m, hotya i soznaval, chto eto iz ryadu von vyhodyashchee bezrassudstvo, ibo mne horosho izvestno, chto takoe hrabrost', a imenno: eto takaya dobrodetel', kotoraya nahoditsya mezhdu dvumya porochnymi krajnostyami, kakovy sut' trusost' i bezrassudstvo. Odnako zh naimen'shim zlom budet, esli hrabrec podnimetsya i dosyagnet do bezrassudstva, chem esli on unizitsya i dosyagnet do trusosti, i naskol'ko legche rastochitelyu stat' shchedrym, nezheli skupcu, nastol'ko zhe legche bezrassudnomu prevratit'sya v istinnogo hrabreca, nezheli trusu vozvysit'sya do istinnoj hrabrosti. I vy mne pover'te, sen'or don D'ego: koli delo idet o priklyucheniyah, to uzh tut luchshe peresolit', chem nedosolit', ibo gorazdo luchshe zvuchit: "Takoj-to rycar' bezrassuden i derznovenen", nezheli: "Takoj-to rycar' malodushen i trusliv". - Dolzhen priznat'sya, sen'or Don Kihot, - zagovoril don D'ego, - chto vse slova i postupki vashej milosti vzvesheny na vesah samogo razuma, i mne dumaetsya, chto esli by ustanovleniya i zakony stranstvuyushchego rycarstva byli utracheny, to ih mozhno bylo by syskat' v serdce vashej milosti, budto v narochno dlya etogo sozdannom hranilishche i arhive. Nu, a teper' pribavim shagu, ved' uzh pozdno, i poedemte pryamo ko mne v imenie, i v moem dome vy, vasha milost', otdohnete posle zatraty esli ne telesnyh, to dushevyh sil, zatrata zhe takovyh sil podchas vlechet za soboyu ustalost' telesnuyu. - Predlozhenie vashe, sen'or don D'ego, ya pochitayu za velikuyu dlya sebya milost' i chest', - otvechal Don Kihot. Tut oni prishporili konej svoih i k dvum chasam popoludni pribyli v imenie dona D'ego, kotorogo Don Kihot, zametim kstati, prozval Rycarem Zelenogo Plashcha. 1 Don Manuel' L'vinyj - rycar' iz romana Peresa de Ita "Grazhdanskie vojny v Granade", besstrashno voshedshij v kletku so l'vami, kuda ego vozlyublennaya po neostorozhnosti uronila perchatku. Na etot syuzhet napisana ballada SHillera "Perchatka". 2 "Sobachka" - fabrichnoe klejmo znamenitogo toledskogo oruzhejnika XVI v. Hul'yana del' Rej. GLAVA XVIII O tom, chto sluchilos' s Don Kihotom v zamke, to est' v dome Rycarya Zelenogo Plashcha, ravno kak i o drugih neobyknovennyh sobytiyah Dom dona D'ego de Miranda, kuda zaehal Don Kihot, byl po-derevenski nevelik; odnako hotya i iz grubogo kamnya, a vse zhe nad vorotami byl vysechen gerb, vo dvore vidnelsya ambar, u samogo vhoda vinnyj pogreb, a vokrug nego mnozhestvo bochek, kotorye, buduchi rodom iz Toboso, napomnili Don Kihotu zakoldovannuyu i podmenennuyu Dul'sineyu, i, ne dumaya, chto i gde govorit, on proiznes so vzdohom: O sladkij klad {1}, chto ya obrel na gore! Kak ty otraden mne kogda-to byl! - O tobosskie bochki! Vy voskresili v moej pamyati sladkij klad velikoj moej gorechi! Slova eti uslyshal student-poet, syn dona D'ego, - on vmeste s mater'yu vyshel privetstvovat' Don Kihota, - i neobyknovennyj vid gostya porazil ih oboih; Don Kihot zhe, sojdya s Rosinanta, s otmennoyu uchtivost'yu napravilsya pocelovat' hozyajke ruku, a don D'ego skazal: - Okazhite, sen'ora, prisushchee vam gostepriimstvo nahodyashchemusya pered vami Don Kihotu Lamanchskomu; eto stranstvuyushchij rycar', samyj otvazhnyj i samyj prosveshchennyj, kakoj tol'ko est' na svete. Sen'ora, kotoruyu zvali don'ej Kristinoj, vstretila Don Kihota krajne radushno i krajne lyubezno, Don Kihot zhe otvetil ej ves'ma ostroumno i v samyh izyskannyh vyrazheniyah. Pochti takimi zhe uchtivostyami obmenyalsya on i so studentom, kotoryj, poslushav Don Kihota, nashel v nem cheloveka rassuditel'nogo i ostroumnogo. Zdes' avtor podrobno opisyvaet dom dona D'ego, opisyvaet vse, chem obyknovenno byvaet polon dom bogatogo dvoryanina-zemlevladel'ca, odnako zh perevodchik etoj istorii pochel za nuzhnoe opustit' eti i prochie melochi, ibo k glavnomu predmetu oni nikakogo otnosheniya ne imeyut, mezhdu tem vsya sila istorii v ee pravdivosti, a ne v suhih perechisleniyah. Don Kihota proveli v osobyj pokoj, Sancho snyal s nego dospehi, i ostalsya Don Kihot v sharovarah i kamzole iz verblyuzh'ej shersti, useyannom gryaznymi pyatnami ot dospehov; bryzhi u nego byli, kak u studenta: nenakrahmalennye i bez kruzhevnoj otdelki; poverh zheltyh polusapozhek on nadel provoshchennye bashmaki. Prepoyasalsya on dobrym svoim mechom, visevshim na perevyazi iz tyulen'ej kozhi (po sluham, Don Kihot mnogo let stradal pochkami) {2}, i nakinul na sebya dobrogo serogo sukna nakidku; prezhde vsego, odnako, on vylil sebe na golovu i na lico ne to pyat', ne to shest' kotlov vody (po chasti kolichestva kotlov pokazaniya rashodyatsya), no dazhe i poslednyaya voda priobrela cvet syvorotki, a vse iz-za togo, chto lakomka Sancho kupil etot chertov tvorog, kotoryj pridal golove ego gospodina angel'skuyu belosnezhnost'. I vot v vysheopisannom ubore, s vidom nezavisimym i molodcevatym voshel Don Kihot v druguyu komnatu, gde ego podzhidal student, daby zanyat' razgovorom, poka nakroyut na stol; nadobno znat', chto sen'ora don'ya Kristina namerevalas' pokazat' takomu blagorodnomu gostyu, chto potchevat' ona umeet ne huzhe drugih. Mezh tem kak s Don Kihota snimali dospehi, don Lorenso (tak zvali syna dona D'ego) uluchil minutku i sprosil otca: - Tak kto zhe, skazhite, pozhalujsta, etot kaval'ero, kotorogo vasha milost' k nam priglasila? Nas s matushkoj vse v nem porazhaet: i ego imya, i oblich'e, i to, chto on sebya nazyvaet stranstvuyushchim rycarem. - Ne znayu, chto tebe na eto otvetit', syn moj, - molvil don D'ego, - odno mogu skazat': dejstviya, kotorye on sovershal na moih glazah, pod stat' velichajshemu bezumcu na svete, rechi zhe ego stol' razumny, chto oni unichtozhayut i zacherkivayut ego deyaniya. Pogovori s nim, prover' ego poznaniya, a kak ty chelovek razumnyj, to i reshi sam po spravedlivosti, v ume on ili svihnulsya, ya zhe, otkrovenno govorya, pochitayu ego skoree za sumasshedshego, nezheli za zdravomyslyashchego. Tut don Lorenso otpravilsya, kak uzhe bylo skazano, zanimat' Don Kihota, i vo vremya ih besedy Don Kihot, mezhdu prochim, skazal donu Lorenso: - YA slyshal ot vashego batyushki, sen'ora dona D'ego de Miranda, o redkostnyh vashih sposobnostyah i raznoobraznyh vashih darovaniyah, glavnoe zhe o tom, chto vy izryadnyj poet. - Poet - ves'ma vozmozhno, - otvechal don Lorenso, - no chtoby izryadnyj - nichego podobnogo. Pravda, ya imeyu nekotoroe pristrastie k poezii i lyublyu chitat' horoshih poetov, odnako zh vsego etogo eshche nedostatochno, chtoby priznat' menya za izryadnogo poeta, kak otozvalsya obo mne moj otec. - Mne nravitsya vasha skromnost', - zametil Don Kihot, - obyknovenno poety spesivy i dumayut, chto luchshe ih net nikogo na svete. - Net pravila bez isklyucheniya, - zametil don Lorenso, - est' podlinno horoshie poety, kotorye, odnako zh, etogo ne dumayut. - Takih malo, - vozrazil Don Kihot. - A skazhite, vasha milost', chto za stihi sochinyaete vy nyne? Vash batyushka govoril mne, chto vy etim obespokoeny i ozabocheny. Esli - glossu, to po etoj chasti ya koe-chto smyslyu i ohotno by vas poslushal, i esli vy gotovites' k literaturnomu sostyazaniyu, to postarajtes', vasha milost', poluchit' vtoruyu premiyu, ibo pervaya premiya neizmenno prisuzhdaetsya osobam vliyatel'nym ili vysokopostavlennym, vtoraya zhe prisuzhdaetsya isklyuchitel'no po spravedlivosti, - takim obrazom, tret'ya premiya stanovitsya vtoroyu, a vtoraya, po tem zhe soobrazheniyam, pervoyu, toch'-v-toch' kak uchenye stepeni v universitete. Odnako zh so vsem tem poluchit' pravo nazyvat'sya pervym - eto velikoe delo. "Poka chto on mne ne kazhetsya sumasshedshim, posmotrim, chto budet dal'she", - podumal don Lorenso. A vsluh skazal: - YA polagayu, vy, vasha milost', poseshchali vysshee uchebnoe zavedenie. Kakuyu zhe nauku vy izuchali? - Nauku stranstvuyushchego rycarstva, - otvechal Don Kihot. - Ona tak zhe horosha, kak i nauka poezii, dazhe nemnozhko luchshe. - Ne znayu, chto eto za nauka, - skazal don Lorenso, - do sej pory mne ne prihodilos' o nej slyshat'. - |to takaya nauka, - skazal Don Kihot, - kotoraya vklyuchaet v sebya vse ili pochti vse nauki na svete; tomu, kto eyu zanimaetsya, nadobno byt' zakonovedom i znat' osnovy prava distributivnogo i prava kommutativnogo {3}, daby kazhdyj poluchal to, chto sleduet emu i polagaetsya; emu nadobno byt' bogoslovom, daby v sluchae, esli ego poprosyat, on sumel ponyatno i tolkovo ob®yasnit', v chem sushchnost' hristianskoj very, kotoruyu on ispoveduet; emu nadobno byt' vrachom, v osobennosti zhe ponimat' tolk v rasteniyah, daby v pustynnyh i bezlyudnyh mestah raspoznavat' takie travy, kotorye obladayut sposobnost'yu zalechivat' rany, ibo ne mozhet zhe stranstvuyushchij rycar' pominutno razyskivat' lekarya; emu nadobno byt' astrologom, daby umet' opredelyat' po zvezdam, kakoj teper' chas nochi i v kakoj chasti sveta i strane on nahoditsya; emu nadobno byt' matematikom, ibo neobhodimost' v matematike mozhet vozniknut' v lyubuyu minutu. Ne govorya uzhe o tom, chto emu nadlezhit byt' ukrashennym vsemi dobrodetelyami bogoslovskimi i kardinal'nymi {4}, i, perehodya k melocham, ya dolzhen skazat', chto emu nadobno umet' plavat', kak plaval, govoryat, Nikolas, ili, inache, Nikolao-ryba {5}, nadobno umet' podkovat' konya, pochinit' sedlo i uzdechku. A teper' vozvratimsya k predmetam vysokim. Emu nadlezhit tverdo verit' v boga i byt' vernym svoej dame, emu nadobno byt' chistym v pomyslah, blagopristojnym v rechah, velikodushnym v postupkah, smelym v podvigah, vynoslivym v trudah, sostradatel'nym k obezdolennym i, nakonec, byt' pobornikom istiny, hotya by eto stoilo emu zhizni. Vot iz takih-to bol'shih i malyh chert i skladyvaetsya dobryj stranstvuyushchij rycar'; teper' vy sami vidite, sen'or don Lorenso, takaya li uzh pustaya veshch' ta nauka, kotoruyu izuchaet i kotoroyu zanimaetsya rycar', i mozhno li postavit' ee ryadom s samymi slozhnymi, kakie tol'ko v srednih i vysshih uchebnyh zavedeniyah prepodayutsya. - Esli eto tak, - skazal don Lorenso, - to ya utverzhdayu, chto eta nauka vyshe vseh prochih. - CHto znachit: "Esli eto tak"? - sprosil Don Kihot. - YA hochu skazat', - otvechal don Lorenso, - chto ya vse zhe somnevayus', chtoby teper' ili kogda-libo sushchestvovali stranstvuyushchie rycari, ukrashennye stol'kimi dobrodetelyami. - Sejchas