Hariklee"... - Syn velikogo dramaturga, Lui Rasin rasskazal v svoih "Memuarah" (1747), chto kogda ego otec vospityvalsya v yansenistskom monastyre Por-Ruayal', ego nastavnik K.Lanselo dvazhdy otnimal u nego roman Geliodora i brosal "razvratitel'nuyu" knigu v ogon'; na tretij raz Rasin sam otdal knigu so slovami: "Teper' ya znayu ego naizust'". S. 156. "Malye velikopostnye propovedi" - 10 propovedej, posvyashchennyh iskusstvu upravleniya gosudarstvom, kotorye ZH.-B. Massijon proiznes pered Lyudovikom XV v 1718 g. V knige Paskalya (sm. vyshe primech. k s. 151) Vol'teru, dolzhno byt', imponiroval ee antiklerikalizm, u Massijona on uchilsya upravlyat' obshchestvennym soznaniem. P.Rikot'e, buduchi eshche kandidatom bogosloviya, perevel na francuzskij yazyk knigu G.Leti "Istoricheskaya, politicheskaya, moral'naya, ekonomicheskaya i komicheskaya kritika drevnih i novyh, vechnyh i vremennyh loterej" (1697, t. 1- 2) i prisovokupil k nej zamechaniya na trud ital'yanskogo avtopa. Perevod traktata S.Klarka "O sushchestvovanii i atributah Boga", sdelannyj P.Rikot'e, vyshel v 1717 g. S. 157. A.Baje - avtor mnogochislennyh i prostrannyh sochinenij po istorii cerkvi, zhizneopisanij uchenyh i znamenityh lyudej, a takzhe knigi "Pereryazhennye avtory" (1690), blizkoj Nod'e po tematike. S. 158. I.Fust, kompan'on Gutenberga, imenovalsya Faustom v knige Andriana YUniusa "Bataviya" (1588). S. 159. "Persidskie pis'ma" (1721) - filosofskij roman Montesk'e. ...na oblozhke stoyalo slovo "Genij..." - Imeyutsya v vidu podrazhaniya knige SHatobriana "Genij hristianstva" (1802). S. 160. V dele ob Akademicheskom slovare... - Imeetsya v vidu konflikt Francuzskoj Akademii s Fyuret'erom (sm. vyshe, primech. k s. 101). "O treh obmanshchikah" - vol'nodumnoe sochinenie, napravlennoe protiv Moiseya, Hrista i Magometa; mezhdu prochim, imenno v stihotvornom "Poslanii k avtoru knigi "O treh obmanshchikah"" Vol'ter vyskazal izvestnye slova: "Esli by Boga ne sushchestvovalo, ego sledovalo by izobresti". Odnoimennaya kniga K.Korthol'da (1680) byla napravlena protiv filosofov-materialistov Gobbsa i Spinozy i deista CHerberi, kotorogo ego protivniki obvinyali v bezbozhii. S. 161. Issledovanie Lamonnua, posvyashchennoe traktatu "O treh obmanshchikah", opublikovano v 4-m tome "Menazhiany" (1716, izd. 3-e). S. 162. "Avgustin" - shrift, kotorym bylo nabrano pervoe pechatnoe izdanie sochineniya Blazhennogo Avgustina "O grade Bozh'em" (1467). ...kisheli derzkimi bezhencami... - Imeyutsya v vidu protestanty, bezhavshie iz Francii posle togo, kak Lyudovik XIV otmenil v 1685 g. Nantskij edikt Genriha IV, obespechivavshij francuzam svobodu veroispovedaniya. S. 163. M.Servet, sozhzhennyj za svoi panteisticheskie vzglyady, byl avtorom traktata "Vosstanovlenie hristianstva" (1553), kotoryj byl sozhzhen vmeste s avtorom; sohranilos' vsego dva ekzemplyara etoj knigi (odin iz nih prinadlezhal sud'e, prigovorivshemu Serveta k smerti, pobyval v kostre, byl kem-to vytashchen, zatem popal v Angliyu, tam byl kuplen bibliofilom gercogom de Laval'erom, a zatem, v 1783 g., priobreten Korolevskoj bibliotekoj za chetyre s lishnim tysyachi livrov). Kniga B.Deper'e "Kimval mira" vyshla v 1537 g. i v tom zhe godu byla sozhzhena; sohranilsya vsego odin ekzemplyar; vtoroe izdanie 1538 g., takzhe srazu podvergnuvsheesya zapreshcheniyu, imelos' v biblioteke Nod'e. "Blazhenstvo hristian, ili Bich very", trinadcatistranichnaya broshyura, v kotoroj deist ZH.Balle otrical strah pered bogom i zagrobnymi karami, vyshla v 1572 g.; kniga byla unichtozhena (sohranilsya edinstvennyj ekzemplyar, prinadlezhavshij Ken'ya i v 1769 g. prodannyj za 851 livr), a avtora god spustya povesili. Kniga K.ZHil'bera "Istoriya Kalezhavy, ili Ostrov razumnyh lyudej, s prisovokupleniem paralleli mezhdu moral'yu onyh i moral'yu hristianskoj" vyshla v 1700 g.; ves' tirazh byl sozhzhen, edinstvennyj izvestnyj ekzemplyar prinadlezhal gercogu de Laval'eru. S. 164. Ob "Uchebnike knigoprodavca i lyubitelya knig" ZH.