Dzhejn Osten. Dovody rassudka Persuasion, 1818 Perevod s anglijskogo E. Suric Kommentarii E. Genievoj, N. Demurovoj GLAVA I Ser Uolter |lliot iz Killinch-holla v Somersete byl ne takoj chelovek, chtoby sobstvennogo udovol'stviya radi brat' v ruki druguyu kakuyu-nibud' knigu, krome "Knigi baronetov". V nej iskal on zanyatij v chas dosuga i rasseyaniya v chas pechali; v nej rassmatrival on nemnogie iz drevnih ucelevshih gramot, voznosyas' duhom ot vostorga i pochteniya; v nej propuskal on besschetnye pochti imena vyskochek minuvshego veka s zhalost'yu i prezren'em, legko uvodivshimi ego pomysly ot obremenitel'nyh mirskih zabot; i v nej zhe, kogda uzh ne pomogali vse prochie stranicy, vsegda on mog s zhivym interesom prochest' sobstvennuyu istoriyu; na etom meste i otkryvalsya obyknovenno lyubimyj tom: "|lliot iz Killinch-holla. Uolter |lliot, rozhdennyj marta 1 dnya 1760 goda, sochetalsya brakom iyulya 5 dnya 1784 goda s |lizabet, docher'yu Dzhejmsa Stivensona, pomest'e Saut-park, chto v Glosterskom grafstve. Ot kakovoj suprugi (skonchavshejsya v 1800 godu) proizvel on na svet |lizabet, rozhdennuyu iyunya 1 dnya 1785 goda; |nn, rozhdennuyu avgusta 9 dnya 1787 goda; mertvorozhdennogo syna, noyabrya 5 dnya 1789 goda; Meri, rozhdennuyu noyabrya 20 dnya 1791 goda". V takom tochno vide vyshlo nekogda sie vvedenie iz ruk pechatnika; odnako ser Uolter usovershenstvoval ego, dobaviv dlya sobstvennogo svedeniya i dlya svedeniya potomkov posle goda rozhdeniya Meri sleduyushchie slova: "Sochetalas' brakom dekabrya 16 dnya 1810 goda s CHarlzom, synom i naslednikom CHarlza Mazgrouva, pomest'e Apperkross, chto v Somersetskom grafstve", i prisovokupiv den' i mesyac k tomu godu, kogda lishilsya on suprugi. Dalee, kak voditsya, sledovala istoriya voshozhdeniya drevnego i slavnogo semejstva; kak vpervye obosnovalos' ono v CHeshire; kak zatem obnaruzhilos' v Dagdejle, podariv okrugu neskol'kih sherifov i predstavitelej v treh parlamentah kryadu, kak vykazyvali syny ego vernost' korone i obreli baronetskoe dostoinstvo v pervyj god pravleniya Karla Vtorogo {Karl Vtoroj (1630 - 1685) - korol' Anglii s 1660 g., iz dinastii Styuartov} - s perechisleniem vseh |lizabet i Meri, kotoryh brali oni sebe v zheny; vs£ eto sostavlyalo celyh dve stranicy v os'mushku i zaklyuchalos' gerbom i devizom: "Glavnoe pomest'e Killinch-holl", posle chego, uzhe snova rukoyu sera Uoltera, bylo nachertano: "Predpolagaemyj naslednik Uil'yam Uolter |lliot, pravnuk vtorogo syna Uoltera". Tshcheslavie sostavlyalo glavnuyu chertu v nature sera Uoltera. Tshcheslavilsya on svoimi kachestvami i polozheniem. V molodosti on byl do chrezvychajnosti horosh soboj; i v pyat'desyat chetyre goda cherty ego eshche sohranyali privlekatel'nost'. Redko kakaya krasavica tak pechetsya o svoej svezhesti, kak zabotilsya o nej ser Uolter, i edva li kamerdiner novoispechennogo lorda mozhet bolee voshishchat'sya svoim polozheniem v obshchestve. Vyshe dara krasoty stavil ser Uolter edinstvenno blagoslovenie baronetstva; a schastlivo sochetaya oba eti preimushchestva, i byl on postoyannym predmetom sobstvennogo iskrennego prekloneniya i predannosti. Blagoobrazie ego i titul vpolne, odnako, stoili takoj priznatel'nosti, ibo ne inache kak blagodarya im i obzavelsya on suprugoj, s kotoroj reshitel'no ne mog by sostyazat'sya prochimi svoimi kachestvami. Ledi |lliot byla v samom dele zhenshchina neobyknovennaya po umu i serdcu; ee postupki i suzhden'ya, krome razve yunoj vetrenosti, prevrativshej ee odnazhdy v ledi |lliot, nikogda potom ne nuzhdalis' v opravdaniyah. Ona skryvala, ublazhala i umeryala ego slabosti i pestovala to, chto nahodila v nem dostojnogo, celyh semnadcat' let; i hotya samoe ee nel'zya bylo nazvat' schastlivejshej zhenshchinoj, domashnie zaboty, deti i obyazannosti druzhby privyazyvali ee k zhizni, i potomu ej zhal' bylo s neyu rasstat'sya, kogda prishlos' ih ostavit'. Nelegko materi zaveshchat' v nasledstvo treh docherej, iz kotoryh starshim shestnadcat' i chetyrnadcat' let; podlinnoe nakazanie peredavat' ih rukovodstvu i popecheniyam glupogo, suetnogo roditelya. No byla u nee podruga, umnaya i dostojnaya zhenshchina, po nezhnoj k nej lyubvi poselivshayasya v derevne Killinch; i na nee i polagala vse nadezhdy ledi |lliot, znaya, chto sovetom i dobrotoyu ta pomozhet docheryam ispolnit' poslednie ee gor'kie nastavleniya. Podruga eta i ser Uolter, odnako, ne sochetalis' brakom, obmanyvaya vse ozhidaniya znakomcev. Trinadcat' let minuli so dnya konchiny ledi |lliot, a oni vse ostavalis' dushevnye druz'ya i blizkie sosedi; i ona po-prezhnemu byla vdova, a on vdovec. To, chto ledi Rassel, pri ee stepennyh letah i haraktere, i k tomu zhe so sredstvami, ne speshila svyazat' sebya novymi uzami, ne nuzhdaetsya v opravdaniyah pered publikoj, ibo zhenshchina pochemu-to vyzyvaet ee nedovol'stvo ne togda, kogda vozderzhivaetsya ot povtornogo braka, a sovershenno dazhe naprotiv. Upornoe zhe vdovstvo sera Uoltera, kazhetsya, potrebuet ob®yasnenij. Da budet, odnako, izvestno, chto ser Uolter, predannyj otec (posle neskol'kih tajnyh razocharovanij, svyazannyh s ves'ma neobdumannymi