ZHan Rasin. Gofoliya ---------------------------------------------------------------------------- Perevod YU. B. Korneeva Jean Racine. Tragedies ZHan Rasin. Tragedii Seriya "Literaturnye pamyatniki" Izdanie podgotovili N. A. ZHirmunskaya, YU. B. Korneev Izdatel'stvo "Nauka", Sibirskoe otdelenie, Novosibirsk, 1977 OCR Bychkov M.N. mailto:bmn@lib.ru ---------------------------------------------------------------------------- Gofoliya (Athalie) Predislovie Obshcheizvestno, chto carstvo Iudejskoe slozhilos' iz dvuh kolen - Iudina i Veniaminova, togda tak desyat' ostal'nyh, vosstav protiv Rovoama, obrazovali carstvo Izrail'skoe. {1} A poskol'ku cari iudejskie byli iz doma Davidova i po razdelu im dostalsya gorod Ierusalim s hramom, vse svyashchenniki i levity {2} primknuli k nim i nerazryvno svyazali sebya s nimi, chto vpolne ponyatno: posle postrojki hrama Solomonom sovershat' zhertvoprinosheniya v drugih mestah bylo zapreshcheno, i vse prochie altari, vozdvigavshiesya na gorah, a potomu imenuemye v Pisanii "vysotami", schitalis' neugodnymi gospodu. Takim obrazom, bogosluzhenie moglo otpravlyat'sya po zakonu tol'ko na zemle kolena Iudina. Oblasti zhe desyati kolen byli, za redkimi isklyucheniyami, naseleny libo yazychnikami, libo shizmatikami. Vysheupomyanutye svyashchenniki i levity sami sostavlyali celoe koleno, pritom mnogochislennoe. {3} Oni razdelyalis' na razryady, kotorye poocheredno sluzhili v hrame ot odnoj subboty do drugoj. Svyashchenniki proishodili iz roda Aaronova: {4} tol'ko otpryskam ego dozvolyalos' sovershat' zhertvoprinosheniya. Im podchinyalis' levity, vypolnyavshie razlichnye obyazannosti, vklyuchaya prigotovlenie zhertv, penie v hrame i ohranu ego. Inogda, vprochem, levitami nazyvali vseh bez razlichiya predstavitelej etogo kolena. Pervosvyashchennik, ravno kak te, kto imel pravo derzhat' nedel'nye ch_e_redy, zhili v pritvore i dvorah, primykavshih k hramu i sostavlyavshih chast' ego. Vse zdanie v celom imenovalos' svyatilishchem, no obychno pod etim slovom razumelas' vnutrennost' hrama, gde stoyali zolotye svetil'niki, zhertvennik dlya kurenij, stol dlya hlebov predlozheniya; {5} odnako i v etom pomeshchenii bylo eshche odno nazyvavsheesya svyataya svyatyh, gde hranilsya kovcheg i kuda vhodil lish' pervosvyashchennik, da i to raz v god. Po dovol'no prochno usta novivshejsya tradicii holm, na kotorom vysilsya hram, schitalsya toj samoj goroyu, gde Avraam voznamerilsya nekogda prinesti v zhertvu syna svoego Isaaka. YA pochel dolgom ob®yasnit' eti podrobnosti, chtoby te, kto nedostatochno tverd v biblejskoj istorii, ne slishkom zatrudnyalis' pri chtenii tragedii. Syuzhetom ya izbral uznanie i vozvedenie na prestol Ioasa, tak chto v sootvetstvii s pravilami mne sledovalo by nazvat' piesu "Ioas", no svet, v bol'shinstve sluchaev, byl naslyshan o nej kak o "Gofolii", i takoe nazvanie pokazalos' mne samym estestvennym, tem bolee chto Gofolii otvedena v tragedii ves'ma znachitel'naya rol' - smert'yu nazvannogo dejstvuyushchego lica zavershaetsya predstavlenie. Vot nekotorye vazhnejshie proisshestviya, predvarivshie eto velikoe sobytie. Ioram, syn Iosafata, sed'moj car' iudejskij iz dinastii Davida, vstupil v brak s Gofoliej, docher'yu Ahava i Iezaveli, {6} pravivshih carstvom Izrail'skim i styazhavshih sebe, osobenno Iezavel', pechal'nuyu izvestnost' krovavymi goneniyami na prorokov. Gofoliya, takaya zhe, nechestivica, kak ee mat', skoro sklonila svoego carstvennogo supruga k idolopoklonstvu i dazhe vynudila ego vozdvignut' v Ierusalime kapishche Vaala, bozhestva strany Tirskoj i Sidonskoj, otkuda byla rodom Iezavel'. Carevichi, deti Iorama, za isklyucheniem Ohozii, pogibli ot ruk arabov i filistimlyan na glazah otca, a sam on skonchalsya ot muchitel'noj bolezni, medlenno pozhravshej ego vnutrennosti. Strashnaya smert' otca ne ostanovila Ohoziyu: kak roditeli ego Ioram i Gofoliya, on poshel putem