vashih druzej, a ya soberu moih. - Tak i budet sdelano, - molvil korol', - i dumaetsya, u menya dostanet sily i moshchi vybit' ego iz krepchajshej bashni ego. zamka. I razoslal korol' pis'ma i bumagi vdol' i poperek po vsej Anglijskoj zemle, prizyvaya k sebe vseh svoih rycarej. I s容halis' k korolyu Arturu mnogie rycari, gercogi i grafy, tak chto sobralos' u nego bol'shoe vojsko. I kogda oni vse s容halis', korol' povedal im o tom, kak ser Lanselot pohitil u nego korolevu. I prigotovilsya korol' so vsem ego vojskom oblozhit' sera Lanselota v ego zamke Veseloj Strazhi. Ser Lanselot o tom proslyshal i tozhe prizval k sebe mnogih dobryh rycarej, ibo nemalo rycarej derzhali ego storonu - odni radi nego samogo, drugie iz-za korolevy. I vot osnashcheny byli obe storony vsem, chto ni na est' potrebnogo dlya vedeniya vojny. No vojsko korolya Artura bylo stol' veliko, chto vojsko sera Lanselota ne moglo vstretit'sya s nim na pole. I sam ser Lanselot ne hotel srazhat'sya protiv korolya. On udalilsya v svoj krepkij zamok, zapasshis' v izobilii vsem nuzhnym proviantom i vzyav s soboyu stol'ko doblestnyh muzhej, skol'kih vozmozhno bylo raspolozhit' vnutri zamka i v gorodskih stenah. I vot podoshel korol' Artur i ser Gavejn s ogromnym vojskom i oblozhil so vseh storon steny Veseloj Strazhi - i gorod i zamok. I bylo tam mezhdu nimi nemalo zhestokih shvatok, no ser Lanselot ne vyezzhal nadolgo za krepostnye steny i nikomu iz svoih dobryh rycarej ne pozvolyal delat' vylazki ni iz goroda, ni iz zamka; i tak prodolzhalos' celyh pyatnadcat' nedel'. 3 No vot v odin prekrasnyj den' ser Lanselot vyglyanul cherez stenu i gromkim golosom obratilsya k korolyu Arturu i k seru Gavejnu: - Lyubeznye moi dva gospodina, znajte, ponaprasnu vy vedete etu osadu, ibo zdes' ne zavoyuete vy chesti, no lish' gore sebe i pozor. Ved' esli ya pozhelayu vyjti za steny s moimi dobrymi rycaryami, to ya v kratkij srok polozhu konec etoj vojne. - Vyhodi zhe, - otvechal seru Lanselotu korol' Artur, - esli smeesh', i ya obeshchayu vstretit'sya s toboyu posredi etogo polya. - Gospod' menya upasi, - otvechal ser Lanselot, - kogda-libo vstretit'sya v boyu s blagorodnejshim iz korolej, posvyativshim menya v rycari. - Pozor tebe! Ne zhelayu ya slushat' tvoi sladkie rechi! - otvechal korol', - ibo, znaj i ne somnevajsya, ya tvoj smertnyj vrag i ostanus' im do poslednego dnya moej zhizni. Ibo ty ubil moih dobryh rycarej, muzhej slavnyh i moih sorodichej, i etoj poteri mne nichem ne vozmestit'. Krome togo, ty vozlezhal s moej korolevoj i byl ee vozlyublennym mnogo let, a potom eshche, kak nastoyashchij izmennik, pohitil ee u menya siloyu. - Blagorodnejshij moj gospodin i korol', - molvil ser Lanselot, - vy mozhete govorit' vse, chto pozhelaete, ibo vam otlichno izvestno, chto na vas ya zla derzhat' ne stanu. A chto vy govorite, chto ya ubil vashih dobryh rycarej, to eto ya i sam znayu i gor'ko ob etom skorblyu; no ya vynuzhden byl vesti s nimi boj radi spaseniya moej zhizni, inache ostavalos' mne dopustit', chtoby oni ubili menya. CHto zhe do gospozhi moej korolevy Gvinevery, to, krome vashego velichestva i eshche gospodina moego sera Gavejna, ni odin rycar' na svete ne posmel by v lico obvinit' menya v izmene vashej osobe. A chto vy izvolite govorit', chto ya dolgie gody byl vozlyublennym gospozhi moej, vashej korolevy, na eto ya vsegda gotov dat' otvet i dokazat' s oruzhiem v rukah protiv lyubogo rycarya na zemle, krome vas i sera Gavejna, chto gospozha moya koroleva Gvinevera - vernaya supruga vashemu velichestvu i net na svete drugoj damy, kotoraya tverzhe by hranila vernost' svoemu suprugu; i eto ya gotov podtverdit' s oruzhiem v rukah. I esli ej ugodno bylo v milosti svoej okazyvat' mne lasku i predpochtenie pered vsemi rycaryami, to po mere sil moih ya zasluzhil ee lyubov', ibo mnogo raz, gospodin moj, vy soglashalis' v gneve predat' ee sozhzheniyu i gibeli, i vsyakij raz mne vypadala chest' za nee srazit'sya, i prezhde chem ya rasstavalsya s moim protivnikom, on vsegda priznavalsya v svoej nepravote i chest' korolevy byvala vosstanovlena. I v takie minuty, gospodin moj Artur, - skazal ser Lanselot, - vy tozhe laskali i blagodarili menya za to, chto ya spas ot kostra vashu korolevu, i vy klyalis' naveki byt' mne blagosklonnym syuzerenom. Teper' zhe, sdaetsya mne, vy platite mne zlom za moyu dobruyu sluzhbu. Ibo, dumaetsya mne, gospodin moj, ya utratil by edva chto ne vsyu moyu rycarskuyu chest', kogda by poterpel, chtoby gospozhu moyu, vashu korolevu, sozhgli na kostre, tem pache esli eto sluchilos' by iz-za menya. Ved' esli prezhde ya srazhalsya za vashu korolevu i spasal ee iz bedy, chto navlekli na nee drugie, to tem bolee ya dolzhen byl spasti ee ot oblyzhnogo obvineniya na etot raz. I potomu, moj dobryj i milostivyj gospodin, - skazal ser Lanselot, - primite milostivo nazad vashu korolevu, ibo ona verna vam i dobrodetel'na. - T'fu na tebya, truslivyj rycar'-izmennik! - voskliknul togda ser Gavejn. - Ibo da budet vedomo tebe: chto by ty ni govoril, moj gospodin i rodnoj dyadya korol' Artur vse ravno poluchit nazad svoyu