'fa, moguchego bojca, i lovko dostal ego kop'em, i vot uzh i tot valitsya nazem'. A vsego on ubil na tom pole svoimi rukami bolee shestidesyati rycarej. Vot zametil ser Gavejn togo, kto ubil ego vospitannika CHestelejna, vyhvatil on mech svoj, ne medlya, i pronzil ego naskvoz'. - Ved' esli by ushel ty bez nakazaniya, pozor byl by nam vsem! Posle togo vnov' ustremilsya ser Gavejn na pole bitvy i, sryvaya na skaku shlemy, proehal ego iz konca v konec, a ser Priam skakal s nim bok o bok, ukazyvaya emu dorogu. I mnogih yazycheskih rycarej porubili, poshvyryali oni nazem', a ser Florens skakal ot nego po druguyu ruku i tozhe delal chto mog. I byli zahvacheny nashimi rycaryami lordy Lotaringii i Lombardii i otvedeny proch'. Ibo stol' velikaya voennaya udacha soputstvovala nashim lordam, chto oni povsemestno oderzhivali verh. Kogda ser Florens i ser Gavejn oderzhali polnuyu pobedu, oni vyslali vpered sto rycarej i s nimi svoyu dobychu i plennikov. A ser Gavejn na uzkoj doroge stoyal ohranoj do teh por, pokuda ne prognali ves' skot, - tak opasalsya on napadeniya. Zatem poehali oni dal'she i vskore zavideli bol'shoj gorod, kotoryj byl osazhden i v tot zhe den' pal. Tam ser Florens i ser Gavejn raspolozhili svoih rycarej, a potom yavilis' v shater i povedali korolyu vse, kak bylo v tot den', i kakoe im vypalo priklyuchenie, i kak otlichilis' vse ego doblestnye voiny. - I mnogie tvoi vragi rasstalis' s zhizn'yu, i mnogo imenityh plennikov sdalos' v nashi ruki. No CHestelejn, tvoj otrok, lishilsya golovy, odnako on uspel svoimi rukami zarubit' groznogo rycarya. 12 - Blagodaren'e Bogu, - skazal blagorodnyj korol'. - No ya ves'ma divlyus' na etogo moguchego rycarya, chto stoit podle tebya, - on kazhetsya mne chuzhezemcem, odnako i na plennika ne pohodit. - Ser, - otvechal ser Gavejn, - eto doblestnyj voin, nynche utrom mne solono prishlos' v poedinke s nim, i, esli b on ne okazal mne pomoshch', nashel by ya smert' moyu. No potom on sdalsya Bogu i mne, moj korol', daby sdelat'sya hristianinom i uverovat' v dobro. Kogda zhe on poluchit kreshchenie i istinnuyu veru, ne budet na svete rycarya blagorodnee i doblestnee, nezheli on. Tut korol' pospeshil okrestit' ego i narek ego Priamom, kak on i zvalsya ran'she, i svoej rukoj proizvel ego v gercogi i posvyatil v rycari Kruglogo Stola. I vot velel korol' trubit' k pristupu, i stali podnimat' lestnicy i krushit' steny. Bedstviya zhitelej bylo pregorestno videt'. I togda gercoginya oblachilas' so svoimi damami v bogatye odezhdy, i grafinya Klarisina so svoimi chistymi devami, i opustilis' oni na koleni v svoih pyshnyh plat'yah pryamo na zemlyu pered korolem i molili ego o spasenii vo imya Gospoda: - Molvi nam dobroe slovo i otvedi nazad svoih lyudej, prezhde chem gorod padet pod pristupom, ibo togda pogibnut mnogie, nichem pered toboj ne povinnye. Korol' podnyal zabralo i s lyubeznym vidom vstal s neyu ryadom krotko na koleni i skazal ej takie laskovye slova: - Nikto iz moih lyudej ne prichinit vam urona, gospozha, ibo ya zhaluyu vam gramoty, i vashim damam, i vashim detyam, i vsem vashim priblizhennym. No vash suprug gercog - nash plennik. Vy zhe poluchite soderzhanie, dostojnoe vashego polozheniya. I posylaet Artur v obe storony lordov s poveleniem prekratit' pristup, ibo gorod im sdalsya. Tut yavilsya starshij gercogskij syn s klyuchami ot goroda, on opustilsya pered korolem na koleni i prosil korolevskoj milosti. I s soglasiya lordov prekratili pristup, gercoga zhe otpravili v Duvr pod ohranoj nadezhnyh rycarej korolya, daby tam soderzhat' ego v plenu i pechali