-SH.Bryune sm. t. 2, s. 218-230 i primech. "Zrimaya t'ma" - obraz iz "Poteryannogo raya" Mil'tona (pesn' 1). "Slovar' proizvedenij, vypushchennyh anonimno ili pod psevdonimom" A. - A.Barb®e vyshel pervym izdaniem v 18061808 gg. (t. 14), vtorym izdaniem - v 1822-1827 gg. S. 165. "Izbrannaya istoriko-literaturnaya biblioteka" I.-F.YUglera vyshla v Iene v 1754-1763 gg. (t. 1-3). ...ekzemplyar gercoga de Laval'era... - Sm. primech. k t. 1, s. 47. ...ekzemplyar gospodina Krevenny... - P.A. Krevenna prodal svoyu biblioteku v 1789 g., sostaviv predvaritel'no ee shestitomnyj katalog (1776). S. 166. Evsevij Kesarijskij byl avtorom "Cerkovnoj istorii" - istorii hristianstva do 324 g. ...glossariya, kotoryj... podskazal Dyu Kanzhu... - "Glossarij varvarskogo grecheskogo yazyka" Mersiusa vyshel v 1610 g.; Dyu Kanzh vypustil slovari srednevekovoj latyni (1678) i srednevekovogo grecheskogo yazyka (1688). ...konvolyut iz sochinenij Flegona, Antigona Karistskogo i Apolloniya Diskola... - |tot konvolyut datiruetsya 1622 godom i nosit nazvanie "Rasskazy o chudesah grecheskih avtorov"; vyshel on takzhe u |l'zevira. ...na rasprodazhe knig gospodina Guttara... - v marte 1781 g. (katalog, sostavlennyj G.Debyurom Starshim, vyshel v 1780 g.). S. 167. Dzh.Kardana uvlekalsya astrologiej i veril v svyaz' nebesnyh tel s chastyami chelovecheskogo tela; po predaniyu, on predskazal po zvezdam den' sobstvennoj smerti, i, daby predskazanie sbylos', umoril sebya golodom; Mopertyui vypustil v 1753 g. v Berline "Pis'ma", gde vyskazal mnozhestvo ekstravagantnyh proektov, kotorye osmeyal Vol'ter v pamflete "Diatriba doktora Akakii, papskogo vracha" (1752) . S. 168. Samoe rannee izdanie propovedej Leonardo iz Udine vyshlo v- 1473 g. O "Gipnerotomahii Polifila" sm. primech. k rasskazu "Francisk Kolumna". |t'enn Taburo (sm. vyshe primech. k s. 133) pisal pod psevdonimom Seigneur des Accords ("sen'or akkordov"), v kotorom Nod'e videl namek na baraban (tambour) - deviz Taburo. S. 169. N.Jenson (ZHanson), luchshij pechatnik Venecii do Al'da, rodilsya vo Francii, a v 1458 g. po rasporyazheniyu francuzskogo korolya Karla VII byl napravlen v Majnc, daby perenyat' u Gutenberga sekrety knigopechataniya; gde on provel dal'nejshie dvenadcat' let, neyasno; dostoverno izvestno, chto on poyavilsya v Venecii v 1470 g. i rabotal tam do 1480 g. Na izdannoj im knige "Devich'ya krasota" (predpolagaemyj avtor - Dzh. di Dio CHertozino) stoit data 1461 g., odnako, nichego ne znaya o mestoprebyvanii Jensona v eto vremya, bibliografy (v chastnosti, ZH.-SH. Bryune) predpolagali, chto vmesto 1461 sleduet chitat' 1471. S. 170. "Otvoevannyj Mal'mantil'", poema L.Lippi, vyshla v 168.8 g. (ee ekzemplyar byl v biblioteke Nod'e). Posleslovie CHinelli posvyashcheno v osnovnom grubym napadkam na literatorov i uchenyh ego vremeni; ono bylo otpechatano tirazhom 50 ekzemplyarov, s nenumerovannymi stranicami; vskore posle vyhoda knigi posleslovie zapretili i prigovorili k iz®yatiyu, chto bylo netrudno sdelat', poskol'ku ono ne bylo pripleteno k poeme, a prosto prilagalos' k nej. B.Gamba - avtor knigi "Spisok izdanij obrazcovyh avtorov, pisavshih na ital'yanskom yazyke" (t. 1-2, 1805-1828). S. 171. ...polnogo izdaniya "Kamennogo gostya" Mol'era... - |ta komediya Mol'era byla vpervye sygrana 15 fevralya 1665 g.; uzhe vo vtorom predstavlenii scena s nishchim, obnazhavshaya bezbozhie Don ZHuana, byla opushchena, a posle 15-go predstavleniya snyata s repertuara vsya p'esa; pri zhizni Mol'era ona bol'she ne