svoi resheniya. Amanda. Reshaj ne reshaj, a konchish' tem, chto vyjdesh' zamuzh... Berintiya. Navryad li... No, bozhe, u menya doma dela, a ya uzhe zapozdala na polchasa! Amanda. Podozhdi menya. YA tol'ko rasporyazhus'; my pojdem vmeste i vmeste vernemsya. Berintiya. Horosho, tol'ko potoropis'. My zakonchim nash razgovor po doroge. Amanda uhodit. Bednyazhka Amanda! Nedarom ty zhila v derevne!.. M-da, horosho, chto ya obo vsem uznala. A Taunli? Nizkij chelovek - vot on kakov! Obmanut' menya i predat' druga! Horosha i moya smirennica-kuzina! Odnako v moej vlasti otomstit' ej. Ee muzhenek, esli ya ne oshibayus', budet stol' zhe schastliv moej blagosklonnost'yu, skol'ko Taunli blagosklonnost'yu Amandy. Popytayus'! Bud' chto budet! Prostit' sopernice, ukravshej vozlyublennogo, mozhet libo dura, libo razvratnica. (Uhodit.) DEJSTVIE TRETXE KARTINA PERVAYA Gostinaya lorda Foppingtona. Vhodyat lord Foppington i la Varol'. Lord. |j, malyj, karetu! La Varol'. Vasha svetlost'! Kak, vy reshaetes' vstavat' s posteli? Lord. Skazhi luchshe, kak ya reshayus' predstat' pered damami. La Varol'. Vasha svetlost' luchshe by podol'she posidet' doma. Mil'ord ochen' malo zabotitsya o svoej rane. Lord. O moej rane? YA ne soglasen dolee sidet' vzaperti, hotya by u menya bylo stol'ko zhe ran na tele, skol'ko ih byvalo v moem serdce. Varol', raznesi vizitnye kartochki, kak ya prikazal. Nynche vecherom ya budu u moego testya sera Tenbelli. Ispolnenie zhenihovskih obyazannostej ya nameren nachat' zvanym uzhinom za ego schet. Da, poslushaj, peredaj misteru Lovlessu, chto ya zhdu ego na uzhin so vsej kompaniej, a esli on otkazhetsya, on mne bol'she ne drug. La Varol'. Vse budet ispolnen, mil'ord! (Uhodit.) Vhodit Tom Feshon. Feshon. Tvoj pokornyj sluga, bratec. Kak ty sebya chuvstvuesh'? Lord. Tak horosho, chto prikazal podat' karetu, Tom. Smert' menya minovala. Feshon. YA ochen' rad. Lord (v storonu). Nu, eto ty vresh'! (Gromko.) Priznajsya, Tom, neuzheli serdce tvoe ne zabilos' ot radosti, kogda ty uslyhal, chto menya poddeli na shpagu? Feshon. Pochemu ty tak dumaesh'? Lord. Imenno tak bylo so mnoj, kogda ya uslyshal, chto dyade, kotoromu ya nasledoval, prostrelili golovu. Feshon. |to bylo durno s tvoej storony. Lord. Pochemu? Feshon. A potomu, chto on byl dobr k tebe. Lord. Dobr? Bud' ya neladen! On zastavlyal menya golodat'! On ne daval mne deneg dazhe na zhenshchin! Feshon. Esli tak, to on uderzhal tebya ot mnozhestva nevygodnyh sdelok. Ni odna zhenshchina ne stoit i grosha, koli beret den'gi. Lord. Bud' ya mladshim bratom, ya dumal by tak zhe. Feshon. Znachit, ty ne byvaesh' po-nastoyashchemu vlyublen? Lord. Nikogda, chtob mne pomeret'! Feshon. Zachem zhe ty zateyal vsyu etu istoriyu s Amandoj? Lord. Zatem, chto ona kichitsya svoej dobrodetel'yu, i ya schital delom chesti obol'stit' ee. Feshon. CHudesno! (V storonu.) I vot komu sud'ba posylaet desyat' tysyach godovogo dohoda!.. No k delu! (Gromko.) Bratec, hot' ya i znayu, chto razgovor o delah, osobenno denezhnyh, ne stol' priyaten tebe, kak razgovor o zhenshchinah, moi obstoyatel'stva takovy, chto ya proshu tebya zapastis' terpeniem i vyslushat' menya. Lord. Ser'eznost' tvoih obstoyatel'stv, Tom, - samyj plohoj v mire dovod, chtoby ya terpelivo slushal. YA ubezhden, chto ty proiznesesh' prekrasnuyu rech', no - chtob mne onemet'! - ty izbral samoe hudshee nachalo iz vseh, kakie mne dovelos' slyshat' za poslednij god. Feshon. Ochen' zhal', chto ty tak dumaesh'. Lord. Eshche by! Nu, tak i byt', rasskazyvaj, no pra-ashu pokoroche. Feshon. Horosho. Vkratce moe delo takovo: moi putevye izderzhki nastol'ko prevysili nichtozhnye dohody s moej godovoj renty, chto ya vynuzhden byl zalozhit' ee za pyat'sot funtov, kotorye tozhe davno istracheny. I, esli ty ne okazhesh' mne uslugi i ne vykupish' ee, mne ostaetsya tol'ko vyjti na bol'shuyu dorogu. Lord. Po chesti, Tom, esli hochesh' znat' moe mnenie, ya schitayu eto nailuchshim vyhodom dlya tebya. Esli ty preuspeesh', to osvobodish'sya ot dolgov odnim putem, a esli tebya shvatyat (provodit rukoj po shee), to osvobodyat ot nih drugim putem. Feshon. YA rad, chto ty segodnya vesel i nadeyus' pochuvstvovat' na sebe posledstviya tvoego dobrogo raspolozheniya. Lord. Neuzheli ty vpravdu nadeesh'sya, chto ya dam tebe pyat'sot funtov? Feshon. YA ne schitayu eto tvoim dolgom, bratec, a lish' proshu ob odolzhenii. Lord. Znachit, ty tak ili inache hochesh' ih poluchit'! No sejchas samoe nepodhodyashchee vremya, chtoby sorit' den'gami, razrazi menya bog! Nalogi tak veliki, rashody po imeniyu tak nepomerny, arendatory takie moshenniki, a bukety v takoj cene, chto ya doveden do krajnosti, chert poberi, i dolzhen byl sokratit' rashody na pudru do pyati ginej v mesyac. Posudi sam, mogu li ya udelit' tebe hot' pyat' funtov? Feshon. Esli ne mozhesh', znachit, mne ostaetsya umeret' s golodu. Vot i vse. (V storonu.) Bud' on