PESNYA Kak chasto mne tverdila ty, I veryu ya, povtorish' vnov', CHto dazhe za venec i tron Ty ne otdash' moyu lyubov'! Rechami ust tvoih klyanus' I nezhnoyu tvoej rukoj, CHto radi vseh zemnyh bogatstv YA ne rasstalsya by s toboj! Otkuda vedat' nam nuzhdu, V rukah sokrovishche derzha? Moej caricej budesh' ty, A ya carem, tebe sluzha. My budem zhit', vladeya vsem, V chudesnoj skazke nayavu. Sryvaj bogatstva s gub moih, I carstva ya s tvoih sorvu! Vhodit sluzhanka s pis'mom. Don'ya Luisa. Otvet otca, dolzhno byt'. Don Anton'o. Dorogaya moya Luisa, ty mozhesh' byt' uverena, chto on nichego ne soderzhit, krome ugroz i uprekov. Don'ya Luisa. Vse-taki posmotrim. (CHitaet.) "Dorogaya doch', oschastliv' tvoego vozlyublennogo. YA vyrazhayu polnoe soglasie na to, chtoby ty vyshla zamuzh tem sposobom, kak tebe hochetsya, no nepremenno vozvrashchajsya domoj pouzhinat' s lyubyashchim tebya otcom". Don Anton'o. Ty shutish', Luisa? Don'ya Luisa (peredavaya emu pis'mo). Prochti! Prochti! Don Anton'o. Dejstvitel'no tak, klyanus' nebesami! Tut, nesomnenno, kakaya-to oshibka. No nam do etogo net dela. Teper', Luisa, u tebya ne mozhet byt' povodov dlya otsrochki. Don'ya Luisa. A razve nam ne sleduet vernut'sya k moemu otcu poblagodarit' ego? Don Anton'o. Snachala pust' svyashchennik lishit ego vozmozhnosti otstupit'sya ot svoego slova. YA sbegayu za nim. Don'ya Luisa. Net, esli ty snova rasstanesh'sya so mnoj, menya mogut u tebya otnyat'. Don Anton'o. Togda idem. Tut v sosednem monastyre u menya est' monah-priyatel'. Ty uzhe polyubovalas' obychayami zhenskoj obiteli. Posmotrim, men'she li hanzhestva sredi svyatyh otcov. Don'ya Luisa. Boyus', chto net, Anton'o. Potomu chto v religii, kak i v druzhbe, te, kto vsego bol'she razglagol'stvuyut, vsegda samye neiskrennie. Uhodyat. Vozvrashchaetsya don'ya Klara. Don'ya Klara. Vot oni idut, schastlivye lyubov'yu, v kotoroj oni otkrylis' drug drugu, a ya obrechena na odinochestvo. Uvy, lyubov', mozhet byt', inogda i sluzhit opravdaniem dlya otchayannogo begstva iz roditel'skogo doma, no ya uverena, chto podderzhat' beglyanku mozhet tol'ko blizost' lyubimogo cheloveka. Ah, chto ya vizhu? Fernando, klyanus' zhizn'yu! Kak on syuda pronik? Vlast'yu zolota, naverno, kak i Anton'o. Kakoj u nego hmuryj i rasstroennyj vid! YA ne hochu, chtoby on menya uznal sejchas. (Opuskaet vual'.) Vhodit don Fernando. Don Fernando. Da, eto, nesomnenno, oni. Mne dali vernye svedeniya. (Hochet idti.) Don'ya Klara (ostanavlivaya ego). Prostite, sen'or, chto vam zdes' ugodno? Don Fernando. Ne vse li vam ravno!.. Vot oni ostanovilis'. (Vsmatrivaetsya.) Da, eto - verolomnaya Klara, konechno. Don'ya Klara (v storonu). Aga, oshibka revnosti... N rada, chto on tak vzvolnovan. Don Fernando. Mne i v etom naryade netrudno ee uznat' - ya slishkom horosho ee znayu. Don'ya Klara (v storonu). Kakaya pronicatel'nost'! (Gromko.) Vse-taki, sen'or... Don Fernando. Uspokojtes', sestrica. Ne pristavajte ko mne!.. O nebo, ona opiraetsya na ego ruku, ona nezhno l'net k nemu! O zhenshchina, zhenshchina! Don'ya Klara. No vse-taki, sen'or, kogo vam nuzhno? Don Fernando. Ne vas, ne vas, vo