korolevu i tebya tozhe i ub'et vas oboih ili pomiluet, kak emu zablagorassuditsya. - Vozmozhno, chto i tak, - otvechal ser Lanselot, - no znaj i ty, gospodin moj ser Gavejn, chto esli mne vzdumaetsya vyjti za gorodskie steny, to, chtoby zahvatit' menya i korolevu, vam pridetsya vyigrat' nelegkij boj, kakogo zhestoche eshche ne sluchalos' vam vyigryvat'. - T'fu na tvoi hvastlivye rechi! - skazal ser Gavejn. - CHto do gospozhi moej korolevy, to znaj: ya nikogda ne skazhu pro nee hudogo slova. No ty, kovarnyj i truslivyj rycar', - skazal ser Gavejn, - za chto bylo tebe ubivat' moego dobrogo brata sera Gareta, kotoryj lyubil tebya sil'nee, nezheli menya i ves' rod nash? I ved' ty, uvy, svoej rukoyu posvyatil ego v rycari! Pochemu zhe ubil ty ego, kotoryj tak tebya lyubil? - Izvineniya mne v etom net, - otvechal ser Lanselot, - no, klyanus' Iisusom i moej vernost'yu vysokomu Ordenu Rycarstva, dlya menya eto bylo vse ravno chto ubit' moego sobstvennogo plemyannika sera Borsa Ganskogo. Uvy mne, pochemu sluchilos' so mnoyu takoe zloschast'e, - skazal ser Lanselot, - chto ya ne zametil sera Gareta i sera Gaherisa! - Ty lzhesh', truslivyj rycar'! - voskliknul ser Gavejn. - Ty ubil ih iz nenavisti ko mne. I potomu znaj, o ser Lanselot, ya budu vesti vojnu protiv tebya, i pokuda ya zhiv, ya - tvoj vrag! - Mne priskorbno eto, - otvechal ser Lanselot, - ibo ya ponimayu, chto naprasno budu iskat' primireniya, poka vy, ser Gavejn, nastroeny tak zlobno. A kogda by ne vy, ya ne somnevayus', chto vozvratil by sebe milost' gospodina moego korolya Artura. - Ohotno veryu etomu, kovarnyj, truslivyj rycar', ibo ty dolgoe vremya vysokomerno pomykal nami i pogubil nemalo nashih dobryh rycarej. - Ser, govorite, kak vam budet ugodno, - otvechal ser Lanselot, - i vse zhe nikto ne mozhet obvinit' menya i dokazat' pered vsemi, chto ya kogda-libo ubil rycarya kovarnymi uhishchreniyami, kak eto sdelali nekogda vy, gospodin moj ser Gavejn. YA zhe ubival, tol'ko zashchishchayas', ponuzhdennyj k etomu radi spaseniya moej sobstvennoj zhizni. - A, lzhivyj rycar'! - skazal ser Gavejn. - Ty namekaesh' na sera Lamoraka. No znaj zhe, ya ubil ego moeyu rukoyu! - Ser, vy ubili ego ne odin na odin, - otvechal ser Lanselot, - eto bylo by vam ne pod silu, ibo on pochitalsya sredi sverstnikov svoih odnim iz luchshih rycarej v hristianskom mire. I eto velikoj zhalosti dostojno, chto on pogib. 4 - CHto zh, ladno, ser Lanselot, - skazal ser Gavejn, - raz uzh ty uprekaesh' menya za sera Lamoraka, to znaj, ya budu presledovat' tebya do teh por, pokuda i ty ne popadesh' mne tak, chto uzhe ne ujdesh' iz moih ruk. - V eto ya legko poveryu, - otvechal ser Lanselot, - i esli uzh vy do menya doberetes', to mne ne dozhdat'sya poshchady. No Francuzskaya Kniga govorit, chto korol' Artur sklonyalsya prinyat' svoyu korolevu obratno i primirit'sya s serom Lanselotom, da tol'ko ser Gavejn ni za chto ne zhelal na eto soglasit'sya. Ser Gavejn sobral lyudej, velel im vsem razom trubit' v roga i vyzyvat' sera Lanselota, i oni v odin golos krichali emu, chto on - "kovarnyj i truslivyj rycar'". No kogda eti vozglasy uslyshali ser Bors Ganskij, ser |ktor Okrainnyj i ser Lionel', to oni prizvali k sebe sera Palomida i sera Lavejna i sera Urriya i eshche mnogih dobryh rycarej iz svoego roda, i vse vmeste oni yavilis' k seru Lanselotu i skazali tak: - Moj gospodin, znajte, chto my gluboko preziraem vse eti oskorbitel'nye rechi, chto ser Gavejn govoril protiv vas. I my prosim vas i trebuem, esli dorozhite vy nashej sluzhboj, ne uderzhivajte nas bolee v etih stenah, ibo my ob座avlyaem vam, chto zhelaem vyehat' na pole i srazit'sya s nimi. Ibo vy postupaete, kak chelovek, kotoryj boitsya, a ved' vse vashi prekrasnye rechi vam ne pomogut, ved' ser Gavejn vse ravno nikogda ne dopustit vashego primireniya s korolem. I potomu srazhajtes' za vashu zhizn' i vashe pravo, esli tol'ko vy ne boites'! - Uvy! - otvechal ser Lanselot, - vyezzhat' iz zamka i zavyazyvat' boj ya by nikak ne hotel! I kriknul ser Lanselot gromkim golosom korolyu Arturu i seru Gavejnu: - Moj gospodin, proshu vas i zaklinayu, raz uzh ya vynuzhden vyehat' na pole boya, vy, gospodin moj korol' Artur, i vy, ser Gavejn, vozderzhites' i ne poyavlyajtes' tam. - A chto zhe nam delat'? - sprosil ser Gavejn. - Razve ne korolyu nadlezhit bit'sya s toboyu za te oskorbleniya, chto ty emu nanes? I razve ne mne bit'sya s toboyu za smert' brata moego sera Gareta? - Nu chto zh, nichego ne podelaesh', - skazal ser Lanselot. - Prihoditsya mne vyhodit' na boj. No znajte, gospodin moj Artur, i vy, ser Gavejn, vy eshche pozhaleete, chto nastoyali na srazhenii so mnoj. I s tem oni razoshlis'; i obe storony stali gotovit'sya k zavtrashnemu boyu, i bol'shie prigotovleniya byli sdelany i s toj i s drugoj storony. A ser Gavejn sobral mnogo rycarej i poruchil im presledovat' sera Lanselota, obstupit' ego plotno, kogda predstavitsya sluchaj, i ubit'. I vot na rassvete korol' Artur s tremya bol'shimi polkami uzhe stoyal gotovyj k boyu u sten zamka. Tut i Lanselotovo vojsko vyehalo na pole cherez troe vorot v polnom boevom poryadke; s pervym polkom vyehal ser Lionel', so srednim polkom - ser Lanselot, a v tret'i vorota vyehal ser Bors. Oni dvigalis' rovnym stroem, kak podobaet blagorodnym rycaryam. No ser Lanselot nastavlyal svoih rycarej shchadit' zhizn' korolyu i seru Gavejnu. 