hodatajstvami), gordilsya tem, chto ne zhenitsya radi milyh svoih docherej. Radi odnoj docheri, samoj starshej, on i v samom dele gotov byl otkazat'sya polozhitel'no ot vsego, chego tol'ko samomu by emu ne ochen' hotelos'. V shestnadcat' let |lizabet nasledovala, skol'ko vozmozhno, vse prava i vliyanie svoej materi; a kol' skoro byla ona horosha soboj i vsya v nego, to on vsegda k nej i prislushivalsya i oni zhili dusha v dushu. Dvuh drugih docherej on kuda menee zhaloval. Meri, pravda, eshche priobrela nekotoryj ves, sdelavshis' missis Mazgrouv; no |nn, kotoraya prelest'yu uma i tonkim skladom dushi legko by zavoevala samoe glubokoe uvazhenie sudej ponimayushchih, v glazah otca i sestricy byla sovershennoe nichto. Ee suzhden'ya ne sprashivali, s ee zhelan'em ne schitalis' - ona byla vsego-navsego |nn - i tol'ko. Zato dlya ledi Rassel ona byla samoj dorogoj krestnicej, lyubimicej i drugom. Ledi Rassel lyubila vseh sester; no tol'ko v |nn videla ona slovno ozhivshie cherty pokojnoj materi. Vsego neskol'ko let nazad |nn |lliot byla prehoroshen'kaya, no krasota ee rano poblekla; i esli dazhe v ee zenite otec nahodil v docheri malo privlekatel'nogo (stol' neshozhi byli ee milye cherty i krotkie temnye glaza s ego sobstvennymi), to teper', kogda ona sdelalas' hudaya i blednaya, on i vovse stavil ee ni vo chto. On i prezhde ne ochen' rasschityval, a teper' poteryal i poslednyuyu nadezhdu kogda-nibud' prochest' ee imya na drugoj stranice lyubimogo sochineniya. Tol'ko |lizabet mogla eshche podderzhat' chest' roda; Meri - ta prosto svyazala sebya so starinnoj pomeshchich'ej sem'ej, pochtennoj i bogatoj, stalo byt', im okazavshi chest', a sebe ne priobretya nikakoj. A uzh |lizabet rano ili pozdno najdet sebe muzha pod paru. Byvaet inogda, chto zhenshchina v dvadcat' devyat' let dazhe prekrasnej, nezheli byla ona desyat'yu godami ranee, i, voobshche govorya, esli ne vmeshalis' bolezn' i zabota, eto - daleko eshche ne vozrast uvyadaniya. Tak bylo s |lizabet; vse ta zhe krasavica |lizabet, kakoj uznali ee trinadcat' let nazad; a potomu i stoit prostit' sera Uoltera, zabyvavshego ee gody, i, uzh vo vsyakom sluchae, ne sudit' ego slishkom strogo za to, chto sebya i |lizabet on pochital cvetushchimi, kak prezhde, v to vremya kak vse vokrug teryali vsyakoe blagoobrazie; a ved' on yavstvenno zamechal, kak stareyutsya znakomye i rodnye. |nn otoshchala, Meri ogrubela, podurneli vse blizhnie; i uzhasno nepriyatno bylo emu videt' eti gusinye lapki vokrug glaz u ledi Rassel. |lizabet ne v polnoj mere razdelyala bezmyatezhnost' otca. Trinadcat' let ona byla hozyajkoj Killinch-holla, upravlyaya i vlastvuya s samoobladaniem i tverdost'yu, kakie nikogo b ne naveli na mysl' o tom, chto ona molozhe svoih let. Trinadcat' let ona otdavala rasporyazhen'ya, izdavala domashnie zakony, pervaya shla k karete i totchas sledom za ledi Rassel vyhodila iz lyuboj gostinoj ili stolovoj v okruge. Trinadcat' raz rozhdestvenskij moroz byl svidetelem togo, kak otkryvala ona redkie v sem pustynnom krayu baly; i trinadcat' vesen kryadu ostavlyala ona cvetushchie sady radi obol'shchenii bol'shogo sveta, otpravlyayas' s otcom na neskol'ko nedel' v London. Vse eto ona horosho pomnila; ona ne zabyvala, chto ej dvadcat' devyat' let, i eto chut'-chut' trevozhilo ee i chut'-chut' ogorchalo. Ona horosha, kak prezhde, vot i prekrasno, no blizilsya opasnyj srok, i ej by uzh hotelos' nakonec znat' navernoe, chto cherez god-drugoj ona uvidit u svoih nog blagorodnogo iskatelya s baronetskoj krov'yu v zhilah; togda-to smozhet ona snova vzyat' v ruki knigu knig s toj zhe radost'yu, chto i v nezhnye yunye gody; pokamest zhe ona k nej ohladela. Vechno videt' sebya s etoj datoj rozhdeniya i ni s chem bolee, a datu zamuzhestva nahodit' tol'ko posle daty rozhdeniya mladshej sestricy - eto hot' komu nadoest. I ne raz, kogda otec zabyval lyubimyj tom otkrytym na stolike ryadom s neyu, ona, otvedya glaza, otodvigala ego proch'. Vdobavok ej prishlos' perezhit' razocharovanie, o kotorom kniga, i v osobennosti istoriya sobstvennogo ee semejstva, postoyanno ej napominala. Predpolagaemyj naslednik, tot samyj Uil'yam Uolter |lliot, ch'i prava tak velikodushno podcherkival ser Uolter, - on-to ee i razocharoval. Sovsem moloden'koj devushkoj ona uznala, chto v sluchae, esli u nee ne budet brata, Uil'yam Uolter sdelaetsya baronetom, i reshila, chto ej net nikakoj prichiny ne vyjti za nego zamuzh. Ser Uolter vsegda nahodil eto reshenie kak nel'zya bolee razumnym. Oni ne znali ego mal'chikom, no vskore posle smerti ledi |lliot ser Uolter stal iskat' s nim znakomstva i, hotya ne vstretil nikakogo otklika, nastojchivo prodolzhal staran'ya, snishodya k ochevidnoj robosti, stol' izvinitel'noj v molodom cheloveke; i v odin iz naezdov ih v London, kogda |lizabet byla eshche v pervom cvete yunosti, misteru |lliotu dovelos' nakonec im predstavit'sya. Byl on togda sovsem molod i pogruzhen v izuchenie prava; |lizabet nashla, chto on ochen' mil, i ukrepilas' v svoih namereniyah. Ego priglasili v Killinch-holl. Ego zhdali, o nem tolkovali potom celyj god; on ne yavilsya. Sleduyushchej vesnoyu on opyat' byl vstrechen