vypiska sdelana 11 aprelya 1859 goda. - Mnoyu, G. Vejtmenom, svyashchennikom. Stalo byt', utverzhdenie o tom, chto "postepenno voznikshee ohlazhdenie mezhdu suprugami privelo k okonchatel'nomu razryvu v konce 1813 goda", ne sootvetstvuet dejstvitel'nosti. Data prilagaemoj vypiski - ubeditel'noe tomu dokazatel'stvo. Esli by k etomu vremeni, kak utverzhdaet ledi SHelli, otnosheniya mezhdu suprugami zashli v tupik, povtornoe venchanie vryad li by voobshche sostoyalos'. Razvod byl by togda luchshim resheniem dlya obeih storon, tem bolee chto v SHotlandii ne sostavilo by truda dobit'sya rastorzheniya pervogo braka. Ni o kakom ohlazhdenii, tem bolee razryve ne moglo byt' i rechi do teh por, poka, vskore posle zaklyucheniya povtornogo braka, SHelli ne poznakomilsya s toj, kotoraya vposledstvii stala ego vtoroj zhenoj. Rasstalis' oni vovse ne po oboyudnomu soglasiyu. Edva li SHelli mog predstavit' delo podobnym obrazom. Mne, vo vsyakom sluchae, on nichego takogo ne govoril. CHto zhe kasaetsya samoj Harriet, to ee rasskaz obo vsem sluchivshemsya reshitel'no protivorechil takomu predpolozheniyu. Posle pervoj zhe vstrechi s Meri Uolstonkraft Godvin SHelli vpolne mog by skazat': "Ut vidi! Ut peril!" {"Uvidel i pogib" (lat.).} Ni v odnoj knige, bud' to roman ili istoricheskoe issledovanie, mne ni razu ne dovodilos' vstrechat' bolee vnezapnoj, burnoj, neukrotimoj strasti, chem ta, kotoroj byl ohvachen SHelli, kogda ya, po ego pros'be, priehal k nemu v London. Po tomu, kak on vyglyadel, kak govoril i derzhalsya, sozdavalos' vpechatlenie, chto on razryvaetsya mezhdu bylymi chuvstvami k Harriet, s kotoroj on togda eshche ne porval, i ohvativshej ego teper' strast'yu k Meri; kazalos', ego rassudok upodoblyaetsya "malen'komu gosudarstvu, gde vspyhnulo mezhdousob'e" {36}. Glaza ego byli vospaleny, volosy i odezhda v besporyadke. On shvatil so stola sklyanku s morfiem i voskliknul: "Teper' ya s etim ne rasstayus'" {V pis'me k misteru Treloni ot 18 iyunya 1822 goda SHelli pishet: "Razumeetsya, v Livorno vy budete vrashchat'sya v obshchestve. Esli vam vstretitsya kakoj-nibud' uchenyj muzh, umeyushchij prigotovit' sinil'nuyu kislotu libo efirnoe maslo gor'kogo mindalya, i vam udastsya dostat' mne nemnogo etoj nastojki, ya budu vam ochen' priznatelen. Ee prigotovlenie trebuet isklyuchitel'noj ostorozhnosti, ved' koncentraciya dolzhna byt' ochen' sil'noj. YA gotov zaplatit' za eto lekarstvo lyubuyu cenu. Pomnite, sovsem nedavno my s vami govorili ob etom sredstve, i oba vyrazili zhelanie imet' ego v svoem rasporyazhenii. Vo vsyakom sluchae, moe zhelanie bylo vpolne ser'eznym, ono rukovodstvovalos' stremleniem izbegnut' nenuzhnyh stradanij. Nadeyus', vy ponimaete, chto v nastoyashchij moment ya vovse ne sobirayus' konchat' zhizn' samoubijstvom, no, otkrovenno govorya, ya s udovol'stviem imel by pri sebe etot zolotoj klyuch k obiteli vechnogo pokoya. V medicine sinil'naya kislota primenyaetsya v nichtozhnyh dozah, kotoryh sovershenno nedostatochno, chtoby razom pokonchit' so vsemi nevzgodami. Stoit vypit' vsego odnu kaplyu etogo snadob'ya, dazhe men'she, - i nastupaet mgnovennaya smert'" (Treloni, s. 100-101).}. I dobavil: "YA vse vremya povtoryayu pro sebya stroki Sofokla, kotorye vy tak lyubite citirovat': Ne rodit'sya sovsem - udel luchshij. Esli zh rodilsya ty, V kraj, otkuda yavilsya, vnov' vozvratit'sya skoree {*} {37} {* Mne kazhetsya, SHelli i ran'she nikogda ne puteshestvoval bez pistoletov - dlya samozashchity - i morfiya, chtoby spravit'sya s neperenosimoj bol'yu. On chasto ispytyval tyazhelejshie fizicheskie stradaniya, i eto pis'mo, veroyatno, pisalos' v predchuvstvii, chto so vremenem oni stanut neizlechimymi i nastol'ko muchitel'nymi, chto on hotel sebya ot nih obezopasit'. (Primech. avtora).} Nemnogo uspokoivshis', on skazal: - Vsyakij, kto menya znaet, dolzhen ponimat', chto moej podrugoj zhizni mozhet stat' tol'ko ta, kotoraya chuvstvuet poeziyu i razbiraetsya v filosofii. Harriet - blagorodnoe sushchestvo, odnako ni togo, ni drugogo ej ne dano. - No mne vsegda kazalos', chto vy ochen' privyazany k Harriet, - vozrazil ya. - Esli by vy znali, kak ya nenavizhu ee sestru, - skazal on, ostaviv bez vnimaniya moi slova. "Blagorodnym sushchestvom" on nazyval svoyu pervuyu zhenu i v razgovore s drugim drugom, kotoryj eshche zhiv, davaya tem samym ponyat', chto Harriet iz blagorodstva smiritsya s tem, chto ego serdce navsegda otdano drugoj. Ona, odnako, ne smirilas', i on razrubil gordiev uzel, pokinuv Angliyu vmeste s miss Godvin 28 iyulya 1814 goda. Vskore posle etogo ya poluchil pis'mo ot Harriet, kotoraya hotela menya videt'. Ona zhila v dome svoego otca na CHepel-strit, Grovnor-skver. Tam-to ona i soobshchila mne obo vsem, chto sluchilos'. Ee istoriya, kak uzhe govorilos', reshitel'no protivorechila predpolozheniyu o tom, chto razryv mezhdu neyu i SHelli proizoshel po oboyudnomu soglasiyu. Togda zhe ona opisala mne - otnyud' ne v samyh lestnyh vyrazheniyah - vneshnost' novoj vozlyublennoj SHelli, kotoruyu ya eshche ni razu ne videl. -. CHto zhe v takom sluchae on nashel v