proklyat! Lord. Odno mogu skazat' - tebe sledovalo by zhit' poskromnee. Feshon. No poslushaj, esli tebe ne hvataet desyati tysyach v god, kak zhe ty predlagaesh' mne obojtis' dvumya sotnyami? Lord. Ne goryachis', Tom. Goryachnost' - vrednejshaya shtuka dlya cveta lica. YA ne hotel by opechalit' tebya, no raz uzh ob etom zashla rech', ya vynuzhden napomnit', chto rysak trebuet luchshego uhoda, nezheli lomovaya loshad'. Priroda sozdala mezhdu nami nekotoroe razlichie. Feshon. Da, ona sdelala tebya starshe. (V storonu.) CHtob ej pusto bylo! Lord. Delo ne tol'ko v etom, Tom. Feshon. A v chem zhe eshche? Lord (oglyadyvaet sebya, zatem brata). Sprosi zhenshchin. Feshon. Ah ty, flakon duhov, muskusnaya krysa! Ty chto zhe dumaesh', chto tvoe preimushchestvo nado mnoj zaklyuchaetsya ne tol'ko v starshinstve? Lord. Da, chtob mne pomeret'! Feshon. Klyanus' vsem svyatym, ty knyaz' vseh hlyshchej! Lord. O, ya gorzhus' tem, chto yavlyayus' glavoj takoj vliyatel'noj partii. Feshon. Neuzheli tebya nichem ne projmesh'?! Zashchishchajsya, trus! Lord. Vidish' li, Tom, ya vsegda schital tebya glupym malym, i vot odna iz glupejshih zatej, kakie mne prihodilos' videt'. Ty tak obnishchal, chto zhizn' stala tebe v tyagost'; ty ishchesh' ssory so mnoj, nadeyas' libo protknut' menya i nasledovat' moe sostoyanie, libo naporot'sya na moyu shpagu i tem polozhit' konec svoim neschast'yam. No etomu ne byvat'!.. S krotost'yu filosofa i blagorazumiem gosudarstvennogo muzha ya uhozhu, ne vynuv shpagi iz nozhen... (Uhodit.) Feshon. Ah tak! Proshchaj zhe, bratec! Sovest', otnyne ya mogu prenebrech' toboj! |j, Lori! Vhodit Lori. Lori. Vy menya zvali, sudar'? Feshon. Otlichnye vesti, Lori. Siyatel'nyj lord prepodnes mne takuyu pilyulyu, chto migom izlechil menya ot vseh ugryzenij sovesti. Lori. Vot teper' u menya otleglo ot serdca. A ved' ya byl polon opasenij, sudar', s teh por kak vasha sovest' imela derzost' zatesat'sya v nashu kompaniyu. Feshon. Bud' pokoen, ona ne vorotitsya. Moj bratec shchelknul ee po nosu, a ya spustil ee s lestnicy. Begi skoree na postoyalyj dvor, veli nemedlenno zalozhit' karetu i zaezzhaj za mnoj k tetushke Kupler. Lori. Tak, znachit, sudar', vy pryamym putem edete za schast'em? Feshon. Edu, Lori, edu! Idi, Lori, leti! Lori. Schastlivyj den' v moej zhizni! Lechu na kryl'yah! Nakonec-to ya poluchu svoe zhalovanie! Uhodyat. KARTINA VTORAYA Sad za domom Lovlessa. Vhodyat Lovless i sluga. Lovless. Horosho, ostav' menya. Sluga uhodit. A ved' vdovushka nejdet u menya iz uma! Nikogda eshche serdce moe ne bylo pokoreno stol' vnezapno! Nado zhe ej bylo okazat'sya podrugoj moej zheny! |to sud'ba, tak pust' sud'ba i otvechaet. YA etogo ne hotel. O nebo, vot i ona! Vhodit Berintiya. Berintiya. Otchego vy tak zadumchivy, sudar'? Nadeyus', vy ne bol'ny? Lovless. YA pytalsya ponyat', sudarynya, bolen li ya, ili net. Vot v chem prichina moej zadumchivosti. Berintiya. Razve eto tak trudno ponyat'? YA vsegda polagala, chto kazhdyj horosho znaet svoe telo, hotya malo kto znaet svoyu dushu. Lovless. A esli ya podozrevayu, chto bolezn' moya zaklyuchena imenno v dushe? Berintiya. O, togda ya berus' propisat' vam lekarstvo! Lovless. Uvy! Vy ne predstavlyaete sebe, za chto beretes'! Berintiya. Nadeyus', vy pozvolite mne byt' vashim vrachom v etom sluchae? Lovless. |to moya edinstvennaya mechta, hotya, govorya pravdu, u menya est' osnovaniya dumat', chto, esli ya doveryus' vam, bolezn' moya tol'ko usilitsya. Berintiya. Pochemu? Lovless. O, vy mozhete vydat' menya moej zhene! Berintiya. I, takim obrazom, poteryat' pacienta? Lovless. Tak vy sohranite moyu tajnu? Berintiya. Svyato. Lovless. Poklyanites'. Berintiya. Klyanus' zhenshchinoj. Lovless. Vy klyanetes' moim bozhestvom; poklyanites' svoim, i ya poveryu vam. Berintiya. Horosho, togda klyanus' muzhchinoj. Lovless. Otlichno! Tak vyslushajte zhe, v chem sostoit moya bolezn', i dajte sovet. Kogda ya uvidel vas v teatre, vash mimoletnyj vzglyad vzvolnoval menya. YA uvidel svoyu pogibel', no ne v silah byl otvesti ot nee glaz. YA glyadel na vas, pokuda serdce moe ne zatrepetalo... Vot i teper' pri vashem priblizhenii bolezn' moya nastol'ko usililas', chto, esli vy ne pomozhete mne, ya prevrashchus' v pepel na vashih glazah. (Beret ee za ruku.) Berintiya. O bozhe, pustite! |to chuma, i my zarazimsya eyu! (Vyryvaet ruku.) Lovless. Tak umrem zhe vmeste, moj angel! Berintiya. V vas sidit demon!.. Pustite zhe! Syuda idut!.. Vhodit sluga. Sluga. Sudar', gospozha vernulas' i zhelaet vas videt'. Lovless. Horosho, skazhi, chto ya idu. Sluga uhodit. No, prezhde chem ujti, dajte mne ispit' za ee zdorov'e iz chashi blazhenstva. Berintiya. Ne priblizhajtes', ili, klyanus', ya voznenavizhu vas! Lovless (celuya ee). V delah lyubvi zhenskim klyatvam ne bol'she very, chem klyatvam muzhchin. (Uhodit.) Berintiya. F-fu! Vhodit polkovnik Taunli. Taunli (v storonu). Ogo! CHto