Ty govorish' - bezhat'! Nu chto zhe, ya uedu. Bezhim! A on puskaj stanovitsya rabom Vcherashnej plennicy, vvedennoj im v svoj dom. Postoj... A esli vdrug v nem chuvstva vnov' prosnutsya? Vdrug on nadumaet opyat' ko mne vernut'sya, Zabyv o toj?.. Ah, net! CHto bylo - to ushlo... No ya ostanus' zdes'! Ostanus' im nazlo! Razrushit' schast'e ih ya budu tol'ko rada. Ih goresti teper' - mne luchshaya nagrada: Kol' Pirr uklonitsya ot nashih brachnyh uz, Vosstanet na nego ves' grecheskij soyuz. Bedu na yunogo troyanca navlekla ya, Puskaj teper' i mat' sud'ba postignet zlaya. Oni pochuvstvuyut, kak greki mstyat vragam. Pirr vydast plennicu ili pogibnet sam! Kleona Vy dumaete, vzor, napolnennyj slezami, Zahochet s yasnymi sopernichat' glazami? A serdce materi, ustaloe ot bed, Zavoevatelyu zhelannyj dast otvet? Vzglyanite, stala li spokojnej Andromaha? Net, na ee lice - pechat' toski i straha, I s Pirrom plennica, kak prezhde, holodna... Germiona Ah, mne by tak umet' derzhat'sya, kak ona! No chuvstva ya svoi skryvat' ne nauchilas'. Moya lyubov' k nemu iz glaz moih luchilas'. Mogla l' ya sohranyat' vysokomernyj vid, Ne slushaya togo, chto serdce govorit? Byla by ty mudrej na meste Germiony? ZHelanie otca, velichie korony, I pobeditelej-aheyan torzhestvo, I yunoj strasti zov - vse bylo za nego! Zastaviv Ilion ispit' pozora chashu, Troyanskim zolotom kaznu napolniv nashu, On svoego otca otvagoyu zatmil, A ved' ego otec - proslavlennyj Ahill! I on menya lyubil - tak mne togda kazalos' - Nezhnej, chem ya ego... O bogi, chto s nim stalos'! Net, net, zabyt' o nem, kakov by ni byl on!.. Segodnya zdes' Orest, i on v menya vlyublen. Dovol'no gorevat'! Osvobodim zhe mesto Dlya teh, kto veren nam. Pora! Zovi Oresta. Kto znaet, mozhet byt', stol' beskorystnyj pyl... Kleona On zhdet vas... Germiona Znachit, on vse vremya ryadom byl?.. YAVLENIE VTOROE Germiona, Orest. Germiona Kak sleduet schitat': privyazannost' bylaya I chuvstva dobrye il' volya Menelaya I dolg pred Greciej, gde vas s trofeem zhdut, Vas priveli syuda, v pechal'nyj moj priyut? Orest O, k vam menya vleklo vse to zhe osleplen'e! Opyat' reshilsya ya na klyatvoprestuplen'e. YA klyalsya iskrenne ne videt' bol'she vas, - I vnov' u vashih nog, uzhe v kotoryj raz! Vash vzor v moej dushe - takov moj zhrebij strannyj Otkroet vnov' edva zakryvshiesya rany. Styzhus', no sovladat' ne v silah ya s soboj. S teh samyh por, kak my razlucheny sud'boj, Ishcha ot strashnyh muk spaseniya, pover'te, Brosalsya vsyudu ya navstrechu vernoj smerti. Za nej otpravilsya ya k skifskim plemenam, {24} CHto krov'yu plennikov svoj osvyashchayut hram. No, hot' ih idoly izvestny lyutym nravom, Poroj protivyatsya oni daram krovavym, I ya ostalsya zhiv, vlacha svoyu bedu; Vernulsya snova k vam i snova smerti zhdu. CHtob zhizn' moyu prervat', ne trebuetsya yada: Dovol'no odnogo bezzhalostnogo vzglyada. Izverivshis' vo vsem, ya ubezhden davno, CHto na inoe mne nadezhdy ne dano. Reshat' moyu sud'bu teper' lish' v vashej vole, Kol' skify dikie menya ne zakololi, I dazhe varvarov na svete ne najti, CHto vas v zhestokosti mogli by prevzojti. Germiona Priznat'sya, ne zhdala ot vas rechej podobnyh. Zachem tut pominat' kakih-to skifov zlobnyh I setovat' na to, chto k vam ya zhestoka? Kuda krupnej dela ne resheny poka! To