5 I vyehal vpered korolevskogo vojska ser Gavejn i vyzval lyubogo, kto pozhelaet s nim srazit'sya. Ser Lionel' byl goryachij rycar', v tot zhe mig on rinulsya emu navstrechu, s容halis' oni, ser Gavejn probil emu grud', tak chto ser Lionel' ruhnul zamertvo s konya na zemlyu. I togda ser |ktor vmeste s drugimi rycaryami unes ego v zamok. Tut zavyazalos' velikoe srazhenie, i mnogo poleglo v nem narodu; no vse vremya ser Lanselot staralsya shchadit' lyudej korolya Artura. Ibo ser Bors i ser Palomid i ser Safir sokrushali mnogih rycarej, ved' oni byli groznye bojcy; i vmeste s serom Blamurom Ganskim, serom Bleoberisom i serom Belingerom ZHestokim oni vshesterom nanesli vragam nemalyj uron. A korol' Artur vse proryvalsya k seru Lanselotu, zhelaya ego ubit', no ser Lanselot terpel ego udary i ne razil ego v otvet. I shvatilsya s korolem Arturom ser Bors i vybil ego iz sedla; a zatem on i sam speshilsya, obnazhil mech i kriknul seru Lanselotu: - Ser, ne polozhit' li mne konec etoj vojne? (Ibo on podrazumeval, chto ub'et ego.) - Ne smejte! - voskliknul ser Lanselot. - Pod strahom smerti, ne derzajte bolee k nemu prikosnut'sya! Ibo ya nikogda ne dopushchu, chtoby blagorodnejshij iz korolej, posvyativshij menya v rycari, byl ubit ili posramlen! I s tem ser Lanselot soshel so svoego konya, podnyal s zemli korolya, podsadil v sedlo i skazal tak: - Gospodin moj korol', radi Iisusa, prekratite etu vojnu, ibo vam ne budet ot nee chesti, esli ya stanu bit'sya do poslednego. Ved' ya vse vremya shchazhu vas, vy zhe sami i vse vashi nasedaete na menya bez poshchady. I potomu, gospodin moj, proshu vas, pripomnite vse moi mnogochislennye zaslugi, za kotorye ya sejchas poluchayu durnuyu nagradu. A korol' Artur, vnov' ochutivshis' v sedle, posmotrel na sera Lanselota, i slezy bryznuli iz glaz ego pri mysli o velikom blagorodstve sera Lanselota, kotoromu ravnogo ne bylo sredi muzhej. I s tem uskakal korol' proch', ne v silah bolee ego videt', i gorestno molvil pro sebya; "Uvy, uvy, zachem nachinali my etu vojnu!" Mezhdu tem otoshli polki obeih storon na otdyh, stali horonit' ubityh, osmatrivat' ranenyh i prikladyvat' k ih ranam utolyayushchie snadob'ya. I tak proveli oni tu noch', poka ne nastalo utro. A k rassvetu vse vnov' izgotovilis' k boyu, i peredovoj otryad vozglavil ser Bors. I kogda nastupilo utro, vyehal vpered ser Gavejn, svirepyj, kak vepr', i v ruke on derzhal tyazheloe kop'e. Uvidel ego ser Bors i zadumal otomstit' za brata svoego sera Lionelya, kotoryj poterpel ot nego porazhenie nakanune. I vot - priznav izdaleka odin drugogo, navesili oni svoi kop'ya, rinulis' drug na druga so vsej svoej moshch'yu i moshch'yu konej svoih i sshiblis' stol' yarostno, chto pronzili drug druga kop'yami i oba ruhnuli na goluyu zemlyu. I vstretilis' tut polki, vnov' zavyazalsya boj, i mnogo narodu palo ubitymi s obeih storon. Ser Lanselot uspel podobrat' sera Borsa i otoslal ego v zamok, i ni ser Gavejn, ni ser Bors ne umerli ot teh ran, ibo im byla okazana dobraya pomoshch'. I stali ser Lavejn i ser Urrij prosit' sera Lanselota, chtoby i on srazhalsya v polnuyu silu, kak i oni: - Ibo my vidim, chto vy shchadite i uklonyaetes' razit' vragov, my zhe ot etogo terpim uron. I potomu my prosim vas, ne pekites' o vashih vragah, kak oni ne pekutsya o nas. - Uvy, - skazal ser Lanselot, - ne velit mne serdce srazhat'sya protiv gospodina moego Artura, ibo kazhetsya mne, budto ya postupayu ne tak, kak predpisyvaet moj dolg. - Gospodin moj, - skazal ser Palomid, - kak by vy ih ni shchadili, oni vam budut za eto tol'ko blagodarny, esli zhe im udastsya zahvatit' vas, to pochitajte sebya ubitym. I ponyal ser Lanselot, chto oni govoryat pravdu. I stal on srazhat'sya s bol'shej siloyu, chem prezhde, k tomu zhe i rany plemyannika ego sera Borsa raspalyali v nem yarost'. I v skorom vremeni, eshche do nachala vecherni, storona sera Lanselota stala oderzhivat' verh, i koni ih shagali vyshe kopyta v krovi - tak mnogo lyudej bylo ubito v tot den'. I pozhalel ih snova ser Lanselot, on uderzhal svoih rycarej i pozvolil vojsku korolya Artura otojti s polya boya. Zatem i ser Lanselot udalilsya so svoimi silami v zamok, i oba vojska stali horonit' ubityh i ranenym prikladyvat' utolyayushchie snadob'ya. No teper', kogda byl ranen ser Gavejn, rycari na storone korolya Artura uzhe ne stol' pylko rvalis' v bitvu. Tem vremenem o vojne mezhdu korolem Arturom i serom Lanselotom rasprostranilas' vest' po vsem hristianskim zemlyam i dostigla nakonec cherez doneseniya do sluha rimskogo papy. I papa, znaya o velikoj dobrodeteli korolya Artura i o vysokoj doblesti sera Lanselota, kotoryj pochitalsya blagorodnejshim rycarem mira, prizval k sebe odnogo blagorodnogo sluzhitelya very, kotoryj v to vremya nahodilsya v Rime (a Francuzskaya Kniga govorit, chto eto byl episkop Rochesterskij), i vruchil emu papa bully so svincovymi pechatyami i otpravil ego k korolyu s poveleniem, pod ugrozoj interdikta vsej Anglii, prinyat' nazad svoyu korolevu i primirit'sya s serom Lanselotom. 