ya vam skazhu to, chto mne uzhe ne raz prihodilos' govorit', - ob®yavil Don Kihot, - a imenno: bol'shinstvo lyudej derzhitsya togo mneniya, chto ne bylo na svete stranstvuyushchih rycarej, ya zhe sklonen dumat' tak: poka nebo kakim-libo chudom ne otkroet, chto takovye voistinu sushchestvovali i sushchestvuyut, vsyakie popytki ih razuverit' budut besplodny, v chem ya neodnokratno ubezhdalsya na dele, a potomu ya ne nameren sejchas tratit' vremya na to, chtoby rasseyat' zabluzhdenie, v kotoroe vasha milost' vpala vmeste s mnogimi drugimi lyud'mi. Edinstvenno, chto ya nameren sdelat', eto umolit' nebo, chtoby ono vyvelo vas iz etogo zabluzhdeniya i vnushilo vam, skol' blagodetel'ny i skol' neobhodimy byli miru stranstvuyushchie rycari vremen protekshih i skol' polezny byli by oni nyne, esli by oni eshche dejstvovali, odnako zh nyne v nakazanie za grehi lyudej torzhestvuyut lenost', prazdnost', iznezhennost' i chrevougodie. "Vot kogda nash gost' sebya vydal, - podumal tut don Lorenso, - odnako zh so vsem tem eto bezumie blagorodnoe, i s moej storony glupee glupogo bylo by rassuzhdat' inache". Na etom konchilsya ih razgovor, ottogo chto ih pozvali obedat'. Don D'ego sprosil syna, udalos' li emu chto-nibud' vyyasnit' kasatel'no umstvennyh sposobnostej gostya. Syn zhe emu na eto otvetil tak: - Nashego gostya ne izvlech' iz putanicy ego bezumiya vsem lekaryam i gramoteyam, skol'ko ih ni est' na svete: eto bezumie, peremezhayushcheesya s vremennymi prosvetleniyami. Vse seli obedat', i obed vyshel imenno takoj, kakim don D'ego imel obyknovenie potchevat' svoih gostej, o chem on rasskazyval dorogoyu, a imenno: sytnyj, vkusnyj i horosho podannyj; no osobenno ponravilos' Don Kihotu, chto vo vsem dome, tochno v kartezianskoj obiteli, carila neobychajnaya tishina {6}. Kogda zhe vse vstali iz-za stola, vymyli ruki i pomolilis' bogu, Don Kihot obratilsya k donu Lorenso s nastojchivoj pros'boj prochitat' stihi dlya literaturnogo sostyazaniya, na chto tot otvetil: - CHtoby ne pohodit' na teh poetov, kotorye, kogda ih umolyayut prochitat' stihi, otnekivayutsya, a kogda nikto ne prosit, gotovy vas zachitat' imi, ya prochtu vam moyu glossu, - premiyu za nee ya poluchit' ne nadeyus', ya napisal ee tol'ko radi uprazhneniya. - Odin moj priyatel', chelovek prosveshchennyj, polagaet, - skazal Don Kihot, - chto sochinyat' glossy ne stoit truda, po toj prichine, govorit on, chto glossa obyknovenno ne vyderzhivaet sravneniya s tekstom, a v podavlyayushchem bol'shinstve sluchaev ne otvechaet smyslu i celi toj strofy, kotoraya predlagaetsya dlya tolkovaniya. K tomu zhe pravila sostavleniya gloss slishkom strogi: oni ne dopuskayut ni voprosov, ni on skazal, ni ya skazhu, ni obrazovaniya otglagol'nyh sushchestvitel'nyh, ni izmeneniya smysla, - vse eto, ravno kak i drugie puty i ogranicheniya, skovyvaet sochinitelej gloss, chto vasha milost', verno, znaet sama. - Po pravde govorya, sen'or Don Kihot, - skazal Don Lorenso, - ya vse hochu pojmat' vas na kakoj-nibud' oshibke i ne mogu: vasha milost' vyskal'zyvaet u menya iz ruk, kak ugor'. - YA ne ponimayu, chto oznachaet vyrazhenie: "vyskal'zyvaet iz ruk" i chto vasha milost' hochet etim skazat', - ob®yavil Don Kihot. - Posle ya vam ob®yasnyu, - molvil don Lorenso, - a teper' poslushajte, vasha milost', zadannye stihi i samuyu glossu. Vot kakovy oni: Esli b zhit' ya proshlym mog I gryadushchego ne zhdat' Il' zarane ugadat' To, chto sbudetsya v svoj srok. GLOSSA Vremya mchitsya bez oglyadki, I Fortuna otnyala To, chto mne na mig stol' kratkij Ot shchedrot svoih dala Ne v izbytke, no v dostatke, I tebya molyu ya, rok, U tvoih prostershis' nog: Mne verni bylye gody, Minuli b moi nevzgody, Esli b zhit' ya proshlym mog. Slavy mne uzhe ne nado, Ne zhelayu ya pobed. A hochu odnoj nagrady - Vozvrashchen'ya prezhnih let Mira, schast'ya i otrady. Perestal by ya sgorat' Ot toski, kogda b opyat' Bylo mne dano sud'boyu V proshloe ujti mechtoyu I gryadushchego ne zhdat'. No besplodno i naprasno Snishozhdeniya prosit' Tshchus' ya u sud'by besstrastnoj: To, chto bylo, voskresit' I ona sama ne vlastna. Ne vorotish' vremya vspyat', Kak nel'zya i obognat' Hod sobytij neprelozhnyj: Otvratit' ih nevozmozhno Il' zarane ugadat'. To nadezhde, to unyn'yu Predavat'sya kazhdyj chas I ne znat' konca kruchine - Gorshe smerti vo sto raz. YA bezvremennoj konchine Uzh davno b sebya obrek I davno b v mogilu leg, Esli b smel s sud'boj posporit' I nasil'stvenno uskorit' To, chto sbudetsya v svoj srok. Kogda don Lorenso konchil chitat' svoyu glossu, Don Kihot vskochil i, shvativ ego za pravuyu ruku, podnimayushchimsya pochti do krika golosom proiznes: - Hvala vsemogushchemu bogu! Blagorodnyj yunosha! Vy - luchshij poet vo vsej vselennoj, vy dostojny byt' uvenchannym lavrami, i ne na Kipre ili zhe v Gaete, kak skazal odin poet {7}, da prostit emu gospod', a v akademii afinskoj, esli by takovaya eshche sushchestvovala, i v nyne sushchestvuyushchih akademiyah parizhskoj, bolonskoj i salamankskoj! Esli sud'i lishat vas pervoj premii, to da budet ugodno nebu, chtoby Feb pronzil ih svoimi strelami, a Muzy nikogda ne