stavilas' i ni razu ne izdavalas'. Vpervye opublikovana v VII tome tak nazyvaemogo "kollektivnogo izdaniya" 1682 g. po rukopisi, poluchennoj ot vdovy Mol'era, odnako izdateli chastichno po svoej vole, a chastichno po prikazu lejtenanta policii vybrosili scenu s nishchim (tekst etot, uzhe nabrannyj, byl najden spustya 200 let bibliofilom Solejnom). Polnyj tekst "Kamennogo gostya" vpervye izdal v 1683 g. amsterdamskij izdatel' Anri. Vetstejn; zatem polnyj tekst vklyuchil vo 2-j tom svoego izdaniya (1694) ZHorzh de Bake. Kazhdaya p'esa zdes' imela samostoyatel'nuyu paginaciyu i mogla prodavat'sya po otdel'nosti, a dlya sobraniya sochinenij oni byli spleteny v chetyre toma (v XVII v. izdateli neredko postupali tak). Odnako Nod'e oshibalsya, utverzhdaya, chto v chislo etih otdel'nyh izdanij, vyhodivshih do 1682 g., vhodil "Kamennyj gost'". SHestitomnoe izdanie Mol'era s primechaniyami Vol'tera vyshlo v Amsterdame i Lejpcige v 1765 g.; "Kamennyj gost'" napechatan zdes' v tret'em tome. S. 173. "Pobezhdennyj ateizm" T.Kampanelly opublikovan v 1631g. D. de Sen-Glen vypustil traktat Spinozy pod tremya raznymi nazvaniyami v 1678 g. v Lejdene, Amsterdame i Kel'ne. S. 174. "Teologicheskij slovar'" vyshel v 1789 g. (t. 13) v sostave "Metodicheskoj enciklopedii" Pankuka i Agassa (sm. vyshe, primech. k s. 105). Ego avtor, abbat N.-S. Berzh'e (1718-1790), pravovernyj katolik, no ne fanatik, zasluzhil ot hanzhej obvineniya v popustitel'stve po otnosheniyu k filosofam-enciklopedistam. Sochineniya B.Palissi pereizdal v 1777 g. Fozha de Sen-Fon; traktat A.Grendorzha "O proishozhdenii sin'g" byl izdan v 1680 g. (sin'ga - vid utki); traktat P.Formi "Ob adiante, ili Venerinom volose" - v 1644 g. (adiant - raznovidnost' paporotnika); oba byli pereizdany v 1680 g. P'erom ZHozefom Byusho v odnom tome pod nazvaniem "Ves'ma redkij traktat, kasayushchijsya estestvennoj istorii". S. 175. Filipp Orleanskij vypolnil illyustracii k izdaniyu "Dafnisa i Hloi" Longa v perevode Amio (1718, in-folio), izvestnomu pod nazvaniem "izdanie regenta". O Bokkachcho 1527 g. i pereizdanii etoj knigi sm. primech. k t. 1, s. 49. "Konskie drevnosti" Bra de Burgevilya vyshli v 1588 g. O Karone, pereizdavavshem nebol'shim tirazhom redkie starinnye farsy, facecii i proch., sm. v nast, izd., t. 2, s. 24g26; posle smerti Karona ego delo prodolzhil O.Pont'e. S. 176. Vergilij 1636 g. v 12-yu dolyu vyshel u |l'zevirov. Komedii Terentiya i "Zapiski o Gall'skoj vojne" Cezarya v 12-yu dolyu lista vyshli u |l'zevirov v 1635 g. S. 177. Doktor Slop i sluga Obadiya - personazhi romana L.Sterna "ZHizn' i mneniya Tristrama SHendi, dzhentl'mena" (1767). "Lihtenshtejn" - po-nemecki i Levilapis po-latyni skladyvayutsya iz dvuh kornej: "ochishchat'" i "kamen'"; nemeckij tipograf Herbst (nem. "osen'") perevel svoyu familiyu na grecheskij i prevratilsya v Oparina (Nod'e oshibochno schital, chto familiya ego byla Vinter - angl, "zima"); Bulanzhe - po-francuzski "bulochnik"; Pistor - to zhe samoe na latyni; SHand'e po-francuzski oznachaet "Pole boga"; teolog SHand'e perevel svoyu familiyu na drevneevrejskij yazyk i prevratilsya v Sadeelya. Pentefeshon - Nod'e napisal nizhnebretonskij variant familii ne sovsem tochno; pravil'no - "Penfenten'yu". Na vseh treh yazykah familiya skladyvaetsya iz dvuh slov: "glava" i "istochnik". P'er Marta - izdatel'skaya firma v Kel'ne; kto skryvalsya za etim psevdonimom, neizvestno. S. 179. Arhiloh, syn znatnogo cheloveka i rabyni, voin-naemnik, po predaniyu, brosil svoyu lyubovnicu, i ona pokonchila s soboj; Sallyustij v bytnost' svoyu namestnikom Numidii (46 g, do n.e.) bez zazreniya sovesti grabil provinciyu i emu grozil sud za lihoimstvo; ZHan Batist Russo izvesten neskol'kimi neblagovidnymi postupkami: stydyas' svoego nizkogo proishozhdeniya, on posle uspeshnogo predstavleniya komedii "L'stec" (1696) sdelal vid, chto ne znakom so svoim otcom-sapozhnikom; zatem po ego donosu literator Soren byl posazhen v tyur'mu (Russo obvinil ego v sochinenii oskorbitel'nyh kupletov, kotorye molva pripisyvala emu samomu); za etu klevetu sud v 1712 g. izgnal Russo iz Francii i on bezhal v ZHenevu. S. 180. ...esli b Fransua Vijon ne stal uluchshat'... - V dal'nejshem Nod'e otkazalsya ot etoj kategorichnosti, "reablilitiroval" ne tol'ko Vijona, no i sam "nelovkij grubyj stih", i nachal nastaivat' na ogromnoj cennosti etogo "perehodnogo" perioda francuzskoj slovesnosti, kotoryj "na svoj lad byl nichut' ne huzhe, chem vek i iskusstvo Bualo" ("Zametka o francuzskom romansero", 1833). |.Lenobl', glavnyj prokuror meckogo parlamenta, osuzhdennyj za poddelku dokumentov, sochinyal v tyur'me svoi mnogochislennye trudy (ot ser'eznyh traktatov do burlesknyh poem i pamfletov protiv muzha svoej lyubovnicy, otbyvavshej nakazanie v to zhe samoe vremya); P.-A. Motte, vypustivshij v 1708 g. perevod Rable, byl primernym sem'yaninom i otcom 22 detej, chto ne pomeshalo emu pogibnut' v drake v publichnom dome. |for - v Sparte odno iz pyati ezhegodno izbiravshihsya narodnym sobraniem lic, kotorye rukovodili politicheskoj zhizn'yu strany. S. 185. ...drugoj znamenityj monolog Avgusta... - |tot monolog ("Cinna", d. IV, yavl. 3) pocherpnut iz drugoj zhe glavy "Opytov" Montenya (I, XXIV) . chto i predydushchij. "Zamechaniya po povodu "Sida"", ves'ma nedobrozhelatel'nye po otnosheniyu k Kornelyu, ZHorzh Skyuderi vypustil v 1637 g. S. 187. ...son Gofolii... - Iz tragedii ZH.Rasina "Gofoliya" (1691; d. II, yavl. 5). S. 189. "Oda na bitvu pri Lanse" byla napisana v chest' pobedy francuzskoj armii nad vojskami avstrijskogo imperatora v 1648 g. v hode Tridcatiletnej vojny. S. 190. ...gorazdo luchshe udalis' gospodinu Delilyu... - Imeetsya v vidu opisatel'naya poema ZH.Delilya "Tri carstva prirody" (1808; pesn' VIII). Nod'e nazyvaet ne vse voploshcheniya etoj temy v literature konca XVIII - nachala XIX v.; perechen' mozhno prodolzhit', dobaviv tragediyu ZH.F. Dyusisa (1733-1816) "Abufar, ili Arabskoe semejstvo" (1796) i elegiyu SH.YU. Mil'vua (1782-1816) "Arab nad mogiloyu svoego konya", izvestnuyu v perevode V.A. ZHukovskogo, gde takzhe est' shodnye opisaniya konya, voshodyashchie k knige Iova. S. 190. |.-K. Freron, protivnik Vol'tera, na protyazhenii neskol'kih desyatiletij vel s nim bor'bu, v kotoroj obe storony dopuskali yazvitel'nye vypady na grani pristojnosti. Freron ispol'zoval v etih celyah svoj zhurnal "Anne litterer" ("Literaturnyj god"), kotoryj vypuskal v 1754-1776 gg. Nizhe Nod'e citiruet materialy iz etogo zhurnala, dayushchie dovol'no yarkoe predstavlenie o "literaturnom byte" i "literaturnom etikete" XVIII v., kogda pisateli s legkost'yu vystupali pod chuzhimi imenami (Freron pishet sam sebe ot lica v®edlivyh chitatelej), stremyas' ispol'zovat' vse sredstva, chtoby uyazvit' protivnika (tak neredko postupal i sam Vol'ter). S. 191. ...sonet Menara... - Vol'ter citiruet etot sonet, nosyashchij nazvanie "O schast'e zhit' bez dolzhnosti", v svoej knige "Vek Lyudovika XIV" (1751). Sonet obrashchen k Rishel'e, otkazavshemu Menaru v pokrovitel'stve (sm. primech. k t. 2, s. 174). O gospozhe Dezul'er i Kutele sm. vyshe, primech. k s. 117. So - roskoshnoe imenie, kotoroe v 1700 g. priobrel gercog dyu Men; tam ustraivalis' prazdnestva, prevoshodivshie pyshnost'yu prazdnestva v korolevskih rezidenciyah. Isse - glavnaya rol' v odnoimennoj pastorali na slova A. Udara de Lamotta i na muzyku A.