vsyakom sluchae, i poetomu ostav'te menya v pokoe. Vprochem, postojte, milaya sestrica. Skazhite, eto ne don'ya Klara d'Al'mansa rasstalas' s vami tol'ko chto? Don'ya Klara. Klara d'Al'mansa, sen'or, eshche zdes' v sadu. Don Fernando. Vot-vot, ya znal, chto ya prav! A skazhite, pozhalujsta, etot sen'or, kotoryj s nej sejchas u vorot, eto ne Anton'o d'|rsil'ya? Don'ya Klara. |to on, sen'or. Don Fernando. Tak-tak. Eshche odin vopros: ne mozhete li vy mne skazat', kuda oni otsyuda napravlyayutsya? Don'ya Klara. Oni, naskol'ko ya znayu, idut venchat'sya. Don Fernando. Ochen' horosho. S menya dostatochno. Esli ya im ne rasstroyu svad'bu... (Uhodit.) Don'ya Klara (otkidyvaya vual'). YA. dumala, revnost' obostryaet zrenie vlyublennyh, a moego ona oslepila. Posle rasskaza Luisy mne ponyatna ego oshibka, i ya rada, chto u menya dostatochno vlasti nad nim, chtoby prichinyat' emu takie stradaniya. No otchego by mne ne posmotret' samoj, kak on udivitsya, ponyav svoe zabluzhdenie? Kogda on vyjdet za vorota, ya pojdu emu vsled. I, byt' mozhet, Luisa okazhetsya ne edinstvennoj novobrachnoj. PESNYA Proshchaj, unylyj dom, gde den' za dnem Gluhie vzdohi slyshatsya krugom! Sester-zatvornic grustnaya sem'ya, Na dolgij vek s toboj proshchayus' ya! Obitel' skorbi, bez menya zhivi, Tyur'ma bezgreshnyh, kladbishche lyubvi! KARTINA CHETVERTAYA Dvor pered prioratom. Vhodit Isaak Mendosa, peresekaya scenu, za nim don Anton'o. Don Anton'o. Kak? Moj drug Isaak? Isaak. Kak? Anton'o? Pozhelajte mne schast'ya! Luisa v nadezhnom meste. Don Anton'o. Vot kak? ZHelayu vam schast'ya ot vsej dushi. Isaak. Da, i ya prishel syuda za svyashchennikom, chtoby on povenchal nas. Don Anton'o. Tak my s vami po odinakovomu delu. YA prishel za otcom Pablo. Isaak. A, ya ochen' rad! No tol'ko on dolzhen povenchat' menya pervym, moya nevesta zhdet. Don Anton'o. I moya tozhe. YA ostavil ee u vorot. Isaak. Da, no ya toroplyus' vernut'sya k donu Heronimo. Don Anton'o. I ya takzhe. Isaak. Togda on, mozhet byt', dlya skorosti obvenchaet nas vmeste. YA budu vashim posazhennym otcom, a vy - moim. Idemte. No vsem etim vy obyazany mne. Don Anton'o. Da-da. Uhodyat. KARTINA PYATAYA Komnata v priorate. Otec Pablo, otec Fransisko, otec Avgustin i drugie monahi p'yut vokrug stola. Hor monahov. Butyl', kak solnce, l'et nam svet, Ee luchi - vino. My - horovod ee planet, Nam bez nee temno. Butyli slava i hvala! V serdcah vesna, Kogda ona Plyvet vokrug stola! Pablo. Brat Fransisko, perekin'-ka syuda butyl' i provozglasi zdravicu. Fransisko. Pili my uzhe za nastoyatel'nicu svyatoj Ursuly? Pablo. Kak zhe, kak zhe! Ona byla poslednyaya. Fransisko. Togda vyp'em za goluboglazuyu monashku svyatoj Kataliny. Pablo. Ot vsego serdca. (P'et.) Skazhi, brat Avgustin, postupali v moe otsutstvie kakie-nibud' pozhertvovaniya? Avgustin. Don Huan Korduba ostavil sto dukatov na voznoshenie o nem molenij za obednej. Pablo. Vot kak? My ih uplatim nashemu vinotorgovcu i budem pit' za zdravie dona Huana, chto nichut' ne huzhe. Eshche chto-nibud'? Avgustin. Da, Bautista, bogatyj skryaga, kotoryj umer na toj nedele, zaveshchal tysyachu pistolej i serebryanyj