v Londone, snova sochten ochen' milym, snova oblaskan, priglashen; snova ego zhdali; i snova on ne yavilsya, i sleduyushchee o nem izvestie uzhe bylo, chto on zhenat. Schastlivuyu sud'bu, prednachertannuyu emu kak nasledniku doma |lliotov, on promenyal na kuplennuyu nezavisimost', svyazavshi sebya s bogatoj zhenshchinoj bolee nizkogo rozhden'ya. Ser Uolter obidelsya. Kak glava roda, on polagal, chto u nego by mozhno sprosit' soveta, posle togo osobenno, kak on ne raz udostaival molodogo cheloveka na lyudyah svoim vnimaniem. Ibo ih mogli videt', ukazyval ser Uolter, odnazhdy v Tattersollz {Tattersollz - londonskij aukcion chistokrovnyh loshadej, nazvannyj po imeni ego osnovatelya Richarda Tattersolla (1724 - 1795)} i dvazhdy v kuluarah Palaty obshchin. Ser Uolter vyskazal svoe neodobrenie; odnako zh dejstviya ono ne vozymelo. Mister |lliot i ne podumal izvinit'sya; i v dal'nejshem otsutstvie znakov vnimaniya k nemu so storony semejstva ogorchalo ego v stol' zhe maloj mere, v kakoj, po mneniyu sera Uoltera, on i byl ih dostoin. Vsyakoe znakomstvo bylo prekrashcheno. Uzhasno nepriyatnaya istoriya eta eshche i teper', posle mnogih let, vozmushchala |lizabet, kotoroj mister |lliot nravilsya i sam po sebe i osobenno kak otcovskij naslednik, v kom odnom, s ee bezuprechnoj famil'noj gordost'yu, usmatrivala ona podhodyashchuyu partiyu dlya starshej docheri sera Uoltera |lliota. Ni odnogo drugogo baroneta ot pervoj i do poslednej bukvy alfavita serdce ee s takoj gotovnost'yu ne priznavalo za rovnyu. No on povel sebya do togo nizko, chto i teper' (v 1814 godu), nosya chernuyu povyazku v znak traura po ego supruge, ona ne mogla ego snova schest' dostojnym svoih myslej. Pozor pervogo braka eshche by mozhno prostit', tem bolee chto, sudya po vsemu, on ne byl uvekovechen naslednikom, ne pozvol' sebe mister |lliot nechto bolee predosuditel'noe; on, odnako zh, kak lyubezno donosili im dobrye druz'ya, govoril o nih bezo vsyakogo pochten'ya, s legkomyslennym nebrezhen'em otzyvayas' o sobstvennom svoem rode i o chesti, kotoraya v dal'nejshem naznachalas' emu samomu. A uzh eto neprostitel'no. Takovy byli mysli i soobrazheniya |lizabet |lliot; takie zaboty omrachali, takie volnen'ya raznoobrazili neizmennuyu, blistatel'nuyu, blagopoluchnuyu i pustuyu zhizn' ee; takie chuvstva ukrashali dolgoe, rovnoe techenie sel'skogo dosuga, ibo u nee ne bylo ni privychki otdavat' ego na sluzhen'e blizhnim, ni talantov i zanyatij uvlekatel'nyh, kotorye otnimali by ego. No vot umu ee predstavilos' vdrug novoe otvlechenie. Otca stali odolevat' denezhnye zaboty. Ona znala, chto teper' on beretsya za "Knigu baronetov", chtoby uvesti svoi pomysly ot izobil'nyh schetov i prenepriyatnejshih namekov mistera SHeperda, svoego poverennogo. Killinch byl horoshee pomest'e, odnako zh ne vpolne otvechal ponyatiyam sera Uoltera ob obraze zhizni, prilichnom ego vladel'cu. Pokuda zhiva byla ledi |lliot, hozyajstvennaya opytnost' ee i umerennost' uderzhivali sera Uoltera v granicah ego dohoda; no vmeste s neyu ushlo i blagorazumie, i nyne ser Uolter neizmenno tratil bolee, nezheli predpolagal ego dohod. Men'she reshitel'no nel'zya i bylo emu tratit'; on pozvolyal sebe lish' to, chto neukosnitel'no trebovalos' dlya sera Uoltera |lliota; i hotya upreknut' ego polozhitel'no my ne vprave, on ne tol'ko vse bolee pogryazal v dolgah, no tak chasto prinuzhden byl s nih slyshat', chto sdelalos' nakonec nevozmozhno i dolee utaivat' ih ot docheri. On myagko nameknul ej o nih proshedshej vesnoyu v Londone; doshel dazhe i do togo, chto skazal: "Ne sokratit' li nam rashody? Kak ty polagaesh', nel'zya li nam hotya by v chem-nibud' ih urezat'?" I |lizabet, nadobno ej otdat' dolzhnoe, v pervom poryve nezhnoj zhenskoj otzyvchivosti, totchas userdno zadumalas' nad ego slovami i predlozhila v konce koncov dve stat'i ekonomii: otkazat'sya ot glupoj blagotvoritel'nosti i pokamest ne obstavlyat' gostinuyu zanovo; i uzh potom tol'ko prishla ej v golova novaya schastlivaya mysl' ne vezti na sej raz iz Londona podarka dlya |nn, kak povelos' bylo u nih ezhegodno. No mer etih, pri vsej ih razumnosti, nedostatochno bylo dlya predotvrashcheniya zla, kotoroe ser Uolter prinuzhden byl vskore otkryt' pered neyu polnost'yu. |lizabet, odnako, ne mogla uzhe predlozhit' nichego bolee dejstvennogo. Ona polagala sebya neschastnoj i obojdennoj, kak i otec ee; i ni odin iz nih ne videl sposoba ogranichit' rashody, ne ronyaya pri etom dostoinstva i neposil'no ne zhertvuya sobstvennymi udovol'stviyami. Ser Uolter mog svobodno raspolagat' lish' neznachitel'noj chast'yu imen'ya; no bud' on dazhe i vprave rastochit' ego vse do poslednego akra, eto nichego by ne peremenilo. On snizoshel do togo, chtoby koe-chto zalozhit', no nikogda by ne mog on snizojti do prodazhi. Net, on ne mog porochit' tak svoe imya. Killinch-holl dolzhen byl dostat'sya potomstvu edinym i nerazdel'nym, kakim on nekogda pereshel k nemu samomu. Dva doverennyh lica, mister SHeperd, zhivshij v blizhnem gorodke, i ledi Rassel byli prizvany dlya soveta; i ot nih otec i doch' ozhidali resheniya, kak im izbavit'sya ot nepriyatnostej i umen'shit' traty, ne