ol'no torzhestvennyj vid. "A ya-to boyalsya, chto graf M*** pustit v hod kinzhaly, - dumal Fabricio. - On zhe ogranichilsya tem, chto vysmeyal menya. Nikak ne dumal, chto v nem stol'ko tonkosti. No ved' on voobrazil, budto imeet delo s princem. A esli uznaet, chto ya tol'ko Fabricio del' Dongo, - ne minovat' mne udarov stileta!" Pyat'desyat fakelonoscev i dvadcat' vooruzhennyh buli dovol'no dolgo prostoyali pod oknami Fausty, a zatem dvinulis' paradnym shestviem po gorodu, ostanavlivayas' pered samymi krasivymi dvorcami. Mazhordomy, shagavshie po obe storony portsheza, vremya ot vremeni gromoglasno sprashivali, ne ugodno li ego vysochestvu dat' kakoe-libo prikazanie. Fabricio otnyud' ne poteryal golovy; pri svete fakelov on zametil, chto Lodoviko so svoimi lyud'mi sleduet za processiej. Fabricio dumal: "U Lodoviko tol'ko vosem' ili desyat' chelovek, on poka ne reshaetsya napast'". Vyglyadyvaya iz portsheza, Fabricio videl, chto ispolniteli skvernogo farsa vooruzheny do zubov. On s delannoj shutlivost'yu otvechal mazhordomam, pristavlennym k nemu "dlya uslug". Triumfal'noe shestvie dlilos' uzhe bol'she dvuh chasov, i Fabricio zametil, chto ono povorachivaet k toj ulice, gde nahoditsya dvorec Sanseverina. Kogda podoshli k uglu etoj ulicy, Fabricio raspahnul dvercu, ustroennuyu v portsheze speredi, pereprygnul cherez rukoyatku, svalil udarom kinzhala odnogo iz skorohodov, osvetivshego ego fakelom, i sam poluchil v plecho udar kinzhalom; vtoroj skorohod opalil emu fakelom borodu, no on uzhe dobezhal do Lodoviko i kriknul: - Bej ih! Bej vsyakogo, kto s fakelom! Lodoviko, oruduya shpagoj, osvobozhdaet ego ot dvuh upornyh presledovatelej. Fabricio podbegaet k dvorcu Sanseverina, lyubopytnyj shvejcar, otkryv dvercu vysotoyu v tri futa, prodelannuyu v bol'shoj dveri, smotrit iz nee, divyas' mnozhestvu fakelov. Fabricio vskakivaet v etu miniatyurnuyu dvercu, zapiraet ee iznutri, mchitsya v sad i vybegaet cherez kalitku na pustynnuyu ulicu. CHerez chas on uzhe byl za gorodom, na drugoj den' pereshel granicu gercogstva Modenskogo i ochutilsya v bezopasnosti. Vecherom on priehal v Bolon'yu. "Vot tak priklyuchenie! - dumal on. - Mne ne udalos' dazhe pogovorit' s moej krasavicej!" On pospeshil napisat' grafu i gercogine pis'ma s izvineniyami - ochen' ostorozhnye pis'ma, kotorye govorili lish' o tom, chto proishodilo v ego serdce, i nichego ne mogli vydat' vragam. "YA byl vlyublen v lyubov', - pisal on gercogine, - i uzh kak ya pytalsya izvedat' ee! No, ochevidno, priroda otkazala mne v sposobnosti lyubit' i predavat'sya grusti. YA ne mogu podnyat'sya vyshe vul'garnogo naslazhdeniya" i tak dalee. Nel'zya i voobrazit' sebe, skol'ko shumu nadelalo v Parme eto priklyuchenie. Tajna vozbuzhdala lyubopytstvo. Mnozhestvo lyudej videlo fakely i portshez. No kogo pohitili? Komu vykazyvali takuyu podcherknutuyu pochtitel'nost'? Nautro vse vazhnye osoby goroda byli nalico! Melkij lyud, prozhivavshij na toj ulice, po kotoroj ubezhal plennik, utverzhdali, chto kto-to videl na nej trup; no kogda uzhe sovsem rassvelo i gorozhane osmelilis' vyjti