svetil'nik, stoyavshij u nego v spal'ne, chtoby vozzhigat' ego pered obrazom San-Anton'o. Pablo. Blagaya mysl'. No my dadim ego den'gam luchshee primenenie. SHCHedrost' Bautisty budet ozaryat' zhivyh, a ne mertvyh. San-Anton'o ne boitsya potemok, hotya on... Stuchat. Posmotrite, kto eto tam. Otec Fransisko idet otvorit'. Vhodit privratnik. Privratnik. Tam kto-to prishel i prosit otca Pablo po speshnomu delu. Fransisko. Brat Pablo! Otec Pablo vyhodit iz-za zanaveski so stakanom vina i pryanikom. Pablo. CHto takoe? Kak ty smeesh', bratec moj, tak nepristojno narushat' nashi molitvy? Privratnik. YA dumal, vy konchili. Pablo. Net, ne konchili. Razve my konchili, brat Fransisko? Fransisko. Ostalos' eshche po butylke na kazhdogo. Pablo. Ni ty, ni tvoi sobrat'ya nikogda ne schitayutsya s tem, kotoryj chas. Vy ne pomyshlyaete ni o chem, krome ugozhdeniya svoim strastyam. ZHrete, p'yanstvuete, spite, prohlazhdaetes' i blagodenstvuete, v to vremya kak my umershchvlyaem plot'. Privratnik. My prosim ne bol'she togo, chto trebuet priroda. Pablo. Nepravda! U vas bol'she vozhdelenij, chem volos na golove! I vashi rumyanye, gladkie, otkormlennye obraziny beschestyat nash orden. Sram! Esli vy golodny, to razve ne dovol'no vam blagotvornyh kornej zemnyh? A esli zhazhdete, to est' zhe hrustal'naya vlaga istochnikov! (Otpivaet.) Uberi (otdaet emu stakan) i provedi menya k prositelyu. Privratnik osushaet stakan. (Na hodu oborachivaetsya.) Vot-vot, ty by vse vypil, esli by tam chto-nibud' bylo! O chrevougodnik, chrevougodnik! Uhodyat. KARTINA SHESTAYA Dvor pered prioratom. Vhodyat Isaak Mendosa i don Anton'o. Isaak. Prosto muka dozhidat'sya etogo otca Pablo! Verno, vse eshche vechernyu sluzhit, bednyaga. Don Anton'o. Da net, vot on idet. Vhodit otec Pablo. Dobrejshij otec Pablo, ya prishel prosit' u vas blagosloveniya. Isaak. Da, dobrejshij otec Pablo, my prishli prosit' vas ob odolzhenii. Pablo. A v chem delo? Isaak. My prosim nas povenchat', otec Pablo. Da vy i po vneshnemu vidu istinnyj zhrec Gimeneya. Pablo. Vot imenno, potomu chto zhizn' moya prohodit v sokrushenii dushevnom i v umershchvlenii ploti. Isaak. Net-net, vy pohozhi na sluzhitelya Gimeneya, potomu chto oblik vash dyshit dovol'stvom i radost'yu. Pablo. Uvy, vneshnost' moya obmanchiva. YA dejstvitel'no dovol'no ob®emist, no kogda postish'sya, pitaesh'sya vetrom, vot menya i razdulo, kak puzyr'. Don Anton'o. No u vas otlichnyj, svezhij cvet lica, otec Pablo. Rumyanec hot' kuda! Pablo. Da, mne stol'ko prishlos' krasnet' za rod chelovecheskij, chto kraska styda na mne uzhe neistrebima, kak ego grehi. Isaak. Dobryj chelovek! Pablo. YA li ne staralsya? No chto pol'zy? Oni prodolzhayut greshit' pod samym moim nosom. Isaak. |to i vidno, otec Pablo, potomu chto nos u vas pokrasnel eshche gushche, chem ostal'noe lico. Pablo. Vy, ya vizhu, zuboskal! Don Anton'o. Odnako k delu, otec moj. Soglasny vy sovershit' nad nami obryad venchaniya? Pablo. Sochetat' brakom molodyh lyudej takim vot tajnym obrazom nebezopasno. I v dushe u menya mnogo veskih osnovanij protiv. Don Anton'o. A v ruke u menya mnogo veskih osnovanij za. Isaak, najdetsya