poruchenie, s kotorym vas |llada Otpravila syuda, ispolnit' chestno nado Bez promedleniya - vot chto vazhnej vsego. Orest O, Pirr menya uzhe izbavil ot nego! YA poluchil otkaz. Kak vidno, est' prichina Emu vstupat' v vojnu za Gektorova syna. Germiona Izmennik! Orest Pered tem kak mne obratno plyt', YA o svoej sud'be reshayus' vas sprosit', Hot' nepriyazn' ko mne, naverno, vam podskazhet Otvet, chto na dushu mne novym kamnem lyazhet. Germiona Otkuda vzyali vy, chto vam ya lyutyj vrag? CHto pogruzhaet vas v stol' bezyshodnyj mrak? Obrushiv na menya lavinu gor'kih zhalob, Podumajte, kak ya otcu perechit' stala b, Kogda on mne v |pir otpravit'sya velel? No kto skazal, chto mne byl sladok moj udel? CHto vashu ya togda pechal' ne razdelyala, Ne plakala tajkom, o vas ne vspominala? YA soblyula svoj dolg i tem byla gorda. No ob Oreste ya vzdyhala inogda. Orest Vzdyhali obo mne? Ne veryu! Povtorite! Da nayavu li vy mne eto govorite? Prosnites' zhe, molyu, i bros'te vzglyad okrest: Pred vami ya, davno otvergnutyj Orest! Germiona Da, predo mnoyu vy, tot chelovek, kotoryj Otkryl mne, chto plenyat' moi sposobny vzory; Vy, ch'i dostoinstva ya ne mogu ne chtit', Vy, tot, kogo by ya hotela polyubit'. Orest YA ponyal vas. Uvy! Udel moj - beznadezhnost'. Mne - uvazhenie, emu - lyubov' i nezhnost'! Germiona Menyat'sya s Pirrom vam mestami - ne raschet: On nenavisten mne. Orest Net, vas k nemu vlechet! Vsevlastnaya lyubov' povelevaet nami I razzhigaet v nas, i gasit strasti plamya. Kogo hotim lyubit', tot nam - uvy! - ne mil; A tot, kogo klyanem, nam serdce polonil. YA bezrazlichen vam. I pust' by vy hoteli Sejchas voznagradit' menya na samom dele, Mstya Pirru za obman, za mnozhestvo obid, Po-prezhnemu lish' on v dushe u vas carit. A on ne lyubit vas i po drugoj vzdyhaet. Germiona CHto govorite vy? On mnoj prenebregaet? Da kak reshaetes' vy eto utverzhdat'? Po-vashemu, - ko mne nel'zya lyubov' pitat' I v lyudyah obraz moj odno prezren'e budit? Drugie obo mne velikodushnej sudyat. Orest Vam oskorblyat' menya, sudarynya, legko, No vy ot istiny bezmerno daleko. Il' ya ne dokazal, chto vremya i prostranstvo Bessil'ny chuvstv moih narushit' postoyanstvo? YA - prezirayu vas? Uvy, menya korya, Hoteli b vy, chtob on vas preziral, kak ya! Germiona Ah, chto mne do lyubvi il' nenavisti Pirra! Vernites' v Greciyu. Pust' na carya |pira Nagryanut t'my i t'my vragov so vseh storon! Pust' greki zdes' vtoroj ustroyat Ilion! Speshite! Il' eshche vy ne razubedilis', CHto ya ego lyublyu? Orest Ah, esli b vy reshilis' Otpravit'sya so mnoj! Togda by my skorej Podvigli na vojnu vseh grecheskih carej. Vot delo, istinno dostojnoe spartanki! Germiona A on zdes' zhenitsya pokamest na troyanke. Orest Uvy! Germiona Kakoj padet na vseh ahejcev styd, Kol' s Andromahoj on sud'bu soedinit! Orest I eto - nenavist'? Priznajtes' luchshe srazu. Strast', kak ee ni pryach', vidna chuzhomu glazu. Vse vydaet nas: vzdoh, dvizhen'e, slovo, vzglyad. Skryvaemyj ogon' sil'nee vo sto krat. Germiona Predubezhdenie vam otravlyaet dushu. Neuzhto ya ego voveki ne razrushu? Nel'zya vse vkriv' i vkos' uporno tolkovat' I, slovno mne nazlo, vrazhdu lyubov'yu zvat'. YA vse vam ob®yasnyu, a dejstvujte vy sami. Menya svyazal moj dolg so zdeshnimi mestami. Iz kraya etogo zakryty mne puti, Poka otec - il' Pirr - mne ne velyat ujti. Idite zh ob®yavit' emu, chto car' lak_o_nyan Vraga |llady brat' v zyat'ya otnyud' ne sklonen, I dolzhen Ahillid nemedlenno reshat': Troyanca l' vydat' vam, menya li otoslat'. Pust' vybor sdelaet reshitel'no i yasno, - Togda za vami ya posledovat' soglasna. YAVLENIE TRETXE Orest. Orest Da, vy pokinete |pir, somnen'ya net. Netrudno ugadat' izmennika otvet. Vas, Germiona, Pirr uderzhivat' ne stanet - Svoej troyankoyu on bezrazdel'no zanyat, On rvetsya tol'ko k nej, i nuzhen lish' predlog, CHtob ot carevny on osvobodit'sya mog. My sgovorimsya s nim. O, nynche ya likuyu! Dobychu uvezti bescennuyu takuyu!.. Proshchaj, |pir, i bud' ubezhishchem poka Dlya plennicy-vdovy i dlya ee synka. Vospryanul duhom ya. Uzhe i to ne hudo, CHto miluyu moyu ya vyzvolyu otsyuda, I bol'she nikogda ej ne vstrechat'sya s nim! Vot i sopernik moj. Nu chto zh, pogovorim. YAVLENIE CHETVERTOE Pirr, Orest, Feniks. Pirr YA vas vezde iskal i vam hochu priznat'sya, CHto byl neprav, reshiv s |lladoj ne schitat'sya. Obdumav vashu rech', ne toropyas', v tishi, Skazal sebe ya: "Net, s otkazom ne speshi!" I totchas pozhelal prodolzhit' nashu vstrechu. YA ubedilsya v tom, chto vpryam' protivorechu Tem zavereniyam, chto byli mnoj dany, Obychayam otcov i pravilam vojny. Da, strahi Grecii imeyut opravdan'e. Pust' syna Gektora postignet nakazan'e. Orest YA rad, chto s Greciej v soglasii |pir, A krov' neschastnogo nam obespechit mir. Pirr V nameren'yah moih ne budet peremeny. Reshil segodnya zhe ya s docher'yu Eleny Svyazat' svoyu sud'bu. A vy, velikij grek I rodstvennik carya, na moj stupili breg V schastlivyj chas - zatem, chtob predstavlyat' |lladu: Ee posol vruchit mne vysshuyu nagradu. Itak, torzhestvenno ya poruchayu vam Carevnu izvestit', chto zavtra zhdet nas hram. Orest O bogi! YAVLENIE PYATOE Pirr, Feniks. Pirr Vse eshche ya rab postydnoj strasti, Il' nynche ty menya odobrish' hot' otchasti? Feniks Da, gosudar', teper' ya odobryayu vas. Vash spravedlivyj gnev mne dokazal sejchas, CHto vozrodilis' v vas dostoinstvo i sila, CHto vy - voitel', car' i groznyj syn Ahilla, A ne ditya, chej um lyubov'yu osleplen. Segodnya pobezhden vtorichno Ilion. Pirr Net, Feniks, etot den' - pobedy lish' nachalo. Davno moya dusha v plenu iznemogala. No vot ya nakonec svoboden ot okov! Lyubov' trudnej slomit', chem polchishcha vragov. Podumaj, skol'ko bed navislo nad |pirom! Ved' riskoval ya vsem: druz'yami, dolgom, mirom; Koronu, zhizn', lyubov' - vse polozhit' byl rad, Kak dar, k ee nogam za blagodarnyj vzglyad; Gotov byl umeret' il' poteryat' svobodu, So vsej |lladoyu voyuya ej v ugodu... Feniks Blagodaryu bogov: vy svergli etu vlast'. Pirr Ne v meru plennica pred Pirrom zaneslas'! Uvidev, chto ona edva zhiva ot straha, Reshil ya, chto svoj nrav izmenit Andromaha: Boyazn' za mal'chika vernet rassudok ej I sdelaet ee k zastupniku dobrej. No gore chuvstva v nej lish' pushche podogrelo: V slezah prizhav k grudi mladencheskoe telo, Zakryv glaza i vpav kak budto v zabyt'e, Ona tverdila: "Syn! Sokrovishche moe! Ty vylityj otec. V tebe moj Gektor milyj S ego glazami, rtom i bogatyrskoj siloj". CHto zh, posle etogo ostavit' syna ej, CHtob Gektora ona lyubila tem sil'nej? Feniks Net, nevozmozhno dat' ej popirat' pyatoyu Dostoinstvo carya! Pirr Ah, gordost' s