nej? - sprosil ya ee. - Rovnym schetom nichego, - otvetila ona, - esli ne schitat' togo, chto ee zovut Meri, i ne prosto Meri, a Meri Uolstonkraft. Na samom zhe dele Meri Godvin byla chrezvychajno horosha soboj i umna. Vprochem, net nichego udivitel'nogo v tom, chto Harriet ne smogla ocenit' ee po dostoinstvu. Pamyat' o Harriet obyazyvaet menya so vsej opredelennost'yu zayavit', chto ona byla lyubyashchej i vernoj suprugoj i chto povedenie ee bylo sovershenno bezuprechnym i dostojnym vsyacheskogo uvazheniya. Mister Hogg pishet: "SHelli govoril mne, chto ego drug Robert Sauti kak-to skazal emu: "Muzhchina dolzhen umet' uzhit'sya s lyuboj zhenshchinoj. YA ved' ne rasstayus' so svoej zhenoj. Po-moemu, v konechnom schete semejnaya zhizn' u vseh odinakova. Vybor zhenshchin nevelik, da i raznicy mezhdu nimi, priznat'sya, tozhe net nikakoj"" (Hogg, t. I, s. 423). "Lyubaya zhenshchina", polagayu, skazano bylo ne sluchajno. Tem ne menee menyat' zhen, kotoryh kazhdyj iz nih vybral, Sauti so svoej storony schital vovse ne obyazatel'nym. Mne SHelli tozhe rasskazyval ob etom razgovore s Sauti. Sostoyalsya on osen'yu 1814 goda posle ego vozvrashcheniya iz pervoj poezdki po SHvejcarii. Razgovor proishodil, naskol'ko ya pomnyu, v kabinete u Sauti, gde visel portret Meri Uolstonkraft {38}. Ne mogu skazat', byl li sam Sauti vlyublen v etu zhenshchinu, odnako to, chto on ej iskrenne voshishchalsya, vidno hotya by iz "Poslaniya k Amosu Kottlyu" {39}, kotorym otkryvaetsya "Islandskaya poeziya" (1797) poslednego; posle opisaniya norvezhskogo pejzazha Sauti pishet: Podobnye kartiny kak zhivye vstayut peredo mnoj. Kogda ya vspominayu stroki barda, Vospevshego izgnannika iz Ardebejla {40}. Zapechatlela ih i ta, kotoroj ravnyh ne bylo sred' zhenshchin. Pri mysli, chto sej svetlyj um Do vremeni ugas v mogile, Dushat slezy... {*} {* Per. A. Liverganta.} Iz poyasneniya k tekstu sleduet, chto Sauti imeet v vidu Meri Uolstonkraft i namekaet na ee "Pis'ma iz Norvegii" {41}. SHelli davno znal Sauti i hotel vosstanovit' ih blizkie otnosheniya, no Sauti byl ne raspolozhen druzhit' s nim. Ukazav na portret, on vyrazil glubokoe sozhalenie po povodu togo, chto doch' takoj bezuprechnoj zhenshchiny okazalas' v stol' somnitel'nom polozhenii. V etoj svyazi Sauti, ves'ma veroyatno, i vyskazal mysl', kotoruyu procitiroval mister Hogg; vozmozhno, ego zamechanie bylo prodiktovano nezhnymi chuvstvami, kotorye on sam pital k Meri Uolstonkraft; krome togo, on horosho znal Harriet i, po-vidimomu, schital ee ideal'noj zhenoj. Malo kto teper' pomnit Harriet SHelli. Mne, odnako, ona horosho zapomnilas', i ya postarayus', po vozmozhnosti podrobno, opisat' ee vneshnost'. U Harriet byla prekrasnaya figura: legkaya, podvizhnaya, izyashchnaya; cherty lica pravil'nye i milovidnye; volosy svetlo-kashtanovye, prichesannye skromno i so vkusom. Odevalas' ona, chto nazyvaetsya, simplex munditis {s izyskannoj prostotoj (lat.).}. U nee byl na redkost' krasivyj cvet lica: skvoz' matovuyu beliznu prozrachnoj kozhi probivalsya nezhnyj rumyanec. Golos u nee byl priyatnyj, manera govorit' - samaya otkrovennaya i raspolagayushchaya, nastroenie - neizmenno bodroe, a smeh - prostodushnyj, zvonkij i vyrazitel'nyj. K tomu zhe ona byla horosho obrazovana. CHitala mnogo, no s vyborom. Pisala tol'ko pis'ma, zato pisala ih prevoshodno. Prirodnye chistoserdechie i neposredstvennost' stol' naglyadno proyavlyalis' v ee povedenii, chto dostatochno bylo vsego raz okazat'sya v ee obshchestve, chtoby horosho uznat' ee. Ona byla ochen' privyazana k muzhu i vsyacheski staralas' prinorovit'sya k ego privychkam. Esli oni vyezzhali, ona byla ukrasheniem obshchestva; esli, naprotiv, zhili zamknuto - ne handrila; esli zhe puteshestvovali, ee celikom zahvatyvala smena vpechatlenij. Razumeetsya, nikto iz lichno znavshih Harriet i Meri ne stanet otricat', chto s intellektual'noj tochki zreniya vtoraya zhena podhodila emu bol'she pervoj. Sleduet takzhe uchityvat', chto intellektual, chelovek ne ot mira sego, bol'she nuzhdaetsya v glubokom vzaimoponimanii, chem obychnye lyudi. Odnako Sauti, kotoryj ne lyubil intellektual'nyh zhenshchin i dovol'stvovalsya toj zhenoj, kakuyu imel, vpolne mog polagat', chto i SHelli ne sledovalo izmenyat' svoim privyazannostyam. Uehav iz Anglii v 1814 godu, novobrachnye otpravilis' v puteshestvie po Evrope. Iz SHvejcarii SHelli napisal mne shest' pisem, kotorye vposledstvii byli opublikovany vmeste s "SHestinedel'noj poezdkoj" - svoeobraznym dnevnikom, kotoryj vo vremya ih puteshestviya vela ta, s kem otnyne on nerazryvno svyazal svoyu sud'bu. Kogda oni vernulis', SHelli nas poznakomil. Ostatok 1814 goda oni proveli v osnovnom v Londone. |ta zima byla, pozhaluj, samoj uedinennoj poroj v zhizni SHelli. Po vecheram ya chasto byval u nego i ne pripominayu, chtoby vstrechal v ego dome kogo-nibud', krome mistera Hogga. So svoimi nemnogochislennymi druz'yami SHelli teper' sovershenno razoshelsya. K tomu zhe on byl sil'no stesnen v sredstvah i pytalsya odolzhit' deneg pod budushchee nasledstvo u teh, kogo lord Bajron nazyval "iudeyami i