do konca dnej. A korol' v korone na golove yavilsya v gorod, i zamok, i kapitany i konnetable priznali ego svoim vlastelinom, i on v prisutstvii mnogih lordov naznachil dohod dlya gercogini i ee detej. I postavil on pravitelej upravlyat' temi zemlyami. Tak stal on nezavisimym vladykoj Lotaringii i Lombardii i ustanavlival tam poryadki i zakony po svoemu usmotreniyu. On hodil v Lammas i v Lyucernu i stoyal na otdyhe, skol'ko emu hotelos'. A potom dvinulsya cherez gory i, sovershaya mnogie chudesa, odolel Gotard, kotoryj potom byl zavoevan Garetom. I, s vysoty glyadya na Lombardiyu, tak skazal on gromkim golosom: - V etoj lyubeznoj moemu serdcu zemle budu ya zhit'. A ser Florens i ser Floridas s pyat'yustami rycaryami otpravilis' v tot zhe den' k gorodu Urbinu. Oni proshli pryamym putem pryamo k gorodskim vorotam i zalegli zasadoj. Vot vyehali iz goroda neskol'ko soten vsadnikov i zavyazali stychku s nashim peredovym otryadom. Tut vyskochili ostal'nye iz zasady i zahvatili most i vorvalis' v predmest'ya s razvevayushchimisya znamenami. I velikie tolpy predalis' begstvu iz straha pered serom Florensom i ego yarymi rycaryami. Togda podnyali oni, ne tratya vremeni, flag nad gorodskimi vorotami, i radosti i likovaniyu ih ne bylo predela. A korol' vyehal na vershinu holma, smotrit na gorodskie steny i govorit: - Vizhu ya po etomu flagu, chto gorod uzhe nash. I togda povelel on izdat' klich po vsemu svoemu vojsku, chtoby pod strahom smerti i uvech'ya i poteri vsego dostoyaniya ni odin iz ego vojska ne uchinyal nasiliya ni nad devicej, ni nad damoj, ni nad meshchanskoj zhenoj. I vot zavoevatel' voshel v gorod i prosledoval v zamok, i on okazyval mnogim lyudyam pomoshch' i uteshenie rycarskimi rechami i postavil kapitanom rycarya iz svoej strany, i obshchiny iz座avili na to soglasie. Kogda uznali vladyki Milana, chto etot gorod vzyat, oni otpravili korolyu Arturu velikoe kolichestvo serebra, shest'desyat nagruzhennyh loshadej i prosili ego szhalit'sya nad narodom, a oni obeshchayut vsegda byt' emu vernymi poddannymi, sluzhit' emu bezotkazno i platit' dan' za vse ih zemli - Plezans i Paviyu, Petersantu i Port-Trembilo, - vsego ot Milana vnosit' kazhdyj god million zolotom i pochitat' Artura gospodinom do samoj ego smerti. Togda korol', posoveshchavshis' s baronami, poslal im ohrannye gramoty, daby oni pribyli k nemu s pokloneniem. Potom, kogda prispelo vremya, napravilsya on v Toskanu, i zdes' zahvatyvaet on goroda i vysokie zamki i vse opustoshaet na svoem boevom puti. Ottuda pospeshaet on v Spolutu so svoimi skorymi rycaryami, i v Viterbe, gde nabiraet proviant, i v dolinu Viskaunta, gde hochet stat' na otdyh sredi bogatyh vinogradnikov. Tam on prebyvaet, moguchij vlastelin, raduyas' serdcem, v ozhidanii, poka senatory prishlyut k nemu molit' o milosti. I vot v subbotu yavilis' k korolyu Arturu vse senatory, kotorye eshche ostavalis' v zhivyh, i hitroumnejshie iz kardinalov, zhivshih pri dvore, i prosili ego o mire i predlagali bol'shie bogatstva. I isprashivali oni u nego kak u vysshego pod Bogom vladyki shest' nedel' sroku, chtoby im uspet' vsem sobrat'sya i v gorode Rime, kotoryj zovetsya Sion, koronovat' ego so vsej pyshnost'yu - so skipetrom, i miropomazaniem, i polozheniem ruk, kak nadlezhit imperatoru. - YA soglasen, - skazal korol', - pust' budet, kak vy zadumali, na Rozhdestvo ya dayu soglasie koronovat'sya, daby otnyne pravit' na imperatorskom prestole i zdes' soderzhat' moj Kruglyj Stol na rimskuyu dan' po moemu usmotreniyu. A zatem, kak mne sovetuyut, ya nameren pereehat' cherez solenoe more