nechestiya. Odnako gosudar' etot procarstvoval lish' god: otpravivshis' navestit' carya izrail'skogo, brata Gofolii, on pogib vmeste s domom Ahava - ego ubili po prikazu Iiuya, kotorogo bog cherez prorokov svoih izbral carem izrail'skim i orudiem nebesnogo vozmezdiya. Iiuj istrebil vse semya Ahavovo, a Iezavel' povelel vybrosit' iz okna, i trup ee, kak predskazal Iliya, {7} byl rasterzan psami na vinogradnike togo samogo Iavufeya, {8} kotorogo ona kogda-to obrekla na smert', chtoby zavladet' ego dostoyaniem. Uznav u sebya v Ierusalime obo vseh etih ubijstvah, Gofoliya v svoj chered zamyslila izvesti carskij dom Davida i predala palacham vseh do odnogo detej Ohozii, svoih vnukov. K schast'yu, Iosavef, sestra Ohozii i doch' Iorama ot drugoj zheny, ne Gofolii, podospev kak raz v tu minutu, kogda carevichej ubivali, sumela vytashchit' iz grudy mertvecov Ioasa, togda eshche grudnogo mladenca, - i vverila ego vmeste s kormilicej popecheniyam muzha svoego pervosvyashchennika, a tot ukryl oboih v hrame, gde rebenok tajno vospityvalsya do provozglasheniya ego carem iudejskim. Kniga Carstv utverzhdaet, chto proizoshlo eto spustya sem' let, {9} odnako grecheskij tekst Paralipomenona, {10} kotoromu sleduet Sul'picij Sever, {11} privodit inuyu cifru - vosem', chto i dalo mne osnovanie izobrazit' carevicha mal'chikom let devyati-desyati: v takie gody deti uzhe v sostoyanii otvechat' na postavlennye im voprosy. {12} Kak mne kazhetsya, ya ne vlozhil v usta Ioasu nichego, chto prevoshodilo by razumenie rebenka ego vozrasta, soobrazitel'nogo i s horoshej pamyat'yu. No esli dazhe ya zashel slishkom daleko, sleduet prinyat' vo vnimanie, chto rebenok pered nami neobyknovennyj: on vzrashchen v hrame Pervosvyashchennikom, kotoryj, vidya v nem poslednyuyu nadezhdu svoego naroda, rano nastavil ego v obyazannostyah, nalagaemyh veroj i carskim vencom. S det'mi iudeev delo voobshche obstoyalo ne tak, kak s nashimi: obuchat' svyashchennomu Pisaniyu ih nachinali ne posle togo, kak oni vojdut v razum, a, po vyrazheniyu apostola Pavla, {13} izdetstva. Kazhdomu iudeyu polagalos' raz v zhizni sobstvennoruchno perepisat' ves' Zavet, caryam - dazhe dvazhdy; sverh togo, oni dolzhny byli postoyanno imet' ego pered glazami. Mogu dobavit' eshche odno: otprysk korolevskogo roda, dostigshij nyne vos'mi s polovinoj let i sostavlyayushchij velichajshuyu otradu Francii, yavlyaet soboj blistatel'nyj primer togo, na chto sposobno ditya, ch'i schastlivye zadatki sochetayutsya s prevoshodnym vospitaniem. {14} I esli by ya nadelil malen'kogo Ioasa toj zhivost'yu i ostrotoj uma, kakimi bleshchut otvety nashego yunogo princa, menya spravedlivo upreknuli by v pregreshenii protiv pravil pravdopodobiya. Tak kak vozrast Zaharii, syna pervosvyashchennika, nigde ne ukazan, mozhno pri zhelanii dopustit', chto on starshe Ioasa na dva-tri goda. YA priderzhivalsya tochki zreniya mnogih ves'ma uchenyh kommentatorov, utverzhdayushchih na osnovanii samogo biblejskogo teksta, chto voiny, kotoryh Iodaj, ili Ieguda, kak imenuetsya on u Iosifa Flaviya, {15} prizval vzyat'sya za oruzhie, posvyashchennoe bogu Davidom, byli do odnogo svyashchennikami i levitami, ravno kak pyat' sotnikov, ih predvoditelej. Dejstvitel'no, - zayavlyayut tolkovateli, - v takom svyashchennom dele vse dolzhno bylo byt' svyashchennym: v nem ne mog uchastvovat' ni odin miryanin. Rech' shla ved' ne tol'ko o tom, chtoby sohranit' vlast' za domom Davida: nado bylo eshche ne dat' presech'sya potomstvu velikogo carya, prizvannomu proizvesti na svet Messiyu. "|tot Messiya, stol'ko raz vozveshchennyj kak syn Avraama, dolzhen byl takzhe okazat'sya synom Davida i vseh carej iudejskih". Vot pochemu znamenityj i vysokouchenyj prelat, ch'i slova ya privel, {16} imenuet Ioasa bescennym ostatkom roda Davidova. Iosif govorit o nem v teh zhe vyrazheniyah, {17} a Pisanie nedvusmyslenno ukazyvaet, chto bog ne istrebil