ya vizhu! Berintiya i Lovless... Oni sheptalis'... Tak vot prichina ee holodnosti ko mne!.. O zhenshchina! Beregis' zhe, Lovless. Dolg platezhom krasen. (Gromko.) Sudarynya, ya vash pokornyj sluga. Mne nezachem spravlyat'sya o vashem zdorov'e: lico vashe pyshet rumyancem. Berintiya. Ne bolee obychnogo. Taunli. Razve chto shcheki pylayut bolee obychnogo... Berintiya. O... ya vozvrashchayus' s progulki... Taunli. I tol'ko? Kstati, eto ne mister Lovless ushel otsyuda? Berintiya. Da, on soprovozhdal menya. Taunli. Vot kak! Berintiya. Po-moemu, on chelovek ves'ma priyatnyj i v ego obrashchenii est' chto-to podkupayushchee. Taunli (v storonu). Tak-tak! U nee dazhe nedostaet skromnosti pritvoryat'sya! (Gromko.) Sudarynya, smeyu li ya obespokoit' vas ser'eznoj besedoj? Berintiya. O, skol'ko ugodno. No proshu vas, pust' ona budet kak mozhno menee ser'ezna! Taunli. Ne pravda li, vot uzhe okolo dvuh let, kak ya osmelivayus' uhazhivat' za vami? Berintiya. Ne pomnyu v tochnosti, no eto dejstvitel'no dlitsya utomitel'no dolgo. Taunli. Razve vy ne davali mne vse eto vremya osnovaniya schitat', chto moi uhazhivaniya prinyaty blagosklonno? Berintiya. Dolzhna skazat', chto vy byli neobychajno nazojlivy, a ya znachitel'no bolee terpeliva, chem vy togo zasluzhivali. Taunli. YA priehal syuda po vashemu zhelaniyu i edinstvenno radi vstrechi s vami. I chto zhe? Posle celogo mesyaca muchitel'nogo ozhidaniya vy ne soblagovolili ob®yasnit' ili hot' kak-nibud' opravdat' svoe povedenie! Berintiya. O nebo! Mne opravdyvat' svoe povedenie?! Mne opravdyvat'sya pered vami? Grubiyan! Nu-s, moj milyj, ser'eznyj polkovnik, imeete li vy dobavit' eshche chto-nibud'? Taunli. Nichego, sudarynya, razve tol'ko chto teper' menya nichut' ne udivlyaet to, chemu ya byl svidetelem neskol'ko minut nazad. ZHenshchina, kotoraya mozhet igrat' nezhnymi chuvstvami svoego vozlyublennogo, sposobna koketnichat' s muzhem svoej podrugi. Berintiya. Sovershenno verno. A etot pylkij vozlyublennyj sposoben, chtoby ne skuchat' v otsutstvii koketki, sovrashchat' zhenu svoego druga. Ah, polkovnik, radi boga, ne govorite mne o chesti i o druzhbe! Taunli (v storonu). CHert poberi! Otkuda ona uznala? (Gromko.) Sudarynya, ya vas ne ponimayu! Berintiya. A ya ne pritvoryalas', budto ne ponimayu vas. No vot i ona sama. Veroyatno, vy pozhelaete ostat'sya s nej naedine. Taunli. Sudarynya, vashe vstrechnoe obvinenie - slabyj sposob zashchity. I chtoby dokazat', naskol'ko vy oshibaetes', ya uklonyayus' ot schast'ya, kotoroe vy mne predlagaete. Vash pokornyj sluga, sudarynya. Vhodit Amanda. Polkovnik Taunli shepchet ej chto-to i uhodit. Berintiya (v storonu). Odnako on nichut' ne poteryalsya, chestnoe slovo! No kak oni nezhno rasstayutsya! (Gromko.) Kuzina, ya nadeyus', ty ne vygovarivala svoemu poklonniku za to, chto on byl so mnoj? Uveryayu tebya, chto my govorili tol'ko o tebe. Amanda. Fi, Berintiya, moj poklonnik! Neuzheli ty nikogda ne nauchish'sya ser'ezno govorit' o chem by to ni bylo? Berintiya. YA govoryu vpolne ser'ezno. Amanda. V tvoem tone tak peremeshany nasmeshka i ser'eznost', chto ya ne znayu, kak otnestis' k tvoim slovam. Mister Lovless tol'ko chto ushel. Mozhet byt', eto vsego lish' moe voobrazhenie, no ya zamechayu v ego povedenii kakuyu-to peremenu, i eto trevozhit menya. Berintiya. Ty revnuesh', tol'ko i vsego. Amanda. Tol'ko i vsego?! Tak revnost' - eto nichto, po-tvoemu? Berintiya. |to bylo by nichem, bud' ya na tvoem meste. Amanda. CHto by ty stala delat'? Berintiya. YA by izlechilas' ot nee. Amanda. No kak? Berintiya. YA by obrashchala na svoego muzha ne bol'she vnimaniya, chem on na menya. Vidish' li, Amanda, ty mozhesh' podozrevat' i serdit'sya, razdrazhat'sya, hudet', blednet', durnet', esli tebe ugodno, a ya skazhu tebe, chto ni odin stoyushchij muzhchina ne byvaet veren svoej zhene. Ne byl i nikogda ne budet. Amanda. Ty v samom dele dumaesh', chto on obmanyvaet menya? YA nikogda ne podozrevala ego. Berintiya. Dumayu? YA ubezhdena v etom! Amanda. Ubezhdena?! Berintiya. Vsecelo! On vlyubilsya, kogda byl v teatre. Amanda. Verno... No kto mog skazat' tebe ob etom? Berintiya. Kto?.. Taunli. Mne kazhetsya, chto muzh tvoj izbral ego svoim poverennym. Amanda. O Lovless! Kakaya nizost'! A chto govorit ob etom Taunli? Berintiya (v storonu). Zachem by ej sprashivat' o Taunli? (Gromko.) CHto on govorit? On surovo osuzhdaet Lovlessa i ochen' nezhno otzyvaetsya o tebe. Amanda. Pravda? O moe serdce! YA sovsem bol'na. Milaya Berintiya, ne ostavlyaj menya ni na minutu... Uhodyat. KARTINA TRETXYA Pered domom sera Tenbelli Klamsi. Vhodyat Tom Feshon i Lori. Feshon. Itak, Lori, vot nashe pomest'e, esli tol'ko nam udastsya vstupit' vo vladenie. No mne kazhetsya, chto nash famil'nyj zamok pohozh na Noev kovcheg, v kotorom obitaet vsyakoj tvari po pare. Lori. |, sudar', chto za beda! Zapoluchite naslednicu, a dom pust' zabiraet