perestupali ih poroga! Bud'te lyubezny, sen'or, prochtite mne kakie-nibud' pyatistopnye stihi, - ya hochu, chtoby predo mnoj razvernulsya ves' vash chudesnyj dar. Ne dostojno li udivleniya to obstoyatel'stvo, chto don Lorenso, kak govoryat, byl rad pohvalam Don Kihota, hotya i pochital ego za sumasshedshego? O sila pohval! Kak daleko ty prostiraesh'sya i skol' rastyazhimy granicy upoitel'nogo tvoego vlastitel'stva! Spravedlivost' etogo byla dokazana na dele donom Lorenso, ibo on ustupil pros'be i zhelaniyu Don Kihota i prochital sonet, predmetom svoim imeyushchij predanie ili povest' o Pirame i Tisbe: Lomaet stenu ta, iz-za kogo Prishlos' potom Piramu zakolot'sya, I vot vzglyanut', kak shchel', ziyaya, v'etsya, Amur primchalsya s Kipra svoego. Prolom molchit: on uzok do togo, CHto po nemu i zvuk ne proberetsya, No dlya Amura put' vezde najdetsya: Nichto ne v silah zaderzhat' ego. Puskaj cheta, o koej zdes' my tuzhim, Neposlushan'em progneviv sud'bu, ZHestokomu podverglas' nakazan'yu, - Ona umershchvlena odnim oruzh'em, Ona pogrebena v odnom grobu, Ona voskreshena v odnom predan'e. - Slava bogu! - voskliknul Don Kihot, vyslushav sonet dona Lorenso. - Sredi mnozhestva nyneshnih istoshchennyh poetov ya nakonec-to vizhu poeta izoshchrennogo, i etot poet - vy, gosudar' moj. V etom menya ubezhdaet masterstvo, s kakim napisan vash sonet. Neskol'ko dnej Don Kihot naslazhdalsya zhizn'yu v dome dona D'ego, a zatem poprosil pozvoleniya otbyt'; on poblagodaril hozyaev za ih radushie i za tot serdechnyj priem, kotoryj byl emu v etom dome okazan, no ob®yavil, chto stranstvuyushchim rycaryam ne podobaet provodit' mnogo vremeni v nege i prazdnosti, a potomu on-de nameren vozvratit'sya k ispolneniyu svoego dolga i otpravit'sya na poiski priklyuchenij, koimi eti kraya, kak slyshno, izobiluyut, i v krayah etih on nameren-de probyt' do turnira v Saragose, kuda on, sobstvenno, i derzhit put'; odnako zh prezhde emu nadobno proniknut' v peshcheru Montesinosa, o kotoroj stol'ko chudes rasskazyvayut mestnye zhiteli, a takzhe izuchit' i issledovat' mesto zarozhdeniya i podlinnye istoki semi lagun, tak nazyvaemyh lagun Ruidery. Don D'ego i ego syn odobrili blagorodnoe reshenie Don Kihota i skazali, chtoby on vzyal iz ih doma i iz ih imushchestva vse, chto tol'ko emu polyubitsya, a oni, mol, rady emu usluzhit' iz uvazheniya k ego dostoinstvam, a ravno i k blagorodnomu ego zanyatiyu. Nakonec nastal den' ot®ezda, stol' zhe radostnyj dlya Don Kihota, skol' pechal'nyj i priskorbnyj dlya Sancho Pansy, kotoryj chuvstvoval sebya prevoshodno sredi domashnego izobiliya u dona D'ego i ne stremilsya vozvratit'sya k golodnoj zhizni v lesah i pustynyah i k nebogatomu soderzhimomu svoej obyknovenno ne ves'ma tugo nabitoj sumy. Vse zhe on napolnil ee do otkaza samym neobhodimym, a Don Kihot skazal na proshchan'e donu Lorenso: - Ne znayu, govoril li ya vashej milosti, a koli govoril, tak povtoryu eshche raz: bude vasha milost' zahochet sokratit' dorogu i trudy pri voshozhdenii na nedosyagaemuyu vershinu Hrama Slavy, to vam nadobno budet tol'ko svernut' so stezi Poezii, stezi dovol'no tesnoj, i vstupit' na tesnejshuyu stezyu stranstvuyushchego rycarstva, i vy oglyanut'sya ne uspeete, kak ona uzhe privedet vas k prestolu imperatorskomu. |timi slovami Don Kihot okonchatel'no dokazal svoyu nevmenyaemost', a eshche bol'she tem, chto on k nim pribavil, pribavil zhe on vot chto: - Odnomu bogu izvestno, sen'or don Lorenso, goryachee moe zhelanie uvezti vas s soboj i nauchit', kak dolzhno milovat' poslushnyh i pokoryat' i podavlyat' zanoschivyh, to est' vykazyvat' dobrodeteli, nerazryvno svyazannye s tem poprishchem, kotoroe ya dlya sebya izbral, no kol' skoro etomu prepyatstvuyut molodye vashi leta i uderzhivayut vas ot etogo pochtennye vashi zanyatiya, to ya udovol'stvuyus' tem, chto prepodam vashej milosti sovet: vy proslavites' kak stihotvorec, esli budete prislushivat'sya bolee k chuzhomu mneniyu, nezheli k sobstvennomu, ibo net takih roditelej, koim ih chado kazalos' by nekrasivym, v chadah zhe razumeniya nashego my obmanyvaemsya eshche chashche. Otec s synom snova podivilis' sumburnym recham Don Kihota, razumnym i vzdornym poperemenno, a takzhe tomu, s kakim uporstvom i nastojchivost'yu, nesmotrya ni na chto, stremilsya on k zloklyucheniyam svoih priklyuchenij, sostavlyavshih venec i predel ego zhelanij. Posle novyh iz®yavlenij predannosti i vzaimnyh uchtivostej, s milostivogo dozvoleniya vladetel'nicy zamka, Don Kihot na Rosinante, a Sancho na osle tronulis' v put'. 1 O sladkij klad... - stihi iz H soneta Garsilaso de la Vega. 2 ...na perevyazi iz tyulen'ej kozhi (po sluham, Don Kihot ...stradal pochkami)... - V epohu Servantesa schitalos', chto perevyaz' iz tyulen'ej kozhi predohranyaet ot pochechnyh zabolevanij. 3 Pravo distributivnoe i pravo kommutativnoe - terminy srednevekovogo prava. Distributivnoe (raspredelitel'noe) oznachaet raspredelenie blag i nakazanij, prichitayushchihsya dannomu licu soobrazno ego postupkam; kommutativnoe (zameshchayushchee) oznachaet zamenu odnogo nakazaniya drugim, obychno v storonu ego smyagcheniya. 