krasotoyu Sut' bliznecy! Ona - kak ya ni gneven - zhdet, CHto vskore Pirr opyat' k nogam ee padet. Net, ya u nog svoih teper' ee uvizhu! Otcovskoj slavy ya pred neyu ne unizhu. Ahill mne byl otcom. Ej Gektor muzhem byl. My s nej vragi navek, kak Gektor i Ahill. Feniks Dovol'no, gosudar'! Skazhu vam ob Oreste: Oshiblis' vy, poslav sopernika k neveste. Stupajte sami k nej. Iz vashih ust dolzhna Ona uznat' o tom, chto svad'ba reshena. Pirr Da, ceremoniya segodnya sostoitsya... A revnost' v plennice ne mozhet probudit'sya? Feniks O bogi, vnov' ona! No do kakih zhe por Svodit'sya budet k nej lyuboj vash razgovor? Kakimi charami ona vas pokorila? Pirr Postoj, ya ej skazal ne vse, chto nado bylo. Ona ne slyshala eshche, chto ya zhenyus', Ne znaet, chto pred nej ya bol'she ne sklonyus', Ne vypila do dna vsyu chashu unizhen'ya, YA ej ne otplatil za vse moi muchen'ya, Ne pokazal, kak Pirr surov k svoim vragam! Feniks Idite, padajte opyat' k ee nogam! Naden'te zanovo lyubovnye okovy. Net, k rabstvu prezhnemu, ya vizhu, vy gotovy. Pirr Ty dumaesh', moj gnev ulegsya i ostyl, I ya ej dam ponyat', chto snova vse prostil? Feniks Lyubov' slepa... Pirr K komu? K neblagodarnoj plennoj. CHto na moyu lyubov' lish' derzost'yu nadmennoj Posmela otvechat', sud'bu svoyu klyanya? Kto b sohranil ej zhizn', kol' ne bylo b menya, - Ej, chuzhestranke zdes'... net, bolee - rabyne! Ved' ya ej slovo dal zabotit'sya o syne, Ej ruku i lyubov' i carstvo predlozhil, I chto v otvet? - odni upreki zasluzhil! Net, ya poklyalsya mstit' gordyachke besposhchadno, CHtob vpred' uporstvovat' ej bylo nepovadno, I vydam mal'chika... O, skol'ko budet slez! Mne budet skazano, chto ya ej smert' prines. Da, Andromaha zhit' bez mal'chika ne budet. Ona umret. I kto na kazn' ee osudit? YA sam. Kak budto v grud' ya ej vsazhu kinzhal! Feniks No kto ej otomstit' nedavno obeshchal? Il' slabosti svoej ne znali vy dotole? Pirr Ty prav. No izvini mne etot pristup boli. Segodnya ya dayu lyubvi poslednij boj, I mne dostanet sil, chtob sovladat' s soboj. Otnyne vse reshat' tebe ya doveryayu. Kak s Germionoj byt' i s mal'chikom - ne znayu... Feniks Idite totchas k nej. Vas zhdut uzhe davno. Pirr YA budu dejstvovat', kak bylo resheno. DEJSTVIE TRETXE YAVLENIE PERVOE Pilad, Orest. Pilad Nu, uspokojtes', drug! Nel'zya zhe tak, pover'te! Ochnites' i poryv bezumiya umer'te. Vas ne uznat'. Orest Uvy, Pilad, ty opozdal: Sovetov razuma ya slushat'sya ustal. No gorestyam moim uzhe nedolgo dlit'sya... Uehat' vmeste s nej - il' s zhizn'yu rasprostit'sya! Reshen'e prinyato. Tak ya i postuplyu. Ne otgovarivaj. Pilad Soglasen, no, molyu, Pridite vy v sebya, Orest, na vas lica net! Zametit eto vsyak, kto dazhe mel'kom glyanet. CHtob vashim zamyslam soputstvoval uspeh, Nameren'ya svoi dolzhny vy skryt' ot vseh. Zdes' Pirru i ego neveste vse podvlastny; I chelyad' carskaya, i strazha vam opasny. Nel'zya vykazyvat' volnenie svoe. Nu, vot sejchas - zachem iskali vy ee? Orest Ne znayu... YA soboj i vpravdu ne vladeyu. Slepoj ot yarosti, ya rinulsya za neyu I chut' bylo ne stal grozit' oboim im. Pilad CHego zh dostigli vy neistovstvom svoim? Orest Vskipela krov' vo mne, i zanyalos' dyhan'e... Kak bylo sohranit' tut samoobladan'e? S carevnoj vskore Pirr idti nameren v hram, I ya vruchit' emu nevestu dolzhen