d'yavol! Feshon. A po-moemu, nado zapoluchit' dom, a d'yavol pust' zabiraet naslednicu. No ne budem teryat' vremeni. Postuchi-ka! Lori stuchit v vorota. Fu, chert, oglohli oni, chto li? Stuchi-ka sil'nee! Lori. Ej-bogu, sudar', eto kakoj-to zakoldovannyj zamok. Sejchas vyjdet velikan s palicej i vyshibet nam mozgi! (Stuchit opyat'.) Feshon. Tishe. Idut. Sluga (za scenoj.) Kto tam? Lori. Otopri dver' i posmotri. CHto ty razgovarivaesh' cherez dver', muzhlan! Sluga (tak zhe). Sejchas pogovorim po-drugomu! Tomas, u tebya mushket zaryazhen? Feshon. T'fu! Bud' s nim polaskovej, Lori, ne to nas zastrelyat na samom poroge schast'ya. Lori. Ej-bogu, vy pravy, sudar'. |j, mister! Kak vas tam! Ne ugodno li vam vpustit' nas - ili my dolzhny rydat' zdes', slovno plakuchie ivy? V okne poyavlyaetsya sluga s mushketom v rukah. Sluga. CHego vam? Feshon. Povidat' sera Tenbelli, s vashego razresheniya. Sluga. Povidat' sera Tenbelli? |to eshche kak budet ugodno seru Tenbelli. Feshon. Tak soblagovolite zh uznat', sudar', ugodno li eto seru Tenbelli! Sluga. Davno by tak-to, po-horoshemu. |j, Ral'f, podi uznaj, ugodno li seru Tenbelli prinyat' gostej. Da veli nyan'ke, chtoby zaperla miss Hojden, prezhde chem otoprut vorota. Feshon. Ty slyshal, Lori? Vhodit ser Tenbelli Klamsi so slugami, vooruzhennymi ruzh'yami, dubinkami, vilami i t. p. Lori. O-o-o! (Pryachetsya za spinu Feshona.) O gospodi!.. My propali! Feshon (k Lori). Durak! Tvoya trusost' pogubit nas! Lori. Moya trusost', sudar'! CHert poberi, sudar', no... ya... nichego ne boyus'... (V storonu.) Gde by spryatat'sya? Ser Tenbelli. Kto eto? U kogo tut delo ko mne? Feshon. U menya, sudar', esli vas zovut ser Tenbelli Klamsi. Ser Tenbelli. Sudar', menya zovut ser Tenbelli Klamsi vne zavisimosti ot togo, est' li u vas delo ko mne, ili net. Kak vidite, ya ne styzhus' ni svoego imeni, ni oblich'ya. Feshon. Sudar', u vas net k tomu osnovanij, naskol'ko mne izvestno. Ser Tenbelli. Sudar', esli u vas ih tozhe net, ya zhelayu znat', kto vy takoj. Poka ya ne uznayu vashego imeni, ya ne priglashu vas v dom. A kogda uznayu, stavlyu sto protiv odnogo, chto tozhe ne priglashu. Feshon. Nadeyus', sudar', vy sochtete eto pis'mo dostatochnoj rekomendaciej. (Daet emu pis'mo.) Ser Tenbelli. Batyushki, ved' eto ot missis Kupler! Tysyachu izvinenij, vasha svetlost'! (Sluge.) |j, begi skoree v dom, zatopi kamin v gostinoj, rasstav' po mestam vse stul'ya s kovrovoj obivkoj, dostan' mednye podsvechniki da ukras' ih zelen'yu poluchshe... Nu, migom! (Povorachivaetsya k Feshonu.) Milord, ya proshu proshcheniya u vashej svetlosti. (Sluge.) A ty, slyshish', begi k nyan'ke, skazhi, chtob vypustili miss Hojden. Sluga uhodit. Nadeyus', vasha svetlost' prostit mne domashnij besporyadok. My ne privykli prinimat' lyudej vashego zvaniya. No gde zhe vasha kareta i slugi, milord? Feshon. Sudar', chtoby dokazat' vam i vashej docheri, skol' neterpelivo ya stremlyus' porodnit'sya s vami, ya velel karete sledovat' za mnoj, a sam primchalsya s odnim slugoj. Ser Tenbelli. Vasha svetlost' okazyvaet mne slishkom mnogo chesti. Zachem bylo podvergat' svoyu osobu izlishnej ustalosti i opasnostyam? Da-da, opasnostyam! No moya doch' postaraetsya voznagradit' vas za vse, naskol'ko eto budet v ee silah. Hotya otcu i ne sled hvalit' svoe ditya, dolzhen skazat', chto Hojden ne lishena prelesti. Feshon. Sudar', mne eto izvestno, hotya ya i neznakom s miss Hojden. Vseobshchaya molva otdaet ej dolzhnuyu dan'. Ser Tenbelli. Milord, ya pokornejshij sluga vseobshchej molvy. Moya doch' moloda, milord. Hojden moloda, vasha svetlost', dolzhen skazat', chto svetskogo loska u nee net - zato poroda chuvstvuetsya. Dlya devushki ee vozrasta ona u menya ochen' vidnaya. Proshu, milord, vhodite, proshu, milord! Feshon. Sudar', tol'ko sledom za vami. Uhodyat. KARTINA CHETVERTAYA Komnata v dome sera Tenbelli Klamsi. Miss Hojden odna. Hojden. Nikogda v zhizni ni s kem ne obrashchalis' tak, kak so mnoj! YA otlichno znayu, chto pozvoleno drugim devushkam, hot' iz menya i zhelayut sdelat' duru. Horosho, chto edet zhenih, a to vporu sbezhat' hot' s pekarem, chestnoe slovo! Kto ni postuchi v vorota, menya srazu zhe na zamok! Sobaka i ta celyj den' svobodno begaet po domu... Nyan'ka (za dver'yu). Miss Hojden! Miss! Miss Hojden! Vhodit nyan'ka. Hojden. Nu, chego raskrichalas', a? Dazhe v ushah zvenit! Nyan'ka. CHego raskrichalas'? Koe-kto priehal... tak u tebya eshche ne tak v ushah zazvenit! Hojden. Mne-to chto za delo, kto priehal? Mne naplevat', kto tam priezzhaet ili uezzhaet, raz ya vse ravno vzaperti, slovno vino v pogrebe. Nyan'ka. |to, miss, potomu, chto my boimsya, kak by vino ne vypili, poka ono eshche zeleno. Hojden. Ne bespokojsya - ne tak uzh ya zelena!.. I ne perezrela, kak ty. Nyan'ka. Pogovori u menya, pogovori! Vot zapru tebya opyat' i ne dam posmotret' na lorda! Hojden. Na lorda?! Znachit, moj muzh