li u vas dostatochnyj dovod, a to i dva v nashu pol'zu? Isaak. Da-da. Vot sovershenno neosporimyj koshelek. Pablo. Stydites'! YA rasserzhus'! Vy zabyvaete, kto ya, i esli nazojlivye lyudi nasil'no suyut vsyakuyu dryan'... da, v etot karman... ili v etot... to greh na nih. Oba kladut den'gi emu v karman. Pablo. Ah, kak vy menya pechalite! YA by vernul ih vam, no dlya etogo ya dolzhen k nim prikosnut'sya i, takim obrazom, narushit' moj obet. Don Anton'o. Nu, teper' idem. Isaak. Osvyatite nashe pravo na vostorg i blazhenstvo. Pablo. No, kogda dlya vas nastanet chas raskayaniya, na menya ne penyajte. Don Anton'o (v storonu). Dlya moego druga Isaaka takoe predosterezhenie nelishnee. (Gromko.) Nichego, otec moj, delajte svoe delo, a posledstviya ya beru na sebya. Isaak. I ya takzhe. Vbegaet don'ya Luisa. Don'ya Luisa. Ah, Anton'o, Fernando u vorot i sprashivaet nas. Isaak. Kto? Fernando? Nadeyus', on ne menya sprashivaet? Don Anton'o. Ne bojsya, lyubov' moya. YA ego legko uspokoyu. Isaak. Uveryayu vas, chto net! Anton'o, poslushajtes' moego soveta i udirajte. |tot Fernando - samaya besposhchadnaya sobaka i u nego takaya proklyataya dlinnaya shpaga! Klyanus' zhizn'yu, on prishel pererezat' vam gorlo. Don Anton'o. Pustyaki, pustyaki. Isaak. Vy mozhete ostavat'sya tut, esli vam ugodno, a ya kogo-nibud' najdu, kto menya povenchaet. Potomu chto, klyanus' Sant'yago, on menya bol'she ne uvidit, poka mne sluzhat moi pyatki. (Ubegaet.) Don'ya Luisa opuskaet vual'. Vhodit don Fernando. Don Fernando. Itak, sen'or, ya vse-taki nashel vas. Don Anton'o. Da, sen'or? Don Fernando. Nizkij, verolomnyj chelovek! Otkuda u vas, pri vashej lzhivoj, kovarnoj dushe, beretsya smelost' smotret' v glaza tomu, kogo vy oskorbili? Don Anton'o. Fernando, vy slishkom vspyl'chivy. Pravda, vy zastaete menya v tu minutu, kogda ya sobirayus' povenchat'sya s toj, kogo lyublyu prevyshe zhizni. No ne ya sklonil ee k pobegu, ya, kak i vy, nenavizhu obman. Klyanus' nebom, poka ya ne vstretilsya s nej, ya ne znal, chto ona pokinula roditel'skij dom. Don Fernando. Kakie zhalkie opravdaniya! Vy obmanuli druga radi zhenshchiny, kotoraya v svoem derzkom besstydstve davno predvkushala vashu izmenu, vash evrejskij svodnik mne eto rasskazal. No bud'te posledovatel'ny i, esli vy reshilis' nanesti mne oskorblenie, idite za mnoj i dokazhite, chto u vas dostatochno muzhestva, chtoby eto priznat'. Don'ya Luisa. Anton'o, ya vizhu, v chem ego oshibka. Daj mne s nim pogovorit'. Pablo. Drug moj, razve mozhno prepyatstvovat' soyuzu dvuh lyubyashchih serdec? Don Fernando. Ne sujsya, pop! Ruka, kotoroj on domogaetsya, moya. Pablo. Esli tak, to ya otstranyayus'. (Don'e Luise.) Sen'ora, vy kogda-nibud' obeshchali vashu ruku etomu molodomu cheloveku? Don'ya Luisa otricatel'no kachaet golovoj. Don Fernando. Klara, blagodaryu tebya za tvoe molchanie. Mne bylo by tyazhelo uslyshat' iz tvoih ust takuyu lozh'. No v nakazanie pomni, chto ya ni v chem tebya ne upreknul. Vhodit don'ya Klara pod vual'yu. Don'ya Klara. CHto eto za shutki? Don Fernando. Anton'o, zdes' vy pod zashchitoj, no my eshche vstretimsya. (Hochet idti.) Don'ya