6 I vot kogda pribyl episkop v Karlajl', on pokazal korolyu bully, i korol', uslyshav, chto v nih napisano, ne znal, kak emu dal'she byt': on by s prevelikoj ohotoyu primirilsya s serom Lanselotom, no ser Gavejn etogo ne dopuskal. Na vozvrashchenie korolevy on soglasilsya, no dopustit', chtoby korol' primirilsya s serom Lanselotom, on ne soglasen byl ni v koem sluchae, on dal tol'ko soglasie, chtoby vernulas' koroleva. I poluchil episkop ot korolya Artura zavereniya pod bol'shoj korolevskoj pechat'yu, chto, kak est' on istinnyj i pomazannyj korol', ser Lanselot smozhet uehat' v neprikosnovennosti, a koroleva budet prinyata obratno, i nikto pri dvore, ni sam korol' ni slovom ne pomyanut ej togo, chto bylo. I vernuyu zapis' etih uslovij episkop otvez pokazat' seru Lanselotu. Kogda on pribyl v zamok Veseloj Strazhi, to ob座avil i dokazal seru Lanselotu, chto poslan papoj rimskim s bullami k korolyu Arturu i k nemu. I on ob座avil seru Lanselotu, chto emu grozit, esli on otkazhetsya vozvratit' korolyu Arturu ego korolevu. - Ser, u menya v myslyah ne bylo, - skazal ser Lanselot, - otkazat'sya vozvratit' korolevu gospodinu moemu Arturu. YA derzhu ee u sebya vot po kakoj prichine: poskol'ku ona byla obrechena na sozhzhenie iz-za menya, ya schel moim dolgom spasti ej zhizn' i zashchitit' ee ot opasnosti, do teh por poka ne ob座avitsya zastupnichestvo nadezhnee moego. I vot teper', hvala Gospodu, - skazal ser Lanselot, - papa rimskij pozabotilsya o koroleve i ustanovil mezh nimi mir. Ibo vidit Bog, - skazal ser Lanselot, - mne v tysyachu raz radostnee vozvratit' ee korolyu, nezheli bylo ran'she ee pohitit', pri tom uslovii, chto ya smogu priehat' i uehat' neprikosnovennym i chto koroleva budet na svobode i nikogda vposledstvii ne podvergnetsya opasnosti, v chem by ee ni obvinyali teper'. V protivnom zhe sluchae, - molvil ser Lanselot, - ya ne poboyus' ostavit' ee u sebya, pust' dazhe vragi moi napadayut na nas eshche yarostnee, chem prezhde. - Ser, vam net nuzhdy, - skazal episkop, - etogo opasat'sya, ibo znajte, poveleniya papy nikto ne vprave oslushat'sya. I ni chest' rimskogo papy, ni moe smirennoe dostoinstvo ne dopustyat, chtoby vy ili koroleva vnov' popali v bedu i chtoby vam grozila gibel' ili ponoshenie. I on pokazal seru Lanselotu vse bumagi, i ot papy, i ot korolya Artura. - |to nadezhnye zavereniya, - skazal ser Lanselot, - ibo ya vsegda gotov doverit'sya pis'mu gospodina moego i ego pechati, ved' nikto ne slyshal, chtoby on kogda-libo narushil svoe slovo. I potomu, - skazal ser Lanselot episkopu, - poezzhajte k korolyu Arturu vpered menya, privetstvujte ego ot menya i soobshchite, chto rovno cherez sem' dnej, milostiyu Bozhiej, ya sam privezu k nemu korolevu. I eshche skazhite moemu dostoslavnomu gospodinu, chto ya pered vsemi gotov zashchishchat' chest' korolevy i ni dlya kogo ne sdelayu isklyucheniya, krome lish' samogo korolya i gospodina moego sera Gavejna, i to bolee radi korolya, nezheli radi sera Gavejna. I otbyl episkop i priehal v Karlajl' k korolyu i pereskazal emu otvet sera Lanselota, i pokatilis' u korolya slezy iz glaz. Mezhdu tem ser Lanselot sobral sotnyu rycarej, oblachennyh v dobrye odezhdy iz zelenogo barhata i verhom na konyah, po kopyta pokrytyh cheprakami iz toj zhe tkani, i kazhdyj rycar' derzhal v ruke olivkovuyu vetv' v znak mira. I takim zhe obrazom soprovozhdali korolevu dvadcat' chetyre damy. A za serom Lanselotom veli dvenadcat' konej, i na kazhdom sideli verhom dvoryanskie syny, i vse oni byli oblacheny v odezhdy iz belogo barhata s zolotymi cepyami vokrug beder, i koni pokryty belymi zhe cheprakami po samye kopyta, a sbrui unizany dragocennymi pryazhkami, shity kamen'yami i zhemchuzhinami v zolotoj oprave - vsego chislom v tysyachu na kazhdom kone. I v podobnom zhe oblachenii byla koroleva, a takzhe i ser Lanselot - v odezhdah iz beloj tkani s zolotym shit'em. I vot v takom-to vide, kak povestvuet Francuzskaya Kniga, ser Lanselot otpravilsya iz zamka Veseloj Strazhi v Karlajl'. On prosledoval cherez ves' gorod v zamok, tak chto vse zhiteli mogli ego videt'. I bylo tam po puti ih nemalo plachushchih glaz. Priehav, speshilsya ser Lanselot i otdal konya, snyal s sedla korolevu i povel ee tuda, gde korol' Artur vossedal na svoem meste; pered nim zhe sidel ser Gavejn i eshche mnogie velikie lordy. Uvidel ser Lanselot korolya i sera Gavejna, podvel on korolevu za ruku, i preklonili oni oba pered korolem koleni. I znajte, mnogie muzhestvennye rycari, vmeste s korolem Arturom, plakali pri etom tak gor'ko, slovno vse ih rodichi do poslednego lezhali pered nimi mertvye! A korol' sidel nepodvizhno, ne proiznosya ni slova. Poglyadel v lico emu ser Lanselot i vstal vo ves' rost, podnyal i korolevu s kolen, i tak skazal on po-rycarski: 7 - Moj groznejshij iz korolej, vy vidite, chto po poveleniyu rimskogo papy i vashemu ya privez vam gospozhu moyu korolevu, kak togo