Prosper Merime. Dvojnaya oshibka ----------------------------------------------------------------------- Per. fr. - M.Kuzmin. V kn.: "Prosper Merime. Novelly". M., "Hudozhestvennaya literatura", 1978. OCR & spellcheck by HarryFan, 5 March 2001 ----------------------------------------------------------------------- Zagala, mas que las flores Blanca, rubia u ojos verdes, Si piensas seguir amores, Pierdete bien, pues te pierdes (*1) 1 ZHyuli de SHaverni byla zamuzhem okolo shesti let, i vot uzh pyat' s polovinoj let, kak ona ponyala, chto ej ne tol'ko nevozmozhno lyubit' svoego muzha, no dazhe trudno pitat' k nemu hotya by nekotoroe uvazhenie. Mezhdu tem muzh otnyud' ne byl chelovekom beschestnym; on ne byl ni grubiyanom, ni durakom. A vse-taki ego, pozhaluj, mozhno bylo nazvat' vsemi etimi imenami. Esli by ona uglubilas' v svoi vospominaniya, ona pripomnila by, chto kogda-to on byl ej priyaten, no teper' on kazalsya ej nesnosnym. Vse v nem ottalkivalo ee. Pri vzglyade na to, kak on el, pil kofe, govoril, s nej delalis' nervnye sudorogi. Oni videlis' i razgovarivali tol'ko za stolom, no obedat' vmeste im prihodilos' neskol'ko raz v nedelyu, i etogo bylo dostatochno, chtoby podderzhivat' otvrashchenie ZHyuli. SHaverni byl dovol'no predstavitel'nyj muzhchina, slishkom polnyj dlya svoego vozrasta, sangvinik, so svezhim cvetom lica, po harakteru svoemu ne sklonnyj k tomu smutnomu bespokojstvu, kotoromu chasto podverzheny lyudi, obladayushchie voobrazheniem. On svyato veril, chto zhena pitaet k nemu spokojnuyu druzhbu (on slishkom byl filosofom, chtoby schitat' sebya lyubimym, kak v pervyj den' supruzhestva), i uverennost' eta ne dostavlyala emu ni udovol'stviya, ni ogorcheniya; on legko primirilsya by i s obratnym polozheniem. On neskol'ko let prosluzhil v kavalerijskom polku, no, poluchiv krupnoe nasledstvo, pochuvstvoval, chto garnizonnaya zhizn' emu nadoela, podal v otstavku i zhenilsya. Ob®yasnit' brak dvuh molodyh lyudej, ne imeyushchih nichego obshchego, - eto dovol'no trudnaya zadacha. S odnoj storony, ded s babkoj i nekotorye usluzhlivye lyudi, kotorye, podobno Frozine (*2), ohotno povenchali by Venecianskuyu respubliku s tureckim sultanom, izryadno hlopotali, chtoby uporyadochit' material'nye dela. S drugoj storony, SHaverni proishodil iz horoshej sem'i, v to vremya eshche ne rastolstel, byl vesel'chakom i v polnom smysle slova "dobrym malym". ZHyuli nravilos', chto on hodit k ee materi, tak kak on smeshil ee rasskazami iz polkovoj zhizni, komizm kotoryh ne vsegda otlichalsya horoshim vkusom. Ona nahodila, chto on ochen' mil, tak kak on tanceval s neyu na vseh balah i vsegda pridumyval sposob ugovorit' mat' ZHyuli ostat'sya na nih podol'she, s®ezdit' v teatr ili Bulonskij les. Nakonec, ZHyuli schitala ego geroem, tak kak on dva ili tri raza s chest'yu dralsya na dueli. No okonchatel'nuyu pobedu dostavilo SHaverni opisanie karety, kotoruyu on sobiralsya zakazat' po sobstvennomu risunku i v kotoroj on obeshchal sam povezti ZHyuli, kogda ona soglasitsya otdat' emu svoyu ruku. CHerez neskol'ko mesyacev posle svad'by vse prekrasnye kachestva SHaverni v znachitel'noj stepeni poteryali svoyu cennost'. Nechego i govorit', chto on uzhe ne tanceval so svoej zhenoj. Zabavnye istorijki svoi on pereskazal uzhe raza po tri, po chetyre. Teper' on nahodil, chto baly uzhasno zatyagivayutsya. V teatrah on zeval i schital nevynosimo stesnitel'nym obychaj odevat'sya k vecheru. Glavnym ego nedostatkom byla lenost'. Esli by on zabotilsya o tom, chtoby nravit'sya, emu eto, mozhet byt', i udalos' by, no vsyakoe stesnenie kazalos' emu nakazaniem - eto svojstvo pochti vseh tuchnyh lyudej. V obshchestve emu bylo skuchno, potomu chto tam lyubeznyj priem pryamo proporcionalen usiliyam, zatrachennym na to, chtoby ponravit'sya. SHumnyj kutezh predpochital on vsyakim bolee izyskannym razvlecheniyam, ibo dlya togo, chtoby vydelit'sya v srede lyudej, kotorye byli emu po vkusu, emu bylo dostatochno perekrichat' drugih, a eto ne predstavlyalo dlya nego trudnostej pri ego moguchih legkih. Krome togo, on polagal svoyu gordost' v tom, chto mog vypit' shampanskogo bol'she, chem obyknovennyj chelovek, i umel prevoshodno brat' chetyrehfutovye bar'ery. Takim obrazom, on priobrel vpolne zasluzhennoe uvazhenie sredi teh trudno opredelimyh sushchestv, kotorye nazyvayutsya "molodymi lyud'mi" i kotorymi kishat nashi bul'vary, nachinaya s pyati chasov vechera. Ohota, zagorodnye progulki, skachki, holostye obedy, holostye uzhiny - vsemu etomu on predavalsya so strast'yu. Raz dvadcat' na dnyu on povtoryal, chto on schastlivejshij iz smertnyh. I vsyakij raz, kak ZHyuli eto slyshala, ona podnimala glaza k nebu, i malen'kij rotik ee vyrazhal pri etom neskazannoe prezrenie. Ona byla moloda, krasiva i zamuzhem za chelovekom, kotoryj ej ne nravilsya; vpolne ponyatno, chto ee okruzhalo daleko ne beskorystnoe poklonenie. No, ne schitaya prismotra materi, zhenshchiny ochen' blagorazumnoj, sobstvennaya ee gordost' (eto byl ee nedostatok) do sej pory ohranyala ee ot svetskih soblaznov. K tomu zhe razocharovanie, kotoroe postiglo ee v zamuzhestve, posluzhiv ej do nekotoroj stepeni urokom, pritupilo v nej sposobnost' vosplamenyat'sya. Ona gordilas' tem, chto v obshchestve ee zhaleyut i stavyat v primer kak obrazec pokornosti sud'be. Ona byla po-svoemu dazhe schastliva, tak kak nikogo ne lyubila, a muzh predostavlyal ej polnuyu svobodu. Ee koketstvo (nado priznat'sya, ona vse zhe lyubila porisovat'sya tem, chto ee muzh dazhe ne ponimaet, kakim on obladaet sokrovishchem) bylo sovershenno instinktivnym, kak koketstvo rebenka. Ono otlichno uzhivalos' s prenebrezhitel'noj sderzhannost'yu, sovsem nepohozhej na chopornost'. Pritom ona umela byt' lyubeznoj so vsemi, i so vsemi odinakovo. V ee povedenii nevozmozhno bylo najti ni malejshego povoda dlya zlosloviya. 