sam! Da luchshe b obagril v krovi ya eti ruki! Pilad O da, vam nelegko. No te zhe terpit muki Vam nenavistnyj Pirr: s zhenit'boyu i on Teryaet zhenshchinu, v kotoruyu vlyublen. Orest Nepravda, Pirru l'styat mucheniya Oresta! Zdes' dolgo do menya zhila ego nevesta, K nej stanovilsya on chto den', to holodnej. Net, tol'ko mne nazlo on zhenitsya na nej! Vse shlo tak horosho! V nej probudilas' zhalost', K tomu, chtob stat' moej, ona sovsem sklonyalas', A k Pirru nenavist' rosla v nej kazhdyj chas. O, esli b ot nego ya poluchil otkaz - So mnoyu v Spartu plyt' ona by soglasilas' I slovom by odnim moya sud'ba reshilas'! Pilad Vy v eto verite? Orest Ona byla polna Negodovaniya... Pilad A znachit - vlyublena. A esli b Ahillid i proiznes to slovo, Lyubogo povoda, hot' samogo pustogo, Dovol'no bylo b ej, chtob vnov' vam otkazat'. Ne s neyu nado vam, a ot nee bezhat'. YA ne pojmu, zachem vy tak stremites' sami So zloj obidchicej skovat' sebya cepyami. Ona by do konca pechal'nyh vashih dnej Vas nenavidela zhestoko... Orest Tem nuzhnej Ih razluchit'. Mechty ee blizki k svershen'yu, YA zh obrechen opyat' skitat'sya grustnoj ten'yu... Net, ne hochu odin nesti stradanij gnet! Pust' delit ih so mnoj! Pust' tozhe slezy l'et! Dovol'no potakat' bezuderzhnoj gordyne! Vnushat' ne zhalost' ej, a strah hochu ya nyne. Puskaj zhe mne teper' ee pechal'nyj vzor - Kak ej dosele moj - zhestokij shlet ukor! Pilad Somnitel'nyj itog vysokogo posol'stva: Stat' pohititelem! Orest CH'ego zhe nedovol'stva Strashit'sya mne, Pilad? K chemu inoj itog, Kol' budu ya, kak byl, neschasten, odinok? Menya voznagradyat za trud moj slavoj greki. No zdes' - posmeshishchem ostanus' ya naveki! I nadoelo mne - skazhu nachistotu - Terpet' iz chestnosti takuyu maetu! Pilad, kakoyu ty mne ob®yasnish' prichinoj, CHto zlo vsegda v chesti, stradaet zhe - nevinnyj, I tot, kto zhertvuet soboyu dlya drugih, Lish' nepriyazn' i zlost' v otvet nahodit v nih? Skol' dobrodetel'noj ya ni derzhus' dorogi, Menya presleduyut bezzhalostnye bogi. A koli tak - teper', pred nimi strah prezrev, YA stanu delat' vse, chtob zasluzhit' ih gnev. No ty ne dolzhen, net, delit' so mnoyu vmeste Opasnost' gneva ih i besposhchadnoj mesti, Ne dolzhen, kak i ya, k pogibeli idti. Ostav' menya! Sverni s nevernogo puti. Troyanca otvezi i ne perech' zakonu. Proshchaj! Pilad Net, my vdvoem pohitim Germionu! Sebya v opasnosti yavlyaet stojkij duh. K nevzgodam brata brat ne ostaetsya gluh. Pust' greki parusa podnimut na rassvete. Gotovy korabli. Blagopriyaten veter. YA znayu ves' dvorec. Est' nekij tajnyj hod, Kotoryj k pristani nevidimo vedet. YA pod pokrovom t'my pogoni ne naklichu I v ruki vam otdam zhelannuyu dobychu. Orest Pilad, moj drug, tvoya bezmerna dobrota! No ty prostish' tomu, ch'ya ruhnula mechta, Kto obespamyatel ot nesterpimoj boli, Kto oprotivel vsem, a sam sebe - tem bole. Kogda-nibud' i ya, byt' mozhet, otplachu... Pilad Priobodrites' zhe! Vot ya chego hochu! Vy ne dolzhny ni v kom poseyat' podozren'e. Zabud'te o lyubvi. Zabud'te ob izmene. Derzhites' veselej. Ona idet syuda. Orest YA ponyal vse i tverd sejchas, kak nikogda. YAVLENIE VTOROE Germiona, Orest, Kleona. Orest Carevna, s Pirrom my zakonchili besedu. Vash brak reshen. Dlya vas ya oderzhal pobedu. Germiona Uzhe skazali mne. I dazhe