-K. Detusha (vpervye sygrana v 1697g.). S. 193. "Zadig", povest' Vol'tera, byla vpervye napechatana v 1747 g.; "Sochineniya" T.Parnella, izdannye A.Popom, vyshli v svet v 1722 g.; legendy o puteshestviyah vmeste s poslannikom nebes izvestny s drevnejshih vremen, odnako neposredstvennym istochnikom Vol'teru bezuslovno posluzhila poema Parnella. S. 204. "Puteshestvie i priklyucheniya treh princev iz Serendipa" sheval'e de Maji byli izdany ne v 1716 g., a v 1719 g.; vpervye vostochnaya skazka o treh princah i verblyude byla opublikovana na francuzskom yazyke v knige ZH. d'|rbelo "Vostochnaya biblioteka" (1697). S. 210. "Bumagi cheloveka so vkusom" ZH. de Laporta byli vpervye izdany v 1765 g. (t. 1-2); v 1770 g. vyshlo vtoroe, trehtomnoe izdanie. S. 212. "Basnya o pchelah" B. Mandevilya byla vpervye - anonimno - opublikovana v 1705 g.; v 1723 g. pereizdana s dopolneniyami. Basnya "Lev i marselec" (tochnee, "Marselec i lev") byla vpervye opublikovana v 1768 g., prichem Vol'ter pripisal ee "pokojnomu gospodinu de Sen-Did'e, postoyannomu sekretaryu Marsel'skoj akademii". V preduvedomlenii Vol'ter priznal, chto nekotorye ee "filosoficheskie mysli" zaimstvovany iz Mandevilya, no otmetil, chto vse ostal'noe prinadlezhit francuzskomu avtoru. S. 216. Liberii - rimskij vsadnik, sochinitel' mimov, kotorogo Cezar' zastavil vystupit' na scene v odnom iz mimov ego sochineniya; v privedennyh slovah Laberij skorbit o svoem pozore. S. 221. Regul yavlyaetsya bolee ubeditel'nym primerom tverdosti, chem Katon. - Rimskij polkovodec Regul voeval s Karfagenom, popal v plen i byl otpushchen v Rim dlya peregovorov, odnako ugovoril Senat ne prinimat' uslovij Karfagena i vernulsya v plen, gde byl ubit. Katon Mladshij, storonnik Pompeya, posle togo, kak Cezar' v 46 g. pri Talse pobedil priverzhencev Pompeya, pokonchil s soboj. S. 222. "Nam uzhe nichego ne prinadlezhit..."- Netochnaya citata iz traktata Cicerona "O vysshem blage i vysshem zle", V, 21. S. 223. ...v nas zaklyucheny dve sily... - Monten' imeet v vidu manihejcev, ispovedovavshih dualisticheskoe uchenie o bor'be dobra i zla, sveta i t'my kak iznachal'nyh i ravnopravnyh principov bytiya (III v. n.e.). S. 224. Timej Lokrskij - pifagoreec, polulegendarnyj nastavnik Platona, kotoromu pripisyvali razlichnye pifagorejskie i platonicheskie sochineniya, personazh odnoimennogo dialoga Platona. Mysl' o Boge kak sfere u Diogena Laertskogo (IX, 19) pripisana drevnegrecheskomu filosofu Ksenofanu Kolofonskomu; v srednie veka ee pripisyvali takzhe filosofu |mpedoklu i legendarnomu pokrovitelyu okkul'tnyh nauk Germesu Trismegistu; Paskal' upotreblyaet etu mysl' v toj formulirovke, kakuyu on mog prochest' so ssylkoj na Germesa v predislovii k "Opytam" Montenya, napisannoj ego uchenicej i priemnoj docher'yu mademuazel' de Gurne. PRILOZHENIE  NESKOLXKO SLOV O VOSPRIYATII NODXE V ROSSII  Avtor edinstvennoj special'noj raboty, posvyashchennoj vospriyatiyu tvorchestva SH. Nod'e v Rossii, N.Motovilova, pisala: "Nod'e mnogostoronen, rasseyan <...> Poetomu celostnost' obraza legko drobitsya, predstavlenie suzhivaetsya, i Nod'e udobno ukladyvaetsya v nepravil'nye po svoej nepolnote i odnostoronnosti rubriki: "Nod'e - provodnik chudesnogo elementa v literaturu", "Nod'e i Bajron", "Nod'e-sentimentalist v duhe molodogo Gete", "Nod'e-Verter" i t.d." {Motovilova N.M. Nod'e v russkoj zhurnalistike pushkinskoj epohi // YAzyk i literatura. L., 1930. S. 185.