2 Suprugi obedali u materi ZHyuli g-zhi de Lyusan, sobiravshejsya uehat' v Niccu. SHaverni, kotoryj smertel'no skuchal u svoej teshchi, prinuzhden byl provesti tam vecher, hotya emu i ochen' hotelos' vstretit'sya so svoimi druz'yami na bul'vare. Posle obeda on uselsya na udobnyj divan i prosidel dva chasa, pogruzhennyj v molchanie. Ob®yasnyalos' ego povedenie ochen' prosto: on zasnul, sohranyaya, vprochem, vpolne prilichnyj vid, skloniv golovu nabok, slovno s interesom prislushivayas' k razgovoru. Vremya ot vremeni on dazhe prosypalsya i vstavlyal odno-dva slovechka. Zatem prishlos' sest' za vist. |toj igry on terpet' ne mog, tak kak ona trebuet izvestnogo umstvennogo napryazheniya. Vse eto zaderzhalo ego dovol'no dolgo. Probilo polovinu dvenadcatogo. Na vecher SHaverni ne byl nikuda priglashen, - on reshitel'no ne znal, kuda devat'sya. Pokuda on muchilsya etim voprosom, dolozhili, chto ekipazh podan. Esli on poedet domoj, nuzhno budet ehat' s zhenoj; perspektiva provesti s nej dvadcat' minut s glazu na glaz pugala ego. No u nego ne bylo pri sebe sigar, i on sgoral ot neterpeniya vskryt' novyj yashchik, poluchennyj im iz Gavra kak raz v tu minutu, kogda on vyezzhal na obed. On pokorilsya svoej uchasti. Okutyvaya zhenu shal'yu, on ne mog uderzhat'sya ot ulybki, kogda uvidel sebya v zerkale ispolnyayushchim obyazannosti vlyublennogo muzha. Obratil on vnimanie i na zhenu, na kotoruyu za ves' vecher ni razu ne vzglyanul. Segodnya ona pokazalas' emu krasivee, chem obyknovenno; poetomu on dovol'no dolgo raspravlyal skladki na ee shali. ZHyuli bylo takzhe ne po sebe ot predvkusheniya supruzheskogo tet-a-teta. Ona nadula gubki, i dugi brovej u nee nevol'no sdvinulis'. Vse eto pridalo ee licu takoe privlekatel'noe vyrazhenie, chto dazhe sam muzh ne mog ostat'sya ravnodushnym. Glaza ih v zerkale vstretilis' vo vremya tol'ko chto opisannoj procedury. Oba smutilis'. CHtoby vyjti iz nelovkogo polozheniya, SHaverni, ulybayas', poceloval u zheny ruku, kotoruyu ona podnyala, chtoby popravit' shal'. - Kak oni lyubyat drug druga! - prosheptala g-zha de Lyusan, ne zamechaya ni holodnoj prenebrezhitel'nosti zheny, ni ravnodushiya supruga. Sidya ryadom v svoem ekipazhe, pochti kasayas' drug druga, oni nekotoroe vremya molchali. SHaverni otlichno znal, chto iz prilichiya nuzhno o chem-nibud' zagovorit', no emu nichego ne prihodilo v golovu. ZHyuli hranila beznadezhnoe molchanie. On zevnul raza tri ili chetyre, tak chto samomu stalo stydno, i pri poslednem zevke schel neobhodimym izvinit'sya pered zhenoj. - Vecher zatyanulsya, - zametil on v vide opravdaniya. ZHyuli usmotrela v etom zamechanii namerenie pokritikovat' vechera u ee materi i skazat' ej kakuyu-nibud' nepriyatnost'. S davnih por ona privykla uklonyat'sya ot vsyakih ob®yasnenij s muzhem; poetomu ona prodolzhala hranit' molchanie. U SHaverni v etot vecher neozhidanno razvyazalsya yazyk; minuty cherez dve on snova nachal: - YA otlichno poobedal segodnya, no dolzhen vam skazat', chto shampanskoe u vashej matushki slishkom sladkoe. - CHto? - sprosila ZHyuli, netoroplivo povernuv k nemu golovu i pritvoryayas', chto ne rasslyshala. - YA govoryu, chto shampanskoe u vashej matushki slishkom sladkoe. YA zabyl ej ob etom skazat'. Strannoe delo: voobrazhayut, chto net nichego legche, kak vybrat' shampanskoe. Mezhdu tem eto ochen' trudno. Na dvadcat' plohih marok odna horoshaya. - Da? Udostoiv ego iz vezhlivosti etim vosklicaniem, ZHyuli otvernulas' i stala smotret' v okno karety. SHaverni otkinulsya na spinku i polozhil nogi na perednyuyu skameechku, neskol'ko razdosadovannyj tem, chto zhena ego tak yavno ravnodushna ko vsem ego staraniyam zavyazat' razgovor. Tem ne menee, zevnuv eshche raza dva ili tri, on snova nachal, pridvigayas' k ZHyuli: - Segodnyashnee vashe plat'e udivitel'no k vam idet, ZHyuli. Gde vy ego zakazyvali? "Naverno, on hochet zakazat' takoe zhe dlya svoej lyubovnicy", - podumala ZHyuli i, slegka ulybnuvshis', otvetila: - U Byurti. - Pochemu vy smeetes'? - sprosil SHaverni, snimaya nogi so skameechki i pridvigayas' eshche blizhe. V tozhe vremya on zhestom, neskol'ko napominavshim Tartyufa (*3), stal poglazhivat' rukav ee plat'ya. - Mne smeshno, chto vy zamechaete, kak ya odeta, - otvechala ZHyuli. - Ostorozhnee! Vy izomnete mne rukava. I ona vysvobodila svoj rukav. - Uveryayu vas, ya ochen' vnimatel'no otnoshus' k vashim tualetam i v polnom voshishchenii ot vashego vkusa. CHestnoe