govoryat, CHto sovershite vy vrucheniya obryad. Orest A vashe serdce vnov' lyubit' ego gotovo? Germiona Mogla l' ya zhdat', chto vdrug narushennoe slovo Nadumaet sderzhat' nepostoyannyj Pirr V tot chas, kogda reshus' pokinut' ya |pir? No obol'shchat'sya mne nadezhdami ne nado: Im dvizhet ne lyubov' - ego strashit |llada. Vy goryachej, Orest, mne predany, chem on. Orest Net, net, on lyubit vas, ya v etom ubezhden. Likujte! Vashih glaz magicheskaya sila Lish' to, k chemu davno stremilis' vy, svershila. Germiona Stremilas'? Ah, k chemu mogla stremit'sya ya? Vsegda v chuzhih rukah byla sud'ba moya. I vy ko mne svoj vzor ne obrashchajte gnevnyj: Povinovenie - vysokij dolg carevny. I vse zhe ya dlya vas - izvestno vam o tom - CHut' ne narushila moj dolg pered otcom. Orest Tolkali vas na to obida, gordost', razum, No serdce gluho k ih vnushen'yam i prikazam. Vas snova povleklo k tomu, kto serdcu mil, I zhaloboj ya vas naprasno utomil. V chem vas vinit'? Sud'ba nanosit mne udary, Hot' ya ne zasluzhil nichem surovoj kary. Vash dolg - caricej stat', a moj - izbavit' vas Ot nepriyatnyh slov v stol' dolgozhdannyj chas. YAVLENIE TRETXE Germiona, Kleona. Germiona Kak krotok gnev ego! Spokoen on na divo. Kleona Sil'nej stradayut te, ch'e gore molchalivo. Oresta ochen' zhal' eshche mne potomu, CHto sam sposobstvoval on goryu svoemu - Ved' stol'ko vremeni molchan'e Pirra dlilos'! Edva yavilsya on - i srazu vse reshilos'. Germiona Ne dumaesh' li ty, chto Pirra strah ob®yal? CHto teh, kto v uzhase ot Gektora bezhal, Kogo troyancev rat' desyatki raz krushila, Kto, perepugannyj otsutstviem Ahilla, Spasalsya ot vragov v goryashchih korablyah {25} I, esli by ne Pirr, razgromlen byl v boyah, - Voitel' doblestnyj, Ahilla syn, boitsya? Net, ya lyubima im, raz on reshil zhenit'sya. Orest menya vinit v neschastii svoem. No chto mne do nego? Vse mysli - o drugom! Vernulsya Pirr ko mne. O, milaya Kleona, Podumaj, kak sejchas likuet Germiona! CHto znaesh' ty o nem? Ty slyshala, kakoj On hrabryj, doblestnyj, proslavlennyj geroj? Pobedy grom emu soputstvuet povsyudu. On veren mne, i ya ego suprugoj budu! Ved' on... Kleona Da, likovat' segodnya vash chered. No tishe! Plennica, v slezah, syuda idet. Germiona Net, ne dadut vkusit' mne dolgozhdannoj slavy! Nu chto ya ej skazhu? YAVLENIE CHETVERTOE Andromaha, Germiona, Kleona. Andromaha Carevna, ah, kuda vy? Naverno, videt' vam priyatno nayavu U vashih nog, s mol'boj, neschastnuyu vdovu. Ne dumajte, chto ya yavilas' pered vami Triumf vash omrachit' revnivymi slezami. Odin lish' Gektor byl mnoj goryacho lyubim, Lyubov' moya ushla v mogilu vmeste s nim. Kogda on byl pronzen bezzhalostnoj rukoyu, YA poteryala vse: rodnyh, supruga, Troyu. No mne ostalsya syn. Kak lyubit syna mat', Pridet i vash chered kogda-nibud' uznat'. No ne zhelayu vam izvedat' stol'ko boli: Znat', chto svoe ditya spasti ne v vashej vole, Kogda ego otnyat' i pogubit' hotyat. Ved' syn moj zhizni mne dorozhe vo sto krat! Vy znaete, kogda, ustavshi ot lishenij, Troyancy nachali v serdcah grozit' Elene, Mne stalo zhal' ee - i Gektor zhizn' ej spas. {26} Tak poprosite zhe teper' i vy za nas! Molyu vas, dajte mne vozmozhnost' vmeste s synom Ukryt'sya ot lyudej na ostrove pustynnom. Nevinnoe ditya - chem on opasen vam? YA nauchu ego ne bitvam, a