4 Dobrodeteli bogoslovskie i kardinal'nye - bogoslovskie terminy. Pod bogoslovskimi podrazumevalis' takie dobrodeteli, kak vera, nadezhda i miloserdie, kardinal'nymi schitalis' osnovnye dobrodeteli, iz kotoryh vytekayut vse ostal'nye, a imenno: blagorazumie, sila, vozderzhanie i spravedlivost'. 5 Nikoalo-ryba - legendarnyj ital'yanskij plovec, poluchelovek-poluryba. 6 ...tochno v kartezianskoj obiteli carila neobychajnaya tishina. - Monahi kartezianskogo ordena soblyudali obet molchaniya. 7 ...kak skazal odin poet... - Podrazumevaetsya Huan Bautista de Vivar, izvestnyj v epohu Servantesa improvizator. GLAVA XIX, v koej rasskazyvaetsya o priklyuchenii s vlyublennym pastuhom, ravno kak i o drugih poistine zabavnyh proisshestviyah Don Kihot ne tak eshche daleko ot®ehal ot imeniya dona D'ego, kogda emu povstrechalis' dvoe to li duhovnyh lic, skol'ko mozhno bylo sudit' po odezhde, to li studentov {1}, a s nimi dva poselyanina: vse chetvero ehali verhami na zhivotnyh oslinoj porody. Odin iz studentov vez, kak mozhno bylo zametit', chto-to beloe, sukonnoe, zavernutoe vmeste s dvumya parami sherstyanyh chulok v zelenoe polotno, zamenyavshee emu dorozhnyj meshok; drugoj student ne vez nichego, krome dvuh noven'kih uchebnyh rapir s kozhanymi nakonechnikami. Poselyane zhe vezli s soboj drugie predmety, kotorye yasno pokazyvali i davali ponyat', chto ih obladateli edut iz kakogo-nibud' bol'shogo sela: tam oni vse eto kupili, a teper' vozvrashchayutsya k sebe domoj. I vot eti samye studenty, a ravno i poselyane, podivilis' Don Kihotu tak zhe tochno, kak divilis' vse, kto vpervye s nim stalkivalsya, i vsem im strah kak zahotelos' uznat', chto eto za chelovek, stol' ne pohozhij na lyudej obyknovennyh. Don Kihot s nimi rasklanyalsya i, uznav, chto edut oni tuda zhe, kuda i on, predlozhil ehat' vmeste i poprosil priderzhat' oslic, ibo kon' ego ne mog za nimi pospet'; pri etom on iz lyubeznosti ob®yasnil im v kratkih slovah, kto on takov, kakovo ego prizvanie i rod zanyatij - chto on, deskat', stranstvuyushchij rycar', ishchushchij priklyuchenij vo vseh chastyah sveta. Eshche on im skazal, chto nastoyashchee ego imya - Don Kihot Lamanchskij, po prozvishchu zhe on - Rycar' L'vov. Dlya poselyan eto bylo vse ravno, kak esli by s nimi govorili na yazyke grecheskom ili zhe tarabarskom, no ne dlya studentov, ibo oni zhivo smeknuli, chto u Don Kihota zashel um za razum; odnako zh so vsem tem oni smotreli na nego s pochtitel'nym udivleniem, i odin iz nih emu skazal: - Esli vasha milost', sen'or rycar', po obychayu iskatelej priklyuchenij ne imeet opredelennogo mesta naznacheniya, to edemte, vasha milost', s nami: vy uvidite takuyu veseluyu i takuyu pyshnuyu svad'bu, kakoj ni v Lamanche, ni vo vsej okruge nashej nikogda eshche ne spravlyali. Don Kihot osvedomilsya, ne svad'ba li eto kakogo-nibud' vladetel'nogo knyazya, kol' skoro student tak ee prevoznosit. - Net, ne knyazya, - otvechal student, - a poselyanina i poselyanki, pervogo bogacha vo vsem nashem okolotke i krasavicy, dosele nevidannoj. Prigotovleniya k svad'be delayutsya neobychajnye i besprimernye; delo sostoit v tom, chto svad'bu hotyat igrat' na lugu vozle nevestinogo sela, - nevestu, kstati skazat', velichayut Kiteriej Prekrasnoj, a zheniha - Kamacho Bogatym. Ej vosemnadcat' let, emu - dvadcat' dva. Para oni otlichnaya, hotya, vprochem, vseznajki, kotorye lyubuyu rodoslovnuyu znayut nazubok, uveryayut, chto prekrasnaya Kiteriya proishodit iz luchshej sem'i, chem Kamacho, no eto nevazhno: bogatstvo lyuboj iz®yan prikroet. I tochno, Kamacho torovat: emu prishlo na um zavesit' vsyu luzhajku shatrom iz vetvej tak, chtoby solncu nelegko bylo dobrat'sya do muravy. Eshche u nego prigotovleny tancy so shpagami, a takzhe s bubenchikami; sredi ego odnosel'chan est' lihie tancory, kotorye velikolepno umeyut zvenet' i potryasat' imi, a takih, kotorye pohlopyvayut sebya po podmetkam, i govorit' nechego, - ih u nego, kak slyshno, nabrana nesmetnaya sila. Odnako zh ostanetsya v pamyati eta svad'ba ne iz-za togo, o chem ya vam rasskazal, i ne iz-za mnogogo drugogo, o chem ya ne upomyanul, a, po moemu razumeniyu, iz-za togo, kak budet sebya vesti ubityj gorem Basil'o. Basil'o - eto pastuh iz togo zhe sela, chto i Kiteriya, ego dom stenka v stenku s domom ee roditelej, kakovym obstoyatel'stvom vospol'zovalas' lyubov', chtoby voskresit' davno zabytuyu lyubovnuyu strast' Pirama i Tisby; nadobno znat', chto Basil'o s malyh let, s samogo nezhnogo vozrasta, ispytyval k Kiterii serdechnoe vlechenie, ona zhe darila ego celomudrennoyu blagosklonnost'yu, tak chto vo vsem sele tol'ko i razgovoru bylo, chto o detskoj lyubvi Basil'o i Kiterii. Kak skoro oba voshli v vozrast, otec Kiterii poreshil ne puskat' Basil'o k sebe v dom, a chtoby raz navsegda pokonchit' so vsyakimi podozreniyami i opaseniyami, voznamerilsya on vydat' svoyu doch' za bogacha Kamacho, vydat' zhe ee za Basil'o ne zablagorassudil, ibo tot bolee shchedro nadelen darami prirody, nezheli darami Fortuny. Odnako zh, esli govorit' polozha ruku na serdce, bez malejshej primesi zavisti, to Basil'o - samyj lovkij paren', kakogo ya tol'ko