slovo, eshche nedavno ya govoril ob etom s... s odnoj zhenshchinoj, kotoraya vsegda ochen' ploho odeta... hotya uzhasno mnogo tratit na plat'ya... Ona sposobna razorit'... YA govoril s nej... i stavil v primer vas... ZHyuli dostavlyalo udovol'stvie ego smushchenie; ona dazhe ne pytalas' prijti k nemu na pomoshch' i ne preryvala ego. - U vas nevazhnye loshadi: oni ele peredvigayut nogi. Nuzhno budet ih peremenit', - proiznes SHaverni, sovershenno smeshavshis'. V techenie ostal'nogo puti razgovor ne otlichalsya ozhivlennost'yu: s toj i s drugoj storony on ne shel dalee neskol'kih fraz. Nakonec suprugi dobralis' do domu i rasstalis', pozhelav drug drugu spokojnoj nochi. ZHyuli nachala razdevat'sya. Gornichnaya ee zachem-to vyshla, dver' v spal'nyu neozhidanno otvorilas', i voshel SHaverni. ZHyuli toroplivo prikryla plechi platkom. - Prostite, - skazal on, - mne by hotelos' pochitat' na son gryadushchij poslednij roman Val'tera Skotta... "Kventin Dorvard" (*4), kazhetsya? - On, navernoe, u vas, - otvetila ZHyuli, - zdes' knig net. SHaverni posmotrel na zhenu. Poluodetaya (a eto vsegda podcherkivaet krasotu zhenshchiny), ona pokazalas' emu, esli pol'zovat'sya odnim iz nenavistnyh mne vyrazhenij, _pikantnoj_. "V samom dele, ona ochen' krasiva!" - podumal SHaverni. I on prodolzhal stoyat' pered neyu, ne dvigayas' s mesta i ne govorya ni slova, s podsvechnikom v ruke. ZHyuli tozhe stoyala pered nim i myala nochnoj chepchik, kazalos', s neterpeniem ozhidaya, kogda on ostavit ee odnu. - Vy segodnya ocharovatel'ny, chert menya poberi! - voskliknul SHaverni, delaya shag vpered i stavya podsvechnik. - Lyublyu zhenshchin s raspushchennymi volosami! S etimi slovami on shvatil rukoyu odnu iz pryadej, pokryvavshih plechi ZHyuli, i pochti s nezhnost'yu obnyal ee za taliyu. - Bozhe moj, kak ot vas pahnet tabakom! - voskliknula ZHyuli i otvernulas'. - Ostav'te moi volosy v pokoe, a to oni propitayutsya tabachnym zapahom, i ya ne smogu ot nego otdelat'sya. - Pustyaki! Vy govorite eto prosto tak, znaya, chto ya inogda kuryu. Nu, zhenushka, ne izobrazhajte iz sebya nedotrogu! Ona nedostatochno bystro vyrvalas' iz ego ob®yatij, tak chto emu udalos' pocelovat' ee v plecho. K schast'yu dlya ZHyuli, vernulas' gornichnaya. Dlya zhenshchiny net nichego nenavistnee podobnyh lask, kotorye i prinimat' i otvergat' odinakovo smeshno. - Mari! - obratilas' g-zha de SHaverni k gornichnoj. - U moego golubogo plat'ya lif slishkom dlinen. YA videla segodnya gospozhu de Bezhi, a u nee bezukoriznennyj vkus: lif u nee byl na dobryh dva pal'ca koroche. Zakolite skladku bulavkami, - posmotrim, kak eto vyjdet. Mezhdu gornichnoj i barynej zavyazalsya samyj ozhivlennyj razgovor otnositel'no togo, kakoj dliny dolzhen byt' lif. ZHyuli znala, chto SHaverni terpet' ne mozhet razgovorov o tryapkah i chto ona ego vyzhivet takim obrazom. Dejstvitel'no, pohodiv vzad i vpered minut pyat' i vidya, chto ZHyuli vsecelo zanyata svoim lifom, SHaverni zevnul vo ves' rot, vzyal svoj podsvechnik, vyshel i bol'she ne vozvrashchalsya. 3 Major Peren sidel za malen'kim stolikom i vnimatel'no chital. Tshchatel'no vychishchennyj syurtuk, furazhka i v osobennosti gordo vypyachennaya grud' - vse vydavalo v nem starogo sluzhaku. V komnate u nego vse bylo chisto, no krajne prosto. CHernil'nica i dva ochinennyh pera nahodilis' na stole ryadom s pachkoj pochtovoj bumagi, ni odin listik kotoroj ne byl pushchen v hod, po krajnej mere, v techenie goda. No esli major Peren ne lyubil pisat', to chital on ochen' mnogo. V nastoyashchee vremya on chital "Persidskie pis'ma" (*5), pokurivaya penkovuyu trubku, i dvojnoe zanyatie eto pogloshchalo vse ego vnimanie, tak chto on ne srazu zametil, kak v ego komnatu voshel major de SHatofor. |to byl molodoj oficer iz ego polka, obladavshij ocharovatel'noj naruzhnost'yu, krajne lyubeznyj, fatovatyj, kotoromu ochen' pokrovitel'stvoval voennyj ministr, - slovom, pochti vo vseh otnosheniyah pryamaya protivopolozhnost' majoru Perenu. Tem ne menee oni pochemu-to druzhili i vidalis' ezhednevno. SHatofor hlopnul po plechu majora Perena. Tot obernulsya, ne vynimaya trubki izo rta. Pervym chuvstvom ego byla radost' pri vide druga; vtorym - sozhalenie (dostojnyj chelovek!), chto ego otorvali ot knigi; tret'im - pokornost' obstoyatel'stvam i polnaya gotovnost' byt' gostepriimnym hozyainom. On stal otyskivat' v karmane klyuch ot shkafa, gde hranilas' zavetnaya korobka s sigarami, kotoryh sam major ne kuril, no kotorymi on po odnoj ugoshchal svoego druga. No SHatofor, vidavshij eto dvizhenie sotni raz, ostanovil ego, voskliknuv: - Ne nado, dyadyushka Peren, poberegite vashi sigary! YA vzyal s soboj. Zatem on dostal izyashchnyj portsigar iz meksikanskoj solomki, vynul ottuda sigaru cveta koricy, zaostrennuyu s oboih koncov, i, zakuriv ee, rastyanulsya na malen'koj kushetke, kotoroj major Peren nikogda ne pol'zovalsya; golovu on polozhil na izgolov'e, a nogi - na protivopolozhnyj valik. Pervym delom SHatofor okutal sebya oblakom dyma; potonuv v nem, on zakryl glaza, slovno obdumyvaya to, chto namerevalsya soobshchit'. Lico ego siyalo ot radosti; grud', po-vidimomu, s trudom