priehal? Nyan'ka. On samyj! A uzh soboj horosh! Hojden (obnimaet nyan'ku). Milaya nyanya, prosti menya! Nikogda bol'she ne obizhu tebya... A esli hot' raz obizhu, udar' menya tri raza i ushchipni za shcheku! Nyan'ka. Glyadi, kak rastayala! Dobroty u nej hot' otbavlyaj! Hojden. Nyanyushka, ty tol'ko ne obmanyvaj menya... V samom dele eto on priehal? Nyan'ka. Nu da, on, on! Hojden. Bozhe moj, pojti nadet' kruzhevnoj vorotnik, a tam pust' zapirayut hot' na mesyac! Uhodyat. Miss Hojden bezhit, priprygivaya i razmahivaya kukloj. DEJSTVIE CHETVERTOE KARTINA PERVAYA Komnata v dome sera Tenbelli Klamsi. Vhodyat miss Hojden i nyan'ka. Nyan'ka. Nu-s, milochka, kak tebe ponravilsya tvoj budushchij muzh? Hojden. Ah, nyanyushka, ya sebya ne pomnyu ot schast'ya! Nyan'ka. No glyadi, ne pokazyvaj vida. Nyneshnie muzhchiny ne terpyat zhenshchin, kotorye ih lyubyat. Hojden. Lyublyu? S chego ty vzyala, chto ya ego lyublyu! Da po mne pust' ego hot' povesyat, lish' by ya uspela vyjti za nego zamuzh! Net, ya raduyus', chto popadu v London. Daj mne tol'ko stat' zamuzhnej damoj, da eshche znatnoj, uzh ya sumeyu sebya pokazat'! Deneg u menya budet vdovol'! Nyan'ka. |to eshche kak skazat'... Hot' u znatnyh gospod i mnogo deneg, da oni, govoryat, tranzhiryat ih na potaskuh, vozyat ih v karetah, propadi oni sovsem, a bednaya ledi sidit sebe doma i slezy l'et i ne imeet dazhe polukrony, chtoby kupit' molitvennik. Hojden. Ob etom ne bespokojsya, nyanya. Nado otdat' emu spravedlivost', ego svetlost' shchedr, kak nel'zya bolee. Segodnya utrom on skazal, chto u menya budet shest'sot funtov v god na bulavki. Esli na odni bulavki on daet mne shest'sot funtov, skol'ko zhe on dast mne na lenty? Nyan'ka. Dragocennaya ty moya, ved' on tebya obmanyvaet, plut on etakij! |ti londoncy vsegda gotovy naboltat' s tri koroba, ne huzhe inoj cyganki. |to tol'ko tak nazyvaetsya "na bulavki", a na dele ved' na eti den'gi tebe pridetsya vse pokupat' - dazhe shnurki k ego bashmakam. Mne dovelos' slyshat', chto esli dama hochet imet' lyubovnika, tak i togo dolzhna kupit' vse na te zhe bulavochnye den'gi. No, glyan'-ka, ego svetlost' idet k tebe! Kaby ya znala, chto ty sumeesh' derzhat' sebya prilichno i ne osramish' menya, ya by ostavila vas vdvoem. Hojden. Ne bojsya, nyanyushka, ujdi; bud' ty na moem meste, ty tozhe zahotela by ostat'sya odna... Dover' nas drug drugu, i, esli ya ne sumeyu pokazat' moego vospitaniya s luchshej storony, pust' ya umru staroj devoj! Nyan'ka. Ladno, uzh bud' po-tvoemu. No esli ty podvedesh' menya... Hojden. Ne bojsya! Nyan'ka uhodit, poyavlyaetsya Tom Feshon. Feshon. Vash sluga, sudarynya. Ochen' rad zastat' vas odnu, ibo u menya est' k vam ser'eznoe delo. Hojden. Sudar', to est' milord, mozhete govorit' so mnoj o chem ugodno, i ya dam vam uchtivyj otvet. Feshon. Vy tak lyubezny, chto ya reshayus' izlozhit' v nemnogih slovah to, chto, mne kazhetsya, budet v nashih obshchih interesah. Vash otec - nadeyus', vam eto izvestno - reshil oschastlivit' menya brakom s vami. Mogu li ya rasschityvat' na vashe soglasie? Hojden. Milord, ya vsegda i vo vsem poslushna vole moego otca, isklyuchaya razve, chto em nespelyj kryzhovnik. Feshon. Takaya poslushnaya doch', nesomnenno, budet otlichnoj zhenoj. YA sgorayu ot neterpeniya skoree nazvat' vas svoej. Nadeyus', vy snizojdete k pylkim zhelaniyam vlyublennogo i ne stanete otdalyat' moe schast'e na takoj dolgij srok, kak eto reshil vash otec. Hojden. Kakoj eto srok, milord? Feshon. Tysyacha let, sudarynya, - celaya nedelya! Hojden. Vot tebe na! A ya dumala, chto eto budet zavtra utrom, kak tol'ko ya vstanu. Mne nyan'ka tak skazala. Feshon. I eto budet zavtra utrom, esli tol'ko vy soglasites'. Hojden. YA?! A ya-to dumala, chto moe delo - povinovat'sya vam, kak moemu suprugu. Feshon. Tak budet, kogda my pozhenimsya. Do teh zhe por ya dolzhen povinovat'sya vam. Hojden. O, esli v etom nado soblyudat' chered, to my mozhem pomenyat'sya - teper' povinovat'sya budu ya, a posle zhenit'by - vy. Feshon. S radost'yu. No ya dumayu, chto sleduet privlech' na nashu storonu vashu nyanyu, a to nam vryad li udastsya ugovorit' svyashchennika. Hojden. Konechno. Ved' on lyubit nyanyu bol'she, chem svoih prihozhan, i gotov molit'sya s neyu den' i noch'! Feshon. Togda, moj angel, pozovite ee skoree, i my totchas zhe obratim ee v nashu veru. Hojden. O, ya nauchu vas, kak obratit' ee v lyubuyu veru! Feshon. Kak? Hojden. Ochen' prosto. Skazhite ej, chto ona eshche horosha soboj, i podarite ej polkrony. Feshon. Ona poluchit ih desyatok! Hojden. Ej-bogu, za polovinu etoj summy ona i sama vyshla by za vas zamuzh! YA sbegayu za nej. (Uhodit.) Feshon. Delo idet na lad. Redkaya devushka! Klyanus', my nedurno provedem s nej vremya v Londone. Vhodit Lori. V chem delo, Lori? Lori. Vot, sudar', perehvachennoe donesenie nepriyatelya. Ego dostavil forejtor vashego bratca. YA uznal ego po livree