vredya ni vkusu, ni chesti. GLAVA II Buduchi advokatom osmotritel'nym i ostorozhnym, mister SHeperd, kak by ni otnosilsya on k seru Uolteru, predpochital, chtoby kto-to drugoj navlekal ego nedovol'stvo, a potomu i prosil uvolit' ego dazhe ot samomalejshego nameka, sovetoval vsyu nadezhdu polozhit' na bezoshibochnuyu mudrost' ledi Rassel i vpolne ozhidal ot ee zdravogo smysla teh imenno vazhnyh mer, kotorye i nahodil edinstvenno vernymi. Ledi Rassel prinyala delo blizko k serdcu i dolgo nad nim bilas'. Suzhdeniya ee i vsegda otlichalis' bolee zdravost'yu, nezheli skorost'yu, a na sej raz ona osobenno zatrudnyalas' iz-za nerazreshimogo kak budto protivorechiya. Sama ona byla zhenshchina s chistym serdcem i chuvstvom chesti ochen' tochnym. No ona tak boyalas' zadet' sera Uoltera, tak peklas' o reputacii ego semejstva, merila potrebnosti ego po takoj aristokraticheskoj merke, kak tol'ko i mozhno bylo ozhidat' ot osoby, nadelennoj stol' vysokoj dushoj. Ona byla blagozhelatel'naya, serdechnaya i dobraya zhenshchina, sposobnaya k prochnym privyazannostyam, pravil samyh strogih, zhizni bezuprechnoj, i manery ee pochitalis' obrazcom blagorodnogo vospitaniya. Ona imela izoshchrennyj um i byla, voobshche govorya, tverda i nezyblema, no pitala malen'kuyu slabost' k rodoslovnym i, cenya porodu i san, ne zamechala inoj raz porokov teh, kto imi obladaet. Buduchi vdovoj vsego tol'ko lichnogo dvoryanina {Inymi slovami, rycarya. Po anglijskim zakonam, "rycar'" - lichnoe dvoryanskoe zvanie, obyknovenno prisvaivaetsya za osobye zaslugi politicheskim deyatelyam, uchenym, artistam. Pered imenem rycarya stavitsya titul "ser", pered familiej ego zheny - "ledi"} , ona ochen' otdavala dolzhnoe baronetstvu; i ser Uolter, ne tol'ko na pravah starogo znakomca, vnimatel'nogo soseda, vsegda gotovogo k uslugam, muzha blizhajshej ee podrugi, otca |nn i ee sester, no uzhe po odnomu tomu, chto byl serom Uolterom, zasluzhival v glazah ee samogo goryachego uchastiya i sochuvstviya k nyneshnim svoim zabotam. Sledovalo sokratit' rashody; v etom ne ostavalos' somnenij. Odnako kak tut postupit', pomen'she ushchemlyaya ego i |lizabet? Ona nabrasyvala plany ekonomii, puskalas' v podrobnye vykladki i vdobavok, sdelavshi to, o chem ne dogadyvalis' drugie, ona posovetovalas' s |nn, kotoroj mnenie bol'she nikomu ne kazalos' idushchim k delu. Posovetovalas' i, vo mnogom soglasivshis', sostavila plan sokrashcheniya rashodov, predstavlennyj zatem na rassmotrenie seru Uolteru. Vse ispravleniya |nn byli v pol'zu blagorodstva i protiv tshcheslaviya. Ona dobivalas' mer bolee krutyh, obnovleniya bolee polnogo, skorejshego izbavleniya ot dolgov i bolee vysokogo bezrazlichiya ko vsemu, krome spravedlivosti. - Ugovorit' by tvoego otca, - skazala ledi Rassel, probegaya glazami bumagu, - vse i uladitsya. Tol'ko b on soglasilsya, i za sem' let on vyplatit vse spolna; i, nadeyus', nam udastsya ubedit' ego i |lizabet, chto dobraya slava Killinch-holla ot skromnosti ne postradaet; chto istinnogo dostoinstva sera Uoltera |lliota v glazah lyudej razumnyh nichut' ne ubudet, esli on sebya vykazhet chelovekom s pravilami. Da i chto emu eshche ostaetsya, kak ne to, chto uzhe sdelali mnogie iz znatnejshih nashih semejstv, da i drugim pora by? V ego sluchae nichego net neobychnogo; a ved' imenno strah pokazat'sya neobychnym tak chasto zastavlyaet nas stradat' ili tolkaet na gluposti. YA ot dushi nadeyus', chto on ne stanet upirat'sya. Za nego nuzhno vzyat'sya s reshitel'nost'yu; v konce koncov, raz uzh ty nazhil dolgi, ty ih i plati; i hot', konechno, chuvstva dzhentl'mena i otca semejstva mnogogo stoyat, eshche bol'shego stoit reputaciya cheloveka blagorodnogo. |nn schitala, chto otec dolzhen rukovodit'sya sim pravilom, i druz'ya dolzhny emu eto rastolkovat'. Ona pochitala nepremennoj obyazannost'yu udovletvorit' kreditorov so vsej vozmozhnoj skorost'yu, kakoj tol'ko mozhno dobit'sya s pomoshch'yu razumnyh ogranichenij, i ni o chem drugom i dumat' ne mogla. Vse pomysly ee sosredotochilis' na etoj idee. V blagotvornoe vliyanie ledi Rassel ona verila bezuslovno, chto zhe do surovyh ogranichenij, kakih trebovala sobstvennaya ee sovest', ona dumala, chto dobit'sya osnovatel'nyh peremen budet nemnogim trudnee, chem peremen pustyachnyh. Znaya otca i |lizabet, ona dogadyvalas', chto lishit'sya pary loshadej im edva li bylo by legche, chem okazat'sya vovse bez vyezda, i prochee v tom zhe rode kasatel'no vsego spiska ledi Rassel. Kak mogli byt' prinyaty bolee strogie trebovaniya |nn, vprochem, ne osobenno vazhno. Sovety ledi Rassel ne imeli nikakogo uspeha, byli sochteny nevozmozhnymi, nesnosnymi. CHto? Otkazat'sya ot vseh radostej zhizni? Puteshestviya, London, slugi, loshadi, stol - vo vsem utesnit'sya, uzhat'sya! Pristala l' takaya zhizn' dazhe samomu zahudalomu dvoryaninu! Net, luchshe uzh srazu pokinut' Killinch-holl, chem prozyabat' tut na takih pozornyh usloviyah! "Pokinut' Killinch-holl". Mysl' etu totchas podhvatil mister SHeperd, kotorogo otchasti kasalos' lichno reshenie sera Uoltera sokratit' rashody i kotoryj byl sovershenno ubezhden, chto nikakih ogranichenij ne dobit'sya