uderzhivala tajnu schast'ya - on gorel neterpeniem vydat' ee. Major Peren, usevshis' na stul okolo kushetki, nekotoroe vremya kuril molcha, potom, vidya, chto SHatofor ne toropitsya rasskazyvat', sprosil: - Kak pozhivaet Urika? Urika byla chernaya kobyla, kotoruyu SHatofor zagnal, chut' ne dovedya ee do zapala (*6). - Otlichno, - otvetil SHatofor, ne rasslyshav voprosa. - Peren! - vskrichal on, vytyagivaya po napravleniyu k nemu nogu, lezhavshuyu na valike kushetki. - Znaete li vy, chto dlya vas bol'shoe schast'e byt' moim drugom? Staryj major stal perebirat' v ume, kakie vygody imel on ot znakomstva s SHatoforom, no nichego ne mog vspomnit', krome neskol'kih funtov knastera (*7), kotorye tot emu podaril, da neskol'kih dnej aresta za uchastie v dueli, gde pervuyu rol' igral SHatofor. Pravda, ego drug neodnokratno daval emu dokazatel'stva svoego doveriya. SHatofor vsegda obrashchalsya k Perenu, kogda nuzhno bylo zamenit' ego po sluzhbe ili kogda emu trebovalsya sekundant. SHatofor ne dal emu vremeni na razdum'e i protyanul pis'meco na atlasnoj anglijskoj bumage, napisannoe krasivym bisernym pocherkom. Major Peren sostroil grimasu, kotoraya u nego dolzhna byla zamenyat' ulybku. On chasto videl eti atlasnye pis'ma, pokrytye bisernym pocherkom i adresovannye ego drugu. - Vot, prochtite, - skazal tot, - vy etim obyazany mne. Peren prochel nizhesleduyushchee: "Bylo by ochen' milo s Vashej storony, dorogoj gospodin de SHatofor, esli by Vy prishli k nam poobedat'. Gospodin de SHaverni lichno priehal by Vas priglasit', no on dolzhen otpravit'sya na ohotu. YA ne znayu adresa majora Perena i ne mogu poslat' emu pis'mennoe priglashenie. Vy vozbudili vo mne zhelanie poznakomit'sya s nim, i ya budu Vam vdvojne obyazana, esli Vy privezete ego k nam. ZHyul' de SHaverni. P.S. YA Vam krajne priznatel'na za noty, kotorye Vy dlya menya potrudilis' perepisat'. Muzyka ocharovatel'na i, kak vsegda, dokazyvaet Vash vkus. Vy ne prihodite bol'she k nam po chetvergam. Mezhdu tem Vy znaete, kakoe udovol'stvie dostavlyayut nam Vashi poseshcheniya". - Krasivyj pocherk, tol'ko slishkom melkij, - skazal Peren, okonchiv chtenie. - No, chert voz'mi, obed etot malo menya interesuet: pridetsya nadet' shelkovye chulki i ne kurit' posle obeda! - Kakaya nepriyatnost'!.. Stalo byt', vy predpochitaete trubku samoj horoshen'koj zhenshchine v Parizhe... No bol'she vsego menya udivlyaet vasha neblagodarnost'. Vy dazhe ne poblagodarili menya za schast'e, kotorym obyazany mne. - Vas blagodarit'? No ved' etim udovol'stviem ya obyazan ne vam... esli tol'ko eto mozhno nazvat' udovol'stviem. - A komu zhe? - SHaverni, kotoryj byl u nas rotmistrom. Naverno, on skazal svoej zhene: "Priglasi Perena, on dobryj malyj". S kakoj stati horoshen'kaya zhenshchina, s kotoroj ya vstrechalsya vsego odin raz, budet priglashat' takuyu staruyu koryagu? SHatofor ulybnulsya i vzglyanul v uzen'koe zerkal'ce, ukrashavshee pomeshchenie majora. - Segodnya vy ne osobenno pronicatel'ny, dyadyushka Peren. Perechtite-ka eshche raz eto pis'mo: mozhet byt', vy najdete koe-chto, chego vy ne rassmotreli. Major rassmotrel pis'mo so vseh storon, no nichego ne uvidel. - Kak! - vskrichal SHatofor. - Neuzheli vy, staryj dragun, ne ponimaete? Ved' ona priglashaet vas, chtoby dostavit' mne udovol'stvie, edinstvenno iz zhelaniya pokazat' mne, chto ona schitaetsya s moimi druz'yami... chtoby dat' mne ponyat'... - CHto? - perebil ego Peren. - CHto? Vy sami znaete chto. - CHto ona vas lyubit? - sprosil nedoverchivo major. SHatofor v otvet zasvistel. - Znachit, ona vlyublena v vas? SHatofor snova svistnul. - Ona priznalas' vam? - No... Mne kazhetsya, eto i tak vidno. - Otkuda?.. Iz etogo pis'ma? - Konechno. Teper' uzhe zasvistel Peren. Svist ego byl tak zhe mnogoznachitelen, kak preslovutoe "Lillibulero" dyadyushki Tobi (*8). - Kak! - vskriknul SHatofor, vyryvaya pis'mo iz ruk Perena. - Vy ne vidite, skol'ko v etom pis'me zaklyucheno... nezhnosti... imenno nezhnosti? "Dorogoj gospodin de SHatofor", - chto vy na eto skazhete? Zamet'te, chto ran'she v pis'mah ona pisala mne prosto "milostivyj gosudar'". "YA budu Vam vdvojne obyazana" - eto yasno. I posmotrite, v konce zacherknuto slovo "iskrenne". Ona hotela napisat' "iskrenne raspolozhennaya k Vam", no ne reshilas'. A "iskrenne uvazhayushchaya Vas" ej kazalos' slabym... Ona ne konchila pis'ma... CHego vy eshche hotite, starina? CHtoby dama iz horoshej sem'i brosilas' na sheyu vashemu pokornejshemu sluge, kak malen'kaya grizetka?.. Pis'mo, uveryayu vas, ocharovatel'no, nuzhno byt' slepym, chtoby ne videt' vsej ego strastnosti... A chto vy skazhete ob uprekah v konce pis'ma za to, chto ya propustil odin-edinstvennyj chetverg? - Bednaya zhenshchina! - voskliknul Peren. - Ne vlyublyajsya v etogo cheloveka: ty ochen' skoro raskaesh'sya. SHatofor propustil mimo ushej vosklicanie priyatelya i, poniziv golos, zagovoril vkradchivo: - Znaete, dorogoj, vy mogli by mne okazat' bol'shuyu uslugu... - Kakim obrazom? - Vy dolzhny mne pomoch' v etom dele. YA znayu, chto muzh s nej ochen' ploho obrashchaetsya... Iz-za etogo skota ona neschastna... Vy ego znaete, Peren. Podtverdite