semejstvo Iorama do poslednego cheloveka, daby sohranit' radi Davida svetil'nik, obeshchannyj emu. {18} A chto takoe etot svetil'nik, kak ne svet, kotoromu predstoyalo v svoj chas vozgoret'sya pered narodami? Istoriya ne utochnyaet den' venchaniya Ioasa na carstvo. Koe-kto iz kommentatorov nastaivaet na tom, chto den' etot byl prazdnichnym. YA vybral odin iz treh velikih evrejskih prazdnikov - pyatidesyatnicu, kogda chestvovalas' pamyat' vozglasheniya Zaveta na gore Sinajskoj i v zhertvu bogu prinosilis' pervye plody novogo urozhaya, otchego etot den' imenovalsya takzhe prazdnikom pervin. YA rasschityval, chto nazvannoe obstoyatel'stvo pozvolit mne pridat' izvestnoe raznoobrazie pesnyam hora. Poslednij predstavlen u menya devushkami iz kolena Levieva, i vozglavlyaet ego ta, kotoruyu ya delayu sestroj Zaharii. Imenno ona privodit hor k svoej materi, poet vmeste s nim, govorit ot ego imeni, slovom, vypolnyaet obyazannosti togo uchastnika hora u drevnih, kotorogo oni nazyvali korifeem. YA popytalsya takzhe podrazhat' im v nepreryvnosti dejstviya, pozvolyavshej ne ostavlyat' scenu pustoj: {19} promezhutki mezhdu aktami otmechalis' u nih lish' gimnami da poucheniyami hora, imevshimi pryamoe kasatel'stvo k izobrazhaemym sobytiyam. Menya, veroyatno, upreknut v izlishnej smelosti za to, chto ya derznul vyvesti na scenu proroka, kotoryj po naitiyu bozhiyu predskazyvaet budushchee. Tem ne menee ya proyavil dostatochnuyu ostorozhnost', pripisav emu lish' takie vyrazheniya, kakie vstrechayutsya u samih prorokov. Hotya v Vethom zavete i ne govoritsya pryamo, chto Ieguda obladal prorocheskim darom, kak eto skazano o ego syne, on vse zhe predstaet tam chelovekom bogovdohnovennym. I, krome togo, razve ne vytekaet iz Evangeliya, chto on mog prorochestvovat' uzhe v silu svoego pervosvyashchenstva? {20} YA predpolagayu poetomu, chto on prozrevaet rokovuyu peremenu v Ioase, kotoryj tridcat' let carstvoval bogoboyaznenno, a potom poddalsya durnym sovetam l'stecov i oskvernil sebya ubijstvom Zaharii, {21} syna i preemnika pervosvyashchennika. |to krovoprolitie, sovershennoe v hrame, posluzhilo odnoj iz glavnyh prichin, navlekshih na evreev gnev bozhij i vse ih dal'nejshie neschast'ya. Schitaetsya dazhe, chto imenno s etogo dnya okonchatel'no smolkli otvety gospodni v svyataya svyatyh. Vot pochemu ya reshilsya proiznesti ustami Iodaya posleduyushchee prorochestvo o razrushenii hrama i gibeli Ierusalima. No poskol'ku proroki obychno peremezhayut ugrozy slovami utesheniya, a rech' tut k tomu zhe idet o vozvedenii na tron odnogo iz predkov Messii, ya vospol'zovalsya sluchaem, chtoby predvozvestit' prishestvie uteshitelya, po kotoromu toskovali vse drevnie pravedniki. |ta scena - do izvestnoj stepeni vstavnaya - pozvolyaet vpolne estestvenno vvesti muzyku: pri zvukah instrumentov mnogie proroki vpadali v svyashchennoe isstuplenie, svidetel'stvo chemu - tolpa prorokov, kotorye vyshli navstrechu Saulu {22} i pered kotorymi nesli psaltiri i gusli, ravno kak Elisej, kotoryj na vopros carya iudejskogo i carya izrail'skogo o budushchem, otozvalsya pochti tak zhe, kak Iodaj u menya: {23} "Adducite mihi psaltem". {"Teper' privedite mne guslista" (lat.).} Mne ostaetsya lish' dobavit', chto prorochestvo eto usugublyaet napryazhennost' piesy, privnosya v nee uzhas i drugie dushevnye dvizheniya, vyzyvaemye im u hora i glavnyh dejstvuyushchih lic. DEJSTVUYUSHCHIE LICA Ioas, car' iudejskij, syn Ohoz_i_i. Gofol_i_ya, vdova Iorama, babka Ioasa, Iodaj, ili Ieguda, pervosvyashchennik. Iosavef, tetka Ioasa, zhena pervosvyashchennika, Zahariya, syn Iodaya i Iosavef. Sulamita, sestra Zaharii. Avenir, odin iz glavnyh voenachal'nikov carej iudejskih. Matfan, svyashchennik-verootstupnik, zhrec Vaala. Azariya, Ismail i troe drugih nachal'nikov nad svyashchennikami i levitami. Naval, {24} napersnik Matfana. Agar', zhenshchina iz svity Gofolii. Svyashchenniki