bez peremeny mesta. "Raz uzh seru Uolteru pervomu prishlo eto v golovu, - skazal on, - on so svoej storony mozhet lish' ot dushi sovetovat' tu zhe meru. Edva li udobno seru Uolteru vvodit' novye poryadki v svoem dome, gde tak utverdilos' hlebosol'stvo i milyj starinnyj obychaj. V lyubom zhe prochem meste ser Uolter volen postupat' kak znaet; vse tak i reshat, chto on ishchet samogo razumnogo upotrebleniya svoim sredstvam, kakoj by obraz zhizni on ni izbral". Itak, seru Uolteru sledovalo pokinut' Killinch-holl. I posle nedeli kolebanij i somnenij byl nakonec razreshen rokovoj vopros, gde zhe imenno obosnovat'sya, i namechen pervyj ocherk velikih preobrazovanij. Byli na vybor tri vozmozhnosti - London, Bat ili snova sel'skij dom, no drugoj. |nn vsem serdcem stremilas' k poslednemu. Nebol'shoj domik gde-nibud' po sosedstvu, chtoby ledi Rassel ostavalas' pod bokom, i Meri ne vdali, i mozhno videt' inogda killinchskie luga i roshchi, - bol'she nichego ej ne nado bylo. No sud'ba |nn i na sej raz sygrala obychnuyu svoyu shutku, podsunuv ej nechto obratnoe ee ustremlen'yam. Bat byl protiven ej i, ona dazhe schitala, vreden. Tam i predstoyalo ej poselit'sya. Ser Uolter sklonyalsya bylo k Londonu, no mister SHeperd dogadalsya, chto v Londone utratit on svoe vliyanie, i umel otgovorit' sera Uoltera ot ego zatei, prisovetovav Bat. Tam emu budet kuda legche soblyusti dostoinstvo v nyneshnem ego zatrudnenii; s zatratami, samymi skromnymi, zajmet on dolzhnoe polozhenie v obshchestve. Dva dovoda v pol'zu Bata protiv Londona byli vzvesheny, razumeetsya: on blizhe k Killinchu, vsego v pyatidesyati milyah, i ledi Rassel vsyakij god provodit tam chut' ne vsyu zimu; i, k velikomu udovol'stviyu ledi Rassel, s samogo nachala oblyubovavshej dlya nih Bat, ser Uolter i |lizabet poverili, chto tam oni ne uronyat sebya i zhizn' ih nimalo ne poteryaet priyatnosti. Ledi Rassel sochla svoim dolgom pojti protiv zhelaniya milogo svoego druga |nn. Ozhidat', chto ser Uolter snizojdet do malen'kogo domika po sosedstvu, bylo by uzhe slishkom. |nn poprostu ne ponimala, kakuyu gorech' prishlos' by pritom ispytat' dazhe i ej samoj, a uzh ser Uolter stradal by bezmerno. CHto zhe do nelyubvi k Batu, ona ee pochitala zabluzhdeniem |nn, vyzvannym, vo-pervyh, tem, chto v Bate |nn hodila v shkolu celyh tri goda srazu posle smerti materi, i, vo-vtoryh, tem, chto edinstvennoj zimoj, kotoruyu ona potom provela tam vdvoem s ledi Rassel, ona byla v durnom raspolozhenii duha. Odnim slovom, ledi Rassel lyubila Bat i nahodila, chto vse budet prekrasno; zdorov'yu zhe milogo ee druga |nn nichto ne grozit, ibo na letnie mesyacy Killinch-lodzh ostaetsya k ee uslugam; peremena ej tol'ko pribavit zdorov'ya i veselosti. |nn ne vyezzhaet, ona nikogo ne vidit. Ona priunyla. Obshchestvo ee obodrit. Ledi Rassel hotela, chtob krug znakomstv ee rasshirilsya. ZHit' v drugom dome po sosedstvu bylo dlya sera Uoltera nemyslimo eshche i po drugoj prichine, prichine ves'ma sushchestvennoj i s samogo nachala schastlivo predusmotrennoj obshchim zamyslom. Emu prishlos' by ne tol'ko pokinut' dom, no i videt' ego v chuzhih rukah; ispytanie muzhestva, nesnosnoe i dlya serdec bolee stojkih; Killinch-holl reshili sdat' vnajmy. |to, odnako, hranilos' v tajne; ne daj bog, chtob provedal kto iz postoronnih. Ser Uolter ne snes by unizheniya, kogda b v okruge uznali o ego raschetah kasatel'no Killinch-holla. Mister SHeperd uzhe kak-to obmolvilsya ob "ob®yavlenii"; vtoroj raz zatevat' etot razgovor on ne reshalsya. Ser Uolter ni o chem takom i slushat' ne hotel; zapreshchal dazhe samomalejshij namek o yakoby imevshihsya u nego na etot schet vidah; i lish' ozhidaya, chto ego vdrug umolit kakoj-to neotvyaznyj hodataj, na sobstvennyh ego usloviyah i kak o velikoj milosti, predpolagal on voobshche sdat' dom vnajmy. Kak skoro nam na pomoshch' prihodyat dovody rassudka, esli nam chego-to hochetsya. U ledi Rassel pod rukoj okazalsya eshche odin veskij dovod, pochemu seru Uolteru s semejstvom neobhodimo pereselit'sya. |lizabet zavela nedavno druzhbu, kotoruyu ledi Rassel predpochla by videt' prervannoj. Ona blizko soshlas' s docher'yu mistera SHeperda, vorotivshejsya posle neschastlivogo zamuzhestva pod otchij krov, da eshche s dvumya detishkami. To byla neglupaya yunaya osoba, vladevshaya iskusstvom nravit'sya, vo vsyakom sluchae, ona umela ponravit'sya v Killinch-holle i tak voshla v doverie k miss |lliot, chto uzhe ne raz u nej gostila, vopreki vsem predosterezheniyam ledi Rassel, nahodivshej etu druzhbu neumestnoj. Ledi Rassel ne imela, nado priznat'sya, nikakogo vliyaniya na |lizabet i lyubila ee, kazhetsya, prosto ottogo, chto hotela lyubit', a ne to chtoby |lizabet stoila ee lyubvi. V |lizabet ne vstrechala ona nichego, krome obychnoj uchtivosti i znakov vnimaniya samyh poverhnostnyh; nikogda i ni v chem ne mogla ona ugovorit' |lizabet, a tem pache pereubedit'. Ne raz hlopotala ona o tom, chtoby |nn ne brosali odnu v Killinch-holle, a brali vmeste s soboyu, kogda otpravlyalis' gostit' v London, prevoshodno ponimaya vsyu nespravedlivost' i nezasluzhennost' takogo neravenstva; da i v menee vazhnyh