trebuet pravo. No esli est' zdes', krome vashego velichestva, hot' odin rycar', vysokogo li zvaniya i rozhdeniya ili nizkogo, vse ravno, kotoryj osmelitsya otricat', chto ona verna vam i chista, to ya, ser Lanselot Ozernyj, s oruzhiem v rukah protiv nego dokazhu, chto ona - vasha vernaya supruga. No vy, ser, poslushali lzhecov, i eto porodilo velikuyu raspryu mezhdu mnoyu i vami. Ved' bylo vremya, gospodin moj Artur, kogda vy byli dovol'ny mnoyu za to, chto ya zashchishchal gospozhu moyu, vashu korolevu, i vam otlichno vedomo, o blagorodnejshij iz korolej, chto ona ne raz i prezhde podvergalas' velikim opasnostyam. A raz v prezhnie vremena vy byli dovol'ny, kogda ya za nee srazhalsya, to tem pache, kazalos' mne, ya dolzhen byl spasti ee ot kostra, kotoryj grozil ej iz-za menya. Te zhe, kto peredavali vam vse eti rasskazy, byli lzhecami, i im dostalos' po zaslugam; ibo, vsego vernee, ne bud' mogushchestvo Bozhie na moej storone, mne by ne vystoyat' odnomu protiv chetyrnadcati rycarej. K tomu zhe oni byli vooruzheny i znali, na chto shli, ya zhe byl bezoruzhen i zastignut vrasploh, ved' ya byl zvan k gospozhe moej, vashej koroleve, a dlya chego, ya ne znal, no edva tol'ko perestupil porog korolevinyh pokoev, kak totchas zhe ser Agravejn i ser Mordred stali krichat' mne iz-za dveri i nazyvat' menya izmennikom i trusom. - Klyanus', oni nazyvali tebya pravil'no! - voskliknul ser Gavejn. - Gospodin moj ser Gavejn, - skazal ser Lanselot, - v toj shvatke im ne udalos' vykazat' sebya ni pravymi, ni sil'nejshimi. - Nu, nu, ser Lanselot, - skazal korol', - ya ne daval vam prichiny postupat' so mnoyu tak, kak vy postupili, ibo vy i vasha rodnya byli u menya v chesti bol'shej, chem drugie rycari. - Moj gospodin, - otvechal ser Lanselot, - ne prognevajtes', no ved' ya i moi sorodichi ne odnazhdy sosluzhili vam luchshuyu sluzhbu, nezheli drugie rycari; i vsyakij raz, kak vam prihodilos' tyazhko, ya izbavlyal vas ot vsevozmozhnyh opasnostej; ya vsegda po mere sil moih rad byl okazat' uslugu vam i gospodinu moemu seru Gavejnu. I v poedinkah, i na turnirah, i v srazhen'yah, peshij i konnyj, ya mnogo raz povsyudu spasal vas i vas, gospodin moj ser Gavejn, i eshche mnogih vashih rycarej. - I sejchas ya smelo skazhu, - prodolzhal ser Lanselot, - da budet vam vsem vedomo, chto eshche ni razu ne vstretil ya takogo rycarya, kotoryj mog by protiv menya vystoyat' v chestnom boyu do poslednego. Pomiluj menya Gospod'! S kakimi by slavnymi rycaryami mne ni prihodilos' srazhat'sya, bud' to dazhe ser Tristram ili ser Lamorak, ya nikogda ne bilsya iz vseh moih sil, ibo shchadil ih, dogadyvayas', kto oni. I ya beru Boga v svideteli, nikogda ya ne pital zla i zavisti k dobrym rycaryam, dobyvayushchim sebe slavu v poedinkah, i vsegda byl rad, esli mne vstrechalsya rycar', hot' nedolgo mogshij vystoyat' protiv menya, v peshem li boyu ili v konnom. Tol'ko vot, pozhaluj, ser Karados iz Bashni Slez, on byl boec prevoshodnejshij i muzh sily prevelikoj, i komu i znat' eto, ser Gavejn, kak ne vam, ved' togo nel'zya ne pochitat' prevoshodnym bojcom, kto velikoj moshch'yu svoeyu stashchil vas s konya, polozhil poperek svoego sedla i prikrutil verevkami k luke. I v tot raz, gospodin moj ser Gavejn, ya vas spas i ubil ego u vas na glazah. A v drugoj raz ya povstrechal brata vashego sera Gaherisa i sera Tarkvina, kotoryj vez ego pered soboyu, svyazannogo po rukam i nogam. I togda ya spas vashego brata i ubil sera Tarkvina i k tomu zhe vyzvolil iz zatocheniya eshche shest'desyat chetyre rycarya gospodina moego korolya Artura. I potomu govoryu teper', - skazal ser Lanselot, - chto nikogda ne vstrechal stol' moguchih rycarej i stol' iskusnyh bojcov, kak ser Karados i ser Tarkvin, ibo s nimi oboimi ya bilsya v polnuyu moyu silu. I potomu takzhe dumaetsya mne, - skazal ser Lanselot seru Gavejnu, - chto i vam ne dolzhno ob etom zabyvat'. Ibo esli ya sklonyu k dobromu raspolozheniyu vas, to, s pomoshch'yu Bozhiej, ya dob'yus' i milosti gospodina moego korolya Artura. 8 - Ser, korol' pust' reshaet, kak emu ugodno, - otvechal ser Gavejn, - no znaj, ser Lanselot, mezhdu mnoyu i toboj nikogda ne budet mira, pokuda my zhivem na svete, ibo ty ubil treh moih brat'ev. I dvoih iz nih ty ubil predatel'ski i bezzhalostno, ibo oni byli bezoruzhny, da i nikogda by ne podnyali protiv tebya oruzhiya. - Ser, vidit Bog, ya zhelal by, chtoby oni byli v dospehah, - skazal ser Lanselot, - ibo togda oni byli by sejchas zhivy. CHto do sera Gareta, to nikogo iz svoih krovnyh rodichej ya tak ne lyubil, kak ego, i pokuda zhiv ya, - skazal ser Lanselot, - ya budu oplakivat' smert' sera Gareta, i vovse ne iz straha pered vami, no po mnogim drugim prichinam, prichinyayushchim pechal' moyu. Odna iz nih ta, chto ya sam posvyatil ego v rycari; vtoraya prichina - chto, ya znayu, on lyubil menya bolee, nezheli kogo-libo eshche iz rycarej; a tret'ya - chto on byl blagoroden i veren, lyubezen i uchtiv i nravom ves'ma dobr. CHetvertaya zhe prichina v tom, chto ya srazu zhe ponyal, uslyshav o smerti sera Gareta, chto mne nikogda uzhe bol'she ne pol'zovat'sya