Klara beret ego za ruku, a don'ya Luisa - za druguyu. Don'ya Luisa. Oglyanis', neschastnyj, Posmotri syuda! Don'ya Klara. CHto za gnev uzhasnyj, Zloba i vrazhda! Don'ya Luisa. Kak sestry rodimoj Mog ty ne uznat'? Don'ya Klara. Ot svoej lyubimoj Stydno ubegat'! Otkidyvayut svoi vuali. Don Fernando. CHto eto znachit? Moya sestra! I Klara! YA nichego ne ponimayu. Don'ya Luisa. Mezhdu tem eto tak, milyj bratec. Pablo. Kak? O merzost' grehovnaya! |tot chelovek hotel zhenit'sya na rodnoj sestre? Don'ya Luisa. I tebe ne stydno? Ne uznat' rodnuyu sestru! Don'ya Klara. Gnat' proch' svoyu vozlyublennuyu? Don'ya Luisa. Vidish', kak revnost' osleplyaet lyudej! Don'ya Klara. Budesh' teper' revnovat'? Don Fernando. Nikogda v zhizni! Ty, sestra, ya znayu, prostish' menya. No mogu li ya nadeyat'sya, Klara?.. Don'ya Klara. Net-net. Ty sam tol'ko chto prosil menya ne pristavat' k tebe. "Kogo vam zdes' nuzhno, dorogoj sen'or?" "Ne vas, ne vas!" Ah ty, slepec neschastnyj! No poklyanis' nikogda bol'she ne revnovat', i ya proshchu tebya. Don Fernando. Vsem, chto est'... Don'ya Klara. Horosho, dovol'no! Delo ne v klyatve. (Podaet emu ruku.) Don'ya Luisa. No zdes' est' chelovek, pered kotorym tebe sledovalo by izvinit'sya. Don Fernando. Anton'o, mne stydno dumat'... Don Anton'o. Ne opravdyvajsya, Fernando. YA znayu, chto takoe lyubov', i znayu, chto na vyhodki vlyublennogo nel'zya serdit'sya. No pora. Posleduem za etim dobrym otcom, i my tebe ob®yasnim, pochemu proizoshla takaya oshibka. Hor. CHasto slyshit Gimenej Pyshnyh klyatv fal'shivyj zvon, No blazhenstvom svetlyh dnej Nagrazhdaet vernyh on Gde lyubov'yu prochen brak, On vnimatelen i blag. Uhodyat. KARTINA SEDXMAYA Zal v dome dona Heronimo. Vhodyat don Heronimo, Lopes i slugi. Don Heronimo. Smotrite, chtoby vse bylo v nailuchshem vide! CHtoby lica u moih slug byli samye veselye! No velite im pomen'she napivat'sya, poka ne konchitsya uzhin. Slugi uhodyat. Tak, Lopes, a gde zhe tvoj gospodin? Uvidim my ego za uzhinom? Lopes. Skazat' po sovesti, sen'or, dumayu, chto net. On, po-moemu, s uma soshel. Prognal menya, poverite li, so strashnymi ugrozami. Don Heronimo. Verno, za kakoj-nibud' yubkoj volochitsya molodoj povesa! Nu chto zh, poveselimsya i bez nego. Lopes uhodit. Vhodit sluga. Sluga. Sen'or, prishel sen'or Mendosa. Vhodit Isaak Mendosa. Don Heronimo. A, dorogoj moj zyat'! Vot, primite moe blagoslovenie i proshchenie! No gde zhe moya doch'! Gde Luisa? Isaak. Ona za dver'yu, zhazhdet vashego blagosloveniya, no ne reshaetsya vojti. Don Heronimo. O, tak letite i privedite ee syuda! Isaak Mendosa uhodit. Bednoe ditya, kak ya budu schastliv uvidet' ee prelestnoe lichiko! Isaak (za scenoj). Idem, moya radost', moj trepetnyj angel! Vozvrashchaetsya Isaak Mendosa s duen'ej. Don Heronimo brosaetsya im navstrechu. Duen'ya opuskaetsya na koleni. Don Heronimo. Pridi v moi ob®yatiya, moya... (Otshatyvaetsya.) Pozvol'te, chto eto za d'yavol takoj? Isaak. Don Heronimo, vy obeshchali ej proshchen'e. Smotrite, kak poniklo eto nezhnoe sozdan'e! Don Heronimo. Vizhu, chto poniklo! Da ved' eto, ubej menya bog, staraya Margarita! A gde zhe moya