s gerbom, vydal sebya za slugu sera Tenbelli i takim obrazom zapoluchil pis'mo. Feshon (chitaet pis'mo). T'fu! On soobshchaet seru Tenbelli, chto budet nynche vecherom syuda s gostyami. Ej-bogu, ya dolzhen zhenit'sya nemedlenno. Lori. Imenno, sudar', nemedlenno! Vot i ona. (Uhodit.) Feshon. I staraya ved'ma s neyu. Vhodyat miss Hojden i nyan'ka. Kak pozhivaete, milejshaya nyanyushka? YA prosil vashu pitomicu poznakomit' menya s vami, chtoby ya mog otblagodarit' vas za vashi zaboty o nej i rukovodstvo ee vospitaniem. Proshu vas prinyat' poka etot nebol'shoj znak moej priznatel'nosti i rasschityvat' na moyu dal'nejshuyu shchedrost', kogda ya stanu schastlivym muzhem. (Daet ej den'gi.) Nyan'ka (v storonu). Zoloto, klyanus'! (Gromko.) Premnogo dovol'na vashej svetlost'yu. Tol'ko ne za chto! Razve za to, chto ya vsegda kormila ee otmennym molokom... Stoilo poglyadet', kak ona im lakomilas'!.. Hojden (nyan'ke, serdito, otvodya ee v storonu). Na odno slovo. Proshu tebya, nyan'ka, ne srami menya pered vozlyublennym. Neuzheli takomu dzhentl'menu interesny tvoi glupye rosskazni pro mladencev? Koli hochesh', chtoby u nego bylo horoshee mnenie o zhenshchine, nikogda ne govori o tom, chto ona delala ran'she, a tol'ko o tom, chto ona mozhet delat' teper'. (Feshonu.) Nadeyus', milord izvinit menya za to, chto ya pozvolila sebe sheptat'sya v prisutstvii vashej svetlosti. YA tol'ko otdala koe-kakie rasporyazheniya po domu. Feshon. O sudarynya, dela prezhde vsego. Krome togo, umenie upravlyat' domom - prekrasnoe kachestvo dlya molodoj devicy. Hojden. Kstati, sudar', londonskie damy horoshie hozyajki? Oni sami shtopayut bel'e? Feshon. O, chto vy! Oni uchatsya tol'ko tomu, kak tratit' den'gi, a ne sberegat' ih. Hojden. A ved' eto, pozhaluj, veselee, a, nyanya? Feshon. Vot i prekrasno! Kogda my pereedem v London, u vas budet polnaya vozmozhnost' tak veselit'sya. Hojden. Pravda? Togda, klyanus', ya hochu popast' tuda kak mozhno skoree. (Nyan'ke.) Ego svetlost' zhelaet, chtoby ty pomogla nam zhenit'sya zavtra zhe. Nyan'ka. Zavtra?! Feshon. Vy verno udivleny, chto miss Hojden naznachaet takoj dolgij srok? Zavtra? Net-net! Segodnya, sejchas zhe! Obryad dolzhen byt' sovershen nemedlenno! Hojden. Ej-bogu, ya gotova! Nyan'ka. CHas ot chasu ne legche! Feshon. Da, milaya nyanyushka, nemedlenno i tajno. Raz vse uzhe resheno, ne ponimayu, zachem ser Tenbelli zastavlyaet nas zhdat' svadebnogo obeda celuyu nedelyu? Nyan'ka. No, esli vy pozhenites' teper', chto zhe vy stanete delat', kogda ser Tenbelli pozovet vas pod venec? Hojden. Nu chto zh, my pozhenimsya eshche raz! Nyan'ka. Myslimoe li delo? Eshche raz! Hojden. CHto do menya, to ya gotova zhenit'sya skol'ko ugodno raz! Nyan'ka. Ladno, takaya uzh ya myagkoserdechnaya dura, chto ni v chem ne mogu otkazat' tebe. Bud' po-vashemu! Hojden. Po-nashemu! O gospodi, kak ya rada! YA gotova podprygnut' do luny! Feshon. Milaya nyanyushka, vy budete shchedro voznagrazhdeny za vashu dobrotu. No sejchas upotrebite vse vashe vliyanie na svyashchennika, chtoby on soglasilsya sovershit' obryad, i togda vse my budem schastlivy. Kak vy polagaete, udastsya vam poladit' s nim? Nyan'ka. Poladit' s nim?! Pust' tol'ko otkazhetsya! Da on togda ni razu bol'she ne poladit so mnoj! YA emu tak i skazhu! Feshon. Rad slyshat' eto. Odnako, chtoby bylo legche ubedit' ego, skazhite, chto v moih pomest'yah est' neskol'ko pribyl'nyh prihodov. Pervaya zhe vakansiya dostanetsya emu. Nyan'ka. O, v takom sluchae ya zastavlyu ego sovershit' hot' sto obryadov. Vot uvidite! Hojden. I vpryam', nyanya, zastav' ego zhenit'sya na tebe! Feshon. Poka vy budete ulazhivat' delo, my pogulyaem v sadu. Nyan'ka uhodit. Doverites' li vy mne? (Beret Hojden za ruku.) Hojden. O bozhe, konechno, sudar'! YA uverena, chto vy ne sdelaete so mnoj nichego takogo, chego mne sleduet boyat'sya. Uhodyat. KARTINA VTORAYA Buduar Amandy. Vhodit Amanda, za nej gornichnaya. Gornichnaya. Skazhite tol'ko, sudarynya, pokupat' ih ili net? Amanda. Da... Net... Ah, ne dokuchaj! Delaj kak znaesh'... Gornichnaya uhodit, poyavlyaetsya Berintiya. Berintiya. CHto s toboj, boga radi? Amanda. CHto so mnoj, Berintiya? YA shozhu s uma! YA izmuchilas' vkonec!.. Berintiya. CHto zhe tak muchaet tebya? Amanda. Kto mozhet muchit' zhenu, kak ne ee sobstvennyj muzh? Berintiya. Ogo, vot uzh do chego doshlo! CHto zh, vidno, ty skoro pozhelaesh' stat' vdovoj? Amanda. CHem ugodno, lish' by ne tem, chto ya est'! Nizkij, neblagodarnyj chelovek! Tak postupat' so mnoj!.. Berintiya. On dal tebe novye dokazatel'stva svoej nevernosti? Amanda. On daet ih ezhechasno! Berintiya. A ved' vozmozhno, chto i ty vyzyvaesh' v drugom serdce te zhe muchitel'nye somneniya i revnost', ot kotoryh sama tak stradaesh'. Amanda. Vidit bog, ya ne zhelala by etogo. Berintiya. Kak znat'! Byt' mozhet, est' zhenshchina, stol' zhe nezhno privyazannaya k Taunli, kak ty k