ih sobrat'yami hristianami". Odnazhdy, kogda my gulyali po beregu Serrejskogo kanala, besedovali o Vordsvorte i citirovali ego stihi, SHelli neozhidanno sprosil: "Kak vy dumaete, mog by Vordsvort pisat' takie stihi, esli by kogda-nibud' imel delo s rostovshchikami?" Na svoem sobstvennom primere tem ne menee SHelli dokazal, chto eto obshchenie nichut' ne povredilo ego poeticheskomu daru. Serrejskij kanal byl izlyublennym mestom nashih progulok. Ot nego othodil Krojdonskij kanal, protekavshij po lesistoj mestnosti. Krojdonskogo kanala teper' bol'she net, on ustupil mesto hotya i bolee poleznomu, no, bezuslovno, menee zhivopisnomu zheleznodorozhnomu polotnu. Ne znayu, sushchestvuet li eshche Serrejskij kanal. SHelli uzhasno lyubil puskat' bumazhnye korabliki i chasto zanimalsya etim na Serpantine {42}. Odnako samoe luchshee mesto, kotoroe on nashel dlya svoego lyubimogo zanyatiya, bylo pod Breknellom: chistaya zavod' na vereskovoj pustoshi, s tverdym beregom, bez vodoroslej, tak chto mozhno bylo pustit' krohotnoe sudenyshko po vetru i, obezhav krug, podhvatit' ego s podvetrennoj storony. Odnako imenno na Serpantine on inogda puskal eshche bolee tshchatel'no sdelannye korabliki, gruzhennye mednoj monetkoj. Zanimalsya on etim v prisutstvii rebyatishek, kotorye stremglav bezhali vokrug zavodi navstrechu korablyu, i, kogda tot blagopoluchno pristaval k beregu i deti s krikom brosalis' na monetku, SHelli s trudom sderzhivalsya, chtoby ne zakrichat' gromche nih. Reka dlya takoj zabavy ne godilas', dazhe Virginskoe ozero, na kotorom on inogda zateval eti sorevnovaniya, podhodilo ne vpolne: ono bylo slishkom veliko, i rebyata ne uspevali obezhat' ego. Mne, priznat'sya, tozhe nravilos' eto zanyatie, ya uvlekalsya im eshche do nashego znakomstva i, vozmozhno dazhe, sam priohotil k nemu SHelli, chto edva li moglo vyzvat' entuziazm u moego druga mistera Hogga, kotoryj otnyud' ne razdelyal nashego uvlecheniya i vsyakij raz prihodil v yarost', kogda my, gulyaya holodnym zimnim dnem po Begshot-Hitu, ostanavlivalis' u kakoj-nibud' luzhi, ot kotoroj SHelli nevozmozhno bylo otorvat', poka on ne "snaryazhal" celuyu flotiliyu, vospol'zovavshis' dlya etoj celi pachkoj zavalyavshihsya v karmane pisem. Hotya i mozhet pokazat'sya strannym, chto vzroslye lyudi vser'ez predavalis' detskoj zabave, razvlechenie eto bylo, po krajnej mere, sovershenno nevinnym, svidetel'stvuyushchim o tom, chto SHelli "ne smeshival utehi i nevzgody" {*}. {* Davaj, pastuh, uchtem Zakon prirody: Skryvaya i yavlyaya nauchit'. Ne budem smeshivat' utehi i nevzgody. Ot schast'ya grud' sumeem otlichit'. Vordsvort. Istochnik v Hartlipe (Primech. avtora). (Per. A. Liverganta).} Letom 1815 goda SHelli poselilsya v dome na Bishopgejt, u vostochnogo vhoda v Vindzorskij park, gde prozhil do leta 1816 g. K tomu vremeni, pozhertvovav chast'yu prichitavshegosya emu nasledstva, on dobilsya ot otca (vmesto prezhnih dvuhsot) tysyachi funtov godovogo dohoda. V eto vremya ya zhil v Marlo i chasto prihodil pogostit' u nego neskol'ko dnej. V konce avgusta 1815 goda my sovershili puteshestvie vverh po Temze, v Lechlejd, i dazhe dal'she - poka reka sovsem ne obmelela. Leto bylo zasushlivoe, i nam udalos' podnyat'sya lish' nemnogim vyshe Inglshemskoj zaprudy - togda eshche vethoj, podvizhnoj plotiny, prigodnoj dlya sudohodstva, a ne nepodvizhnogo sooruzheniya, kak teper'. V te gody reka eshche byla sudohodnoj do samogo Kriklejda. Kachayas' po vetru i unylo poskripyvaya, visel na cepi odinokij shlyuz. Kogda my uvideli, chto pryamo poseredine reki stoit stado korov, a voda edva prikryvaet im kopyta, to ponyali, chto nashe puteshestvie podoshlo k koncu. Staryj Vindzor byl otpravnym i konechnym punktom nashego puteshestviya, kotoroe v obshchej slozhnosti prodolzhalos' okolo desyati dnej. Dumayu, chto imenno togda SHelli po-nastoyashchemu pristrastilsya k greble, kotoroj potom s uvlecheniem zanimalsya vsyu ostavshuyusya zhizn'. Kogda my plyli vverh po techeniyu, v storonu Oksforda, on tak ploho sebya chuvstvoval, chto boyalsya, kak by emu ne prishlos' vernut'sya. Pitalsya on isklyuchitel'no chaem i buterbrodami, inogda pil kakoj-to iskusstvennyj limonad, kotoryj sam delal iz poroshka i nazyval pimperlimpimp, tak kak v eto vremya chital "Skazku bochki" {43}. On obratilsya k vrachu, no luchshe emu, po-moemu, ne stalo. - Esli by vrach pozvolil mne naznachit' svoj kurs lecheniya, ya by vas migom vylechil, - skazal ya SHelli. - A chto by vy mne propisali? - sprosil on. - Tri baran'ih otbivnyh s percem, - otvetil ya. - V samom dele? - Sovershenno v etom uveren. On menya poslushalsya, i moe sredstvo podejstvovalo nezamedlitel'no. Ostatok puti SHelli el to zhe, chto i ya, energichno greb, byl vesel, bodr, zhizneradosten. Vsyu nedelyu on prebyval v samom luchshem raspolozhenii duha. Na dva dnya my ostanovilis' v uyutnoj gostinice v Lechlejde, gde i byli napisany stroki "Letnij vecher na Temze v Lechlejde". S nami byl mister SHelli (mladshij brat poeta), kotoryj vel dnevnik nashega puteshestviya. Dumayu, dnevnik etot ne sohranilsya. Vsyu zimu 1815-1816 