doch'? Gde Luisa? Isaak. Da zdes' ona, u vas pered glazami! Polno, ne smushchajsya, dorogaya moya zhena! Don Heronimo. Tak eto vasha zhena? CHto za chert! Ne na duen'e zhe vy zhenilis'? Duen'ya (na kolenyah). O dorogoj papochka! Ved' ty ne otrechesh'sya ot menya? Don Heronimo. Papochka! Papochka! Net, znaete, vasha naglost' vpolne mozhet posporit' s vashim urodstvom! Isaak. Vstan', moya prelest', obvej ego sheyu belosnezhnymi rukami i ubedi ego... Duen'ya. O sen'or, prostite menya! (Obnimaet ego.) Don Heronimo. Spasite! Ubivayut! Vhodyat slugi. Sluga. CHto sluchilos', sen'or? Don Heronimo. |tot proklyatyj evrej privel syuda staruyu ved'mu, kotoraya hochet menya zadushit'. Isaak. Gospodi, eto ego rodnaya doch', i on nastol'ko zhestokoserd, chto ne zhelaet ee prostit'! Vhodyat don Anton'o i don'ya Luisa i stanovyatsya na koleni. Don Heronimo. Smert' i yarost'! |to eshche chto takoe? Kto vas prosil syuda, sen'or, i kto vy takoj, chert by vas pobral? Don Anton'o. Sen'or, ya muzh etoj damy. Isaak. Da, on - ee muzh, gotov prisyagnut'. YA ostavil ih u svyashchennika, on dolzhen byl vesti ee k altaryu. Don Heronimo. Vy? Isaak. Da. |to moj chestnyj drug Anton'o. A eto ta samaya devchonochka, na kotoruyu, kak ya vam rasskazyval, mne udalos' ego podcepit'. Don Heronimo. Ili vy p'yany, ili vy soshli s uma. |to moya doch'! Isaak. Net-net. |to vy, po-moemu, soshli s uma i p'yany vdobavok. Vot vasha doch'. Don Heronimo (duen'e). Slushajte, vy, adovo otrod'e! Ugodno vam vse eto ob®yasnit' ili net? Duen'ya. Izvol'te, don Heronimo, ya ob®yasnyu, hotya nashi plat'ya govoryat sami za sebya. Posmotrite na vashu doch' i posmotrite na menya. Isaak. CHto ya slyshu? Duen'ya. Delo v tom, chto segodnya utrom vy v volnenii yarosti slegka oshiblis'. Vashu doch' vy prognali iz domu, a vashu pokornuyu sluzhanku zaperli na klyuch. Isaak. O bozhe moj, bozhe moj! Horosh chelovek, kotoryj progonyaet iz domu rodnuyu doch' vmesto staroj duen'i! Don Heronimo. I, bozhe moj, bozhe moj, horosh chelovek, kotoryj zhenitsya na staroj duen'e vmesto moej docheri! No kak zhe proizoshlo vse dal'nejshee? Duen'ya. Mne ostaetsya dobavit', chto ya zanyala mesto vashej docheri, i mne poschastlivilos' sniskat' raspolozhenie moego dorogogo supruga, kotorogo vy vidite pered soboj. Isaak. Ee supruga? Ili vy dumaete, staraya koldun'ya, chto ya budu teper' vashim suprugom? |to moshennichestvo, eto obman! I vse vy dolzhny stydit'sya samih sebya! Don Anton'o. Poslushajte, Isaak, vam li zhalovat'sya na obman? Don Heronimo, dayu vam slovo, etot hitryj portugalec sam na sebya navlek vse eto, starayas' vas odurachit' tak, chtoby zavladet' sostoyaniem vashej docheri, a samomu nichem ne postupit'sya vzamen. Don Xeronimo. Odurachit' menya? Don'ya Luisa. |to pravda, sen'or, i my vam mozhem eto dokazat'. Don Heronimo. Vidit bog, eto, nesomnenno, tak, inache kak by on mog sterpet' takuyu rozhu, kak Margarita! Nu chto zh, malen'kij Solomon, zhelayu vam schast'ya s molodoj zhenoj, ot dushi zhelayu. Don'ya Luisa. Isaak, plutovat' v lyubvi dozvoleno!.. Nado tol'ko delo predostavit' vam!.. Don Anton'o. Vy li ne umnaya sobaka? Hitryj