} Nablyudenie ochen' vernoe. V samom dele, Nod'e v Rossii znali i perevodili, prichem sredi etih perevodov - sochineniya samyh raznyh zhanrov, ot rannej frivol'noj povesti "Poslednyaya glava moego romana" {1803; rus. per. Petra Polova - SPb., 1806) i povestej sentimental'nyh (Adel', 1820; rus. per. SPb., 1836; Devica de Marsan, 1832; rus. per. A.V. Zrazhevskoj - SPb., 1836; Klementina, 1831; rus. per. v sb.: Rasskazy i povesti. SPb., 1835, ch. 1; i dr.) do literaturno-kriticheskih statej i filosofskih esse (Tipy ili pervoobrazy v literature, 1830; rus. per. - Syn otechestva, 1832. CH. 147, | 7. S. 403-419; CHto takoe istina, 1836; rus. per. - Moskovskij nablyudatel', 1836. CH. 6. S. 108-128 i dr.); bolee togo, perechen' russkih perevodov daet daleko ne polnuyu kartinu znakomstva s tvorchestvom Nod'e v Rossii, ibo u mnogih chitatelej ne bylo nuzhdy dozhidat'sya poyavleniya etih perevodov; oni chitali Nod'e v originale, i podchas eshche ne znaya podlinnogo imeni avtora: "Est' li u vas "Jean Sbogar", novyj roman, i ne russkim li on sochinen? - pisal P.A. Vyazemskij A.I. Turgenevu 20 oktyabrya 1818 g. - ZHukovskomu nepremenno nadobno prochest' ego. Tut est' harakter razitel'nyj, a poslednie dve ili tri glavy - uzhasnejshej i velichajshej krasoty. YA, kotoryj ne ohotnik do romanov, proglotil ego razom" {Ostaf'evskij arhiv knyazej Vyazemskih. SPb., 1899. T. 1. S. 133. Turgenev otvechal, spravedlivo ukazyvaya na podrazhatel'nyj harakter romana: ""Jean Sbogar" ya chital i zaplatil 10 r. za chtenie, no ekzemplyara ne imeyu: prishli. Poslednie glavy i mne ponravilis'. Vprochem, eto SHillerov Karl Moor, pereodetyj madame Krudener, ili tem, kto hotel podrazhat' ej, prezhde ee vozrozhdeniya" (Tam zhe. S 137; Karl Moor - personazh dramy SHillera "Razbojniki"; YU. De Kryudener - avtor romana "Vaperiya" (1803), zatem - religioznaya deyatel'nica misticheskogo tolka).}. V russkoj presse poyavlyayutsya dazhe otkliki na sugubo special'nye trudy Nod'e - naprimer, ochen' hvalebnaya recenziya na "Nachala lingvistiki" v "ZHurnale ministerstva narodnogo prosveshcheniya" (1835, CH. 5, | 1. S. 182-183). I vse zhe predstavleniya, svyazyvaemye v umah russkih literatorov i chitatelej s imenem Nod'e, nel'zya nazvat' opredelennymi, mozhno lish' vydelit' nekotorye dominiruyushchie cherty dlya toj ili inoj epohi. V 1820-1830-e gg. Nod'e "podvoditsya pod obshchee zaglavie pisatelya novogo napravleniya, romantika, izvestnogo glavnym obrazom kak avtora povestej i romanov" {Motovilova N.M. Ukaz. soch. S. 188.}; etot oblik zapechatlen v stat'e francuzskogo poeta i kritika A. Fontane (v transkripcii russkogo perevodchika "fontaneya"), opublikovannoj na stranicah "Syna otechestva" v 1832 g.: "G. Karl Nod'e rasskazyvaet o sebe, raskryvaet samogo sebya ne tol'ko v svoih Zapiskah i Vospominaniyah, no i v Poemah, v Romanah, v Povestyah: my uznaem ego vo vseh dejstvuyushchih licah ego tvorenij; vezde yavlyaetsya on sam, so svoimi prostoserdechnymi naklonnostyami, so svoeyu lyubeznoyu uchenostiyu; vezde on sam so svoeyu lyuboviyu k cvetam i starym knigam. Vse ego geroi i geroini botanisty, bibliomany, filologi, vse oni zagovorshchiki, vse izgnanniki, vse Poety, vse lyudi s dushoyu vostorzhennoyu i misticheskoyu; inogda mechtateli; oni ponemnozhku vse, chto est' ili chem byl tvorec ih" {Syn otechestva, 1832. T. 32, | 47. S 122-123.}. V konce 1830-h - nach. 1840-h gg. on vystupaet simvolom pisatelya "staryh pravil", protivyashchegosya prevrashcheniyu literatury v politicheskuyu ili torgovuyu sdelku; tak, po slovam S.P. SHevyreva, izvestnogo svoej bor'boj s "torgovym napravleniem" v slovesnosti, "literatura izyashchnaya vo Francii zanimaet ves'ma nizkuyu stupen' v zhizni obshchestvennoj. Ona sovershenno podavlena politikoyu i promyshlennostiyu. Vse, chto est' talantlivogo v literature, vse stremitsya na tribunu i zhazhdet slavy politicheskoj <...> Skromnomu miru hudozhestvennoj literatury Francii ostayutsya verny ili pisateli bezdarnye ili nemnogie zhrecy iskusstva, imeyushchie prizvanie poeticheskoe i ne volnuemye burnymi strastyami gosudarstvennogo chestolyubiya. Sih poslednih, kak Alfred de Vin'i, Karl Nod'e, ochen' nemnogo" {SHevyrev S.P. Vzglyad russkogo na obrazovanie Evropy // Moskvityanin. 