s moimi dobrymi rycaryami i otmstit' za smert' Togo, Kto umer za nas na kreste. Poluchiv ego otvet, senatory vozvratilis' v Rim i zanyalis' prigotovleniem k torzhestvennoj koronacii. I vot v naznachennyj den', kak povestvuyut romany, sam papa svoeyu rukoyu so vsej podobayushchej torzhestvennost'yu koronoval ego imperatorom, daby pravit' emu vechno. I prebyvali oni tam do vremeni i raspredelili vse zemli ot Rima do Francii, nadeliv vladeniyami i dohodami teh rycarej, kotorye eto zasluzhili. Seru Lanselotu i seru Borsu on povelel vzyat' zemli ih otcov korolya Bana i korolya Borsa i ih praotcev. - Da smotrite voz'mite pod svoyu vlast' i zabotu vse eti obshirnye zemli, i pust' poddannye vashi priznayut vas svoimi milostivymi gospodami, i ne dopuskajte, chtoby podryvali vashu vlast' i vashe velichie. I vladeniya korolya Klaudasa ya tozhe otdayu vam, daby vy razdelili ih mezhdu soboyu, chtoby vy mogli kormit' vseh svoih rodichej, blagorodnyh rycarej, dostojnyh vmeste s vami sostoyat' v druzhine Kruglogo Stola. Ser Lanselot i Bors Ganskij lyubezno blagodarili korolya i skazali, chto serdca ih i vernaya sluzhba navechno prinadlezhat emu. - A gde zhe ty, Priam? Tebe eshche ne naznachena nagrada. YA zhaluyu tebya gercogom Lotaringskim na vechnye vremena i vseh tvoih naslednikov posle tebya. Kogda zhe my vozvratimsya v Angliyu, budet tebe chetyrezhdy v godu vydavat'sya po pyat'desyat tysyach na korm konyam, daby tebe soderzhat' tvoih slug. Ostavajsya tol'ko s nami, i vse eto budet tvoim. Rycar' lyubezno korolya blagodarit i otvechaet emu tak: - Pokuda ya zhiv, moya sluzhba prinadlezhit vam. Tak rozdal korol' mnogie zemli. Ni odin ne ostalsya bez nagrady, kto by k nemu ni obrashchalsya, ibo bogatstv i sokrovishch bylo u nih vdostal'. Potom rycari i lordy korolya sozvali yasnym utrom sovet i skazali tak: - Ser korol', my prosim - vyslushajte nas. Pod tvoeyu vlast'yu my ves'ma obogatilis', blagodaren'e Bogu, a ved' u vseh u nas est' venchannye zheny. I my prosim vashego izvoleniya otpustit' nas dlya uteh s nashimi zhenami, ibo etot pohod, slava Hristu, s chest'yu zavershen. - Horosho skazano, - otvechal korol', - dobraya mera luchshe dobrogo pira. Ibo ya polagayu nerazumnym dobivat'sya u Gospoda chereschur mnogogo. I potomu gotov'tes' - my vozvrashchaemsya v Angliyu. Stali tut ukladyvat' poklazhu v bogatye vozy. Korol' prostilsya so svyatym otcom papoj, s patriarhami i kardinalami, s bogatymi senatorami, on ostavil nadezhnyh pravitelej v etom velikom gorode i vseh rimskih zemlyah, daby smotreli, chtoby pod strahom smerti ni odno ego povelenie ne bylo narusheno, i otpravilsya obratno cherez raznye strany i zemli. Perepravilsya korol' Artur cherez more v Sanduichskij port. Koroleva Gvinevera, uznavshi o ego vozvrashchenii, vyehala v London vstretit' ego, i tak zhe postupili vse ostal'nye korolevy i blagorodnye damy. I ne bylo vstrechi torzhestvennee ni v odnom gorode, ibo oni privezli s soboyu vsyakih bogatstv bez chisla. Zdes' konchaetsya povest' o blagorodnom korole Arture, kotoryj stal sam imperatorom cherez doblest' svoih ruk. I dalee sleduet mnogo blagorodnyh povestej o sere Lanselote Ozernom. Explicit blagorodnaya povest' o korole Arture i Lucii, imperatore Rimskom.  * KNIGA TRETXYA *  SLAVNAYA POVESTX O S|RE LANSELOTE OZERNOM 1 V skorom vremeni posle togo, kak korol' Artur vozvratilsya iz Rima v Angliyu, s容halis' k korolyu vse ego rycari Kruglogo Stola, i ustraivalis' u nego pri dvore turniry i poedinki. Inye tam byli prostye rycari, no stol' iskushennye v voinskom iskusstve i doblesti, chto prevoshodili vseh ostal'nyh svoih tovarishchej siloj i snorovkoj, i mnogie eto blagorodnymi svoimi podvigami dokazali. No osobenno otlichalsya tam ser Lanselot Ozernyj, ibo vo vseh turnirah, poedinkah i shvatkah i na zhizn' k na smert' on prevzoshel ostal'nyh rycarej i ni razu ne terpel porazheniya, esli tol'ko ne bylo tam izmeny ili koldovstva. I potomu tak umnozhilas' voinskaya slava i chest' sera Lanselota, nedarom ego pervym upominaet Francuzskaya Kniga srazu posle vozvrashcheniya korolya Artura iz Rima. Za to i koroleva Gvinevera okazyvala emu blagosklonnost' pered vsemi drugimi rycaryami, i on tozhe lyubil korolevu bol'she, nezheli kakuyu-libo druguyu zhenshchinu za vsyu svoyu zhizn', vo imya ee svershil on nemalo boevyh podvigov i spas ee ot kostra cherez rycarskoe svoe blagorodstvo. Dolgo ser Lanselot tak zhil sredi igr i zabav. No potom reshil on popytat' udachi v kakih-nibud' chudesnyh priklyucheniyah i velel plemyanniku svoemu seru Lionelyu gotovit'sya v pohod - "ibo my otpravlyaemsya na poiski priklyuchenij". Seli oni na konej, oblachennye v polnyj dospeh, i pustilis' v put'. Edut gustym lesom, edut otkrytym polem. A delo bylo k poludnyu, den' stoyal zharkij. I chuvstvuet ser Lanselot, chto smoril ego son. Uvidel ser Lionel' razvesistuyu yablonyu u obochiny i govorit: - Ser, von tam najdem my prohladnuyu ten' i smozhem dat' otdyh sebe i konyam. - Pravda, - soglasilsya Lanselot. - Sem' let menya tak ne odoleval son. Oni speshilis', loshadej privyazali k derev'yam, i ser Lanselot ulegsya pod yablonej, shlem svoj polozhiv pod golovu. A ser Lionel' ostalsya storozhit', pokuda on budet spat'. Zasnul ser Lanselot krepkim snom. A tem vremenem vdrug skachut mimo tri rycarya, nesutsya vo ves' opor, a za nimi tremya gonitsya odin rycar'. Uvidel ego Lionel' i srazu podumal, chto nikogda eshche emu ne vstrechalsya muzh stol' moguchij, naezdnik stol' iskusnyj, rycar' v ubranstve stol' bogatom. Vot nagnal etot moguchij rycar' odnogo iz teh troih, s hodu poverg ego na syruyu zemlyu - tot tak i ostalsya lezhat'. A on naezzhaet na vtorogo, porazil ego, tak chto i kon' i vsadnik - oba ruhnuli nazem'. A on - pryamo k tret'emu i ego dostaet kop'em, poravnyavshis' s krupom ego konya. A potom speshilsya, derzhit konya svoego pod uzdcy i teh troih rycarej vyazhet kazhdogo uzdoyu ego konya. Poglyadel na eto vse ser Lionel' i reshil s nim srazit'sya. Stal gotovit'sya k boyu, potihon'ku otvyazal svoego konya, a Lanselota i ne podumal budit', sel verhom i rycarya togo moguchego nagonyaet. On okliknul ego na skaku, tot povernul konya i nanes emu takoj udar, chto i kon' i vsadnik ruhnuli na zemlyu. A rycar' speshilsya, svyazal nakrepko sera Lionelya i vzvalil poperek sedla, kak i teh troih, i dal'she s nimi poskakal, pokuda ne priehal v svoj zamok. Tam sorval on s nih dospehi, bil ih nagih lozami kolyuchimi, a potom brosil v glubokuyu temnicu, gde uzhe mnogo rycarej tomilos', gorestno stenaya. 2 A mezhdu tem uznal o tom ser |ktor Okrainnyj, chto ser Lanselot ot容hal ot korolevskogo dvora iskat' priklyuchenij, sil'no on podosadoval na sebya i sobralsya v put' na poiski sera Lanselota. Edet dolgo temnym lesom, i povstrechalsya emu chelovek, po vidu lesnik. - Skazhi mne, dobryj chelovek, - obratilsya k nemu ser |ktor, - izvestny li tebe zdeshnie mesta i ne slyhal li ty o kakih opasnostyah, o kakih-nibud' chudesnyh priklyucheniyah zdes' poblizosti? - Ser, - otvechal lesnik, - etu mestnost' ya znayu horosho. Poblizosti, v mile otsyuda, est' ukreplennyj zamok, glubokimi rvami okruzhennyj, ryadom, po levuyu ruku, protekaet ruchej