sluchayah ej neredko udavalos' prekrasno pokazat' |lizabet bolee tonkoe znanie sveta i vernost' suzhdenij. Vse, odnako zhe, bez tolku. |lizabet vsegda reshala po-svoemu. No ni v chem i nikogda ona eshche tak ne upryamilas' i ne protivilas' ledi Rassel, kak v svoem pristrastii k missis Klej; i otklonyala obshchestvo takoj dostojnoj sestry, vsej druzhboj i doverennost'yu darya osobu, s kotoroj nadlezhalo b ej byt' prosto vezhlivoj, no i tol'ko. Missis Klej po polozheniyu svoemu byla, v glazah ledi Rassel, nerovnya |lizabet, a po svoemu nravu mogla okazat' na nee samoe vredonosnoe vliyanie. A potomu uehat' ot nee podal'she, s tem chtob rasshirit' krug znakomstva i vstretit' podrug, bolee dostojnyh miss |lliot, bylo delom pervostepennoj vazhnosti. GLAVA III - Pozvolyu sebe zametit', ser Uolter, - skazal mister SHeperd kak-to utrom v Killinch-holle, otstranyaya prochitannuyu gazetu, - chto dela skladyvayutsya dlya nas kak nel'zya luchshe. |to zaklyuchenie mira vseh nashih bogatyh morskih oficerov pogonit na sushu {Svyshe 20 let s fevralya 1793 do aprelya 1814 g. Angliya vela vojnu snachala protiv revolyucionnoj, zatem protiv napoleonovskoj Francii} . I vsem ponadobitsya zhil'e. Luchshego vremeni i ne pridumat', ser Uolter, - skol'ko s®emshchikov, i prekrasnejshih s®emshchikov. Za vremya vojny sostavilos' ne odno pochtennoe sostoyanie. Popadis' nam tol'ko bogatyj admiral, ser Uolter... - I emu by ochen' povezlo, SHeperd, - otvechal ser Uolter, - vot vse, chto ya mogu skazat'. Killinch-holl dlya nego nahodka, prosto nagrada; vyshe nagrady i na vojne on ne poluchal, a, SHeperd? Mister SHeperd ulybnulsya, kak voditsya, sej ostroj shutke i prodolzhal: - Osmelyus' dolozhit', ser Uolter, s gospodami flotskimi dela imet' neploho. Mne sluchalos' s nimi vstrechat'sya na delovoj steze, i, reshus' zametit', ponyatiya u nih samye blagorodnye, i ya ne vizhu prichiny, pochemu by im ne byt' horoshimi s®emshchikami. I stalo byt', ser Uolter, proshu menya izvinit', no esli vsledstvie rasprostraneniya sluhov o namereniyah vashih, kakovoj vozmozhnosti isklyuchat' ne sleduet, ibo my znaem, skol' trudno ukryt' postupki i chayaniya odnoj chasti chelovechestva ot nablyudatel'nosti i lyubopytstva drugoj, i sledstviya eti nepremenno dolzhno uchityvat' - ya, Dzhon SHeperd, mogu utait' obstoyatel'stva semejstvennye ot vsyakogo, kto udostoit ko mne pribegnut', no na sera Uoltera |lliota obrashcheny vzory, ot kotoryh nelegko budet ukryt'sya, - a potomu, beru na sebya smelost' dolozhit', menya ne ochen' udivit, esli, pri vseh merah nashih, istinnye pobuzhdeniya vashi vyjdut naruzhu, a v takom raze, kak uzhe reshalsya ya zametit', kol' skoro neizbezhno vosposleduyut predlozheniya, to ya by i schel za blago otnestis' so vnimaniem k lyubomu iz bogatyh morskih oficerov, i smeyu prisovokupit' s vashego pozvoleniya, chto pribudu ne dolee chem cherez dva chasa, daby izbavit' vas ot truda vesti peregovory. Ser Uolter tol'ko kival. No vskore on podnyalsya, stal hodit' iz ugla v ugol po komnate i zametil s gorech'yu: - Dumayu, redko kto iz flotskih ne udivilsya by, okazhis' on v takom dome. - O, bez somneniya, oni budut oglyadyvat'sya vokrug, blagoslovlyaya sud'bu, - skazala missis Klej, ibo zdes' zhe byla i missis Klej; otec zahvatil ee s soboyu, poskol'ku vol'nyj vozduh Killincha dlya zdorov'ya missis Klej byl kak nel'zya bolee polezen, - no ya soglasna s otcom, iz flotskih s®emshchiki samye luchshie. YA znayu etih lyudej. Malo togo chto blagorodny, na nih vo vsem mozhno polozhit'sya! K primeru, o vashih dragocennyh kartinah, ser Uolter, esli vy reshites' ih ostavit', vy mozhete nichut' ne trevozhit'sya! Za domom i parkom budut uhazhivat' so vseyu tshchatel'nost'yu. Sady i kustarniki soblyudut v poryadke, pochti takom zhe bezuprechnom, v kakom u vas oni soderzhatsya. Vy mozhete ne opasat'sya, miss |lliot, chto najdete zapushchennymi prelestnye vashi cvetniki. - To-to i ono, - holodno vozrazil ser Uolter, - esli dazhe ya i reshus' sdavat' dom vnajmy, ya vovse eshche ne znayu, na kakih usloviyah. YA ne ochen' raspolozhen balovat' s®emshchika. Razumeetsya, pust' ego gulyaet po parku, i malo kto iz morskih oficerov, ili komu eshche on dostanetsya, privychen k edakim prostoram; no v kakie granicy ya nameren ego postavit', eto uzh moe delo. Ne ochen'-to mne nravitsya, chtob moi kustarniki toptali, kogda ne len'; a miss |lliot ya by sovetoval pozabotit'sya o sohrannosti cvetnikov. Uzh pover'te, ya vovse ne raspolozhen okazyvat' osobennoe blagovolenie s®emshchiku Killinch-holla, bud' to moryak ili soldat. Nemnogo pomolchav, mister SHeperd pozvolil sebe zametit': - Vse eto predusmotreno ustanovlennym obychaem, chtoby hozyain i s®emshchik mogli legko i prosto poladit'. Vashi interesy, ser Uolter, v nadezhnyh rukah. Polozhites' na menya, i nikakomu s®emshchiku ne dostanetsya nichego sverh zakonnyh ego prav. Smeyu nadeyat'sya, chto ser Uolter |lliot ne mog by revnivee zabotit'sya o svoej sobstvennosti, chem zabotitsya o nej Dzhon SHeperd. Togda zagovorila |nn. - YA dumayu, moryaki tem, chto oni dlya nas sdelali, hotya by uzh ne men'she drugih zasluzhivayut priyatnostej i