i levity. Svita Gofolii. Kormilica Ioasa. Hor devushek iz kolena Lev_i_eva. Dejstvie proishodit v hrame Ierusalimskom, v preddverii pokoev pervosvyashchennika. DEJSTVIE PERVOE YAVLENIE PERVOE Iodaj, Avenir. Avenir Da, hram ya posetil, chtob zaodno s toboj Hvalu predvechnomu vozdal i golos moj V den', chto Izrail' chtit s teh por, kak v ony leta S Sinaya vozglasil gospod' slova zaveta. Kak izmenilsya vek! Byvalo, chut' voshod, Na zov svyashchennyh trub {25} syuda speshil narod, I, chaya prazdnestva, vlivalsya on volnami V pritvor, ukrashennyj dushistymi cvetami; I, v zhertvu prinosya zizhditelyu zemli Pervinu ot plodov, chto na polyah vzrosli, CHredoj pred altarem evrei predstavali; Svyashchenniki obryad svershat' ne uspevali. No iz-za zhenshchiny, ch'i merzostny dela, Dni schast'ya svetlogo zatmilis' noch'yu zla. Lish' gorst' priverzhencev ucheniya blagogo Derznula v hram prijti i vyzvat' ten' bylogo. A prochimi zabyt bog, sotvorivshij ih, Il' - chto eshche strashnej! - u altarej chuzhih Oni pred idolom Vaala preklonilis', Koshchunstvuya nad tem, komu otcy molilis'. Pover' mne, ya boyus', chto Gofoliya mest' Obrushit' na tebya sposobna dazhe zdes', Pochteniya k tebe sorvav s sebya lichinu, CHto tut, v svyatilishche, i primesh' ty konchinu. Iodaj No est' li u tebya prichiny dumat' tak? Avenir Kto pravedno zhivet, tot nechestivcu vrag. Davno uzh, Iodaj, caricy ranyat gordost' Tvoj san i, glavnoe, nezyblemaya tverdost'. Davno za predannost' obychayam otcov Ty eyu otnesen k chislu buntovshchikov. No bol'she, chem k tebe, v chuzhachke licemernoj Vrazhdy k Iosavef, tvoej supruge vernoj: Pervosvyashchennik ty, kak Aaron byl vstar', A brat tvoej zheny - nash predydushchij car'. K tomu zhe sostoit vsegda pri Gofolii Verootstupnik, v nej budyashchij mysli zlye, Tolkayushchij ee na nizost' i obman. Vrag dobrodeteli, byloj levit Matfan {26} V povyazke zhrecheskoj Vaalu sluzhit r'yano, No malo byt' emu slugoyu istukana: Razrushit' i snesti mechtaet on tajkom Im podlo broshennyj svyatoj gospoden' dom. On pogubit' tebya stremitsya vsem, chem mozhno: To o tebe skorbit, to l'stit tebe bezbozhno; To, pritvoryas', chto on - dobrejshij iz lyudej I pryacha nenavist' na dne dushi svoej, Toboyu zapugat' pytaetsya caricu; To, vedaya, kakoj v nej alchnyj duh taitsya, Nasheptyvaet ej, chto ne sdaesh' v kaznu Ty klad, nakoplennyj Davidom v starinu. I vot uzh tretij den' spesivica skryvaet, CHto gnev neistovyj ee oburevaet. Vchera, kogda na hram ona metnula vzglyad, YA videl: yarost'yu glaza ee goryat, Kak esli by priyut v obshirnom etom zdan'e Byl dan tomu, kto ej gotovit vozdayan'e. CHem bol'she dumayu, tem tverzhe veryu ya, CHto pod ugrozoyu otnyne zhizn' tvoya, CHto i v svyatilishche, gde bog zhivet vsepravyj. Iezaveli doch' prolozhit put' krovavyj. Iodaj Kto vlasten more vspyat' desnicej obratit', {27} Tot i prestupnikov sumeet ukrotit'. Dokole budu ya ego pokoren vole, Mne, krome gospoda, nikto ne strashen bole. No vse zh tvoi slova ya ocenil vpolne: Na vrazh'i umysly glaza raskryl ty mne. YA vizhu, Avenir, ty vozmushchen nechest'em. Izrail'tyanin ty i ostaesh'sya dnes' im. Hvala tvorcu! No gnev, kotoryj my taim, No rven'e na slovah - cena kakaya im? Bez dela very net: ono ee merilo. Uzh vosem' let kak tron Davida zahvatila YAzychnica, i hot' ruch'yami l'et ona Carej zakonnyh {28} krov', nemotstvuet strana. Vseh vnukov palacham predav na kazn' i muku, Tiranka na tvorca teper' zanosit ruku. A ty, otchizny shchit, {29} kogo bojcom vzrastil Iosafat, {30} nash car', kotoryj boga chtil; Ty, kem spasen ne raz byl Ioram v srazhen'e, Kto v nashih gorodah odin unyal smyaten'e, Kogda tak potryasla smert' Ohozii rat', CHto Iiuya vid zastavil nas bezhat', Ty molvish' bogu: "YA zakon tvoj soblyudayu", No otvechaet on ustami Iodaya: "Ne pohvalyajsya tem, chto ne prezrel zavet: Zaslugi predo mnoj v molitvah prazdnyh net. Naprasno zhertvy ty