s klyuchevoj vodoyu, tam mozhno konya napoit', a za ruch'em rastet razvesistoe derevo. Na dereve tom visit mnogo dobryh shchitov, sluzhivshih nekogda slavnym rycaryam, a u kornej pribit taz mednyj i latunnyj. Esli udarit' trizhdy v tot taz drevkom kop'ya, to uslyshish' novye vesti, i, mozhet byt', vypadet tebe dobraya udacha, kakaya kogda-libo za mnogie gody dostavalas' rycaryu v zdeshnih lesah. - Gramersi, - skazal ser |ktor i poskakal dal'she. Priehal k tomu derevu i uvidel mnogo krepkih shchitov, a mezh nimi shchit svoego brata sera Lionelya i eshche mnogie, v kotoryh uznal on shchity tovarishchej svoih po Kruglomu Stolu. Opechalilsya on i poklyalsya otomstit' za brata. On stal kolotit', slovno bezumnyj, v mednyj taz i konya pospeshil napoit' iz togo ruch'ya. Srazu zhe yavilsya u nego za spinoj rycar' i okliknul ego: - Vyezzhaj iz ruch'ya i gotov'sya k boyu! Ser |ktor nedolgo dumaya povorotil konya, vstavil kop'e svoe v sedel'nyj upor i s takoj siloj na togo naletel, chto pod nim kon' dvazhdy na meste perevernulsya. - Slavnyj udar, - molvil tot moguchij rycar', - ty vedesh' boj po-rycarski. I s tem rinulsya pryamo na sera |ktora, podhvatil ego na vsem skaku pod pravuyu ruku, vyrval iz sedla i uskakal s nim v svoj zamok, a tam shvyrnul na pol. I tak skazal tot rycar' Tarkvin seru |ktoru: - Za to, chto bilsya ty segodnya so mnoyu luchshe vseh za poslednie dvenadcat' let, ya sohranyu tebe zhizn', esli ty priznaesh' sebya moim plennikom i poklyanesh'sya mne v vernosti. - Nu net, - otvechal ser |ktor, - takogo slova ya ne dam i, esli budet sluchaj, svobodu sebe vernu. - CHto zhe, zhal', - skazal ser Tarkvin. I povelel razoruzhit' ego, sovlech' s nego dospehi i nagogo stegat' kolyuchimi lozami, a potom brosil ego v glubokuyu temnicu, gde nashel ser |ktor mnogih svoih tovarishchej. No kogda uvidel on tam sera Lionelya, to stal stenat' i setovat' pregorestno: - Uvy, brat moj! Kak zhe tak? I pochemu ne vizhu ya brata moego sera Lanselota? - Moj dobryj brat, ya ostavil ego spyashchim pod yablonej, kogda ot容hal ot nego, i chto s nim teper' stalos', togo skazat' ne mogu. - Uvy nam! - vskrichali ostal'nye uzniki. - Esli tol'ko ser Lanselot nam ne pomozhet, ne vyberemsya my otsyuda nikogda, ibo ne znaem my drugogo rycarya, kotoryj mog by pomerit'sya siloj s nashim tepereshnim vladykoj Tarkvinom. 3 Teper' ostavlyaem my etih rycarej-uznikov i povedem rech' o Lanselote Ozernom, kotoryj lezhit pod yablonej i spit. V polden' proezzhali mimo nego chetyre vladetel'nye korolevy. CHtoby zhar poldnevnyj ih ne dostal, chetyre rycarya okruzhali ih, derzha natyanutoe na chetyre shesta polotnishche zelenogo shelku i zakryvaya ih ot solnca. Ehali zhe korolevy na chetyreh belyh mulah. I vdrug slyshat oni gde-to poblizosti konskoe moguchee i groznoe rzhanie. Poglyadeli vokrug, vidyat, pod yablonej spit rycar' v polnom oblachenii. Kogda zhe uvideli ego lico, to, srazu zhe priznali v nem sera Lanselota. I zateyali mezhdu soboyu spor, kotoroj iz nih on dostanetsya v polyubovniki. - Luchshe ne budem popustu prerekat'sya, - skazala Feya Morgana, kotoraya byla sestroj korolya Artura, - ya navedu na nego chary, chtoby on eshche sem' chasov ne prosnulsya, a tem vremenem otvezu ego v moj zamok. A uzh kogda okazhetsya on v moih rukah, ya chary snimu, i pust' on togda sam vyberet, kotoraya iz nas stanet ego vozlyublennoj. Vot navela ona na sera Lanselota chary, i togda polozhili ego na shchit, dvoe rycarej podnyali ego mezh svoih konej i tak privezli v zamok CHeriot. A tam polozhili ego v holodnuyu komnatu i k nochi poslali prekrasnuyu