udobstv, kakie mozhet dostavit' vsyakij dom. Nelegko im dostaetsya otdyh, v etom vse my soglasimsya. - Ves'ma, ves'ma verno. Miss |nn ves'ma verno izvolit sudit', - otozvalsya mister SHeperd. - O! Bessporno, - podtverdila i doch' ego. No ser Uolter, pomolchav, zametil: - Poprishche ne bez poleznosti, no ne hotel by ya, chtoby kto-to iz moih druzej ego izbral. - Otchego zhe! - byl emu otvet, soprovozhdaemyj vzorom izumleniya. - Da vot otchego; tut dve veshchi est' dlya menya nesnosnye; dva osnovatel'nye dovoda ya imeyu protiv etogo poprishcha; vo-pervyh, lyudi temnogo proishozhdeniya dobivayutsya na nem nezasluzhennyh otlichij i pochestej, o kotoryh otcy ih i praotcy ne smeli i mechtat'; a, vo-vtoryh, ono neshchadno otnimaet u cheloveka yunost' i sily; moryaki staryatsya bystree prochih; ya vsyu zhizn' eto zamechayu. Vo flote, kak nigde, chelovek podvergaetsya opasnosti uvidet' oskorbitel'noe vozvyshenie togo, s ch'im otcom otec ego i zagovorit' by ne udostoil; ili stat' prezhde vremeni samomu otvratitel'nym dlya chuzhih vzorov. Kak-to proshedsheyu vesnoj v gorode byl ya v obshchestve dvoih gospod, krasochno dokazyvayushchih vse to, o chem ya zdes' tolkuyu. Odin byl lord Sent-Ivs, kotorogo otec, vse my znaem, byl derevenskij sluzhka bez grosha za dushoyu; i vot ya prinuzhden byl ustupit' svoe mesto etomu samomu lordu Sent-Ivsu, da eshche admiralu Bolduinu, gospodinu nevoobrazimogo vida; lico u nego krasnoe, kak kirpich, gruboe do poslednej krajnosti, vse v rytvinah i morshchinah, na golove po bokam tri sedye voloska, a makushka i vovse golaya i prisypana pudroj. "Gospodi Bozhe, da kto etot starikashka?" - spravilsya ya u stoyavshego ryadom so mnoyu priyatelya moego (sera Bezi-la Morli). "Starikashka? - udivilsya ser Bezil, - da ved' eto admiral Bolduin. I skol'ko zhe vy polagaete emu let?" - "SHest'desyat, - skazal ya. - Nu, shest'desyat dva". - "Sorok, - otvechal mne ser Bezil, - sorok, i ni godom bolee". Voobrazite sami moe izumlenie; net, admirala Bolduina ya vovek ne zabudu. Eshche ne vidyval ya bolee razitel'nogo primera tomu, chto s chelovekom delaet stihiya; no, voobshche govorya, takova zhe ih obshchaya uchast'; vseh ih nosit po svetu, b'yut vetry, palit zhara, pokuda na nih ne sdelaetsya toshno smotret'. Luchshe uzh im srazu pogibnut', chem dozhivat' do takih let, kak admiral Bolduin. - Ah, ser Uolter, - vskrichala missis Klej, - slishkom vy strogi! Pozhalejte bednyazhek. Ne vsem zhe byt' krasivymi. YAsnoe delo, more nikogo ne ukrasit; moryaki rano staryatsya, ya sama zamechala; oni rano teryayut cvet yunosti. No ne to zhe li proishodit s lyud'mi i na drugih poprishchah, i dazhe pochti na vseh? Soldatam v voennoj sluzhbe ne legche prihoditsya; da i v trudah bolee spokojnyh, gde napryagaetsya ne telo, no um, bodryj vid redko sohranyaetsya tak dolgo, kak bylo zadumano prirodoj. Sudejskij korpit nad bumagami, ne znaya sna; lekarya podnimayut s posteli v lyuboj chas nochi i gonyat v nenast'e; i dazhe svyashchennik... - s minutu ona razmyshlyala nad uchast'yu svyashchennika, - i dazhe svyashchennik, znaete li, prinuzhden vhodit' k tyazhelym bol'nym, podvergaya opasnosti, zdorov'e svoe i vneshnost' v zarazhennoj atmosfere. Net, ya reshitel'no ubezhdena, hot' kazhdoe poprishche pochtenno i neobhodimo, lish' tot, kto ne dolzhen ni na kakoe vstupat', kto mozhet zhit' v svoe udovol'stvie, na vol'nom vozduhe, v derevne, vstavat' kogda vzdumaetsya, delat' chto ugodno, imeet nezavisimye sredstva i ne lezet iz kozhi von, chtoby ih umnozhit', lish' tot, ya govoryu, sohranyaet zdorov'e i bodryj vid do poslednego; a uzh ostal'nye vse srazu teryayut privlekatel'nost', kak tol'ko yunost' minovala. Mozhno polagat', chto, s takim rveniem sklonyaya sera Uoltera v pol'zu morskogo oficera v kachestve s®emshchika, mister SHeperd nadelen byl darom predviden'ya; ibo pervye zhe prityazaniya na dom zayavil admiral Kroft, s kotorym mister SHeperd ochen' skoro zatem povstrechalsya na kvartal'nom zasedanii v Tontone; kstati zhe on uspel i ponavedat'sya o nem cherez svoego londonskogo znakomogo. Soglasno svedeniyam, poluchennym misterom SHeperdom, kotorye i pospeshil on soobshchit' v Killinch, admiral Kroft byl urozhenec Somersetskogo grafstva i, skolotiv izryadnoe sostoyanie, zhelal obosnovat'sya v rodnyh krayah, chego radi i pribyl v Tonton, daby prismotret' koe-chto, predlagaemoe vnajmy v blizhajshem sosedstve; odnako zh nichem ne ostalsya dovolen; sovershenno sluchajno uslyshav (v tochnosti, kak on i predskazyval, zametil mister SHeperd, plany sera Uoltera ne mogli ne vyjti naruzhu), sovershenno sluchajno uslyshav o tom, chto Killinch-holl, mozhet stat'sya, budet sdan vnajmy, i uznav ob otnosheniyah ego (mistera SHeperda) k vladel'cu, on i predstavilsya emu s cel'yu kak sleduet rassprosit' i vo vremya dolgoj besedy vykazyval stol' ser'eznye namereniya otnositel'no Killinch-holla, kakie tol'ko i mogli byt' u cheloveka, pokamest ne imevshego udovol'stviya videt' ego svoimi glazami; rasskazav zhe o sebe, proizvel on na mistera SHeperda vpechatlenie cheloveka otvetstvennogo i kak nel'zya bolee dostojnogo byt' s®emshchikom v Killinch-holle. - I