1842. | 1. S. 260-261.}. Podobnye predstavleniya o Nod'e otrazilis' v sochuvstvennom portrete, kotoryj narisoval v svoej knige "Parizh v 1838 i 1839 godah" russkij literator V.Stroev. Pozvolim sebe privesti etot portret polnost'yu: "Uzh esli poshlo na starikov, tak nel'zya ne zagovorit' o Karle Nod'e, dobrom, milom, velikodushnom, pro kotorogo nikto ne mozhet skazat' nichego durnogo. Zavidna takaya starost', uteshennaya lavrami, obshchim uvazheniem i sobstvennym soznaniem spokojnoj, chistoj sovesti. Nod'e proshel cherez epohu, kotoraya na vseh svoih dejstvovatelyah ostavila besslavnye pyatna; on spas svoyu reputaciyu i vynes ee chistoyu iz revolyucionnoj gryazi. Predannyj Burbonam, Nod'e napisal odu protiv Napoleona i prinuzhden byl bezhat' v SHvejcariyu. Tam skitalsya on mnogo let, bez krova, bez kuska hleba, nochuya v monastyryah, royas' v monastyrskih arhivah i bibliotekah, i priobrel raznoobraznye, obshirnye svedeniya, kotorye dostavili emu vposledstvii slavnoe imya. Pri vozvrashchenii Burbonov i on vozvratilsya vo Franciyu; nikogda nichego ne prosil, kak drugie emigranty, i nichego ne poluchil za dolgie stradaniya, za svoyu nepokolebimuyu predannost'. Vstupiv v redakciyu ZHurnala Prenij, on posvyatil pero delu zakonnyh monarhov. Kak politicheskij pisatel', on malo izvesten vo Francii; no slavitsya kak romanist. Nod'e proniknut mysliyu, chto nasha epoha, proslavlennaya takimi uspehami prosveshcheniya, nichem ne luchshe predydushchih, chto nasha civilizaciya vlechet za soboyu bedstviya, novye nuzhdy, ne znakomye prezhde chelovechestvu. On uveren, chto Franciya poshla po lozhnomu puti i, pod bleskom uchenosti, promyshlennosti, skryvaet novye rany, kotoryh ne bylo v veka, menee prosveshchennye. |ta mysl' proglyadyvaet vo vseh ego sochineniyah, i osobenno v Jean Sbogar. Nod'e s uzhasom i otvrashcheniem vidit, chto chelovechestvo stonet pod cepyami zabluzhdeniya ili somneniya, mezhdu tem kak gordye filosofy hvalyatsya otkrytiyami, pobedami prosveshcheniya. Kto videl tepereshnyuyu Franciyu, gde svyashchennejshie istiny poprany, chistejshie chuvstva obrashcheny v nasmeshku, blagorodnejshie obyazannosti predany zabveniyu; kto videl bespokojnyh francuzov, ishchushchih deneg, peremen vsemi sredstvami, dazhe nezakonnymi, tot soglasitsya s dobrym Karlom Nod'e, razdelit ego gore o budushchej uchasti nyneshnego francuzskogo pokoleniya, kotoroe vyroslo v krovi, bez zakona, bez doblestnyh primerov. Vidya gor'koe polozhenie obshchestva, Nod'e udalilsya ot zla, zhivet v uedinenii, posredi semejstva i staraetsya dat' emu dobroe napravlenie, schastlivuyu uchast'. On ne zabotitsya o Parizhe, no Parizh chitaet do sih por ego romany, Sbogara, Tril'bi. Uchenye uvazhayut ego, kak naturalista, grammatika i filologa, za izdanie traktata o sluhe nasekomyh, leksikona, puteshestviya po drevnej Francii. ZHurnalisty schitayut ego otlichnym bibliografom i kritikom za izdanie svyashchennoj biblioteki, sobraniya francuzskih klassikov, za kriticheskie stat'i o Bajrone, Lamartine, ZHil'bere. Stihotvoreniya Nod'e proniknuty tihoyu melanholieyu, nepritvornoyu grustiyu, kotoraya proistekaet iz mysli ego, chto blesk i shum sovremennogo prosveshcheniya ne dostavlyayut masse chelovechestva ni pomoshchi ni otrady. Nod'e ne prichasten francuzskoj odnostoronnosti; on ne dumaet, chto v mire odin tol'ko narod - francuzy, odna literatura - francuzskaya. |tot nedostatok, obshchij pochti vsem francuzskim pisatelyam, ne pyatnaet tvorenij Karpa Nod'e. On puteshestvoval, videl svet; znaet, chto vne Francii est' chelovechestvo, i ne ogranichivaetsya svoim otechestvom. Nod'e ne umret; on ostanetsya v istorii francuzskoj literatury predstavitelem vernoj, del'noj