prinosish' v chest' gospodnyu Krov' kozlishch i telic bez nuzhdy mne segodnya, Kogda o mshchenii vzyvaet krov' carej. Porvi s nechestiem, za veru vstan' skorej, Ot lzhi yazycheskoj ochisti iudeev I na zaklanie veli otdat' zlodeev". Avenir CHto ya mogu odin v strane, gde kazhdyj - rab? Iuda duhom pal, Veniamin oslab. {31} Kogda ves' carskij rod pogibnul smert'yu zloyu, Svobodolyubie ugaslo v nas byloe. V narode govoryat, chto dazhe sam gospod', Evreyam vseh vragov pomogshij poborot', Lik otvratil ot nas {32} v godinu unizhen'ya - Tak istoshchili my ego dolgoterpen'e. Desnicej groznoyu s zaoblachnyh vysot On smertnym znamenij uzhe ne podaet. Kovcheg molchit: {33} nad nim ne slyshen golos boga. Iodaj I vse zh ne videl mir dosel' chudes tak mnogo! Kogda nam moshch' svoyu yasnej yavlyal tvorec? Zachem glaza on dal tebe, narod-slepec? Zachem, zabyvchivyj, pogryazshij v ravnodush'e, Ne vnemlesh' serdcem ty tomu, chto slyshat ushi? {34} Uzheli, Avenir, ne ponyal ty chudes, Kotorymi nash vek otmetil car' nebes: Kak on izrail'skim caryam grozil; kak skoro Legla na nih pechat' neschastij i pozora; Kak krov'yu izoshel na toj zemle Ahav, Kotoruyu ottorg, nevinnogo poprav; {35} Kak pod nogi konyam byla na tom zhe meste Iezavel' v okno nizrinuta iz mesti, I krov' lizali psy, i rvali na kuski {36} Trup, vtoptannyj vo prah, ih zhadnye klyki; Kak lzheprorokov sonm votshche molil Vaala, {37} A plamya s neba vdrug na zhertvennik nispalo; Kak slovo obrashchal k stihiyam Iliya, {38} I nastupala sush', i lyudi i zemlya V techenie treh let ot zhazhdy iznyvali; Kak Elisej vzyval - i mertvye vstavali? {39} Ver' etim znamen'yam i pomni, Avenir: Ne oslabela dlan' togo, kto sozdal mir. On izbrannyj narod voveki ne ostavit I v dolzhnyj chas emu svoe vsesil'e yavit. Avenir No gde zh velichie, kotoroe predrek Davidu, a zatem i Solomonu bog? Uvy, kak zhdali my, chto budet beskonechno Potomkov ih na tron vzvodit' tvorec predvechnyj, CHto pod ruku svoyu voz'met odin iz nih Rody i plemena vseh oblastej zemnyh, CHto smuta i vojna vezde iskorenyatsya I chto k ego stopam cari vo prah sklonyatsya! Iodaj Kak! Ty ne verish' v to, chto skazano tvorcom? Avenir Gde my carya ot chresl Davidovyh najdem? Ne ozhivit i bog, prostershij dlan' nad nami, Suhoe derevo, chto vyrvano s kornyami. Mladenca net: ubit on Gofoliej byl. CHrez vosem' let ne vstat' usopshim iz mogil. Vot esli by gospod', zlodejke mest' gotovya, Ot istreblen'ya spas hot' kaplyu carskoj krovi... Iodaj Kak postupil by ty? Avenir Tvorca blagodarya, Priznal by totchas ya zakonnogo carya, I po moim sledam ves' nash narod neschastnyj... No dlya chego smushchat' sebya mechtoj naprasnoj? Poslednim otpryskom vladyk rodnoj strany Car' Ohoziya byl i s nim - ego syny. Otcu pri mne streloj navylet grud' probilo; Detej zhe mat' ego, kak pomnish', istrebila. Iodaj YA bol'she ne skazhu ni slova do togo, Kak solnce sovershit tret' kruga svoego I v tretij utra chas {40} nachnetsya sluzhba snova. Togda opyat' yavis' v obitel' vseblagogo, I ty pojmesh', uzrev, kak milostiv on k nam, CHto nikogda ne lzhet gospod' svoim synam. Stupaj zhe! K torzhestvu gotovit' hram pora nam: Uzh krovlyu zolotit zarya luchom bagryanym. Avenir Neyasno mne, chto nas za milost' nynche zhdet, No vizhu ya: k tebe Iosavef idet. Proshchaj! YA vskorosti vernus' s tolpoj gustoyu, Speshashcheyu syuda na prazdnestvo svyatoe. YAVLENIE VTOROE Iodaj, Iosavef. Iodaj CHas probil. Vremya nam vozvysit' golos svoj. Pora nazvat' togo, kto zdes' sokryt toboj. Molchan'e gospoda daet predlog udobnyj Hulitelyam ego tverdit' v gordyne zlobnoj, CHto obeshchan'yami lish' obmanul on vseh. No malo etogo: ih okrylil uspeh, I macheha tvoya {41} prestupno vozmechtala Zastavit' zhech' i nas kuren'ya v chest' Vaala. Tak yavim zhe carya, kotoryj v hrame sem, Toboj spasennyj, ros pod bozhiim krylom. V nem zhivo muzhestvo carej ego naroda, A razum daleko operezhaet