slezam. Germiona Vam vsyacheski pomoch' ot vsej dushi zhelaya, Mogu l' protivostat' nameren'yam otca ya? A k Pirru otryazhen Orest otcom moim. No Pirr, poskol'ku vlast' vash vzor imel nad nim, Naverno, rad sluzhit' vam budet bezotkazno. Pust' skazhet slovo on - ya soglashus' zaglazno. YAVLENIE PYATOE Andromaha, Sefiza. Andromaha Kakim prezreniem zvuchal ee otvet! Sefiza Ne otvergajte zhe vam podannyj sovet: Pogovorite s nim, no krotko i bezgnevno. Smotrite, vot on sam! YAVLENIE SHESTOE Pirr, Andromaha, Feniks, Sefiza. Pirr (Feniksu) Skazhi mne, gde carevna? Ona proshla syuda s podrugoyu svoej. Feniks Ne znayu, pravo, no... Andromaha (Sefize) Vot vlast' moih ochej! Pirr (Feniksu) CHto govorit ona? Andromaha Pokinuta ya vsemi. Feniks Carevna gde-to zdes'. Sefiza (Andromahe) Poka eshche est' vremya, Ne medlite! Pora molchanie prervat'. Andromaha On syna otdaet... Sefiza No mozhet ne otdat'! Andromaha Spasen'ya net! I mat' naprasno slezy tochit. Pirr Ona i v storonu moyu smotret' ne hochet. Vot gordost'! Andromaha (Sefize) Gnev ego my tol'ko vozbudim. Ujdem skorej! Pirr (Feniksu) Nu chto zh, rebenka otdadim. Andromaha (brosayas' na koleni pered Pirrom) O, szhal'tes', gosudar'! Prikaz svoj otmenite Il' vmeste s mal'chikom i mat' ego kaznite! Vy v chuvstvah druzheskih klyalis' mne stol'ko raz. Neuzhto zhalosti ni kapli net u vas? Syn obrechen, i net nadezhdy na spasen'e? Pirr YA slovo dal - i put' otrezan k otstuplen'yu. Andromaha Ved' ran'she ne pugal vas celyj sonm vragov! Pirr O, ya togda byl slep. No spal s ochej pokrov. Menya vrazhdebnost'yu vstrechali vy otkrytoj, Prenebregali vam predlozhennoj zashchitoj, Teper' zhe - pozdno. Andromaha Ah, pri vide slez moih Mogli vy, gosudar', ponyat' bez pros'b inyh, CHto Gektora vdove, hot' vek ego byl kratok, Prostitel'no hranit' dostoinstva ostatok, CHto, krome vas, nikto i nikogda b ne mog Sklonennoj u svoih menya uvidet' nog. Pirr Net, vasha nenavist' byla vsemu nachalom. Boyalis' vy mne byt' obyazannoj hot' v malom, I - bud' on mnoj spasen - vash syn lyubimyj sam I tot by, mne nazlo, stal men'she dorog vam. Vsegda prezrenie chital ya v vashem vzglyade, I v vas vrazhda ko mne sil'nee, chem k |llade. Pust' blagorodnyj gnev i vpred' vam duh bodrit! (Feniksu) Pojdem. Andromaha Pojdu i ya - za Gektorom, v Aid. Sefiza O gospozha... Andromaha Nu, vot, ty vidish' - vse naprasno. Vinovnik bed moih, on znaet ih prekrasno. (Pirru) Smotrite, do chego menya vy doveli! YA videla razgrom otecheskoj zemli I gibel' vseh rodnyh - v otchayan'e i strahe, I telo Gektora, vlekomoe vo prahe... Da, ya zhiva... No mne ostalsya tol'ko syn, I prinuzhdaet zhit' menya lish' on odin. Poroj pytalas' v tom najti ya uteshen'e, CHto s nim popala ya pod vashe popechen'e; Kol' on utratil tron, svobodu, svoj narod, Pust' pokrovitelya on v Pirre obretet - Ved' laskov byl Ahill so starikom Priamom, Pust' on sluzhen'e vam ne pochitaet sramom I, vzyskan milost'yu carya, ne pomnit zla... Prosti, suprug, chto ya doverchiva byla I dumala, chto Pirr, hot' on v boyu i zloben, No blagoroden, smel, k kovarstvu nesposoben. Da, luchshe by v tot chas, kogda ty v bitve pal, I nam srazhennymi byt' tozhe napoval, CHem posle Pirrovy uvidet' zlodeyan'ya I zhizn' iz ruk ego prinyat', kak podayan'e! Pirr (Feniksu) Stupaj i zhdi menya. YAVLENIE