godov SHelli mirno prozhil v Bishopgejte. Mister Hogg prihodil k nemu peshkom iz Londona, a ya, kak i ran'she, iz Marlo. Mister Hogg nazyval etu zimu "atticheskoj", tak kak nichem, krome grecheskogo, my v eto vremya ne zanimalis'. Naskol'ko ya pomnyu, bol'she u SHelli zimoj nikto ne byval. Zahodili, pravda, odin-dva chelochka, no zaderzhivalis' nedolgo, tak kak videli, chto hozyain k nim yavno neraspolozhen. Edinstvennym isklyucheniem byl vrach - kvaker, doktor Poup iz Stejnsa. |tot pochtennyj pozhiloj dzhentl'men ne raz byval u nego, prichem v kachestve druga, a ne vracha. On ochen' lyubil pogovorit' s SHelli o teologii. Ponachalu SHelli uklonyalsya ot podobnyh tem, govorya, chto ego vzglyady mogut prijtis' doktoru ne po vkusu, no tot otvechal: "YA vsegda rad slushat' vas, dorogoj SHelli. Ved' vy, ya vizhu, chelovek nezauryadnyj". V eto vremya SHelli pisal "Alastora". On nikak ne mog pridumat' zaglaviya, i ya predlozhil nazvat' poemu "Alastor, ili Duh uedineniya". Grecheskoe slovo Ἀλάστωρ oznachaet "zloj genij", hotya smysl etih dvuh slov neskol'ko inoj - kak v Φαυείς Αλάστπρ ᾔ παπός ... |shila. V poeme duh uedineniya izobrazhaetsya duhom zla. Pravil'noe znachenie slova ya privozhu zdes' potomu, chto mnogie polagayut, budto Alastor - imya geroya poemy. Za zimu SHelli opublikoval etu poemu vmeste s eshche neskol'kimi stihotvoreniyami. V samom nachale leta 1816 goda SHelli vnov' ohvatila trevoga, v rezul'tate chego on vo vtoroj raz otpravilsya v Evropu. Kak uzhe ne raz byvalo, pered samym ot®ezdom poetu yavilsya kakoj-to tainstvennyj neznakomec, kotorogo nikto, krome nego, ne vidal, i predupredil, chto, esli on nemedlenno ne uedet, v samom skorom vremeni emu ugrozhaet opasnost'. V tot den', kogda k SHelli yavilsya etot zagadochnyj gost', v dome na Bishopgejt, krome menya i hozyaev, nikogo bol'she ne bylo. Dnem ya vyshel v holl za shlyapoj, namerevayas' otpravit'sya na progulku. SHlyapa SHelli visela na meste, a moej ne bylo. Gde ee iskat', ya ponyatiya ne imel, no, poskol'ku gulyat' bez shlyapy ya ne mog, to vernulsya v biblioteku. Spustya nekotoroe vremya voshla missis SHelli i pereskazala mne to, chto uslyshala ot muzha: o posetitele i prinesennoj im vesti. K ee rasskazu ya otnessya dovol'no skepticheski, posle chego missis SHelli ushla, i voshel sam SHelli s moej shlyapoj v ruke. - Meri govorit, vy ne verite, chto u menya byl Uil'yams, - skazal on. - YA prosto skazal ej, chto istoriya vyglyadit ne sovsem pravdopodobno. - Vy znaete Uil'yamsa iz Tremadoka? - Da. - |to on i byl. Uil'yams prishel predupredit', chto otec s dyadej sgovorilis' upech' menya v sumasshedshij dom. On ochen' speshil, ne mog zhdat' ni minuty, i ya vyshel provodit' ego do |ghema. - Kakuyu shlyapu vy nadeli? - Vot etu. - Pozhalujsta, naden'te ee sejchas. On nadel, i shlyapa tut zhe s®ehala emu na nos. - V etoj shlyape vy ne mogli pojti v |ghem. - Ponimaete, ya shvatil ee vpopyhah i vsyu dorogu, naverno, nes v ruke. YA dejstvitel'no doshel s Uil'yamsom do |ghema, i on rasskazal mne vse to, chto ya peredal vam. Kak vy nedoverchivy! - Raz vy sami uvereny v tom, chto govorite, pochemu vas tak smushchaet moj skepticizm? - CHeloveku, kotoryj posvyatil vsyu svoyu zhizn' poisku istiny, kotoryj mnogim radi nee zhertvoval, stol'ko radi nee perenes, gor'ko soznavat', chto ego vosprinimayut fantazerom. Esli ya ne uveren, chto videl Uil'yamsa, pochemu ya, sobstvenno, dolzhen byt' uveren, chto vizhu teper' vas? - Mysl' mozhet obladat' siloj oshchushcheniya, no chem oshchushcheniya chashche povtoryayutsya, tem bol'she veroyatnost' togo, chto oni vas ne obmanyvayut. Ved' menya, naprimer, vy videli vchera i uvidite zavtra. - YA i Uil'yamsa pri zhelanii mogu uvidet' zavtra. On soobshchil, chto ostanovilsya v kofejne "Golova saracina" na Strende i probudet tam dnya dva. Pover'te, eto ne gallyucinaciya. Hotite pojti so mnoj zavtra v London? - S udovol'stviem. Na sleduyushchee utro, posle rannego zavtraka, my peshkom otpravilis' v London. Kogda my spuskalis' po |ghem-hill, on vdrug rezko obernulsya i skazal: - Kak raz segodnya my mozhem ne zastat' Uil'yamsa v "Golove saracina". - Skoree vsego. - Vy tak govorite, potomu chto ne verite mne. Vy dumaete, chto ego tam i ne bylo. Na samom zhe dele on predupredil menya, chto kak raz segodnya emu, vozmozhno, pridetsya otluchit'sya iz goroda po odnomu delu. Naverno, on uehal. - No my hotya by uznaem, zhil on tam ili net. - YA najdu inoj sposob ubedit' vas. YA emu napishu. A sejchas davajte luchshe pogulyaem po lesu. My svernuli v storonu i ne vozvrashchalis' domoj do vechera. Proshlo neskol'ko dnej, no SHelli ni slovom ne upominal o sluchivshemsya. Kak-to utrom on skazal: - Est' vesti ot Uil'yamsa: pis'mo, k kotoromu koe-chto prilagaetsya. - YA hotel by vzglyanut' na pis'mo. - Pis'mo ya vam pokazat' ne mogu, no v nego vlozheno brilliantovoe ozherel'e. Neuzheli vy dumaete, chto ya stal by tratit' svoi sobstvennye den'gi na takuyu veshch'? Vy zhe znaete, eto na menya nepohozhe. Raz u menya poyavilos' eto ozherel'e, znachit, ego mne prislali. Ego prislal Uil'yams. - No s