gody. Snachala otroka tvorcu ya posvyashchu I zhrebij budushchij emu predvozveshchu, A uzh zatem ego provozglasyat otkryto Naslednikom carej svyashchenstvo i levity. Iosavef On znaet, kem rozhden i kak ego zovut? Iodaj Net. Mnit |liakim {42} - tak on zovetsya tut - Sebya podkidyshem i verit, chto s rozhden'ya Otca ya zamenil emu iz sozhalen'ya. Iosavef Uvy! Uzhel' spasen on mnoyu dlya togo, CHtob cherez vosem' let nastigla smert' ego? Iodaj Kak! Ty v slovah tvorca derzaesh' somnevat'sya? Iosavef Privykla ya tebe vo vsem povinovat'sya. S teh por kak ot ubijc mladenec utaen, Na popechenie tvoe byl otdan on, I ya, hotya ego lyublyu, kak mat' rodnaya, S nim videt'sya sebe neredko vozbranyayu, Daby sluchajnoe volnen'e, il' sleza Na tajnu ne mogla otkryt' emu glaza. Tri nochi i tri dnya v trevoge neizbyvnoj YA bogu za ditya molilas' nepreryvno I vse-taki sproshu: kto s nami v etot chas? Podnimet Avenir il' net svoj mech za nas? Poklyalsya li tebe on, voin znamenityj, Zakonnomu caryu nadezhnoj byt' zashchitoj? Iodaj CHist Avenir dushoj, i vera v nem krepka, No chto u nas est' car' - ne znaet on poka. Iosavef Kto zh Ioasu drug? S kem snishchet on pobedu? Ne vverilsya li ty Amonu il' Ovedu? Oboih moj otec voznes v bylye dni. Iodaj Net, Gofolieyu razvrashcheny oni. Iosavef Komu zh tyagat'sya s nej togda v boyu otkrytom? Iodaj Ty slyshala uzhe: svyashchenstvu i levitam. Iosavef YA znayu, bozh'ih slug tajkom sozval ty v hram I protiv prezhnego ih vdvoe bol'she tam. Na Gofoliyu vse oni vosstat' gotovy, I predany tebe i tverdo dali slovo Priznat' carya, chto ty yavit' im posulil. No kak by ni kipel v nih blagorodnyj pyl, Sumeyut li oni bez pomoshchi storonnej Carya oboronit' i utverdit' na trone? Edva izvestie carice prinesut, CHto Ohozii syn nashel u nas priyut, Svoih naemnikov na hram tiranka dvinet I siloyu v nego vorvat'sya ne preminet. Kak sladit' s nimi tem, komu v novinku boj, Kto, ruki vozdevat' privyknuv lish' s mol'boj, Ne krov'yu nedrugov ih obagryal v srazhen'yah, No - agnic i telic na zhertvoprinoshen'yah? Vdrug Ioasu v grud' koshchunstvennyj klinok... Iodaj No razve ot vragov ne zashchitit nas bog, Kotoryj sirotu v bede ne ostavlyaet I cherez slabogo nam moshch' svoyu yavlyaet; Kotoryj obeshchal, vozzryas' na Izreel', {43} Ahava porazit' i s nim Iezavel'; Kotorym za grehi nakazany uzhasno I zyat' ih Ioram, i syn ego zloschastnyj; Bog, dlan' kotorogo, hot' ne speshit ona, Nad vsem potomstvom ih davno zanesena? Iosavef Vot pochemu menya strashit vozmezd'e bozh'e. Vdrug syna bratnina ono postignet tozhe? CHto esli on i sam s rozhden'ya osuzhden Za prestuplen'ya teh, kem byl na svet rozhden? Prostyatsya l' hot' emu, bezvinnomu, obidy, CHto preterpel tvorec ot semeni Davida? Uvy! Ne v silah ya zabyt' tot strashnyj chas, Kogda byl nebom mne nisposlan Ioas. Moi plemyanniki metalis' po pokoyu Pred Gofolieyu, szhimavshej nozh rukoyu I voinov svoih, naemnyh dikarej, Natravlivavsheyu na otpryskov carej. Byl Ioas bez chuvstv, no ranen ne smertel'no. Ego kormilice, pytavshejsya bescel'no Ubijc razzhalobit' i umirotvorit', Ot glaz ih udalos' ditya na mig sokryt'. YA unesla ego, slezami orosila, I v Ioase zhizn' teplo ih voskresilo, I to l' im dvigal strah, to l' laski on prosil, No obvil sheyu mne mladenec chto est' sil. Sgubit' ego ne daj, blagoj tvorec vselennoj! V rodu Davida on - poslednee koleno, Vzrashchen v lyubvi k tebe, zhivet v domu tvoem I lish' tebya privyk schitat' svoim otcom. I pust' mne tverdosti i very nedostalo Pred nizlozheniem poklonnicy Vaala, I pust' ya ne mogu v sebe pereborot' Trevogi za togo, kto krov' moya i plot', - Ispolni dannoe rebenku obeshchan'e, Za slabost' lish' menya podvergnuv nakazan'yu. Iodaj Ne chuzhd, Iosavef, tvoj strah mne samomu, No trebuet gospod', chtob verili emu. On - pravednyj sud'ya, a ne tiran beschinnyj: U boga za otca ne platit syn nevinnyj. Segodnya te iz nas, v kom