devicu snesti emu prigotovlennyj uzhin. K tomu vremeni chary uzhe rasseyalis'. Poklonilas' emu devica i sprosila, kak on pozhivaet. - Sam ne znayu, prekrasnaya devica, - otvechal ser Lanselot. - Uma ne prilozhu, kak ya popal v etot zamok. Ne inache kak eto koldovstvo. - Ser, - skazala emu devica, - tol'ko ne padajte duhom. I esli vy v samom dele takoj prekrasnyj rycar', kak o vas govoryat, zavtra na rassvete ya vam koe-chto rasskazhu. - Blagodaryu, prekrasnaya devica, - skazal ser Lanselot, - za vashu dobrotu. Ona ushla, a on provel tam vsyu noch' v gor'kih dumah. Rano poutru yavilis' k nemu vse chetyre korolevy v bogatyh odeyaniyah, pozhelali emu dobrogo utra, i on im togo zhe. - Ser rycar', - skazali chetyre korolevy, - kak ty, dolzhno byt', uzhe ponyal, ty - nash plennik. Kto ty takoj, my otlichno znaem: ty ser Lanselot Ozernyj, syn korolya Bana. My naslyshany o slave tvoej i doblesti i o tom, chto ty - blagorodnejshij iz rycarej na svete, a takzhe, chto ni odna dama na svete ne udostoilas' tvoej lyubvi, krome lish' edinstvennoj, i eta edinstvennaya - koroleva Gvinevera. No teper' predstoit tebe utratit' ee lyubov' navsegda i ej - tvoyu. Ibo sejchas tebe pridetsya vybrat' odnu iz nas chetyreh. YA - koroleva Feya Morgana, vladychica strany Goor, a eto - koroleva Severnogo Uel'sa, i koroleva Vostochnoj strany, i koroleva Vneshnih Ostrovov. Itak, vybiraj, kotoraya iz nas chetveryh budet tvoej vozlyublennoj, inache zhe ty umresh' v etoj temnice. - Da, eto trudnyj vybor, - skazal ser Lanselot, - libo umeret' mne, libo izbrat' odnu iz vas. No ya predpochtu s chest'yu umeret' v etoj temnice, chem protiv voli moej vzyat' kotoruyu-nibud' iz vas sebe v vozlyublennye. I, stalo byt', vot vam moj otvet: ni odnu iz vas ya ne voz'mu, ibo vy - kovarnye koldun'i. CHto zhe do gospozhi moej ledi Gvinevery, to, bud' ya sejchas, kak prezhde, na svobode, ya by s oruzhiem v rukah dokazal, chto na svete ni odna dama ne sohranyaet tverzhe vernost' svoemu suprugu i gospodinu. - CHto zh, - sprosili korolevy, - znachit, takov vash otvet i vy nas otvergaete? - Da, klyanus' zhizn'yu, - skazal ser Lanselot, - ya otvergayu vas. S tem oni i ushli i ostavili ego tam odnogo v gor'koj pechali. 4 A v polden' yavilas' k nemu ta devica, prinesla ona emu obed i sprashivaet, kak on pozhivaet. - Voistinu, blagorodnaya devica, - otvetil ser Lanselot, - huzhe, kazhetsya, ne byvalo. - Ser, - govorit ona, - mne ves'ma zhal' eto slyshat', no, esli vy soglasites' postupat' po moemu sovetu, ya pomogu vam osvobodit'sya otsyuda bez styda i pozora, tol'ko dajte mne vashe slovo, chto budete vo vsem menya slushat'sya. - Prekrasnaya devica, ya soglasen i slovo vam dayu, no ya ochen' boyus' koldovstva etih korolev, ved' oni pogubili nemalo dobryh rycarej. - Ser, eto verno, - skazala ona, - iz-za vashego dobrogo imeni i velikodushiya, o kotoryh oni naslyshany, oni i dobivayutsya tak vashej lyubvi. Govoryat, ser, chto vy - ser Lanselot Ozernyj, cvet rycarstva, i vash otkaz privel ih v sil'nyj gnev. No esli, ser, vy obeshchaete mne, chto pomozhete moemu otcu v budushchij vtornik, kogda naznachen turnir mezhdu nim i korolem Severnogo Uel'sa, - potomu chto vo vtornik na proshloj nedele moj otec poterpel porazhenie po vine treh rycarej Arturova dvora, - esli vy obeshchaete yavit'sya tuda v budushchij vtornik i pomoch' moemu otcu, togda ya vas zavtra na rassvete s Bozhiej pomoshch'yu otsyuda osvobozhu. - Vot chto, prekrasnaya devica, - otvechal ser Lanselot, - nazovite tol'ko imya vashego otca, - i togda ya dam vam otvet. - Ser rycar', - skazala