kakoj cel'yu? - CHtoby dokazat', chto on dejstvitel'no sushchestvuet i govorit pravdu. Brilliantovoe ozherel'e rovnym schetom nichego ne dokazyvaet, krome togo, chto ono u vas est'. - V takom sluchae ya ne stanu ego vam pokazyvat'. Vas vse ravno nichem ne ubedish'. Tem delo i konchilos'. Bol'she SHelli ni razu ne govoril so mnoj ni ob Uil'yamse, ni o kakom-nibud' drugom tainstvennom prishel'ce. Nado skazat', chto ya i ran'she neskol'ko raz otkazyvalsya verit' v fantasticheskie istorii poeta. Dumayu, chto, esli by i drugie s takim zhe nedoveriem otneslis' k podobnym nebylicam, SHelli ne pribegal by k nim stol' chasto; odnako mnogie iz teh, kto mog by v nih usomnit'sya, emu s gotovnost'yu verili, tem samym lish' potvorstvuya ego polufantaziyam. YA nazyvayu takogo roda istorii "polufantaziyami" potomu, chto bol'shej chast'yu oni osnovyvalis' na tverdoj ubezhdennosti, budto otec s dyadej posyagayut na ego svobodu. Na etom fundamente ego voobrazhenie vystraivalo samye prichudlivye konstrukcii. Vydavaya chistejshij vymysel za real'no sushchestvuyushchij fakt i buduchi ulichennym v neposledovatel'nosti, on, schitaya, chto chuvstvo ego sobstvennogo dostoinstva zadeto, stremilsya obstavit' svoj rasskaz vsevozmozhnymi podrobnostyami, kotorye pri navodyashchih voprosah rassypalis' slovno kartochnyj domik - kak, skazhem, v sluchae s Uil'yamsom, kotoryj yakoby ostanovilsya v "Golove saracina". Dolzhen zametit', chto, kogda ego ulichali, on ne proyavlyal i teni zapal'chivosti. Govoril otkrovenno, s vyderzhannost'yu i blagozhelatel'nost'yu, nikogda ne izmenyavshimi emu v druzheskih sporah. Derzhalsya on prekrasno i terpelivo vyslushival mnenie sobesednika, dazhe esli ono rashodilos' s ego sobstvennym. Samaya zhivotrepeshchushchaya problema, kak by on sam eyu ni uvlekalsya, obsuzhdalas' tak sderzhanno i spokojno, slovno rech' shla ob otvlechennyh voprosah metafiziki. Voobshche, ogromnoe obayanie SHelli kak sobesednika zaklyuchalos' glavnym obrazom v tom, chto, osparivaya chuzhduyu emu tochku zreniya, on neizmenno proyavlyal isklyuchitel'nuyu dobrozhelatel'nost' i terpimost'. Mne ne raz dovodilos' vstrechat'sya s vydayushchimisya lyud'mi, obshchenie s kotorymi pouchitel'no dlya vseh teh, komu nravyatsya poucheniya (ya ne iz ih chisla); odnako besedovat' s takimi lyud'mi bylo reshitel'no nevozmozhno. Stoilo tol'ko vstupit' s nimi v spor ili hotya by usomnit'sya v pravomernosti ih ubezhdenij, kak oni nemedlenno vyhodili iz sebya. Kak tol'ko etot nedostatok proyavlyalsya v kom-to iz moih znakomyh, ya staralsya vesti sebya sderzhannee i vpred' emu bol'she ne perechit', daby izbezhat' ocherednoj vspyshki gneva. YA terpelivo vyslushival nravoucheniya i radovalsya, kogda oni konchalis'. Itak, SHelli vo vtoroj raz otpravilsya v SHvejcariyu. Ottuda on napisal mne neskol'ko podrobnyh pisem, nekotorye vposledstvii byli opublikovany missis SHelli; ostal'nye zhe do sih por hranyatsya u menya. Kopii dvuh pisem popali k misteru Middltonu, kotoryj ih vyborochno napechatal v svoej biografii. Delo v tom, chto missis SHelli odno vremya imela obyknovenie snimat' kopii s pisem svoego muzha, i eti kopii byli najdeny sredi bumag, sluchajno ostavlennyh v Marlo, chem nezamedlil so vsej besceremonnost'yu vospol'zovat'sya mister Middlton. Mister Middlton dolzhen byl by znat', chto on ne imeet nikakogo prava pechatat' adresovannye mne pis'ma bez moego soglasiya. YA vpolne mog by nalozhit' na ego publikaciyu sudebnyj zapret, odnako reshil etogo ne delat', poskol'ku ego vospominaniya o SHelli, hot' i izobiluyut oshibkami, pozaimstvovannymi u kapitana Medvina i drugih biografov, proniknuty dobrymi chuvstvami k pamyati poeta. V SHvejcarii SHelli poznakomilsya s lordom Bajronom. Oni vmeste sovershili progulku po ZHenevskomu ozeru, kotoruyu SHelli opisal mne, prislav otryvok iz svoego dnevnika. Dnevnik etot byl izdan missis SHelli, no imya lorda Bajrona ni razu v nem ne upominalos'; on vsyudu nazyvaetsya lish' "moj sputnik". Dnevnik byl izdan eshche pri zhizni lorda Bajrona, odnako pochemu nado bylo skryvat' ot chitatelej ego imya, skazat' ne berus'. Hotya dnevnik i ne preterpel sushchestvennyh izmenenij, sochetanie etih dvuh imen pridalo by emu dopolnitel'nyj interes. K koncu avgusta 1816 goda cheta SHelli vernulas' v Angliyu, i poet pervuyu polovinu sentyabrya provel so mnoj v Marlo. Ves' iyul' i avgust shli dozhdi, zato pervye dve nedeli sentyabrya vydalis' na redkost' solnechnymi. Vokrug Marlo mnozhestvo neobychajno zhivopisnyh mest, prekrasnyj vid na reku. Kazhdyj den' my otpravlyalis' v dolgie peshie progulki libo katalis' na lodke. SHelli kupil v Marlo dom - otchasti (a mozhet byt', v osnovnom), chtoby zhit' poblizhe ko mne. Poka dom privodilsya v poryadok i obstavlyalsya, SHelli zhil v Bate. V dekabre 1816 goda Harriet utopilas' v Serpantine (a ne v prudu otcovskogo sada v Bate, kak utverzhdaet kapitan Medvin). Ee otec togda eshche zhil v dome na CHepel-strit, kuda i bylo privezeno telo docheri. 