SEDXMOE Pirr, Andromaha, Sefiza. Pirr Reshajte zhe! Sejchas K spasen'yu syna put' eshche otkryt dlya vas. Da, smert'yu mal'chika zhestoko vas pugaya, V vas sozdaval sebe ne druga, a vraga ya, Mne eto gorestno i bol'no soznavat'. Poka eshche mogu vse povernut' ya vspyat'. Vzglyanite na menya, ne bojtes'! Neuzheli Tak na muchitelya pohozh ya v samom dele? Tolknuli vy menya k postupkam stol' krutym, Ozhestochiv moj duh prezreniem svoim. YA vas v poslednij raz proshu, vo imya syna: Pust' nashi pomysly sol'yutsya voedino. Uzhel' unizhenno ya dolzhen umolyat' Rebenku zhizn' spasti ego rodnuyu mat'? Izvestno: seesh' zlo - tak zhdi krovavoj zhatvy. No radi vas ya vnov' svoi narushu klyatvy. I, chtoby povesti mne vas s soboj k vencu, YA Menelaya doch' vernu ee otcu, Hot' znayu, chto, otdav vam ruku i koronu, Smertel'no oskorblyu carevnu Germionu. Vse sud'by v etot chas dolzhny byt' resheny. Korona - ili smert': vy vybirat' vol'ny. Pora uzhe i mne na chto-nibud' reshit'sya! YA bol'she ne mogu pustoj nadezhdoj l'stit'sya, Ustal ya umolyat', grozit' i ubezhdat'. Mne vas utratit' - smert', no smert' i dol'she zhdat'. Itak, ya uhozhu. No ya vernus' za vami. Nas budet ozhidat' vash syn segodnya v hrame. Nadeyus' stat' otcom emu i muzhem vam. A esli net - na kazn' pri vas ego otdam. YAVLENIE VOSXMOE Andromaha, Sefiza. Sefiza YA govorila vam, chto vy svoeyu vlast'yu Eshche uspeete ne dat' stryastis' neschast'yu. Andromaha Uvy, kak gorek mne tvoih rechej itog! Da, syna poteryat' prishel, kak vidno, srok. Sefiza No vernost' Gektoru hranya stol' bezuslovno, V synovnej gibeli vy budete vinovny. Naverno, Gektor sam togo by ne zhelal! Andromaha Ty hochesh', chtoby Pirr moim suprugom stal? Sefiza No materinskij dolg vseh prochih chuvstv prevyshe. A vy upryamites', zagrobnyj golos slysha... Za chto tak prezirat' voitelya, carya, Kotoryj lyubit vas, pochti bogotvorya, Kto radi vas pojdet na bitvu s celym mirom, Otcovskoj slavoyu pozhertvuet, |pirom I otrechetsya sam ot vseh svoih zaslug? Andromaha Ah, to, chto Pirr zabyl, - kak ya zabudu vdrug? CHto milyj Gektor moj, lishennyj pogreben'ya, Stal zhertvoj nizkogo, postydnogo glumlen'ya? CHto bednyj moj otec, pochtennyj starec, car', Zakolot byl, kogda on obnimal altar'? O, eta noch' rezni! O, uzhas (etoj nochi! Zastlal on vechnoj t'moj moih lyubimyh ochi. Ty pomnish'? Pirr idet. Aleet krov' na nem. On osveshchen dvorcov pylayushchih ognem, Prohodit Troyu on ot kraya i do kraya, Tela moih rodnyh nogami popiraya, Pod stony gibnushchih, pod zvon i lyazg mechej, Pod kliki grabyashchih zhilishcha palachej, - I v strahe pered nim sklonyayutsya, zhivye... Takim peredo mnoj yavilsya Pirr vpervye. Svershal on podvigi cenoj moih poter'. I vot kogo v muzh'ya ty prochish' mne teper'! Net, mne voznagrazhdat' zlodejstvo ne pristalo. Pust' luchshe nas ub'et oboih, esli malo Emu togdashnih zhertv, i nash prishel chered. Sefiza No na glazah u vas rebenok vash umret! Vy vzdrognuli? Poka vy vlasti ne lishilis'... Andromaha Mne v grud' tvoi slova, kak drotiki, vonzilis'! Moj nenaglyadnyj syn, lyubvi zhivoj zalog, Edinstvennoe, chto mne muzh ostavit' smog Na pamyat' o sebe, idya na boj s Ahillom! O, kak pechal'no on proshchalsya s synom milym! {27} Vzyav na ruki ego, on slezy mne oter I molvil: "Nam sud'by nevedom prigo