plutishka, ne pravda li? Don'ya Luisa, Kanal'ya, byt' mozhet, no lovok, d'yavol'ski lovok! Don Heronimo. Da-da, ego tetushka vsegda nazyvala ego malen'kim Solomonom. Isaak. Vse kazni egipetskie da obrushatsya na vashi golovy! Neuzheli vy dumaete, chto ya primiryus' s podobnym moshennichestvom? Don Anton'o. Isaak, ya hochu vam skazat' ser'ezno: vam luchshe ostavit' vse tak, kak est'. V protivnom sluchae, pover'te mne, vy sami ubedites', chto vo mnenii lyudej net nikogo prezrennee i smeshnee, chem zhulik, kotoryj stal zhertvoj sobstvennyh prodelok. Isaak. Mne vse ravno, ya etogo ne poterplyu. Don Heronimo, eto vy vo vsem vinovaty! Pochemu vy s takim proklyatym uporstvom vnushali mne, chto zapertaya osoba krasiva, kogda ya vam vse vremya tverdil, chto ona tak zhe stara, kak moya mat', i tak zhe bezobrazna, kak d'yavol! Duen'ya. CHto, nichtozhnoe presmykayushcheesya!.. Don Heronimo. Tak-tak, atakujte ego, Margarita! Duen'ya. I takoe sushchestvo smeet eshche rassuzhdat' o krasote! Hodyachij denezhnyj meshok! Telo - slovno obrazovavsheesya posredstvom vodyanki! Glaza - kak dva dohlyh tarakana v rzhanom teste! Artishok vmesto borody i suhie, skladchatye shcheki, kotoryh postydilas' by obez'yan'ya mumiya. Don Heronimo. Molodec Margarita! Duen'ya. No preduprezhdayu, chto u menya est' brat, kotoryj nosit shpagu, i esli ty vzdumaesh' menya obizhat'... Isaak. Ogon' popal_i_ vashego brata i vas! YA ubegu ot vas v Ierusalim! Duen'ya. Begi kuda ugodno - ya za toboj! Don Heronimo. Obvejte ego belosnezhnymi rukami, Margarita! Isaak Mendosa i duen'ya udalyayutsya. Don Heronimo. No skazhi, Luisa, ty dejstvitel'no povenchana s etim skromnym molodym chelovekom? Don'ya Luisa. Sen'or, ispolnyaya vashu volyu, ya otdala emu ruku chas tomu nazad. Don Heronimo. Moyu volyu? Don Anton'o. Da, sen'or. Vot vashe sobstvennoruchnoe soglasie. Don Heronimo. Kak? Vy dumaete pohitit' moe ditya putem obmana, putem podloga? I vy rasschityvaete takim zhe sposobom poluchit' ee sostoyanie? Nu, znaete, vy tochno takoj zhe moshennik, kak Isaak! Don Anton'o. Net, don Heronimo. Hot' ya i vospol'zovalsya etim pis'mom, chtoby poluchit' ruku vashej docheri, ya nikogda by ne zavladel ee sostoyaniem putem obmana. Vot, sen'or! (Vruchaet emu pis'mo.) A teper' vmesto pridanogo, podarite ej vashe blagoslovenie, a ya vzamen etogo ustupayu ej to nemnogoe, chto u menya est'. Esli by vy ee vydali za princa, on ne mog by predlozhit' vam bol'shego. Don Heronimo. Odnako, ubej menya bog, vy sovershenno udivitel'nyj molodoj chelovek! No neuzheli u vas hvataet derzosti polagat', chto nikto, krome vas, ne sposoben na blagorodnyj postupok? Slushaj, Luisa, skazhi etomu tvoemu nadmennomu bezumcu, chto ya ne znayu vtorogo cheloveka, kotoryj otkazalsya by ot tvoego bogatstva. I, klyanus' zhizn'yu, on - edinstvennyj vo vsej Ispanii, dostojnyj ego poluchit'. Tak vot, blagoslovlyayu oboih vas! YA - upryamyj starik, kogda byvayu neprav. No teper' vy ubedites', chto ya mogu byt' ne men'she upryam, kogda ya prav. Vhodyat don Fernando i don'ya Klara. Novoe chudo! CHto eto znachit, Fernando? Nikak ty pohitil monahinyu? Don Fernando. Ona