30 dekabrya 1816 goda SHelli obvenchalsya so svoej vtoroj zhenoj, i v pervyh chislah novogo goda oni poselilis' v svoem sobstvennom dome v Marlo. |to byl bol'shoj dom s mnozhestvom prostornyh komnat i ogromnym uchastkom. SHelli priobrel ego vnaem na dvadcat' odin god, izyskanno obstavil, v komnate velichinoj s bal'nyj zal ustroil biblioteku - slovom, obosnovalsya, kak togda emu kazalos', na vsyu zhizn'. |to byl prekrasnyj dlya vseh nas god. V Marlo chasto byval mister Hogg. My mnogo plavali na veslah i pod parusom, sovershali dolgie progulki. Vremya ot vremeni k SHelli priezzhali i drugie gosti. Sredi nih byl mister Godvin, a takzhe mister i missis Li Hant. V Marlo SHelli zhil gorazdo menee zamknuto, chem v Bishopgejte, hotya i ne podderzhival otnoshenij s blizhajshimi sosedyami. "YA eshche ne nastol'ko nizko pal, chtoby obshchat'sya s sosedyami", - ne raz povtoryal on mne. Letom 1817 goda SHelli napisal "Vosstanie Islama". Pochti kazhdoe utro s zapisnoj knizhkoj i karandashom on uhodil v Bishemskij les i podolgu rabotal, sidya na prigorke. Vposledstvii poema byla napechatana pod nazvaniem "Laon i Citna". V etom proizvedenii SHelli ves'ma nedvusmyslenno vyrazil svoi moral'nye, politicheskie i religioznye vzglyady. Poskol'ku v to vremya pechat' podvergalas' goneniyam, izdatel' poemy, mister Ollier {44}, prishel ot nee v takoj uzhas, chto vynuzhden byl prosit' avtora izmenit' mnogie otmechennye im mesta. Snachala SHelli byl nepreklonen, odnako v konce koncov, vnyav ugovoram druzej, on soglasilsya vse zhe vnesti izmeneniya v tekst poemy, tak kak mister Ollier naotrez otkazyvalsya pechatat' ee v pervonachal'nom variante. Nakonec, v znachitel'no sokrashchennom vide, poema uvidela svet pod nazvaniem "Vosstanie Islama". Sohranilos' vsego tri ekzemplyara "Laona i Citny". Odin iz nih popal v "Kuoterli rev'yu", gde na SHelli za odium theologicum {vrazhdebnoe otnoshenie k religii (lat.).} ne zamedlili obrushit'sya s samymi zlostnymi napadkami, ravnyh kotorym ne bylo dazhe v to vremya i v takom izdanii. ZHivya v Marlo, my, byvalo, hodili peshkom v London. CHasto k nam prisoedinyalsya i mister Hogg. Esli bylo vremya, my shli v London cherez Aksbridzh, snachala zhivopisnymi polyami, lesom, porosshimi vereskom lugami, a potom, iz Aksbridzha, po londonskoj doroge. Do Tajbernskoj zastavy bylo v obshchej slozhnosti tridcat' dve mili. Obychno my ostavalis' v Londone dnya na dva, a na tretij vozvrashchalis' domoj. YA ni razu ne zamechal, chtoby SHelli ustaval ot nashih progulok. Na vid iznezhennyj i hrupkij, on obladal vmeste s tem zavidnoj fizicheskoj siloj. My oboshli vse okrestnosti Marlo, i v radiuse 16 mil' ne ostalos', pozhaluj, ni odnoj dostoprimechatel'nosti, kotoroj by my ne videli. Sredi prochih pamyatnyh mest my pobyvali v Vindzorskom zamke i v okruzhavshem ego parke, videli Virginskoe ozero, posetili mesta, svyazannye s imenami Kromvelya, Hempdena {45}, Mil'tona, byli v CHil'ternskom rajone Bekingempshira. Plyvya na veslah i pod parusom, my sovershali uvlekatel'nye progulki po reke mezhdu Henli i Mejdenhedom. U SHelli, kak uzhe govorilos', bylo dvoe detej ot pervoj zheny. Posle smerti Harriet on pred®yavil na nih otcovskie prava, odnako ee blizkie etomu vosprotivilis'. Oni peredali delo v Kanclerskij sud, i lord |ldon vynes reshenie ne v pol'zu SHelli. Dovody, kotorymi rukovodstvovalsya lord |ldon pri vynesenii otricatel'nogo resheniya, vosprinimayutsya poroj sovershenno prevratno. "Koroleva Mab", a takzhe drugie proizvedeniya, v kotoryh proyavilis' antireligioznye ubezhdeniya poeta, yavlyalis', s tochki zreniya istcov, osnovnym punktom obvineniya protiv SHelli. Sud, odnako, prenebreg etim obvineniem i v svoem reshenii rukovodstvovalsya isklyuchitel'no moral'nym oblikom otvetchika. V reshenii suda podcherkivaetsya, chto ubezhdeniya, kotoryh priderzhivalsya SHelli v otnoshenii nekotoryh naibolee vazhnyh storon zhizni, osushchestvlyalis' im na praktike i chto provedenie etih principov v zhizn', a nikak ne sami principy, povliyalo na otricatel'noe reshenie suda. Vmeste s tem lord |ldon dal ponyat', chto ego reshenie ne okonchatel'noe, odnako prosheniem v palatu lordov SHelli vse ravno nichego by ne dobilsya. Liberal'no nastroennyh lordov Kanclerskogo suda v tu poru ne bylo, a na podderzhku obshchestvennogo mneniya rasschityvat' poetu ne prihodilos'. Brak, zaklyuchennyj bez soblyudeniya nadlezhashchih formal'nostej, k tomu zhe v stol' yunom vozraste, emu eshche mozhno bylo prostit', no to, chto on ostavil zhenu posle povtornogo brakosochetaniya v anglikanskoj cerkvi, prichem vsego cherez dva s polovinoj goda posle zaklyucheniya braka, predstavlyalos' narusheniem gorazdo bolee otvetstvennyh i ser'eznyh obyazatel'stv. Neudivitel'no, chto ochen' mnogie v te gody polagali, budto sud - hotya by otchasti - rukovodstvovalsya religioznymi motivami. Odnako SHelli sam govoril mne, chto lord |ldon zayavil emu so vsej opredelennost'yu, chto religiya zdes' ni pri chem, i eto vidno iz teksta sudebnogo resheniya. Vprochem, reshenie malo kto chital. V gazetah o nem ne bylo ni strochki, pisat' o sudebnom zasedanii zapreshchalos'. V Kanclerskij sud SHelli soprovozhdal mister Li Hant. Lord |ldon