ego zhene, chto on - gruboe zhivotnoe i chto reputaciya u nego preskvernaya. - O!.. - Razvratnik... Vy zhe znaete! Kogda on byl v polku, u nego byli lyubovnicy, i kakie lyubovnicy! Rasskazhite obo vsem ego zhene. - No kak zhe govorit' o takih veshchah? Sovat'sya ne v svoe delo!.. - Bozhe moj, vse mozhno skazat' umeyuchi! No glavnoe, otzovites' s pohvaloj obo mne. - |to legche. No vse-taki... - Ne tak-to legko, kak kazhetsya. Daj vam volyu, vy menya tak rashvalite, chto ot vashih pohval ne pozdorovitsya... Skazhite ej, chto _s nekotoryh por_, kak vy zamechaete, ya sdelalsya grustnym, perestal razgovarivat', perestal est'... - Eshche chego! - voskliknul Peren, gromko rashohotavshis', otchego trubka ego zaplyasala samym zabavnym obrazom. - |togo ya nikogda ne smogu skazat' v lico gospozhe de SHaverni. Eshche vchera vecherom vas chut' ne na rukah unesli posle obeda, kotoryj nam davali sosluzhivcy. - Da, no rasskazyvat' ej ob etom - sovershenno lishnee. Pust' ona znaet, chto ya v nee vlyublen. A eti pisaki-romanisty vbili zhenshchinam v golovu, chto chelovek, kotoryj est i p'et, ne mozhet byt' vlyublennym. - Vot ya, naprimer, ne znayu, chto by moglo menya zastavit' otkazat'sya ot edy i pit'ya. - Itak, resheno, dorogoj Peren! - skazal SHatofor, nadevaya shlyapu i popravlyaya zavitki volos. - V chetverg ya za vami zahozhu. Tufli, shelkovye chulki, paradnyj mundir. Glavnoe, ne zabud'te nagovorit' ej vsyakih uzhasov, pro muzha i kak mozhno bol'she horoshego pro menya. On ushel, graciozno pomahivaya trostochkoj, a major Peren ostalsya, krajne obespokoennyj tol'ko chto poluchennym priglasheniem. Osobenno muchila ego mysl' o shelkovyh chulkah i paradnom mundire. 4 Obed okazalsya skuchnovatym, tak kak mnogie iz priglashennyh k g-zhe de SHaverni prislali izvinitel'nye zapiski. SHatofor sidel ryadom s ZHyuli, zabotlivo usluzhival ej, byl galanten i lyubezen, kak vsegda. CHto kasaetsya SHaverni, to, sovershiv utrom dlinnuyu progulku verhom, on zdorovo progolodalsya. El i pil on tak, chto vozbudil by appetit dazhe u smertel'no bol'nogo. Major Peren podderzhival kompaniyu, chasto podlival emu vina i tak hohotal, chto stekla drebezzhali vsyakij raz, kogda burnaya veselost' hozyaina davala emu povod dlya smeha. SHaverni, ochutivshis' snova v obshchestve voennyh, srazu obrel i prezhnee horoshee nastroenie, i kazarmennye zamashki; vprochem, on nikogda osobenno ne stesnyalsya v vybore vyrazhenij. ZHena ego prinimala holodno-prezritel'nyj vid pri kazhdoj ego gruboj shutochke. V takih sluchayah ona povorachivalas' v storonu SHatofora i zavodila s nim otdel'nuyu besedu, chtoby ne bylo zametno, chto ona slyshit razgovor, kotoryj ej byl v vysshej stepeni nepriyaten. Privedem obrazchik izyskannosti etogo primernogo supruga. Pod konec obeda rech' zashla ob opere, stali obsuzhdat' dostoinstva razlichnyh tancovshchic; v chisle drugih ochen' hvalili mademuazel' N. SHatofor staralsya bol'she vseh, rashvalivaya v osobennosti ee graciyu, strojnost', skromnyj vid. Peren, kotorogo SHatofor neskol'ko dnej tomu nazad vodil v operu i kotoryj byl tam odin-edinstvennyj raz, ochen' horosho zapomnil mademuazel' N. - |to ta malyutka v rozovom, chto skakala, kak kozochka? Ta samaya, o ch'ih nozhkah vy tak mnogo tolkovali, SHatofor? - A, vy tolkovali o ee nozhkah? - vskrichal SHaverni. - No znaete: esli vy slishkom mnogo budete ob etom tolkovat', vy possorites' s vashim generalom, gercogom de ZH.! Beregites', priyatel'! - Nu, ya dumayu, on ne tak revniv, chtoby zapreshchat' smotret' na ee nozhki v binokl'. - Naoborot! On tak imi gorditsya, budto eto on ih otkryl. CHto skazhete, major Peren? - YA ponimayu tolk tol'ko v loshadinyh nogah, - skromno otvetil staryj voyaka. - Oni v samom dele izumitel'ny! - prodolzhal SHaverni. - Ravnyh im net v Parizhe, razve tol'ko... On ostanovilsya i nachal krutit' us s samodovol'nym vidom, glyadya na svoyu zhenu, kotoraya pokrasnela do kornej volos. - Razve tol'ko u mademuazel' D., - perebil ego SHatofor, nazyvaya druguyu tancovshchicu. - Net! - tragicheskim tonom Gamleta otvetil SHaverni. - "Vy luchshe na zhenu moyu vzglyanite" (*9). ZHyuli sdelalas' puncovoj ot negodovaniya. Ona brosila na muzha molnienosnyj vzglyad, v kotorom yasno byli vidny prezrenie i beshenstvo. Potom, ovladev soboj, ona vdrug obratilas' k SHatoforu. - Horosho by nam prosmotret' duet iz "Maometto" (*10), - proiznesla ona slegka drozhashchim golosom. - Mne kazhetsya, on budet vam vpolne po golosu. SHaverni ne tak legko bylo sbit' s pozicii. - Znaete, SHatofor, - ne unimalsya on, - ya vse hotel zakazat' gipsovyj slepok s nog, o kotoryh ya govoryu, no nikak ne mog dobit'sya soglasiya ih obladatel'nicy. SHatofor s zhivejshej radost'yu slushal eti neskromnye razoblacheniya, no delal vid, chto, buduchi vsecelo zanyat razgovorom s g-zhoj de SHaverni o "Maometto", nichego ne slyshit. - Osoba, o kotoroj idet rech', - prodolzhal neumolimyj suprug, - obychno strashno vozmushchaetsya, kogda ej otdayut dolzhnoe po etomu punktu, no v glubine dushi sovsem ne serditsya. Znaete, ona vsegda zastavlyaet chulochnogo mastera snimat' merku... Ne serdites', dorogaya: ya hotel skazat' - mastericu... I kogda ya ezdil v Bryussel', ona tri stranicy zapolnila podrobnejshimi ukazaniyami po povodu pokupki chulok. On mog govorit' skol'ko emu ugodno, - ZHyuli tverdo reshila nichego ne slyshat', beseduya s SHatoforom, ona govorila s preuvelichennoj veselost'yu, svoej prelestnoj ulybkoj starayas' ubedit' ego, chto tol'ko ego i slushaet. SHatofor, po-vidimomu, tozhe byl vsecelo pogloshchen "Maometto", no ni odna iz neskromnostej SHaverni ne uskol'znula ot nego. Posle obeda zanyalis' muzykoj, g-zha de SHaverni pela s SHatoforom. Kak tol'ko podnyali kryshku fortep'yano, SHaverni ischez. Prishli novye gosti, no eto Ne pomeshalo SHatoforu peregovarivat'sya shepotom s ZHyuli. Vyhodya, on ob®yavil Perenu, chto vecher ne propal darom i dela ego podvinulis' vpered. Peren nahodil vpolne estestvennym, chto muzh govoril o zheninyh nogah; poetomu, kogda oni ostalis' s SHatoforom na ulice odni, on skazal proniknovennym golosom: - Kak u vas hvataet duha narushat' supruzheskoe schast'e? On tak lyubit svoyu prelestnuyu zhenu! 5 Vot uzhe mesyac, kak SHaverni zanimala mysl' sdelat'sya kamer-yunkerom. Mozhet byt', pokazhetsya udivitel'nym, chto etomu tuchnomu, lyubyashchemu udobstva cheloveku dostupny byli chestolyubivye mechty, no u nego bylo dostatochno opravdanij svoemu tshcheslaviyu. - Prezhde vsego, - govoril on druz'yam, - ya ochen' mnogo trachu na lozhi dlya zhenshchin. Poluchiv pridvornuyu dolzhnost', ya budu imet' v svoem rasporyazhenii skol'ko ugodno darovyh lozh. A izvestno, chto s pomoshch'yu lozh mozhno dostignut' chego ugodno! Zatem, ya ochen' lyublyu ohotit'sya, i k moim uslugam budut korolevskie ohoty. Nakonec, teper', kogda ya ne noshu mundira, ya reshitel'no ne znayu, kak odevat'sya na pridvornye baly; odevat'sya markizom ya ne lyublyu, a kamer-yunkerskij mundir otlichno mne pojdet. Itak, on nachal hlopotat'. Emu hotelos', chtoby i zhena prinimala uchastie v etih hlopotah, no ona naotrez otkazalas', hotya u nee bylo nemalo vliyatel'nyh podrug. On okazal neskol'ko melkih uslug ochen' vliyatel'nomu v tu poru pri dvore gercogu G. i mnogogo zhdal ot ego pokrovitel'stva. U druga ego SHatofora tozhe bylo mnogo poleznyh znakomyh, i on pomogal SHaverni s userdiem i predannost'yu, kotorye vy tozhe, mozhet byt', vstretite v zhizni, esli budete muzhem horoshen'koj zhenshchiny. Odno obstoyatel'stvo znachitel'no podvinulo vpered dela SHaverni, hotya i moglo by imet' dlya nego rokovye posledstviya. G-zha de SHaverni dostala kak-to, ne bez nekotorogo truda, lozhu v operu na pervoe predstavlenie. V lozhe bylo shest' mest. Muzh ee posle dolgih ugovorov, vopreki svoemu obyknoveniyu, soglasilsya soprovozhdat' ee. ZHyuli hotela predlozhit' odno mesto SHatoforu; ponimaya, chto ona ne mozhet ehat' v operu s nim vdvoem, ona vzyala slovo s muzha, chto on tozhe budet prisutstvovat' na etom predstavlenii. Sejchas zhe posle pervogo akta SHaverni vyshel, ostaviv zhenu naedine so svoim drugom. Oba snachala hranili neskol'ko natyanutoe molchanie: ZHyuli s nekotoryh por voobshche chuvstvovala sebya stesnenno, ostavayas' vdvoem s SHatoforom, a u SHatofora byli svor raschety, i on nahodil umestnym kazat'sya vzvolnovannym. Brosiv ukradkoj vzglyad na zritel'nyj zal, on s udovol'stviem zametil, chto binokli mnogih znakomyh napravleny na ih lozhu. On ispytyval chuvstvo udovletvoreniya pri mysli, chto bol'shinstvo ego druzej zaviduet ego schast'yu, po-vidimomu, schitaya eto schast'e bolee polnym, chem ono bylo v dejstvitel'nosti. ZHyuli ponyuhala neskol'ko raz svoj flakonchik s duhami i svoj buket, pogovorila o duhote, o spektakle, o tualetah. SHatofor slushal rasseyanno, vzdyhal, vertelsya na stule, posmatrivaya na ZHyuli, i snova vzdyhal. ZHyuli nachala uzhe bespokoit'sya. Vdrug on voskliknul: - Kak ya zhaleyu, chto proshli rycarskie vremena! - Rycarskie vremena? Pochemu? - sprosila ZHyuli. - Dolzhno byt', potomu, chto, po vashemu mneniyu, k vam poshel by srednevekovyj kostyum? - Vy schitaete menya bol'shim fatom! - skazal on s gorech'yu i pechal'yu. - Net, ya zhaleyu o teh vremenah potomu, chto chelovek smelyj... togda... mog dobit'sya... mnogogo. V konce koncov dostatochno bylo razrubit' kakogo-nibud' velikana, chtoby ponravit'sya dame... Posmotrite von na togo ogromnogo cheloveka na balkone. Mne by hotelos', chtoby vy prikazali mne oborvat' emu usy, a za eto pozvolili skazat' vam tri slovechka, ne vozbuzhdaya vashego gneva. - CHto za vzdor! - voskliknula ZHyuli, krasneya do ushej; ona srazu dogadalas', kakie eto tri slovechka. - Vzglyanite na gospozhu de Sent-|rmin. V ee vozraste - bal'noe plat'e i dekol'te! - YA vizhu tol'ko to, chto vy ne zhelaete menya vyslushat', ya davno eto zamechayu... Vam ugodno, chtoby ya molchal. No, - pribavil on shepotom i so vzdohom, - vy menya ponyali... - Niskol'ko, - suho otvetila ZHyuli. - No kuda zhe propal moj muzh? Ochen' kstati kto-to voshel v lozhu, i eto vyvelo ZHyuli iz nelovkogo polozheniya. SHatofor ne otkryval rta. On byl bleden i kazalsya gluboko vzvolnovannym. Kogda posetitel' ushel, on sdelal neskol'ko neznachitel'nyh zamechanij otnositel'no spektaklya. Razgovor preryvalsya