vasheyu, gospodin moj ser Gavejn, lyubov'yu, no lish' vrazhda vechnaya budet mezhdu nami. I takzhe ya ponyal, chto vy sklonite gospodina moego korolya Artura na vechnuyu i smertel'nuyu so mnoyu vrazhdu. No, klyanus' moej rycarskoj chest'yu i kak est' Iisus mne zashchitnik, ya ne ubival ni sera Gareta, ni brata ego moeyu voleyu, no uvy! - na bedu yavilis' oni v tot den' bez dospehov! No vot chto ya predlozhu vam, - skazal ser Lanselot, - esli ugodno budet korolyu i vam, gospodin moj ser Gavejn: ya vyjdu iz Sanduicha bosoj i v odnoj rubahe i otpravlyus' v put', i cherez kazhdye desyat' mil' budu osnovyvat' i zakladyvat' svyatye obiteli, kakogo ordena vy mne naznachite, i chasovni, chtoby v nih den' i noch' peli i chitali molitvy, v osobennosti zhe po seru Garetu i po seru Gaherisu. I eto ya sdelayu na vsem puti ot Sanduicha do Karlajlya, i kazhdoj obiteli pridam dovol'no imushchestva i dobra. I pokuda ostanetsya u menya hot' kakoe-to imenie na zemle, ni odin iz etih Bozh'ih domov ne budet ispytyvat' nedostatka ni v chem, chto potrebno dlya ustrojstva, soderzhaniya i kormleniya svyatyh obitelej. I eto budet dan' vo spasenie ih dush dostojnee i svyatee i Bogu ugodnee, nezheli kogda vy, moj blagorodnejshij korol', i vy, ser Gavejn, idete na menya vojnoj, ibo etim vy nichego ne dob'etes'. Tut vse rycari i damy, pri tom prisutstvovavshie, stali plakat', kak bezumnye, i na shcheki korolya Artura tozhe upali slezy. - Ser Lanselot, - skazal ser Gavejn, - ya vyslushal tvoi prekrasnye rechi i shchedrye posuly. No znaj, pust' korol' postupaet, kak ugodno emu, ya zhe nikogda ne proshchu tebe smert' moih brat'ev, v osobennosti zhe smert' brata moego sera Gareta. I esli moj dyadya korol' Artur pozhelaet pomirit'sya s toboj, on lishitsya moej sluzhby, ibo govoryu tebe, - skazal ser Gavejn, - ty izmennik i korolyu i mne. - Ser, - otvechal ser Lanselot, - ne rodilsya eshche na svete takoj rycar', kotoryj sumel by dokazat' eto protiv menya s oruzhiem v rukah! I esli vy, ser Gavejn, brosaete mne stol' uzhasnoe obvinenie, to uzh izvinite menya, no mne pridetsya na nego otvetit'. - Nu, net, - skazal ser Gavejn, - teper' uzh ob etom rechi net iz-za papy rimskogo, ibo on povelel dyade moemu korolyu prinyat' nazad korolevu i primirit'sya, ser Lanselot, s toboyu i na etot raz dat' ruchatel'stvo, chto ty smozhesh' uehat' nevredim, kak i priehal. No v nashej zemle tebe ne dolzhno ostavat'sya dolee pyatnadcati dnej - takoe preduprezhdenie tebe delayu ya, ibo eshche do tvoego priezda my s korolem v tom sgovorilis' i soglasilis'. A esli ty zameshkaesh'sya, - skazal ser Gavejn, - to znaj, chto luchshe by tebe vovse syuda ne priezzhat', ibo ty zaplatish' golovoj. I, kogda by ne povelenie papy, - skazal ser Gavejn, - ya by svoimi rukami bilsya protiv tebya, odin na odin, i dokazal by, odolev tebya, chto ty - izmennik i dyade moemu korolyu Arturu, i mne. YA eshche dokazhu eto v poedinke s toboyu posle togo, kak ty otsyuda uedesh', gde by ya togda tebya ni vstretil! 9 Tut vzdohnul ser Lanselot, i slezy upali na shcheki ego, i on skazal: - O, blagorodnejshee hristianskoe korolevstvo, vozlyublennoe mnoyu prevyshe vseh korolevstv! V tvoih predelah dobyl ya pochti vsyu moyu slavu, no nyne, kogda dolzhen ya vot tak besslavno tebya pokinut', voistinu mne zhal', chto kogda-to ya pribyl syuda, otkuda ya stol' pozorno izgnan, nezasluzhenno i besprichinno! No tak uzh izmenchiva sud'ba i bezostanovochno ee koleso, chto net v zhizni postoyanstva. I tomu est' mnogo svidetel'stv v staryh hronikah, kak, naprimer, v istoriyah blagorodnogo Gektora Troyanskogo ili Aleksandra, etogo mogushchestvennogo zavoevatelya, i eshche mnogih drugih: oni byli vozneseny na carstvennuyu vysotu, a potom padali vseh nizhe. Tak sluchilos' i so mnoyu, - skazal ser Lanselot, - ibo v etom korolevstve ya pol'zovalsya velichajshej slavoj, i podvigami moimi i sorodichej moih umnozhena byla slava vsego Kruglogo Stola bolee, nezheli kem-libo eshche iz vas. I potomu znaj, ser Gavejn, ya prozhivu na moih sobstvennyh zemlyah ne huzhe lyubogo iz zdes' nahodyashchihsya rycarej. I esli vy, moj dostoslavnyj korol', pridete na moi zemli s serom Gavejnom vojnoj protiv menya, to ya uzh postarayus', kak smogu, protivostoyat' vam. No chto do vas, ser Gavejn, esli vy pojdete na menya, to proshu vas, ne obvinyajte menya v izmene i predatel'stve, ibo inache ya dolzhen budu otvetit' na vashi obvineniya. - Postupaj kak tebe budet ugodno, - otvechal ser Gavejn, - tol'ko potoropis' skryt'sya s nashih glaz! I znaj, my skoro posleduem za toboyu i obrushim krepchajshij iz tvoih zamkov tebe na golovu! - V etom vam ne budet nuzhdy, - molvil ser Lanselot, - ibo, kogda by ya byl stol' zhe voinstvenno nastroen, kak vy, ya by nepremenno iskal s vami vstrechi na ratnom pole. - Ne nadobno nam bol'she rechej tvoih, - skazal ser Gavejn, - vruchi korolyu korolevu i pospeshi von iz etogo zamka! - Nu, chto zh, - skazal ser Lanselot, - znaj ya, kakaya menya zdes' zhdet vstrecha, ya by dvazhdy podumal, prezhde chem ehat' syuda. A esli by koroleva i vpravdu byla mne tak doroga, kak vy na nee