ona, - moj otec - korol' Bagdemagus, kotoryj na proshlom turnire byl stol' besslavno pobezhden. - YA horosho znayu vashego otca, - skazal ser Lanselot. - On blagorodnyj korol' i dobryj rycar', i, klyanus' telom i dushoj, vashemu otcu ya gotov sluzhit', a ravno i vam samoj. - Ser, - skazala ona, - gramersi. Bud'te gotovy zavtra poutru, ya vas osvobozhu i vernu vam vashi dospehi, i konya, i shchit, i kop'e. V desyati milyah otsyuda est' obitel' belyh monahov, i tam, proshchu vas, vy menya zhdite, ya privedu k vam tuda moego otca. - Vse tak i budet sdelano, - otvechal ser Lanselot, - kak est' ya vernyj rycar'. Ona udalilas', a rano poutru prishla i zastala ego uzhe gotovym. Otomknula ona emu dvenadcat' dverej, vyvela na volyu, vernula dospehi i konya, a on vskochil s legkost'yu v sedlo, podhvatil kop'e v ruku i pustil konya, kriknuv: - Blagorodnaya devica, ya slovo sderzhu, da pomozhet mne Bog! Vot edet on celyj den' po gustomu lesu, vse ne nahodit dorogi. Tak i noch' ego zastala, i tut vdrug vidit on krasnyj shelkovyj shater na dne ovraga. - Bogom klyanus', - govorit Lanselot, - v etom shatre provedu ya segodnya noch'. Speshilsya on, privyazal konya u shatra i snyal dospehi. A vnutri okazalas' postel', i on leg na nee i usnul v pechali. 5 I chasu ne proshlo, priehal rycar', vladelec togo shatra. On podumal, chto eto ego vozlyublennaya spit v ego posteli, i vot on lozhitsya podle sera Lanselota, zaklyuchaet ego v svoi ob座at'ya i nachinaet celovat'. Kak pochuvstvoval ser Lanselot, chto ego celuet kto-to s zhestkoj borodoj, vyskochil on legkim pryzhkom iz posteli, a rycar' - za nim. Shvatilis' oni oba za mechi, vladelec shatra vybezhal na volyu, i Lanselot vsled za nim tozhe. I tam v ovrage ser Lanselot tak sil'no ego ranil, chto edva ne nasmert'. Togda on sdalsya na milost' sera Lanselota, a ser Lanselot daroval emu zhizn' na tom uslovii, esli on ob座asnit, zachem zalez k nemu v postel'. - Ser, - otvechal tot rycar', - ved' eto moj sobstvennyj shater, i segodnya ya naznachil moej dame prijti syuda i provesti so mnoyu noch', a vot teper' dolzhen budu umeret' ot etoj rany. - Mne ogorchitel'no slushat', - skazal ser Lanselot, - chto vy tak izuvecheny, no ya opasalsya predatel'stva, ibo sovsem nedavno postradal ot kovarnoj izmeny. Teper' zhe vojdite v shater i lozhites' tam, ya zhe, nadeyus', sumeyu ostanovit' vam krov'. Oni voshli vdvoem v shater, i ser Lanselot vskore ostanovil emu krov'. A tem vremenem yavilas' tuda dama togo rycarya, kotoraya byla ves'ma prekrasna soboj. Kogda uvidela ona, chto gospodin ee Beleus stol' tyazhko ranen, zakrichala ona na sera Lanselota i pregorestno zaprichitala. - Uspokojtes', lyubov' moya i gospozha moya, - skazal ser Beleus, - ibo etot rycar' - dobryj chelovek i stranstvuyushchij rycar'. I on povedal ej vse, kak bylo i kak on poluchil svoyu ranu. - I kogda ya sdalsya emu, on blagorodno menya otpustil i ostanovil mne krov'. - Ser, - skazala togda dama, - proshu vas, otkrojte, chto vy za rycar' i kak vashe imya? - Prekrasnaya dama, - otvechal on, - moe imya - ser Lanselot Ozernyj. - Tak ya i dogadyvalas' po vashim recham, - skazala dama, - ibo ya i ran'she chasto vas videla i znayu vas luchshe, nezheli vy polagaete. Poobeshchajte zhe mne za to zlo, chto prichinili vy mne i moemu gospodinu, sdelat' ego, iz vashego lyubeznogo blagorodstva, kogda vozvratites' vy k korolyu Arturu, rycarem Kruglogo Stola. Ved' on - doblestnyj voin i vladetel'nyj lord, emu prinadlezhat mnogie Vneshnie Ostrova. - Prekrasnaya dama, - otvechal ser Lanselot, - pust' na budushchie prazdniki priezzhaet on ko dvoru, i vy tozhe obyazatel'no priezzhajte vmeste s nim. YA sdelayu vse, chto v moih silah. I esli on pokazhet sebya iskusnym i krepkim na ruku, ego zhelanie budet ispolneno. A tem vremenem i noch' proshla, i zasiyal den'. Sobralsya ser Lanselot, sel na konya, i oni nauchili ego, kak doehat' do monastyrya. 