dolgimi pauzami. Pered samym nachalom vtorogo dejstviya dver' v lozhu otkrylas', i poyavilsya SHaverni, soprovozhdaya moloduyu zhenshchinu, ochen' krasivuyu i razryazhennuyu, s velikolepnymi rozovymi per'yami v pricheske. Za nimi shel gercog G. - Milaya moya! - obratilsya SHaverni k zhene. - Okazyvaetsya, u gercoga i ego damy uzhasnaya bokovaya lozha, ottuda sovsem ne vidno dekoracij. Oni soglasilis' peresest' v nashu. ZHyuli holodno poklonilas'. Gercog G. ej ne nravilsya. Gercog i ego dama s rozovymi per'yami rassypalis' v izvineniyah, opasayas', chto oni stesnyat. Vse zasuetilis' i stali ustupat' drug drugu luchshie mesta. Vo vremya proisshedshej sumyaticy SHatofor naklonilsya k ZHyuli i bystro shepnul ej: - Radi boga, ne sadites' vperedi! ZHyuli ochen' udivilas' i ostalas' na prezhnem meste. Kogda vse uselis', ona povernulas' k SHatoforu i dovol'no strogim vzglyadom sprosila ob®yasneniya etoj zagadki. On sidel, ne povorachivaya golovy, podzhav guby, i ves' ego vid vyrazhal krajnee neudovol'stvie. Podumav, ZHyuli ob®yasnila sebe sovet SHatofora dovol'no melkimi pobuzhdeniyami. Ona reshila, chto on i vo vremya spektaklya hochet prodolzhat' svoj strannyj razgovor shepotom, chto, konechno, bylo by nevozmozhno, ostan'sya ona u bar'era. Perevedya glaza na zritel'nyj zal, ona zametila, chto mnogie zhenshchiny napravili svoi binokli na ih lozhu, no ved' tak byvaet vsegda, kogda poyavlyaetsya novoe lico. Smotrevshie sheptalis', peresmeivalis', no chto zhe v etom neobyknovennogo? Opernyj teatr - eto malen'kij provincial'nyj gorodok. Neznakomaya dama naklonilas' k buketu ZHyuli i proiznesla s ocharovatel'noj ulybkoj: - Kakoj divnyj buket u vas, sudarynya! Naverno, on strashno dorogo stoit v eto vremya goda - po krajnej mere, desyat' frankov? No vam ego prepodnesli, eto podarok, razumeetsya? Damy nikogda ne pokupayut sami sebe cvetov. ZHyuli shiroko raskryla glaza, nedoumevaya, chto za provincialku ej bog poslal. - Gercog! - prodolzhala dama s tomnym vidom. - A vy mne ne podnesli buketa! SHaverni brosilsya k dveri. Gercog hotel ego ostanovit', dama tozhe - ej uzhe rashotelos' imet' buket. ZHyuli pereglyanulas' s SHatoforom. Vzglyad ee hotel skazat': "Blagodaryu vas, no teper' uzhe pozdno". No vse zhe ona eshche ne razgadala, v chem delo. Vo vremya-vsego spektaklya dama s per'yami ne v takt postukivala pal'cami i vkriv' i vkos' tolkovala o muzyke. Ona rassprashivala ZHyuli, skol'ko stoit ee plat'e, ee dragocennosti, vyezd. ZHyuli eshche nikogda ne vidala podobnyh maner. Ona reshila, chto neznakomka prihoditsya kakoj-nibud' rodstvennicej gercogu i tol'ko chto priehala iz Nizhnej Bretani. Kogda SHaverni vernulsya s ogromnym buketom, luchshim, chem u zheny, nachalis' beskonechnye vostorgi, posypalis' blagodarnosti, izvineniya. - Gospodin de SHaverni! - skazala nakonec posle dlinnoj tirady provincial'naya dama. - YA ne lishena chuvstva blagodarnosti. V dokazatel'stvo "napomnite mne chto-nibud' vam poobeshchat'", kak govorit Pot'e (*11). V samom dele, ya vysh'yu vam koshelek, kogda konchu koshelek, obeshchannyj gercogu. Nakonec opera konchilas', k bol'shomu oblegcheniyu ZHyuli, kotoroj bylo ne po sebe ryadom s takoj strannoj sosedkoj. Gercog podal ruku ZHyuli; SHaverni predlozhil svoyu drugoj dame. SHatofor s mrachnym i nedovol'nym vidom shel za ZHyuli, smushchenno rasklanivayas' so znakomymi, kotorye emu vstrechalis' na lestnice. Mimo nih proshli zhenshchiny, ZHyuli gde-to ih uzhe videla. Kakoj-to molodoj chelovek shepnul im chto-to, posmeivayas'; oni s zhivejshim lyubopytstvom posmotreli na SHaverni i ego zhenu, i odna iz nih voskliknula: - Da ne mozhet byt'! Gercogu podali karetu, on poklonilsya g-zhe de SHaverni, s zharom poblagodariv eshche raz za ee lyubeznost'. SHaverni zahotel provodit' neznakomku do gercogskoj karety, i na minutu ZHyuli s SHatoforom ostalis' odni. - Kto eta zhenshchina? - sprosila ZHyuli. - YA ne mogu vam etogo skazat'... eto slishkom neobyknovenno. - Kak? - V konce koncov vse, kto vas znaet, sumeyut razobrat', v chem delo... No SHaverni!.. |togo ya ot nego ne ozhidal. - No chto vse eto znachit? Radi boga, skazhite! Kto ona? SHaverni shel uzhe obratno. SHatofor, poniziv golos, skazal: - Lyubovnica gercoga G., Melani R. - Bozhe! - voskliknula ZHyuli, posmotrev na SHatofora s izumleniem. - |togo ne mozhet byt'! SHatofor pozhal plechami i, provozhaya ee k karete, dobavil: - |to zhe samoe govorili i damy, kotoryh my vstretili na lestnice. Dlya svoego razryada eto eshche vpolne prilichnaya zhenshchina. Ona trebuet vnimaniya, pochtitel'nosti... U nee dazhe est' muzh. - Milochka! - skazal SHaverni veselym golosom. - Vy otlichno mozhete doehat' domoj bez menya. Spokojnoj nochi! YA edu uzhinat' k gercogu. ZHyuli molchala. - SHatofor! - prodolzhal SHaverni. - Ne Hotite li poehat' so mnoj k gercogu? Mne tol'ko chto skazali, chto vy tozhe priglasheny. Vas zametili. Vy proizveli vpechatlenie, plutishka. SHatofor holodno poblagodaril i prostilsya s g-zhoj de SHaverni, kotoraya zakusila platok ot negodovaniya, kogda kareta tronulas'. - Nu, milyj, - obratilsya k nemu SHaverni, - po krajnej mere, hot' podvezite menya v vashem kabriolete do dverej etoj infanty. - Ohotno, - otvetil veselo SHatofor. - Kstati, vy znaete, chto zhena vasha v konce koncov ponyala, s kem ona sidela ryadom? - Ne mozhet byt'! - Uveryayu vas. I eto ne ochen' horosho s vashej storony. - Pustyaki! Ona derzhit sebya vpolne prilichno. I potom, eshche malo kto ee znaet. Gercog byvaet s nej vsyudu. 