mysli, k neschastiyu, slishkom spravedlivoj" {Stroev V.M. Parizh v 1838 i 1839 godah. SPb., 1842. CH. 1. S. 185-187:}. Tak Nod'e v vospriyatii russkoj publiki postepenno prevrashchalsya iz pevca romanticheskogo bunta protiv soslovnyh i imushchestvennyh bar'erov ("ZHan Sbogar") v borca protiv burzhuaznoj sovremennosti v celom, prichem risuya etot obraz, russkij literator aktivno ispol'zuet i dopolnyaet biograficheskuyu legendu, sozdannuyu samim Nod'e. CHto zhe kasaetsya bibliofil'skih sochinenij Nod'e, to istoriya ih russkih perevodov v pervoj polovine XIX v. bedna; mozhno nazvat' lish' perevod "Bibliomana" (Syn otechestva, 1834. CH. 164, T. 42. | 16. S. 533-553) i recenziyu na "Voprosy literaturnoj zakonnosti", ili, v togdashnem perevode, "Vopros, kasayushchijsya do sudebnoj Slovesnosti" (Syn otechestva, 1828. CH. 119, | 12. S. 394 -402). Obe publikacii prinadlezhat peru Oresta Mihajlovicha Somova (1793-1833). Sobstvenno govorya, recenziya Somova predstavlyaet soboyu perevod otklika (a tochnee, kratkogo pereskaza-referata), izvlechennogo "iz odnogo luchshego francuzskogo ZHurnala", poetomu my privedem lish' ee final, gde Somov sam harakterizuet etu "lyubopytnuyu i poleznuyu knigu": "Predmet, izlozhennyj g. Nod'e, zasluzhivaet obshchee vnimanie ne tol'ko vo Francii, no i u nas, osobenno s teh por, kak my imeem zakon o literaturnoj sobstvennosti i pravah Pisatelej, Vysochajshe darovannyj nam v 22 den' Aprelya sego goda v odno vremya s Cenzurnym Ustavom. Teper' nikto uzhe ne osmelitsya beznakazanno prisvaivat' sebe chuzhie trudy; a esli i najdutsya takie smel'chaki, to oni budut presleduemy zakonom. ZHelatel'no, chtoby kto-nibud' iz izvestnyh nashih Literatorov vzyalsya perevesti knigu g.Nod'e, kotoroj yavnaya cel' est' ta, chtoby zaklejmit' v obshchestvennom mnenii te literaturnye posyagatel'stva, koi, po sushchnosti svoej, ograzhdeny ot nakazanij, polagaemyh zakonami" {Syn otechestva, 1828. CH. 119. | 12. S. 401-402. Upominaemyj Somovym cenzurnyj ustav 1828 g. byl sushchestvenno myagche, chem predydushchij, prinyatyj v 1826 g. (sm. podrobnee: Gillel'son M.I. Literaturnaya politika carizma posle 14 dekabrya 1825 g. // Pushkin. Issledovaniya i materialy. T. VIII. L., 1978. S. 195-218).}. * * * Perevody iz Nod'e v XIX veke nosyat harakter kak by sluchajnyj i ne dayut predstavleniya obo vseh granyah tvorchestva Nod'e, prezhde vsego o ego talante fantasta i satirika. Polozhenie ne izmenilos' kardinal'nym obrazom i v nashem stoletii. Pereveden "ZHan Sbogar"; perevod V.N. Karyakina pod red. E.A. Gunsta vyshel otdel'nym izdaniem v 1934 g.; perevod N. Farfel' - v 1960 g, v sostave sbornika "Izbrannye proizvedeniya" (perevody pod redakciej A.L. Andres i A.S. Bobovicha), kuda voshli nekotorye (preimushchestvenno sentimental'nye) povesti; perevedeny v samoe nedavnee vremya - uvy, s sokrashcheniyami - dve vazhnye literaturno-kriticheskie stat'i Nod'e (O nekotoryh klassicheskih logomahiyah; O fantasticheskom v literature // Literaturnye manifesty zapadnoevropejskih romantikov. M., 1980. S. 404-412; Per. E.P. Grechanoj), odnako mozhno skazat', chto podlinnoe znakomstvo russkoyazychnogo chitatelya s Nod'e - "rassuditel'nym nasmeshnikom", ironicheskim paradoksalistom, yazvitel'nym nablyudatelem, skepticheskim myslitelem, s tem pisatelem, kotoromu Bal'zak skazal: "Vy brosili na nashe vremya prozorlivyj vzglyad, filosofskij smysl kotorogo vydaet sebya v ryade gor'kih razmyshlenij, pronizyvayushchih vashi izyashchnye stranicy, i vy luchshe, chem kto by to ni bylo, ocenili opustosheniya, proizvedennye v duhovnom sostoyanii nashej strany chetyr'mya razlichnymi politicheskimi sistemami" {Bal'zak O. Sobr. soch. v 15 t. M., 1952. T. 5. S. 349.}, - eto znakomstvo eshche vperedi. V.A. Mil'china