znayu, zdorovo mechet barru, izryadnyj borec, v myach igraet velikolepno, begaet, kak olen', prygaet, kak serna, kegli sbivaet tochno kakoj volshebnik, poet, kak zhavoronok, gitara u nego pryamo tak i razgovarivaet, a glavnoe shpagoj on vladeet - luchshe nel'zya. - Po odnomu etomu, - molvil Don Kihot, - nazvannyj vami yunosha dostoin zhenit'sya ne tol'ko na prekrasnoj Kiterii, no i, naperekor Lancelotu i vsem, kto vzdumal by tomu vosprepyatstvovat', na samoj koroleve Dzhinevre. - Podite skazhite ob etom moej zhene! - vmeshalsya do sih por molcha slushavshij Sancho Pansa. - Ona stoit na tom, chto kazhdyj dolzhen zhenit'sya na rovne, po poslovice: dva sapoga - para. A mne by hotelos', chtoby dobryj etot Basil'o, kotoryj mne uzhe prishelsya po dushe, zhenilsya na sen'ore Kiterii, a kto meshaet vlyublennym zhenit'sya, tem, kogda pomrut, daj bog carstvo nebesnoe, mesto pokojnoe (Sancho hotel skazat' nechto protivopolozhnoe). - Esli by vse vlyublennye vstupali v brak, - vozrazil Don Kihot, - to roditeli byli by lisheny prava vybora i prava zhenit' svoih detej, kogda oni eto pochtut prilichnym. I esli by docheri sami vybirali sebe muzhej, to odna vyskochila by za slugu svoih roditelej, a drugaya - za pervogo vstrechnogo povesu i drachuna, kotoryj plenil by ee svoeyu samouverennost'yu i molodechestvom. Ved' lyubov' i uvlechenie bez truda nakladyvayut povyazku na ochi razuma, stol' neobhodimye, kogda delo idet o kakom-nibud' riskovannom shage, v vybore zhe sputnika zhizni ves'ma legko oshibit'sya: chtoby brak vyshel udachnym, nuzhna bol'shaya osmotritel'nost' i osobaya milost' bozhiya. Polozhim, kto-nibud' zhelaet predprinyat' dalekoe puteshestvie; esli on chelovek blagorazumnyj, to, prezhde chem otpravit'sya v dorogu, on podyshchet sebe nadezhnogo i priyatnogo sputnika - zachem zhe ne posledovat' ego primeru tem, komu polozheno vmeste idti vsyu zhizn', do seni smertnoj, tem pache chto sputnica vasha delit s vami i lozhe, i trapezu, i vse ostal'noe, a takovoyu sputniceyu i yavlyaetsya dlya muzha ego supruga? ZHena ne est' tovar, kotoryj mozhno kupit', a posle vozvratit' obratno, smenyat' ili zhe zamenit' drugim, ona est' sputnik nerazluchnyj, kotoryj ne ujdet ot vas do teh por, poka ot vas ne ujdet zhizn'. |to - petlya: stoit nakinut' ee sebe na sheyu, kak ona prevrashchaetsya v gordiev uzel, i uzel sej ne razvyazat', poka ego ne pererezhet svoeyu kosoyu smert'. Mozhno bylo by eshche dolgo rassuzhdat' po etomu povodu, no menya tomit zhelanie znat', chto eshche sen'oru licenciatu ostalos' doskazat' pro Basil'o. Na eto bakalavr, kotorogo Don Kihot velichal licenciatom, otvetil tak: - Mne ostaetsya doskazat' lish' vot chto: s toj pory, kak Basil'o uznal, chto prekrasnaya Kiteriya vyhodit za Kamacho Bogatogo, on uzhe bolee ne smeetsya i razumnogo slova ne vymolvit; teper' on vechno unyl i zadumchiv, govorit sam s soboj (yavnyj i neprelozhnyj znak togo, chto on tronulsya), est malo i spit malo, a koli i est, to odni lish' plody, spit zhe on, esli tol'ko eto mozhno nazvat' snom, ne inache kak v pole, na goloj zemle, slovno dikij zver', po vremenam podnimaet glaza k nebu, po vremenam ustavlyaet ih v zemlyu i zastyvaet na meste, tak chto, glyadya na nego, mozhno podumat', budto pered vami odetaya statuya, ch'e plat'e treplet veter. Korotko govorya, po vsem priznakam, on pylaet lyubov'yu, i my, ego znakomye, vse, kak odin, ubezhdeny chto esli zavtra prekrasnaya Kiteriya skazhet Kamacho "da", to dlya Basil'o eto budet smertnym prigovorom. - Hrani ego gospod', - molvil Sancho. - Gospod' posylaet ranu, gospod' zhe ee i uvrachuet, nikto ne znaet, chto vperedi, do zavtra eshche daleko, a ved' dovol'no odnogo chasa, dazhe odnoj minuty, chtoby celyj dom ruhnul, ya videl sobstvennymi glazami: dozhd' idet, i tut zhe tebe svetit solnce, lozhish'sya spat' zdorovehonek, prosnulsya - ni ohnut', ni vzdohnut'. I kto, skazhite na milost', mozhet pohvastat'sya, chto vkolotil gvozd' v koleso Fortuny? Razumeetsya, chto nikto, i mezhdu zhenskim "da" i zhenskim "net" ya by i konchika bulavki ne stal sovat': vse ravno ne pomestitsya. Dajte mne tol'ko uverit'sya, chto Kiteriya lyubit Basil'o vsej dushoj i ot chistogo serdca, i ya emu golovoj poruchus' za uspeh, potomu lyubov', kak ya slyshal, nosit takie ochki, skvoz' kotorye med' kazhetsya zolotom, bednost' - bogatstvom, a gnoj - zhemchugom. - Da zamolchish' li ty nakonec, Sancho, okayannaya sila? - vozopil Don Kihot. - Ty kak nachnesh' sypat' svoimi pogovorkami da priskazkami, tak tebya sam chert ne ostanovit. Skot ty etakij! Nu chto ty smyslish' v kolesah Fortuny i vo vsem prochem? - |, da vy menya ne ponimaete, - otvechal Sancho, - a potomu i net nichego udivitel'nogo, chto izrecheniya moi kazhutsya vam chush'yu. No eto ne vazhno: ya sam sebya ponimayu i znayu, chto kogda ya govoril, to nikakih osobyh glupostej ne nagovoril, a vot vy, gosudar' moj, - vechnyj syskal moih rechej i dazhe moih postupkov. - Ty vyrazit'sya-to pravil'no ne umeesh', - prerval ego Don Kihot, - pobojsya ty boga: ne syskal dolzhno govorit', a fiskal. - Ne vstupajte vy, vasha milost', so mnoj v