monahinya tol'ko po odezhde, sen'or. Vglyadites' vnimatel'nee, i vy uvidite, chto eto Klara d Al'mansa, doch' dona Gusmana, i vmeste s tem - eto moya zhena, pravda, pohishchennaya, proshu proshcheniya. Don Heronimo. I s kakimi bogatstvami pohishchennaya, grom i molniya! Fernando, ty rassuditel'nyj plut, i ya tebya proshchayu. A vy, ej-bogu, prelestnaya molodaya osoba. Nu, veselis', plutovka, pocelujte svekra! Don'ya Klara. Izvol'te, uvazhaemyj sen'or. I obhodites' s nami laskovo. Don Heronimo. CHert voz'mi, eti gubki, vidno, eshche ne uspeli okochenet' ot celovaniya chetok! Ej-bogu, mne kazhetsya, ya gotov stat' pervym vesel'chakom v Ispanii. Luis! Sancho! Karlos! Slyshite vy menya? Vse li dveri v moem dome raspahnuty nastezh'? Svad'by nashih detej - edinstvennye prazdniki v nashem vozraste. I v eti dni my s naslazhdeniem tratim poslednij zapas veselosti, kakaya v nas ostalas'. Muzyka za scenoj. A, vot i nashi druz'ya i sosedi! Vhodyat maski. CHestnoe slovo, eto budet noch'! S vinom, i plyaskami, i peniem, chtob k nam sbezhalis' i star i mlad! FINAL Don Heronimo. Davajte veselit'sya I star i mlad - besit'sya. Prishla dlya vseh Pora uteh - Vino, i plyas, i smeh. Don'ya Luisa. Hochu, chtob shumnyj bal Do solnca ne stihal. |ta noch' - dlya nas. Ne smykaya glaz, Rassvetnyj vstretim chas. Don Fernando. U dev aleyut shcheki, Aleyut vin potoki. Prishla dlya vseh Pora uteh - Vino, i plyas, i smeh. Don Anton'o. Pod utro prazdnik nash Zakonchim zvonom chash. |ta noch' - dlya nas. Ne smykaya glaz, Rassvetnyj vstretim chas. Don'ya Klara. Segodnya my izgnali Iz serdca vse pechali. Prishla dlya vseh Pora uteh - Vino, i plyas, i smeh. Don Heronimo. YA dorogim gostyam Urok vesel'ya dam. Prishla dlya vseh Pora uteh - Vino, i plyas, i smeh. Vse uhodyat. KOMMENTARII  DU|NXYA  (The Duenna) SHeridan i Garris zapretili publikaciyu teksta p'esy, stremyas' sohranit' ee za Kovent-Gardenskim teatrom. Tem ne menee vskore poyavilos' neskol'ko "piratskih" izdanij. Pesni iz "Duen'i" byli vpervye napechatany v Londone v 1775 godu. Za god oni vyderzhali shest' izdanij, za dva goda - pyatnadcat', za desyat' let - tridcat'. V 1777 godu v Dubline byl napechatan polnyj tekst p'esy pod izmenennym nazvaniem ("Guvernantka"), no s ukazaniem avtorstva SHeridana. Tot zhe tekst byl perepechatan v Londone v 1783 godu pod zaglaviem "Duen'ya". Pervoe avtorizovannoe izdanie vyshlo v Londone v 1794 godu. Nastoyashchij perevod publikuetsya vpervye. K str. 150. Bayazet (1347-1403) - tureckij sultan (vstupil na prestol v 1389 godu). Byl razbit Timurom v bitve pri Angore (1402) i vzyat v plen. Kogda Bayazet pytalsya organizovat' zagovor protiv Timura, tot prikazal vsyudu vozit' ego za soboj na nosilkah, zadelannyh reshetkoj. Umer v plenu. K str. 157. |ndorskaya koldun'ya (bibl.) - volshebnica, kotoraya predskazala caryu Saulu porazhenie v bitve s filistimlyanami. V perenosnom smysle - zloveshchee sushchestvo. K str. 175. Venera Medicejskaya - statuya raboty afinskogo skul'ptora Kleomena. Prinadlezhala semejstvu Medichi (praviteli Florencii v XIV-XVIII vv.). Otsyuda ee nazvanie. Kommentarii sostavleny YU. KAGARLICKIM.