nasheptyvaete, uzh ya by ne poboyalsya ostavit' ee u sebya i otstoyat' ee dazhe i protiv sil'nejshej v mire rycarskoj druzhiny. I s tem obratilsya ser Lanselot k koroleve Gvinevere i pri korole i pri vseh, kto tam byl, skazal ej tak: - Gospozha, teper' ya dolzhen navsegda pokinut' vas i eto blagorodnoe obshchestvo. I raz uzh eto tak, ya zaklinayu vas molit'sya za menya, kak ya budu molit'sya za vas. Esli zhe lzhivye yazyki eshche kogda-nibud' navlekut na vas bedu, bez promedleniya, dobraya moya gospozha, dajte znat' ob tom mne, i esli hot' odin rycar' na vsem svete smozhet vas spasti, to etim rycarem budu ya, i ya spasu vas s oruzhiem v rukah. I s tem ser Lanselot poceloval korolevu i skazal gromkim golosom: - A teper' posmotrim, najdetsya li zdes' kto-nibud', kto osmelitsya skazat', chto koroleva neverna gospodinu moemu korolyu Arturu? Pust' govorit, esli posmeet. I s tem on podvel korolevu k korolyu, a potom poklonilsya i vyshel. I ne bylo tam ni korolya, ni gercoga, ni grafa, ni barona, ni rycarya, ni damy, kto by ne plakal, kak bezumnyj, krome lish' sera Gavejna. I kogda blagorodnyj rycar' ser Lanselot sadilsya na konya, chtoby pokinut' Karlajl', podnyalis' tut velikie stony i rydaniya, i gor'ko byl oplakan ego ot容zd. I pustilsya on v put' k zamku Veseloj Strazhi, kotoryj on s teh por vsegda nazyval zamkom Pechal'noj Strazhi. Tak pokinul ser Lanselot navsegda dvor korolya Artura. Kogda zhe on pribyl k sebe v zamok, to prizval k sebe svoyu druzhinu i sprosil rycarej, kak namereny oni postupit' dal'she. I otvetili oni vse razom v odin golos, chto kak on postupit, tak i oni. - Togda, lyubeznye moi drugi, - skazal ser Lanselot, - my dolzhny pokinut' predely etogo blagorodnejshego korolevstva. I teper', kogda ya dolzhen otsyuda uehat', mne eto ochen' gor'ko, ibo ot容zd moj budet besslaven, ved' izgnannik vsegda udalyaetsya besslavno. A eto menya ochen' pechalit, ibo ya boyus', chto lyudi posle moej smerti zapishut v hroniki, chto ya byl izgnan iz etoj zemli. A inache, lyubeznye lordy, kogda by ne boyalsya ya pozora, gospozha moya koroleva Gvinevera i ya ne rasstalis' by nikogda. Tut zagovorili blagorodnye rycari ser Palomid i ser Safir, ego brat, i ser Belinger ZHestokij, i ser Urrij s serom Lavejnom, i eshche mnogie drugie, i skazali tak: - Ser, esli vy sklonny ne uezzhat' i ostat'sya v etoj strane, to my ne podvedem vas, vy mozhete na nas polozhit'sya. Esli zhe vy nadumaete pokinut' etu stranu, to zdes' net ni odnogo dobrogo rycarya, kotoryj by ne posledoval za vami, i tomu est' mnogo prichin. Odna iz nih ta, chto vse my, hot' i ne vashej krovi, pri dvore korolya ne vstretim radushnogo priema. I raz uzh my predpochli v bede vashej prinyat' vashu storonu, kogda vy nahodilis' zdes', znajte, chto my takzhe posleduem za vami i v drugie strany i razdelim s vami i tam vashu sud'bu. - Lyubeznye lordy, - otvechal im ser Lanselot, - ya vas ponyal i otblagodaryu kak mogu. Vy zhe znajte: vse moi nasledstvennye vladeniya ya razdelyu s vami, to est' ya razdelyu vse moe imenie i vse zemli mezhdu vami i sebe voz'mu rovno stol'ko zhe, skol'ko dostanetsya i vsyakomu iz vas; i esli budet u menya dovol'no, chtoby zhit' mne odnomu, to bol'she mne ne nado ni bogatstv, ni roskoshestv. I s Bozh'ej pomoshch'yu ya nadeyus' soderzhat' vas na moih zemlyah ne huzhe prezhnego. Tut skazali vse rycari v odin golos: - Pozor da budet tomu, kto vas pokinet! Ibo my vse ponimaem, ne budet mira v etom korolevstve, no lish' razdor i vojna, kogda raspalos' bratstvo rycarej Kruglogo Stola. Ved' eto druzhinoyu Kruglogo Stola derzhalas' slava korolya Artura, ee doblest'yu podderzhivalsya mir i pokoj korolya i vsego korolevstva. I nemalaya dolya, - skazali oni vse, - v etom i vashih zaslug, ser Lanselot. 10 - Voistinu ya blagodaryu vas vseh za dobrye vashi slova. Kak by to ni bylo, ya znayu, chto ne na mne odnom derzhalos' blagodenstvie etogo korolevstva, no, v chem mog, ya ispolnyal svoj dolg. I, pravo, ya pomnyu v moi dni nemalo smut i myatezhej, kotorye mnoyu i moim rodom byvali usmireny. No o myatezhah, ya znayu, vse my eshche skoro uslyshim, i eto mne ves'ma priskorbno. Ibo ya ochen' opasayus', - skazal ser Lanselot, - chto ser Mordred uchinit v strane smutu, ibo on chelovek zlobnyj i ves'ma sklonnyj tvorit' bedy. Tak bylo mezhdu nimi resheno otpravit'sya vmeste s serom Lanselotom v ego vladeniya. I, govorya korotko, oni nanyali i zakupili vse potrebnoe snaryazhenie, i sobralas' pri sere Lanselote celaya sotnya rycarej, i oni prinyali prisyagu, chto by ni bylo, ne pokidat' ego ni v slave, ni v bede. Seli oni na korabl' v Kardiffe i otplyli v Benvik; sejchas inye zovut ego Bajonna, a inye - Bonn, otkuda vino boanskoe. No pravdu skazat', ser Lanselot i ego plemyanniki vladeli vsej Franciej i vsemi zemlyami, k Francii prinadlezhashchimi; on i ves' ego rod priobreli vse eti vladeniya cherez blagorodnuyu doblest' sera Lanselota. Pribyv, stal on ukreplyat' i osnashchat' vse svoi slavnye goroda i zamki i stavil v nih otryady-garnizony. I togda priznali ego vlast' vse zhiteli teh zemel' i smirenno emu pokorilis'. Kogda