kto on takoj, etot admiral Kroft? - suho osvedomilsya ser Uolter. Mister SHeperd otvechal, chto admiral iz blagorodnoj sem'i, i nazval pomest'e. Ustanovilos' molchanie, potom |nn skazala: - On kontr-admiral v voennom flote. Byl v bitve pri Trafal'gare i otpravilsya zatem v Ost-Indiyu; mnogo let tam, kazhetsya, prosluzhil. - V takom sluchae ne somnevayus', - zametil ser Uolter, - chto lico u nego oranzhevoe, kak otvoroty i plashchi moih slug. Mister SHeperd pospeshil ego zaverit', chto admiral Kroft svezh i bodr, i pritom ves'ma priyatnoj naruzhnosti; zakalennyj buryami, razumeetsya, no i tol'ko; po vsem ponyatiyam i obrashchen'yu istinnyj dzhentl'men; s nim, razumeetsya, bez malejshego truda mozhno dogovorit'sya; on hochet imet' horoshij dom, i kak mozhno skoree; prekrasno ponimaet, chto za svoi udobstva nadobno platit'; predstavlyaet sebe primernuyu cenu; ne udivitsya, bude ser Uolter zaprosit i bolee; pro pomest'e rassprashival; byl by pol'shchen, esli b otryadili k nemu deputaciyu, no na etom ne nastaivaet; skazal, chto inoj raz bralsya za oruzhie, no nikogda ne ubival; istinnyj dzhentl'men. Mister SHeperd byl ves'ma krasnorechiv; podcherknul obstoyatel'stva semejstvennoj zhizni admirala, pridavavshie emu, kak s®emshchiku, eshche novye dostoinstva. On byl zhenat. Bezdeten. CHego zhe luchshe? Dom ne soderzhitsya v poryadke, eto ne raz zamechal mister SHeperd, esli v nem net hozyajki; neizvestno, ne bolee li stradaet mebel', kogda v dome net hozyajki, chem kogda v nem mnozhestvo detej. Ledi, ne obremenennaya det'mi, sohranit mebel' luchshe vseh na svete. On poznakomilsya i s missis Kroft; ona byla v Tontone vmeste s admiralom i uchastvovala pochti vo vsej ih besede. - Dama ona, kazhetsya, ves'ma tonkaya i umnaya, - prodolzhal mister SHeperd, - bol'she zadavala voprosov kasatel'no do parka, uslovij, nalogov, nezheli sam admiral, i vykazala luchshee znakomstvo s predmetom. I k tomu zhe, ser Uolter, ona zdes' ne vovse chuzhaya, svyazana s nashimi krayami bol'she samogo admirala; to est' ona sestra togo dzhentl'mena, kotoryj kogda-to zhil sredi nas; ona sama skazala: sestra dzhentl'mena, kotoryj neskol'ko let nazad zhil v Mankforde. Gospodi! Da kak zhe ego imya? Sovsem vyletelo iz golovy, a ved' tol'ko chto ya ego slyshal. Penelopa, milochka, ne napomnish' li, kak imya togo dzhentl'mena, kotoryj zhil v Mankforde - brat missis Kroft? No missis Klej tak zanyata byla besedoj s miss |lliot, chto i ne rasslyshala voprosa. - Ponyatiya ne imeyu, o kom vy tolkuete, SHeperd. Ni odnogo dzhentl'mena ne upomnyu v Mankforde so vremen starogo Trenta. - Gospodi! Udivitel'no! Skoro ya zabudu, kak menya samogo-to zovut. YA zhe tak horosho ego imya znayu! I v lico ego pomnyu: sto raz videl; odnazhdy yavilsya ko mne za sovetom, pomnitsya, v obide na soseda. CHelovek etogo soseda zabralsya k nemu v sad (obvalilsya zabor), voroval yabloki; pojman s polichnym; no potom, vopreki moemu prigovoru, poladil s nim polyubovno. Vot uzh udivleniya dostojno! Vse nemnogo pomolchali i nakonec: - Vy, polagayu, govorite o mistere Uentuorte, - skazala |nn. Mister SHeperd byl preispolnen blagodarnosti. - Imenno, imenno Uentuort! On samyj. U nego v Mankforde byl prihod, znaete, ser Uolter, tomu goda dva-tri. On tuda priehal godu primerno v pyatom, tak, kazhetsya? Vy pripominaete ego, smeyu dumat'? - Uentuort? A-a! Mister Uentuort, mankfordskij svyashchennik. Vy vveli menya v zabluzhdenie svoim "dzhentl'menom". YA reshil bylo, chto rech' o cheloveke sostoyatel'nom. Mister Uentuort, pomnitsya, sovershennoe nichto; bez rodu, bez plemeni; nichego obshchego so Streffordami {Po vsej vidimosti, reminiscenciya iz sochineniya Dzh. Houkinza "ZHizn' Dzhonsona" (1787), gde na str. 7 govoritsya: "...gospodin po familii Uinkvort, kotoryj, kak polagali, sostoyal v rodstve so Streffordami, vzyal sebe imya Uentuorta..."} . Udivitel'no, kak eto nashi imena, samye gromkie, perehodyat nevest' k komu. Ubedivshis', chto rodstvennye svyazi Kroftov ne sluzhat im k ukrasheniyu v glazah sera Uoltera, mister SHeperd uzhe k nim ne vozvrashchalsya; i naprotiv, so vsevozmozhnym pylom pribegnul snova k bolee neprelozhnym ih dostoinstvam: vozrast, sostav sem'i, bogatstvo; vysokoe mnenie, sostavlennoe imi o Killinch-holle, i goryachee ih zhelanie imet' schast'e tam poselit'sya; iz vsego yavstvovalo, chto nichego ne cenyat oni vyshe chesti byt' s®emshchikami u sera Uoltera |lliota; na udivlenie tonko ugadyvaya pritom, kakie kachestva ser Uolter pochitaet neobhodimymi v s®emshchike. Dovody eti, odnako zh, imeli uspeh; i hotya vsyakij, kto namerevalsya zhit' v ego dome, vyzyval nepriyazn' sera Uoltera i kazalsya emu nesmetnym bogachom, s kotorogo ne greh sprosit' za eto schast'e samuyu vysokuyu cenu, mister SHeperd dobilsya nakonec ot sera Uoltera soglasiya vstupit' v peregovory i byl otryazhen k zaderzhavshemusya v Tontone admiralu Kroftu s tem, chtob naznachit' den' smotrin. Ser Uolter ne byl mudrec; no on imel dovol'no zhiznennogo opyta, chtoby dogadat'sya, chto s®emshchika bolee zhelatel'nogo po vsem stat'yam, nezheli admiral Kroft, emu ne najti. Tak podskazyval emu razum; a tshchesl