6 Gospozha de SHaverni provela ochen' bespokojnuyu noch'. Povedenie ee muzha v opere prevzoshlo vse ego prostupki i, kak ej pokazalos', trebovalo nemedlennogo razryva. Zavtra zhe ona s nim ob®yasnitsya i zayavit, chto ne namerena bolee ostavat'sya pod odnoj krovlej s chelovekom, tak zhestoko ee skomprometirovavshim. Odnako ob®yasnenie eto ee pugalo. Do sih por neudovol'stvie ee vyrazhalos' lish' v tom, chto ona dulas', na chto SHaverni ne obrashchal ni malejshego vnimaniya; predostaviv zhene svoej polnuyu svobodu, on ne dopuskal mysli, chtoby ona mogla otkazat' emu v snishoditel'nosti, kotoruyu v sluchae nuzhdy on gotov byl proyavit' po otnosheniyu k nej. Vsego bol'she ona boyalas', chto vo vremya ob®yasneniya ona rasplachetsya i SHaverni pripishet eti slezy oskorblennomu chuvstvu lyubvi. Vot kogda ona pozhalela, chto podle nee net materi, kotoraya mogla by dat' ej horoshij sovet ili vzyat' na sebya zayavlenie o razryve. Vse eti razmyshleniya povergli ee v strashnuyu rasteryannost', i, zasypaya, ona reshila posovetovat'sya s odnoj iz svoih zamuzhnih podrug, kotoraya znala ee s rannej yunosti, i doverit'sya ee blagorazumiyu v voprose o dal'nejshem povedenii po otnosheniyu k SHaverni. Vsya vo vlasti negodovaniya, ona nevol'no sravnila svoego muzha s SHatoforom. CHudovishchnaya bestaktnost' pervogo ottenyala delikatnost' vtorogo, i g-zha de SHaverni ne bez udovol'stviya, za kotoroe ona, vprochem, upreknula sebya, otmetila, chto vlyublennyj zabotilsya o ee chesti bol'she, chem muzh. Sravnivaya ih nravstvennye kachestva, ona, estestvenno, prishla k mysli o tom, naskol'ko izyashchny manery SHatofora i do chego neprivlekatelen ves' oblik SHaverni. Ona zhivo predstavlyala sebe muzha s ego bryushkom, gruzno suetyashchegosya okolo lyubovnicy gercoga G., mezhdu tem kak SHatofor, eshche bolee pochtitel'nyj, chem obychno, kazalos', staralsya podderzhat' uvazhenie k nej so storony sveta, kotoroe muzh gotov byl razrushit'. Nakonec - a ved' mysli mogut zavesti nas daleko pomimo nashej voli, - ona predstavlyala sebe, chto mozhet ovdovet', i togda nichto ne pomeshaet ej, molodoj i bogatoj zhenshchine, zakonnym obrazom uvenchat' lyubov' i postoyanstvo yunogo komandira eskadrona. Neudachnyj opyt ne est' eshche dovod protiv braka voobshche, i esli privyazannost' SHatofora iskrennyaya... No ona gnala eti mysli, zastavlyavshie ee krasnet', i davala sebe slovo byt' s nim eshche sderzhannee, chem ran'she. Ona prosnulas' s uzhasnoj golovnoj bol'yu i eshche menee, chem nakanune, podgotovlennoj k reshitel'nomu ob®yasneniyu. Ona ne pozhelala vyjti k zavtraku iz straha vstretit'sya s muzhem, velela podat' chaj k sebe v komnatu i zakazala ekipazh, chtoby poehat' k g-zhe Lamber, svoej priyatel'nice, s kotoroj ona hotela posovetovat'sya. Dama eta nahodilas' v to vremya v svoem pomest'e v P. Za zavtrakom ZHyuli razvernula gazetu. Pervoe, chto popalos' ej na glaza, bylo sleduyushchee: "Gospodin Darsi, pervyj sekretar' francuzskogo posol'stva v Konstantinopole, pozavchera pribyl v Parizh s diplomaticheskoj pochtoj. Srazu zhe po svoem pribytii molodoj diplomat imel prodolzhitel'nuyu besedu s ego prevoshoditel'stvom ministrom inostrannyh del". - Darsi v Parizhe! - voskliknula ona. - YA by s udovol'stviem ego povidala. Izmenilsya li on? Naverno, stal ochen' chopornym? "Molodoj diplomat"! Darsi - molodoj diplomat! Ona ne mogla uderzhat'sya ot smeha pri slovah "molodoj diplomat". |tot Darsi v svoe vremya chasto poseshchal vechera g-zhi de Lyusan. Togda on byl attashe pri ministerstve inostrannyh del. Iz Parizha on uehal nezadolgo do zamuzhestva ZHyuli, i s teh por oni ne vidalis'. Ona znala tol'ko odno - chto on mnogo puteshestvoval i bystro poluchil povyshenie. Ona eshche derzhala gazetu v rukah, kogda v komnatu voshel muzh. Po-vidimomu, on byl v prekrasnejshem nastroenii. Uvidev ego, ona podnyalas' i hotela vyjti. No dlya togo chtoby popast' v buduar, nuzhno bylo projti mimo nego: poetomu ona prodolzhala stoyat' na meste, no tak volnovalas', chto ruka ee, opiravshayasya na chajnyj stolik, zametno drozhala i farforovyj serviz drebezzhal. - Dorogaya moya! - skazal SHaverni. - YA prishel prostit'sya s vami na neskol'ko dnej. YA edu na ohotu k gercogu G. Mogu soobshchit' vam, chto on v vostorge ot vashej vcherashnej lyubeznosti. Dela moi idut horosho, i on obeshchal pohlopotat' obo mne pered korolem samym nastojchivym obrazom. Slushaya ego, ZHyuli to blednela, to krasnela. - Gercog G. tol'ko ispolnyaet svoj dolg po otnosheniyu k vam, - skazala ona drozhashchim golosom. - Men'she nel'zya sdelat' dlya cheloveka, kotoryj komprometiruet svoyu zhenu samym skandal'nym obrazom s lyubovnicami svoego pokrovitelya. Potom, sdelav nad soboj ogromnoe usilie, ona velichestvennoj pohodkoj proshla cherez komnatu v svoj budua