zhe rasporyadilsya on vsem v teh krayah, to vskore sozval parlament, i tam on koronoval sera Lionelya korolem Francii, a sera Borsa on koronoval korolem vseh byvshih vladenij korolya Klaudasa, a sera |ktora Okrainnogo, mladshego svoego brata, koronoval on korolem Benvika i vsej Gijenny - naslednymi vladeniyami sera Lanselota. I on sdelal sera |ktora knyazem nad nimi vsemi. Tak raschlenil on vse svoi zemli i nadelil imi svoih blagorodnyh rycarej. Snachala on pozhaloval vladeniya svoim sorodicham: sera Blamura on sdelal gercogom Limuzina, chto v Gijenne, a sera Bleoberisa - gercogom Puat'e. Seru Gahalantinu on otdal gercogstvo Overn', seru Galihodinu - gercogstvo Senton, sera Galihuda sdelal grafom Perige, sera Menaduka sdelal grafom Ruerga, sera Vilara Doblestnogo - grafom Bearna, sera |ba Dostoslavnogo - grafom Kommana, sera Lavejna on sdelal grafom Arman'yaka, sera Urriya - grafom Astaraka, sera Nerovensa - grafom Pardiaka, sera Plenoriusa - grafom Fua, sera Selisa iz Bashni Slez on sdelal grafom Margana, a sera Meliasa Ostrovnogo - grafom Tursana, a sera Belingera ZHestokogo - grafom Land, a sera Palomida - gercogom Provansa i sera Safira, ego brata, - gercogom Langedoka. S eru Klegisu on pozhaloval grafstvo Azhen, seru Saduku - grafstvo Sarla. sera Dinasa-Seneshalya on sdelal gercogom Anzhuya i sera Klarusa - gercogom Normandii. Tak nagradil ser Lanselot svoih blagorodnyh rycarej, etih i eshche mnogih drugih, kotoryh slishkom dolgo bylo by, mne dumaetsya, zdes' perechislyat'. Teper' my ostavlyaem sera Lanselota v ego vladeniyah, i s nim - ego blagorodnyh rycarej, i vozvratimsya k korolyu Arturu i seru Gavejnu, kotorye sobrali bol'shoe vojsko, vsego chislom v shest'desyat tysyach.  * III *  1 Vse uzhe bylo gotovo dlya pereezda cherez more i dlya vojny protiv sera Lanselota i protiv ego zemel'. I vot v Kardiffe pogruzilis' oni na korabli. A korol' Artur naznachil sera Mordreda glavnym upravitelem nad vsej Anglijskoj zemlej i pod ego nachalom ostavil takzhe korolevu: ottogo chto byl ser Mordred synom korolyu Arturu, korol' na vremya svoego otsutstviya poruchil emu v upravlenie svoyu stranu i svoyu korolevu. Pereehal korol' cherez more, vysadilsya na zemle sera Lanselota i stal predavat' stranu grabezham i pozharam - radi mesti sera Gavejna. Kogda zhe dostigla sera Lanselota vest' o tom, chto korol' Artur s serom Gavejnom vysadilis' na ego zemlyu i vse razoryayut i gubyat, to skazal emu ser Bors: - Moj gospodin ser Lanselot, pozor nam, chto my vot tak dopuskaem ih hozyajnichat' na nashih zemlyah. Ved' znajte, kak by vy ni popuskali, oni vam za to ne sdelayut snishozhdeniya, esli vy popadete k nim v ruki. Potom zagovoril ser Lionel', rycar' razumnyj i osmotritel'nyj, i skazal emu tak: - Moj gospodin ser Lanselot, vot kakoj ya dam vam sovet: otsidimsya za krepkimi stenami v gorodah nashih, pokuda protivniki nashi ne nachnut ispytyvat' golod i holod i ne budut dut' sebe na pal'cy, a togda napadem na nih so svezhimi silami i porezhem ih, kak ovec v zagone, chtoby navsegda zapomnili chuzhestrancy, na nih glyadya, kak vysazhivat'sya na nashih zemlyah! Potom zagovoril korol' Bagdemagus i skazal seru Lanselotu tak: - Ser, vasha uchtivost' pogubit nas vseh, vasha uchtivost' porodila i vse eti bedstviya, no ved' esli oni tak budut hozyajnichat' na nashih zemlyah, to postepenno oni i nas samih unichtozhat, esli my vot tak popryachemsya po noram. Zatem skazal seru Lanselotu ser Galihud: - Ser, sredi nas nemalo rycarej korolevskoj krovi, i dolgo oni ne soglasyatsya sidet' i bezdejstvovat' v etih stenah. I potomu pozvol'te nam, kak dolzhno rycaryam, vstretit' vraga v pole, i my tak razdelaemsya s nimi, chto oni proklyanut tot chas, kogda stupili na nashu zemlyu. Zatem zagovorili semero brat'ev iz Severnogo Uel'sa; to byli sem' blagorodnejshih rycarej, - sem' korolevstv mozhno bylo obyskat' i vse zhe ne najti drugih takih semeryh rycarej. I skazali oni vse semero v odin golos tak: - Ser Lanselot, radi Hrista, pozvol'te nam s serom Galihudom vyehat' za steny, ibo my ne priucheny pryatat'sya po zamkam i krepkim gorodam. I togda zagovoril ser Lanselot, kotoryj vsem im byl glava i gospodin, i skazal tak: - Lyubeznye lordy, znajte, ya nikak ne hotel by vyezzhat' iz sten zamka radi prolitiya hristianskoj krovi. No ya vizhu, chto moi zemli okazhutsya vovse razoreny, esli na nih eshche dolgo budut kormit'sya bol'shie armii, zanyatye velikoj vojnoj, kakuyu eshche vo vremya ono vel na nih korol' Klaudas protiv zdeshnih lyudej, a takzhe protiv otca moego korolya Bana i moego dyadi korolya Borsa. No vse zhe poka eshche my ostanemsya za etimi krepkimi stenami. YA zhe poshlyu posol'stvo k gospodinu moemu korolyu Arturu dlya primireniya, ibo mir luchshe, nezheli postoyannye vojny. I poslal ser Lanselot devicu i s neyu karlika, daby prosili oni korolya Artura ne voevat' bolee ego zemli. Pustilas' ona v put' na loshadi, ee karlik bezhal sboku, i kogda ona pod容hala k shatru korolya Artura, to speshilas'. I vstretil ee uchtivyj rycar' ser Lukan-Dvoreckij i skazal: - Prekrasnaya devica, vy pribyli ot sera