chuvstvo very est', Sojdutsya v hram, chtob vnov' tvorcu obet prinest'. Naskol'ko imi chtim Davidov rod dosele, Nastol'ko zhe merzka im doch' Iezaveli. Vzvolnuet Ioas ih chistotoj svoej - Ruchatel'stvom za to, chto carskih on krovej, I golos gospoda im stanet vnyaten bole, Ustami otroka sobraniyu glagolya. Ot dvuh carej terpel glumlenie tvorec. Teper' prishla pora tomu nadet' venec, Kto budet znat', chto vlast' nad otcheyu derzhavoj Rukami slug svoih vernul emu vsepravyj I chto, podnyav ego iz t'my mogil'noj, bog Davidov merknushchij svetil'nik {44} vnov' zazheg. O bozhe, esli ty prozrel, chto nam na gore I on putem greha pojdet, svoj rod pozorya, Pust' budet sorvan on, kak nedozrelyj plod, Il', kak cvetok, zharoj issushennyj, umret. No esli on tvoi nadezhdy ne obmanet I vypolnitelem tvoih velenij stanet, Naslednika carej na otchij tron venchaj I nedrugov ego mne, slabomu, predaj; Rassudok otuman' carice zhazhdoj mesti I prevrati ee s Matfanom podlym vmeste V igralishche slepyh, raznuzdannyh strastej, Predvozvestitel'nic padeniya carej! Prostimsya. Von nash syn s sestroj i docheryami Blagochestivejshih sluzhitelej pri hrame. YAVLENIE TRETXE Iosavef, Zahariya, Sulamita, hor. Iosavef Speshi vosled otcu, Zahariya, moj syn: Pervosvyashchennik v hram ne shestvuet odin. - O devy yunye levieva kolena, Poyushchie togo, kto vyvel nas iz plena, Delivshie so mnoj otchayan'e ne raz, Edinaya moya uteha v skorbnyj chas, V rukah u vas cvety, sebe venki vy svili, No vstar' na prazdnestvah oni umestny byli. A v unizhenii, v godinu bed i groz Net zhertvy, gospodu ugodnej nashih slez! No chu! Svyashchennyh trub zaslyshala ya zovy. Dver' hrama otperta, i k sluzhbe vse gotovo. YA skoro vozvrashchus', chtob vas v pritvor vvesti, A vam tvorcu hvalu pristalo voznesti. YAVLENIE CHETVERTOE Hor. Ves' hor (poet) Ego velichie razlito vo vselennoj. Da lyubit i da chtit vsyak sushchij v nem otca! Ego mogushchestvo i volya dovremenny. Vosslavim milosti tvorca! Odin golos Net, ne zamknut' usta izmenoj Ego synam, o nem poyushchim vdohnovenno: Ne budet ih hvalam konca. YAvlyaet kazhdyj den' nam blesk ego netlennyj. Ego velichie razlito vo vselennoj. Vosslavim milosti tvorca! Ves' hor (povtoryaet) Ego velichie razlito vo vselennoj. Vosslavim milosti tvorca! Odin golos Cvetov polny luga emu v ugodu, V sadah im kazhdyj plod vzrashchen, Nisposylaet s nebosvoda I znoj poludennyj, i svezhest' nochi on, CHtob druzhno na polyah zazeleneli vshody. Drugoj golos On solncu povelel teplom zhivit' prirodu, Ego rukoj nad bezdnoj svet zazhzhen, No luchshee, chto dal on svoemu narodu, - Ego zavet, svyatoj zakon. Tretij golos Gora Sinajskaya, zhivi vospominan'em O tom torzhestvennom, nepovtorimom dne, Kogda byla ty vsya v ogne, I nessya trubnyj zvuk iz tuchi v vyshine, I smertnym bog glaza slepil svoim siyan'em. Skazhi, zachem emu neobhodim Byl molnij yarkij snop, il' neproglyadnyj dym, Il' v oblakah raskat gromovyj? Poryadok li stihij reshil on vozmutit', Il' zemlyu vdrug peremestit', Pokolebav ee osnovy? CHetvertyj golos Net, stan izrail'skij s tvoih, Sinaj, vysot Ucheniem svoim on ozaril v pustyne Zatem, chtob izbrannyj narod Lyubov'yu vechnoyu pylal k nemu otnyne. Ves' hor O mudrost'! O zakon svyatoj! O spravedlivost' bez predela! CHto radostnej v yudoli sej zemnoj, CHem vere i tvorcu otdat' sebya vsecelo? Odin golos Spas nashih predkov ot yarma gospod', Pomog im mannoj golod poborot'. On prosvetil nash duh, pitaet nashe telo, No hochet, chtob lyubov' k nemu ne ohladela. Hor O spravedlivost' bez predela! Tot zhe golos Dlya nih razdvinul hlyab' morskuyu bog, Dlya nih iz nedr skaly izvel potok. On prosvetil nash duh, pitaet nashe telo, No hochet, chtob k nemu lyubov' ne ohladela. Hor O mudrost'! O zakon svyatoj! CHto radostnej v yudoli sej zemnoj, CHem vere i tvorcu otdat' sebya vsecelo? Drugoj golos Uzhel' pozornyj strah, v kotorom vozrosli vy, Neblagodarnymi