svoemu muzhu! Amanda. Uveryayu tebya, ya nikogda ne pooshchryala ego domogatel'stv! Berintiya. Budto by?.. Ni odin razumnyj muzhchina ne stanet domogat'sya lyubvi, esli ego k tomu ne pooshchryayut. Pochemu ty ne obrashchalas' s nim tak zhe, kak s lordom Foppingtonom? Amanda. Potomu, chto on nikogda ne pozvolyal sebe zahodit' tak daleko. No ostavim eto. Govoryat, zhenskaya dusha - potemki. CHto zhe skazat' togda pro muzhchin? Mister Lovless skuki radi zavel intrizhku, a mezhdu tem ya znayu, chto on nikogo ne lyubit tak, kak menya. Berintiya. Otkuda takaya uverennost', moya milaya? Amanda. Kak! Ty razve znaesh' etu... urodinu? Berintiya. YA dogadyvayus', kto ona... Tol'ko ona vovse ne urodina. Amanda. Tak, znachit, horosha soboj? Berintiya. Mne kazhetsya, chto da. Amanda. Kakoj by ona ni byla, ya uverena, chto on ne zashel dal'she legkogo uvlecheniya. Berintiya (v storonu). Legkoe uvlechenie! Bednyazhka! (Gromko.) Ne slishkom obol'shchajsya, Amanda. Raz ty sama daesh' Taunli povod nadeyat'sya, pokazyvaya, chto on tebe ne protiven, ty ne imeesh' prava setovat' na to, chto i muzh tvoj uhazhivaet za kem-to. No vot i sam polkovnik. Vhodit polkovnik Taunli. Taunli. Sudaryni, ya yavlyayus' nezvanym, poetomu proshu vas ne stesnyat'sya i, esli ya meshayu, prognat' menya. Amanda. Pora by uzh Lovlessu vernut'sya. On skazal, chto my priglasheny lordom Foppingtonom otuzhinat' u sera Tenbelli Klamsi... Taunli. Ego svetlost' okazal i mne etu chest'. Esli vy pozvolite soprovozhdat' vas, ya po doroge soobshchu vam nekuyu tajnu, v kotoroj vy dolzhny budete sygrat' osobuyu rol'. Amanda. No u nas vperedi eshche chasa dva. Karety zakazany k vos'mi, a tuda vsego pyat' minut ezdy. Kuzina, sygraem s polkovnikom v piket, poka mister Lovless ne vernulsya? Berintiya. Kak tebe ugodno, Amanda; vprochem, mne eshche nado napisat' pis'mo... Taunli. Sudarynya, vy mozhete vsecelo raspolagat' mnoj, hotya ya igrayu iz ruk von ploho. Amanda. Ved' vy sumeete proigrat', a eto vse, chto nuzhno zhenshchine za kartochnym stolom. Itak, bez lishnih slov, projdem v sosednyuyu komnatu i velim prinesti karty i svechi. Uhodyat. KARTINA TRETXYA Buduar Berintii. Vhodit Lovless. Lovless. Itak, do sih por vse idet horosho. Bylo dostatochno temno, i nadeyus', nikto ne zametil, kak ya prokralsya syuda, v komnatu Berintii. YA slyshal, Berintiya skazala zhene, chto ej nepremenno nado napisat' kakie-to pis'ma, prezhde chem otpravit'sya k seru Tenbelli. A vot i ee pis'mennye prinadlezhnosti. No kak ya reshus' predstat' pered nej?! Vprochem, ona dostatochno pooshchryala menya, chtoby ne schest' moj postupok derzost'yu. Tishe... Otkryvayut dver'. Kto-to idet. CHto ya skazhu, esli eto moya zhena? Ona, kazhetsya, podozrevaet menya, i, skazat' po pravde, ya ne zasluzhivayu ee lyubvi. Vprochem, ya tverdo reshil ispravit'sya, no... nemnogo pogodya. A! Berintiya! Spryachus' zdes' i posmotryu, v kakom ona raspolozhenii duha. (Pryachetsya v chulan.) Vhodit Berintiya. Berintiya. CHto za glupoe polozhenie! Sidet' i slushat', kak on rastochaet komplimenty Amande! Net, eto uzh slishkom! Ne daj bog, chtoby Lovless zametil, do chego oni doveli menya. YA. boyus' ostavit' ih naedine. Net! Ne mogu! Otlozhu pis'mo i vernus', chtoby pomeshat' im. (Podhodit k chulanu.) O bozhe, prividenie!!! Poyavlyaetsya Lovless. Lovless. Uspokojtes', moj angel! |to ne prividenie, a muzhchina, polnyj strasti... Berintiya. Sudar', kak vy osmelilis' na takuyu derzost'! Kak vy... Skoree, skoree spryach'tes', syuda idut... Lovless snova pryachetsya v chulan. Vhodit gornichnaya. Gornichnaya. Gospodi, sudarynya, chto sluchilos'? Berintiya. O nebo! YA chut' ne lishilas' chuvstv ot straha! Mne pochudilsya prizrak, a eto okazalsya vsego-navsego moj chernyj kapyushon, visevshij na kryuchke. Stupaj... YA prosto truslivaya dura! Gornichnaya uhodit. Snova poyavlyaetsya Lovless. Lovless. Opasnost' minovala? Berintiya. CHestnoe slovo, ya udivlyayus' vashej naglosti!.. Lovless. Ne udivlyajtes' prezhde, chem ya dam vam dokazatel'stva ee. No gde moya zhena? Berintiya. Za kartami. Lovless. S kem? Berintiya. S Taunli. Lovless. Nu, togda opasat'sya nechego. Berintiya. Vy tak schitaete? Drugoj muzh dumal by inache, igraj polkovnik v karty s ego zhenoj. Lovless. Mozhet byt', u nego byli by k tomu osnovaniya, no ya pitayu polnoe doverie k moej zhene. Berintiya. V samom dele? A ona, veroyatno, pitaet polnoe doverie k vam. Odnakozh vryad li ona byla by dovol'na, zastav vas zdes'! Lovless. A ved' vy pravy, chert poberi! CHtoby ona nas tut ne zastala, ne perejti li nam v sosednyuyu komnatu? Tuda ona navernyaka ne zajdet. Berintiya. Kak, v temnuyu komnatu?! Lovless. CHto zh, mozhno zahvatit' svechu, esli hotite. Berintiya. Odnako vy dejstvitel'no neobychajno besstydny! Lovless. CHto vy! Proshu, pojdem, moj angel!, Berintiya. Otojdite! Vy oshiblis' angelom, uveryayu vas! Lovless. Nadeyus', chto