derzhalsya v vysshej stepeni uchtivo, odnako dal vpolne nedvusmyslenno ponyat', chto lyubye svedeniya ob etom dele budut vosprinimat'sya narusheniem pravovyh norm. Naskol'ko ya mogu sudit', lord-kancler ne hotel oglaski glavnym obrazom potomu, chto boyalsya, kak by naibolee revnostnye iz ego storonnikov ne ponyali, chem imenno on rukovodstvovalsya v svoem reshenii. V ego politicheskih interesah bylo gorazdo vygodnee proslyt' inkvizitorom u liberalov, nezheli zapyatnat' sebya hotya by malejshim podozreniem v bogootstupnichestve v glazah svoih soratnikov po pravyashchej partii. Kogda eti stroki byli uzhe napisany, ya prochel v "Morning post" ot 22 noyabrya soobshchenie o sobranii YUridicheskogo obshchestva pod predsedatel'stvom lorda-kanclera, gde nekij uchenyj muzh vystupil s dokladom, v kotorom predlagal vozrodit' sistemu sudebnogo presledovaniya "po obvineniyu v bogohul'stve". On mezhdu prochim skazal: "V svoe vremya, soglasno Parens Patriae {uchreditel'nym zakonam strany (lat.).}, Kanclerskij sud lishal otca prava vospitaniya svoih detej, esli tot priderzhivalsya antireligioznyh ubezhdenij, kak eto bylo v sluchae s poetom SHelli". Na eto verhovnyj sud'ya zametil: "Prichiny vmeshatel'stva Kanclerskogo suda v delo o vospitanii detej SHelli vyzvali nemalo krivotolkov. Sud ishodil ne iz togo, chto otec byl neveruyushchim, a iz togo, chto on otkazalsya priznavat' i grubo narushal obshcheprinyatye normy morali". Poslednie slova vyglyadyat dovol'no malovrazumitel'nymi; dumayu, oni ne yavlyayutsya ipsissima verba {tochnym vyrazheniem (lat.).} verhovnogo sud'i, ved' sut' resheniya lorda |ldona svoditsya k sleduyushchemu: "Mister SHelli uzhe davno i vo vseuslyshanie vyskazyvaet mnenie, budto brak - eto soyuz, dejstvitel'nyj tol'ko do teh por, poka on dostavlyaet vzaimnoe udovol'stvie suprugam. |togo principa on priderzhivaetsya i v zhizni i poka ne sdelal rovnym schetom nichego, chto by dokazyvalo, chto on peresmotrel svoyu tochku zreniya. YA, so svoej storony, schitayu podobnoe povedenie pagubnym dlya blaga obshchestva". Pust' tol'ko chitatel' ne podumaet, chto ya tem samym opravdyvayu lorda |ldona i podderzhivayu prinyatoe im reshenie. YA prosto pytayus' ob®yasnit', chem on rukovodstvovalsya, tak kak hochu, chtoby vse te, kto rassuzhdaet po etomu povodu, znali, kak imenno obstoyalo delo. Nekotorye iz druzej SHelli govoryat i pishut o Harriet tak, slovno net inogo sposoba opravdat' poeta, ne oporochiv ego pervoj zheny. Dumayu, im sleduet dovol'stvovat'sya ob®yasneniem, kotoroe daval svoemu povedeniyu on sam: s intellektual'noj storony vtoraya zhena v tochnosti sootvetstvovala ego idealu podrugi zhizni. Mezhdu tem bezvremennaya konchina Harriet prichinyala emu tyazhelejshie dushevnye stradaniya, tem bolee muchitel'nye, chto dolgoe vremya on nikogo v nih ne posvyashchal. YA, vo vsyakom sluchae, uznal o ego perezhivaniyah sovershenno neozhidanno. Kak-to vecherom my gulyali po Bishemskomu lesu i po obyknoveniyu besedovali na privychnye dlya nas temy. Vnezapno ya zametil, chto moj sobesednik vpal v mrachnuyu zadumchivost'. CHtoby popytat'sya kak-to vyvesti SHelli iz etogo sostoyaniya, ya otpustil neskol'ko nasmeshlivyh zamechanij v ego adres, nadeyas', chto on sam posmeetsya nad svoej rasseyannost'yu. Odnako, ne peremenivshis' v lice, on neozhidanno proiznes: - Znaete, ya okonchatel'no reshil, chto kazhdyj den' na noch' budu vypivat' bol'shuyu kruzhku elya. - Otlichnoe reshenie! Vot k chemu privodit melanholiya! - otvetil ya so smehom. - Da, no vy ne znaete, pochemu ya prinyal eto reshenie. Delo v tom, chto ya hochu umertvit' svoi chuvstva, ved' u teh, kto p'et el', chuvstv ne byvaet, ya znayu. Na sleduyushchij den' on sprosil: - Skazhite, vchera vy, veroyatno, reshili, chto ya ne v sebe? - Po pravde govorya, da, - otvetil ya. - V takom sluchae ya skazhu vam to, chto ne skazal by nikomu drugomu: ya dumal o Harriet. - Prostite, mne eto v golovu ne moglo prijti, - skazal ya. "On uzhe ochen' davno ne vspominal o nej, i ya, priznat'sya, reshil snachala, chto on nahoditsya vo vlasti kakoj-to besprichinnoj toski, no teper', esli kogda-nibud' opyat' uvizhu, chto on pogruzhen v sebya, to ne stanu ego bespokoit'", - podumal ya pro sebya. Nel'zya skazat', chtoby u SHelli byla ochen' veselaya zhizn', odnako ego nelyubov' k novym znakomym privodila poroj k zabavnym proisshestviyam. Sredi teh, kto byval u nego v dome na Bishopgejt, byl odin chelovek, ot kotorogo on nikak ne mog otdelat'sya i kotoryj vsyacheski navyazyval emu svoe obshchestvo. Spuskayas' kak-to po |ghem-hill, SHelli izdali zametil etogo cheloveka, tut zhe pereprygnul cherez pleten', peresek pole i spryatalsya v kanave. Neskol'ko muzhchin i zhenshchin, kotorye v eto vremya kosili v pole travu, pribezhali uznat', chto sluchilos'. "Uhodite, uhodite! - zakrichal im SHelli. - Razve vy ne vidite, chto eto sudebnyj pristav?" Krest'yane ushli, a poet ostalsya nezamechennym. CHerez nekotoroe vremya posle pereezda v Marlo, SHelli reshil nanyat' odnoj gostivshej u nego dame uchitelya muzyki, i ya otpravilsya v Mejdenhed navesti