vas sdelal do togo, CHto chuzhd vam stal gospod' stol' dolgoterpelivyj I razlyubili vy ego? Raby dolzhny pred despotom sklonyat'sya, Otca zhe deti chtyat, a ne boyatsya. SHCHedrot ot neba zhdat' vozmozhno l' bez konca I ne lyubit' tvorca? Ves' hor O mudrost'! O zakon svyatoj! O spravedlivost' bez predela! CHto radostnej v yudoli sej zemnoj, CHem vere i tvorcu otdat' sebya vsecelo? DEJSTVIE VTOROE YAVLENIE PERVOE Iosavef, Sulamita, hor. Iosavef O docheri moi, umolknite pokuda. Narod stekaetsya k svyatyne otovsyudu. S tolpoj molyashchihsya vojdem i my v pritvor - Tam nashi golosa vol'yutsya v obshchij hor. YAVLENIE VTOROE Iosavef, Zahariya, Sulamita, hor. Iosavef CHto vizhu ya? Moj syn, ty snova zdes'? V chem delo? I pochemu licom ty stal belee mela? Zahariya Mat'... Iosavef Otvechaj zhe mne! Zahariya Hram oskvernen navek... Iosavef Kak! Kem? Zahariya I car' nebes koshchunstvo ne presek. Iosavef YA vsya drozhu... No kto vinoven v oskvernen'e? Zahariya Uzhe roditel' moj, vzyav hleby predlozhen'ya, Plod zhatvy, chto gospod' opyat' nam podaril, Voznes ih na altar' i ruki obagril Nevinnyh mirnyh zhertv dymyashcheyusya krov'yu I vnutrennosti ih vozdel gore s lyubov'yu, A nash |liakim, ves' v belom polotne, {45} Prisluzhival emu, so mnoyu naravne. I vot uzh krov'yu zhertv svyashchenniki kropili Altar' predvechnogo i vseh, kto v hrame byli, Kak vdrug poslyshalsya v pritvore smutnyj gul I srazu zhe k dveryam vse vzory prityanul. Stoit v nih... Smeyu li, smogu l' proiznesti ya? Stoit v nih zhenshchina, i eto - Gofoliya. Iosavef O nebo! Zahariya Golovu podnyav, ona idet Tuda, kuda zakon zakryl dlya zhenshchin vhod, I napravlyaetsya s otvagoyu bezbozhnoj K svyatilishchu, gde byt' odnim levitam mozhno. Narod, tesnyas', bezhit - smyaten'em on ob®yat. Otec zhe moj... O, skol' ego byl grozen vzglyad! Takim lish' Moisej vziral na faraona. "Carica, - molvil on, - ne narushaj zakona. ZHene i greshnice net dostupa syuda. Ujdi, il' proklyata ty bogom navsegda!" Svirepo na nego carica poglyadela I zlobnuyu hulu izrech' v otvet hotela, No tut, ya dumayu, gospoden' heruvim Predstal pred nej s mechom sverkayushchim svoim, {46} Zatem chto nemota yazyk ee skovala, I prezhnej derzosti kak srodu ne byvalo, I vzor ocepenel - chitalsya v nem ispug: Ona uvidela |liakima vdrug. Iosavef Uzhel' primetit' ej |liakima dali? Zahariya Za nej, zhestokoyu, my oba nablyudali, I prignetal k zemle nas uzhas ledyanoj. No tut svyashchenniki, pred nami vstav stenoj, Veleli nam ujti. Vot vse, chto mne izvestno O tom, kak oskvernen nash prazdnik blagochestnyj. Iosavef Ah! Mal'chika otnyat' zadumali u nas. Zatem lish' i prishla syuda ona sejchas. YA slezy l'yu, a on, byt' mozhet, o poshchade... Ego, o gospodi, spasi Davida radi! Sulamita O kom ty plachesh', mat', s priskorbiem takim? Zahariya Uzhel' v opasnosti ditya |liakim? Sulamita Byt' mozhet, chem-to on carice neugoden? Zahariya Komu opasen tot, kto beden i bezroden? Iosavef Vot i ona. Ujdem. Ne sled vstrechat'sya s nej. YAVLENIE TRETXE Gofoliya, Avenir, Agar', svita Gofolii. Agar' Otbudem, gospozha, otsyuda poskorej. Tut vse tebya gnevit, tvoyu gordynyu ranya. Pust' naselyayut hram svyashchenniki, kak rane, A ty vernis' nazad v svoj carstvennyj chertog, Gde serdcem otdohnesh' ot shuma i trevog. Gofoliya Kak vidish', ne mogu: dusha moya myatetsya. No gde Matfan? Tebe pozvat' ego pridetsya, I popytayus' ya najti v besede s nim Mir, chto tak nuzhen mne i tak nedostizhim. YAVLENIE CHETVERTOE Gofoliya, Avenir, svita Gofolii. Avenir Prosti, chto za nego otvazhus' ya vstupit'sya. Na Iodaev pyl tebe ne sled gnevit'sya. Zakon nam svyshe dan - bog zapovedal sam, Kak nadlezhit blyusti ego altar' i hram, Gde pravit' chin dolzhny lish' Aarona chada, Levity zh - pomogat' v svershenii obryada, I - tut osobenno zavet tvorca surov - Vovek zapreshcheno im chtit' drugih bogov. Mat' i zhena carej, chto upravlyali nami,