prerekaniya, - ob®yavil Sancho, - ved' vy zhe znaete, chto vospityvalsya ya ne v stolice, uchilsya ne v Salamanke, otkuda zh mne znat', pribavil ya bukvu ili propustil? Ej-bogu, chestnoe slovo, ne k chemu zastavlyat' sajyagezca govorit' po-toledski {2}, da ved' i toledcy ne vse mastaki naschet pravil'noj rechi. - I to pravda, - podhvatil licenciat, - te, kotorye vechno tolkutsya v Dubil'nyah {3} ili zhe na Sokodovere {4}, ne mogut tak zhe horosho govorit', kak te, chto celymi dnyami razgulivayut po sobornomu dvoru {5}, a ved' vse oni toledcy. CHistym, pravil'nym, krasivym i vrazumitel'nym yazykom govoryat prosveshchennye stolichnye zhiteli, hotya by oni i rodilis' v Mahalaonde {6}. YA narochno govoryu: prosveshchennye, potomu chto mnogih stolichnyh zhitelej prosveshchennymi nazvat' nel'zya, prosveshchenie zhe, voshedshee v obihod, eto i est' azbuka pravil'noj rechi. YA, sen'ory, s vashego pozvoleniya, izuchal kanonicheskoe pravo v Salamanke i mogu pohvalit'sya, chto vyrazhayu svoi mysli yasno, prosto i ponyatno. - Esli b vy i vpryam' mogli pohvalit'sya, chto vladeete rech'yu luchshe, nezheli rapiroyu, to vyshli by v universitete na pervoe mesto, a ne plelis' by v hvoste, - zametil drugoj student. - Polnote, bakalavr, - vozrazil licenciat, - vy derzhites' krajne oshibochnogo mneniya, polagaya, chto lovkost' v fehtovanii - eto pustoe delo. - |to ne moe tol'ko mnenie, a neosporimaya istina, - vozrazil Korchuelo, - i esli vam ugodno, chtoby ya dokazal eto na dele, to davajte ne otkladyvat': shpaga pri vas, u menya v rukah sila eshche ne issyakla, i vmeste s nemaloyu moeyu hrabrost'yu ona vynudit vas priznat', chto ya ne zabluzhdayus'. Slezajte s osla i pokazhite svoe iskusstvo: vystupku, krugi, ugly i vse takoe prochee, ya zhe laskayus' nadezhdoyu, chto vy nevzvidite sveta blagodarya moim novym i grubym priemam, v kotorye ya, odnako zhe, veryu, kak v gospoda boga, i eshche veryu, chto ne rodilsya takoj chelovek, kotoryj by zastavil menya pokazat' pyatki i kotorogo by ya ne zastavil poderzhat'sya za zemlyu. - Pokazhete vy pyatki ili net - sudit' ne berus', - molvil fehtoval'shchik, - no mozhet stat'sya, chto kuda vy postavite nogu, tam i vyroyut vam mogilu; ya hochu skazat', chto za svoe prezrenie k fehtovaniyu vy budete ulozheny na meste. - Posmotrim, - molvil Korchuelo. Tut on s velikim provorstvom soskochil s osla i - mgnovenno vyhvatil odnu iz rapir, kotorye licenciat vez s soboj. - Net, tak ne goditsya, - vmeshalsya Don Kihot, - v etom do sih por eshche ne razreshennom spore ya zhelayu ispolnyat' obyazannosti uchitelya fehtovaniya i sud'i. Tut on soshel s Rosinanta i s kop'em v rukah stal posredi dorogi, a tem vremenem licenciat shagom bodrym i s vidom molodcevatym dvinulsya navstrechu Korchuelo, Korchuelo zhe, sverkaya, kak govoritsya, glazami, napravilsya k nemu. Dva soprovozhdavshih ih poselyanina, verhom na oslicah, yavlyalis' bezmolvnymi zritelyami mrachnoj etoj tragedii. Korchuelo kolol i rubil pryamo, naiskos', obeimi rukami, - bespreryvno nanosimye im udary, dokuchnye, kak shmelinyj roj, sypalis' gradom. On napadal, kak raz®yarennyj lev, no to i delo natykalsya na kozhanyj nakonechnik rapiry licenciatovoj, vsyakij raz ohlazhdavshej ego boevoj pyl, i prikladyvalsya k nej, tochno k svyatyne, hotya i ne s takim blagogoveniem, s kakim k svyatynyam dolzhenstvuyut i imeyut obyknovenie prikladyvat'sya. Korotko govorya, licenciat pereschital ostriem svoej rapiry vse pugovicy na korotkoj sutane bakalavra i v kloch'ya razodral emu poly; on dvazhdy sbival s nego shlyapu i v konce koncov dovel do togo, chto rassvirepevshij bakalavr s dosady i so zlosti shvatil svoyu rapiru za rukoyat' i shvyrnul s takoj siloj, chto odin iz pri sem prisutstvovavshih poselyan, po rodu svoih zanyatij pisar', vposledstvii zasvidetel'stvoval, chto upomyanutaya rapira otletela pochti na tri chetverti mili, kakovoe svidetel'stvo podtverzhdalo i podtverzhdaet vsyu ochevidnost' i nesomnennost' togo polozheniya, chto lovkost' pobezhdaet silu. Korchuelo v iznemozhenii opustilsya na zemlyu, Sancho zhe priblizilsya k nemu i skazal: - Pravo, vasha milost', sen'or bakalavr, poslushajtes' vy moego soveta i vpered nikogda ne vyzyvajte drat'sya na rapirah, a vyzyvajte luchshe na bor'bu ili zhe metat' barru: eto vam i po vozrastu, i po silam, a pro etih, kak ih nazyvayut, fertoval®shchikov ya slyhal, chto oni ostrie shpagi prodevayut v igol'noe ushko. - YA dovolen, chto s menya sbili spes' i dokazali na dele, kak dalek ya byl ot istiny, - ob®yavil Korchuelo. S etimi slovami on vstal i obnyal licenciata, i podruzhilis' oni eshche bol'she, chem prezhde, i dazhe ne pozhelali dozhidat'sya pisarya, kotoryj potel za rapiroj: oni boyalis', chto eto ih ochen' zaderzhit, i po semu obstoyatel'stvu poreshili dvigat'sya dal'she, chtoby poran'she priehat' v selenie Kiterii, otkuda oni vse byli rodom. Vo vse prodolzhenie puti licenciat rassuzhdal o preimushchestvah fehtovaniya i privodil stol'ko veskih dovodov, naglyadnyh primerov i matematicheski tochnyh dokazatel'stv, chto vse udostoverilis', kakoe eto bol'shoe iskusstvo, uporstvo zhe Korchuelo bylo