net, - klyanus' etoj rukoj... Berintiya. Pustite moyu ruku, ili ya voznenavizhu vas! YA sejchas zakrichu!.. Lovless. Ne bud'te takoj zhestokoj... Berintiya. Kto-to idet! Nemedlenno spryach'tes'! Lovless. Vy obeshchaete vernut'sya, esli ya ostanus' zdes'? Berintiya. Obeshchayu nikogda ne ostavat'sya s vami naedine, poka ya zhiva! Lovless. No ya dolzhen skazat' vam nechto ochen' vazhnoe! Berintiya. Nu horosho, prezhde chem my otpravimsya k seru Tenbelli, ya vyjdu pogulyat' v sad. Esli vy lyubite lunnye vechera, to najdete menya tam. Lovless. Lovlyu vas na slove. Dejstvitel'no kto-to idet! (Pryachetsya v chulan.) Berintiya. |to Amanda, klyanus'! Nadeyus', chto ona ne "slyshala ego golosa, hotya ej tozhe ne meshaet poznat' revnost'. Vhodit Amanda. Amanda. Berintiya, pochemu ty ostavila menya? Berintiya. YA dumala, chto budu lishnej. Amanda. Ne uspela ty ujti, kak Taunli vozobnovil svoi Domogatel'stva. YA reshila polozhit' etomu konec. Ne mogu zhe ya rasskazat' misteru Lovlessu ob ego povedenii! Berintiya. O net, mister Lovless ni v koem sluchae ne Dolzhen ob etom znat'. Amanda. Ni za chto na svete! YA by hotela, Berintiya, chtoby ty pogovorila ob etom s Taunli. Berintiya. Nechego skazat', priyatnaya tema dlya razgovora! No pojdem! Ne trevozh'sya, bol'she ya ne ostavlyu vas vdvoem. Uhodyat. Poyavlyaetsya Lovless. Lovless. Vot tebe raz! Taunli priudaryaet za moej zhenoj, a ya ne dolzhen znat' ob etom ni za chto na svete... Nu net! YA dolzhen vse uznat'! I, klyanus' nebom, esli Amanda hot' chem-nibud'... Vprochem, sam-to ya zachem zdes'?.. |! CHert voz'mi! Muzhchina - delo inoe... Lish' ta zhena dostojnej budet vseh, CH'ya dobrodetel' skrasit muzhnin greh. Pust' nimfami plenen suprug - zhene Ves'ma pristalo vernoj byt' vdvojne. (Uhodit.) DEJSTVIE PYATOE KARTINA PERVAYA Sad za domom Lovlessa. Vhodit Lovless. Lovless. Durachit ona menya ili net? Bol'she zhdat' ya ne mogu, - skoro pora otpravlyat'sya na zvanyj uzhin, i zhena nachnet iskat' menya. Neizvestnost' vsegda chertovski muchitel'na, a iz vseh vidov neizvestnosti samyj hudshij - lyubovnoe ozhidanie. No chto ya, vot ona idet! S ulybkoj, kotoraya vozmestit mne vse trevolneniya. Vhodit Berintiya. O Berintiya, voznagradite menya za muki ozhidaniya. Zaderzhis' vy eshche na pyat' minut... Berintiya. Vy by ushli? Lovless (v storonu) Ej-bogu, ona snova prava! Berintiya._I uveryayu vas, vse bylo za to, chto ya ne pridu. Koroche govorya, ya nachinayu dumat', chto shutit' s vami slishkom opasno. I tak kak ya vse ravno obmanu vas, to ne luchshe li ostavit' vse kak est'? Lovless. Net, eto nevozmozhno. Berintiya. A kak zhe vy hotite, chtoby ya vela sebya po otnosheniyu k zhenatomu cheloveku? Lovless. Vdvojne zhestoko napominat' mne o moem neschast'e, Berintiya! Berintiya. Vy schitaete neschast'em byt' muzhem takoj prelestnoj zhenshchiny, kak Amanda? Lovless. O, ya otdayu ej dolzhnoe, no... CHert voz'mi, vot vy ee i naklikali - kak na greh, ona vyshla v sad... I Taunli s neyu! Nado ponablyudat' za nimi. Berintiya. Bozhe moj, mne, tak zhe kak i vam, ne hochetsya vstretit'sya s neyu! Nam luchshe ujti! Lovless. Kazhetsya, oni oba idut syuda... Nado vse vyyasnit'... (Othodit v storonu.) Berintiya. Ah vot kak! Togda ya ne otstanu ot vas v lyubopytstve - nedarom ya zhenshchina!.. (Othodit v druguyu storonu.) Poyavlyaetsya Amanda. Amanda. Lovless vernulsya i gulyaet v sadu! YA ne mogu dopustit', chtoby on gulyal tak pozdno... hotya etim on, byt' mozhet, vykazyvaet mne svoe prenebrezhenie. Lovless, Lovless!.. Ah, opyat' etot Taunli! On presleduet menya povsyudu! Vhodit polkovnik Taunli. Taunli. Vy chem-to vstrevozheny, sudarynya? Amanda. Sudar', u menya est' na to prichiny. Taunli. Kakovy by oni ni byli, klyanus' nebom, ya hotel by vzyat' vashi trevogi na sebya ili ogradit' vas ot nih. Amanda. Vashe vmeshatel'stvo mozhet ih tol'ko usilit'. Taunli. O sudarynya, esli prichiny vashih stradanij - nerazdelennaya lyubov', to vzves'te horoshen'ko vsyu silu i ocharovanie vashej krasoty i mstite. Zabud'te ob®yatiya nevernogo muzha. Vzglyanite - u vashih nog predannyj vlyublennyj. Ego pyl daet emu pravo na vashe sostradanie, hotya on i ne stoit vashej lyubvi. Lovless (v storonu). Tak-tak! Velikolepno, chert voz'mi! Amanda. Kak vy osmelivaetes'!! Vot kakova vasha druzhba s misterom Lovlessom! V konce koncov vy vynudite menya otkryt' emu vashe verolomstvo. Taunli. On ne posmeet ukoryat' menya. On zasluzhil eto. Ved' on ne tol'ko izmenil vam, no i obmanul menya. Amanda. Vas?! Taunli. Da, sudarynya. Dama, radi kotoroj vash nedostojnyj muzh prenebregaet vami, byla moej po pravu i, kak mne kazhetsya, po sklonnosti. Da, sudarynya, Berintiya, kotoraya teper'... Amanda. Berintiya?! Ne mozhet byt'! Taunli. I, odnako, eto tak. Pust' ya navsegda lishus' vashego raspolozheniya, esli ya lgu! |to ona, kovarnaya charovnica, plenila vashego supruga! Amanda. YA niko