spravki. Najdya podhodyashchego cheloveka, ya dogovorilsya s nim, chto on na dnyah zajdet k misteru SHelli. Odnazhdy utrom SHelli vorvalsya ko mne v strashnom vozbuzhdenii. "Skoree zapirajte dveri i predupredite prislugu, chto vas net doma! T... v gorode!" On provel u menya celyj den'. Vsyakuyu minutu ozhidaya, chto dvernoj molotok ili kolokol'chik vozvestyat o pribytii neproshenogo gostya, my prosideli vzaperti do vechera, no tot tak i ne poyavilsya. Tol'ko togda SHelli risknul vernut'sya domoj. Vyyasnilos', chto imena uchitelya muzyki i navyazchivogo znakomogo SHelli ochen' pohozhi, i, kogda sluga otkryl dver' v biblioteku i ob®yavil: "Mister T..., ser", SHelli poslyshalos', chto prishel Tonson. "Tol'ko etogo eshche ne hvatalo!" - voskliknul on, vskochil so stula, vyprygnul v okno, peresek luzhajku, perelez cherez ogradu i cherez zadnyuyu kalitku probralsya ko mne v dom, gde my i otsizhivalis' celyj den'. Vposledstvii my chasto smeyalis', voobrazhaya, kak, dolzhno byt', rasteryalsya sluga SHelli, kogda uvidel, chto ego hozyain, uznav o pribytii uchitelya muzyki, so slovami "Tol'ko etogo eshche ne hvatalo!" momental'no vyprygnul v okno i kak bednomu sluge prishlos' potom opravdyvat'sya pered uchitelem za stol' neozhidannoe ischeznovenie svoego hozyaina. Esli uzh SHelli smeyalsya, to smeyalsya ot dushi, hotya, nado skazat', izvrashchenie duha komicheskogo vyzyvalo u nego ne smeh, a negodovanie. V to vremya, pravda, eshche ne sochinyali teh nepristojnyh burleskov, kotorymi opozorila sebya sovremennaya scena. Esli tol'ko shutka ne oskorblyala ego luchshih chuvstv, ne zadevala nravstvennyh ustoev, on neizmenno reagiroval na nee so vsej prisushchej emu otzyvchivost'yu. V pis'mah SHelli, v otlichie ot ego sugubo ser'eznyh knig, proskal'zyvaet poroj chuvstvo yumora. V odnom iz pisem, prislannyh mne iz Italii, on, naprimer, sleduyushchim obrazom opisyvaet svoego novogo znakomogo, u kotorogo byl neveroyatnyh razmerov nos. "Ego nos imeet v sebe nechto slokenbergskoe {46}. On porazhaet voobrazhenie - eto tot nos, kotoryj vse zvuki "g", izdavaemye ego obladatelem, prevrashchaet v "k". Takoj nos nikogda ne zabudetsya, i, chtoby prostit' ego, trebuetsya vse nashe hristianskoe miloserdie. U menya, kak Vy znaete, nos malen'kij i vzdernutyj; u Hogga - bol'shoj, kryuchkovatyj, no slozhite ih vmeste, vozvedite v kvadrat, v kub - i Vy poluchite lish' slaboe predstavlenie o tom nose, o kotorom idet rech'" {Per. Z. E. Aleksandrovoj.}. Po hodu dela zamechu, chto opisanie ego sobstvennogo nosa podtverzhdaet uzhe vyskazannoe ran'she mnenie o neshozhesti s originalom pomeshchaemyh v knigah portretov SHelli, na kotoryh ego nos izobrazhaetsya pryamym, a ne vzdernutym. Na samom zhe dele on byl slegka vzdernut - rovno tak, kak na portrete iz Florentijskoj galerei, o chem uzhe shla rech'. ZHenskoe naselenie Marlo bylo zanyato v osnovnom pleteniem kruzhev - trudom, oplachivaemym ves'ma skudno. SHelli postoyanno naveshchal neschastnyh zhenshchin i samym neimushchim iz nih okazyval posil'nuyu pomoshch'. U nego byl spisok nuzhdayushchihsya, kotorym on vydaval ezhenedel'noe posobie. V nachale 1818 goda SHelli vnov' ohvatila trevoga. On uehal iz Marlo i, nedolgo probyv v Londone, v marte togo zhe goda pokinul Angliyu - na etot raz navsegda. V poslednij raz ya videl ego 10 marta, vo vtornik. Den' etot zapomnilsya mne eshche i tem, chto v tot vecher bylo pervoe v Anglii predstavlenie opery Rossini i vpervye na nashej scene poyavilsya Malibran-otec {47}. On ispolnyal partiyu grafa Al'mavivy v "Barbiere di Siviglia" {"Sevil'skom ciryul'nike" (it.).}. Fodor pela Rozinu, Nal'di - Figaro, Ambrogetti - Bartolo, a Angrisani - Bazilio. Posle opery ya uzhinal s SHelli i ego sputnikami, kotorye otpravlyalis' vmeste s nim v Evropu. Na sleduyushchij den' rano utrom oni uehali. |ti dva sovershenno raznyh sobytiya soedinilis' v moej pamyati. Teper', po proshestvii stol'kih let, ya vspominayu, kak sidel v tot vecher v starom Ital'yanskom teatre v okruzhenii mnogih druzej (SHelli v tom chisle), kotoryh davno uzhe net v zhivyh. Mne by ne hotelos' proslyt' laudator temporis acti {hvalitelem bylyh vremen {48} (lat.).}, no dolzhen skazat', chto postanovka opery v Anglii za eto vremya znachitel'no izmenilas' k hudshemu. Zamena dvuhaktnoj opery, divertismenta i baleta na chetyreh-pyatiaktnuyu operu, v kotoroj net ili pochti net tancev, sebya sovershenno ne opravdala. Ponevole prihodit na um staraya poslovica: "Horoshen'kogo ponemnozhku". Teper' na smenu dostojnym, vyderzhannym zritelyam, pro kotoryh SHelli v svoe vremya govoril: "Kakoe udovol'stvie videt', chto chelovek byvaet takim civilizovannym sushchestvom", prishla gromkogolosaya publika, kotoraya neutomimo bisiruet ispolnitelyam, snova i snova vyzyvaya ih k rampe, i zasypaet cvetami, burno vyrazhaya svoj nepomernyj vostorg. Ko vremeni ot®ezda za granicu u SHelli ot vtoroj zheny bylo dvoe detej: Uil'yam i Klara. Hodili sluhi, budto reshenie pokinut' Angliyu poet prinyal otchasti iz straha, chto po ukazu Kanclerskogo suda u nego mogut otobrat' detej, odnako nikakih osnovanij