6 Pod容zzhaet on tuda, a doch' korolya Bagdemagusa uslyshala konskij bogatyrskij topot po dvoru, vskochila i podoshla k oknu, vidit: eto ser Lanselot priehal. Posylaet ona poskoree lyudej, chtoby vzyali u nego konya i otveli v stojlo, a samogo ego provodili v pokoi i pomogli snyat' dospehi. Vyslala ona emu dolgopoloe odeyanie, a potom yavilas' i sama i serdechno ego prinimala, govorya, chto nikomu izo vseh rycarej na svete ona tak ne rada, kak emu. Potom ona poslala speshno za otcom svoim Bagdemagusom, nahodivshimsya v dvenadcati milyah ot togo monastyrya, i eshche do nastupleniya vechera on priehal tuda so slavnoj druzhinoj svoih rycarej. Kak tol'ko soshel korol' s konya, pospeshil on tut zhe k seru Lanselotu v ego pokoi, i tam zhe byla ego doch'. Oni privetstvovali serdechno odin drugogo, i korol' zaklyuchil ego v svoi ob座at'ya. Potom ser Lanselot pozhalovalsya korolyu, kak ego verolomno zahvatili v plen i kak brat ego ser Lionel' ischez ot nego nevedomo kuda, povedal i kak ego doch' vyzvolila ego iz temnicy. - I potomu, pokuda zhiv, ya budu sluzhit' ej i vsem rodicham ee. - Togda, znachit, ya mogu rasschityvat' na vashu pomoshch', - skazal korol', - v budushchij vtornik? - Da, ser, - otvechal ser Lanselot, - na menya mozhete polozhit'sya, ibo v tom ya dal obeshchanie gospozhe moej vashej docheri. No skazhite mne, ser, kotorye zhe iz rycarej moego gospodina korolya Artura vystupali na storone korolya Severnogo Uel'sa? - Ser, to byli ser Mador de la Porte, i ser Mordred, i ser Gahalantin, i oni pobedili moih rycarej, potomu chto protiv nih troih ni u menya samogo, ni u kogo iz moih nedostalo sil. - Ser, - skazal ser Lanselot, - ya slyshal, chto turnir budet pryamo zdes', v treh milyah ot etogo monastyrya? Tak vot, ser, prishlite mne treh vashih rycarej ponadezhnee, da smotrite - pust' u kazhdogo budet shchit belyj, bez gerbov i figur, i mne tozhe prishlite s yaimi takoj shchit. Vchetverom my vyskochim iz leska, kogda obe partii uzhe budut na pole, nabrosimsya pryamo na protivnikov i, esli sumeem, somnem ih ryady. A ya pri tom ostanus' ne uznan. V tu noch' oni otdyhali. A nazavtra bylo voskresen'e, i korol' uehal i prislal seru Lanselotu treh rycarej s chetyr'mya belymi shchitami. Vot vo vtornik zatailis' oni v zelenom leske, chto byl poblizosti ottuda, gde naznacheno bylo sostoyat'sya turniru. A tam skolotili pomosty i lozhi, chtoby lordy i damy mogli sledit' za boem i izbrat' pobeditelej. Vyehal na pole korol' Severnogo Uel'sa, i s nim sto vosem'desyat shlemov i troe rycarej korolya Artura chut' v storone. Vyehal na pole i korol' Bagdemagus s vosem'yudesyat'yu shlemami; i vot, navesiv kop'ya, rinulis' oni drug na druga chto bylo sil. V tom pervom stolknovenii palo so storony korolya Bagdemagusa dvenadcat' rycarej i shest' iz partii korolya Severnogo Uel'sa; i Bagdemagusovu storonu sil'no potesnili i otbrosili nazad. 7 No tut vyletel na pole ser Lanselot i stal razit' svoim kop'em v samoj gushche shvatki; ne smeniv kop'ya, sbil on nazem' pyateryh rycarej i chetverym iz nih pereshib spinu. V tesnom boyu on sokrushil nazem' samogo korolya Severnogo Uel'sa, i tot pri padenii slomal sebe bedro. Vse eto vidyat troe rycarej korolya Artura, i tak oni govoryat: - Von kakoj tam poyavilsya o