slomleno. Uzhe stemnelo; odnako zh, kogda oni pod®ezzhali k selu, im vsem pochudilos', budto nebo nad nim useyano miriadami yarkih zvezd. V to zhe vremya do nih doneslis' neyasnye, tihie zvuki razlichnyh muzykal'nyh instrumentov, kak-to: rozhkov, tamburinov, guslej, svirelej, bubnov i pogremushek, a kogda oni pod®ehali blizhe, to uvideli, chto ustroennyj u v®ezda v selo drevesnyj shater ves' v fonarikah, i veter ne zaduval ih, ibo ot laskovogo ego dunoveniya dazhe list'ya derev ne shevelilis'. Muzykanty uveselyali yavivshihsya na svad'bu gostej, kotorye tam i syam tolpilis' na privetnom etom lugu: odni tancevali, drugie peli, tret'i igrali na upomyanutyh raznoobraznyh instrumentah. Kazalos', budto na etoj luzhajke nositsya sama Radost' i skachet samo Vesel'e. Mnozhestvo lyudej stroilo podmostki, chtoby zavtra gostyam udobnee bylo smotret' na predstavlenie i tancy, koim nadlezhalo byt' v etom meste, predugotovlennom dlya svadebnogo torzhestva bogacha Kamacho i dlya pogrebeniya Basil'o. Don Kihot ne pozhelal v®ehat' v selenie, kak ni ugovarivali ego krest'yanin i bakalavr: bolee chem dostatochnym k tomu osnovaniem sluzhilo, na ego vzglyad, to obstoyatel'stvo, chto u stranstvuyushchih rycarej bylo prinyato nochevat' v polyah i roshchah, no ne v seleniyah, hotya by i pod zolochenoyu krovleyu; i togo radi svernul on s dorogi, k vyashchemu neudovol'stviyu Sancho, v pamyati kotorogo byl eshche zhiv radushnyj priem, okazannyj emu v zamke, to est' v dome u dona D'ego. 1 ...dvoe to li duhovnyh lic, skol'ko mozhno bylo sudit' po odezhde, to li studentov... - Odeyanie studentov i svyashchennikov bylo togda odinakovym. 2 ...ne k chemu zastavlyat' sajyagezca govorit' po-toledski... - YAzyk sajyagezcev, to est' urozhencev oblasti Sajyago, schitalsya yazykom nepravil'nym, yazyk zhitelej Toledo, naprotiv, schitalsya obrazcom pravil'noj rechi. 3 Dubil'ni - okraina Toledo. 4 Sokodover - ploshchad' v tom zhe gorode, mesto, gde sobiralsya ugolovnyj sbrod. 5 sobornyj dvor - v Toledo sluzhil mestom dlya progulki "verhov" toledskogo obshchestva. 6 Mahalaonda - nebol'shoe selenie bliz Madrida, sinonim zaholust'ya. GLAVA XX, v koej rasskazyvaetsya o svad'be Kamacho Bogatogo i o proisshestvii s Basil'o Bednym Svetlaya Avrora tol'ko eshche iz®yavlyala soglasie, chtoby blistayushchij Feb zharom goryachih luchej svoih osushil vlazhnyj biser v zolotistyh ee kudryah, kogda Don Kihot, raspraviv chleny, vskochil i okliknul oruzhenosca svoego Sancho, kotoryj vse eshche pohrapyval; vidya, chto Sancho spit, Don Kihot, prezhde chem budit' ego, molvil: - O ty, schastlivejshij iz vseh v podlunnom mire zhivushchih, schastlivejshij, ibo ty spish' so spokojnoyu dushoyu, ne ispytyvaya zavisti i ni v kom ee ne vozbuzhdaya, ne presleduemyj koldunami i ne volnuemyj vorozhboyu! Tak spi zhe, govoryu ya i gotov povtorit' sto raz, ibo tebya ne prinuzhdayut vechno bodrstvovat' muki revnosti pri mysli o vozlyublennoj, i ot tebya ne otgonyayut sna dumy o tom, chem ty budesh' platit' dolgi i chem ty budesh' zavtra pitat'sya sam i kormit' svoyu malen'kuyu goremychnuyu sem'yu. CHestolyubie tebya ne trevozhit, tshcheta mirskaya tebya ne utomlyaet, ibo zhelaniya tvoi ne vyhodyat za predely zabot o tvoem osle, zabotu zhe o tvoej osobe ty vozlozhil na moi plechi: eto uzh sama priroda sovmestno s obychaem postaralis' dlya ravnovesiya vozlozhit' bremya sie na gospod. Sluga spit, a gospodin bodrstvuet i dumaet o tom, kak prokormit' slugu, kak oblegchit' ego uchast', chem ego voznagradit'. Skorb' pri vide togo, chto nebo sdelalos' kamennym i ne kropit zemlyu celebnoyu rosoyu, stesnyaet serdce ne slugi, a gospodina, ibo togo, kto sluzhil u nego v god plodorodnyj i urozhajnyj, on dolzhen prokormit' i v god neurozhajnyj i golodnyj. Sancho nichego na eto ne otvechal, potomu chto spal, i on by tak skoro i ne probudilsya, kogda by Don Kihot konchikom kop'ya ne razveyal ego son. Nakonec on probudilsya, sonnym i bezuchastnym vzglyadom obnyal okrestnye predmety i skazal: - Esli ya ne oshibayus', so storony etogo shatra idet duh i zapah ne stol'ko narcissov i tmina, skol'ko zharenogo sala. Koli svad'ba nachinaetsya s takih blagouhanij, to, vot vam krest, vse zdes' budet na shirokuyu nogu i vsego budet v izobilii. - Zamolchi, obzhora, - skazal Don Kihot, - poedem-ka luchshe na svad'bu, posmotrim, chto budet delat' otvergnutyj Basil'o. - CHto hochet, to puskaj i delaet, - zametil Sancho, - ne byl by bednyakom, tak i zhenilsya by na Kiterii. A to ish' ty: u samogo hot' sharom pokati, a derevo rubit ne po plechu. Po chesti, sen'or, moe mnenie takoe: chto bednyaku dostupno, tem i bud' dovolen, nechego na dne morskom iskat' grush. YA ruku dayu na otsechenie, chto Kamacho mozhet zasypat' den'gami Basil'o, a koli tak, to glupa zhe byla by Kiteriya, kogda by promenyala naryady i dragocennosti, kotorymi ee, konechno, uzhe odelil i eshche odelit Kamacho, na lovkost', s kakoyu Basil'o mechet barru i deretsya na rapirah. Za udachnyj brosok ili zhe za slavnyj vypad i polkvarty vina ne dadut v taverne. Koli sposobnosti i darovaniya ne prinosyat dohoda, to chert li v nih? A vot ezheli sud'b