iz domu, edinstvennymi sledami srazheniya byli obil'nye pyatna krovi, obagryavshej mostovuyu. Dnem na etoj ulice pobyvalo bol'she dvadcati tysyach lyubopytnyh. Ital'yanskie goroda privykli k dikovinnym zrelishcham, no oni vsegda znayut, _chto i kak proizoshlo_, a v dannom sluchae Parmu vozmushchalo to, chto dazhe mesyac spustya, kogda progulka s fakelami perestala byt' edinstvennym predmetom tolkov, nikto blagodarya ostorozhnosti grafa Moska ne mog ugadat' imeni sopernika grafa M***, zhelavshego otbit' u nego Faustu. A sam revnivyj i mstitel'nyj lyubovnik bezhal iz goroda v samom nachale progulki. Faustu, po prikazu grafa Moska, zaklyuchili v krepost'. Gercoginya nemalo smeyalas' nad etoj malen'koj nespravedlivost'yu, k kotoroj vynuzhden byl pribegnut' graf, chtoby presech' lyubopytstvo princa, - inache v konce koncov vsplylo by imya Fabricio. V Parme poyavilsya kakoj-to uchenyj, priehavshij s severa pisat' istoriyu srednevekov'ya; on razyskival v bibliotekah starinnye rukopisi, i graf vydal emu dlya etogo vse neobhodimye razresheniya. No etot uchenyj, chelovek ochen' eshche molodoj, otlichalsya bol'shoj razdrazhitel'nost'yu; on voobrazhal, naprimer, chto v Parme vse smeyutsya nad nim. Pravda, ulichnye mal'chishki inoj raz begali za nim, divyas' ego dlinnejshej yarko-ryzhej grive, gordelivo otpushchennoj do plech. Uchenyj etot schital takzhe, chto v gostinice s nego za vse zaprashivayut vtridoroga i, rasplachivayas' za kakuyu-libo bezdelicu, on vsegda spravlyalsya o ee cene v "Puteshestvii gospozhi Stark" (*77), vyshedshem dvadcatym izdaniem, tak kak blagorazumnye anglichane uznayut iz etoj knigi cenu indejki, yabloka, stakana moloka i t.d. V tot samyj den', kogda Fabricio protiv voli sovershil progulku v portsheze, istorik s ryzhej grivoj za uzhinom v svoej gostinice yarostno razgnevalsya na "kamer'ere", zalomivshego s nego dva su za dovol'no plohoj persik, i vyhvatil dva malen'kih karmannyh pistoleta. Ego arestovali: nosit' pri sebe dazhe malen'kie pistolety - bol'shoe prestuplenie. Gnevlivyj uchenyj byl dolgovyaz i hud, i vot na sleduyushchee utro grafu Moska prishla ideya raspisat' ego v glazah princa kak togo samogo smel'chaka, kotoryj voznamerilsya otbit' Faustu u grafa M*** i za eto stal zhertvoj mistifikacii. Noshenie karmannyh pistoletov karaetsya v Parme tremya godami katorgi, no eta kara nikogda ne primenyaetsya. Dve nedeli uchenyj provel v tyur'me, kuda dopuskali k nemu tol'ko advokata, strashno zapugavshego ego zhestokimi zakonami, kotorymi trusost' vlast' imushchih boretsya protiv tajnogo nosheniya oruzhiya, a zatem yavilsya k nemu vtoroj advokat i rasskazal o progulke, k kotoroj graf M*** prinudil svoego neizvestnogo sopernika. Policiya ne hotela priznat'sya princu, chto ona bessil'na raskryt' imya etogo sopernika. - Soznajtes', chto vy uhazhivali za Faustoj, chto pyat'desyat razbojnikov pohitili vas, kogda vy peli romans pod ee oknom, i bol'she chasa nosili vas po gorodu v portsheze, no obrashchalis' s vami ves'ma uchtivo. V takom priznanii net nichego dlya vas unizitel'nogo. Skazhite tol'ko slovo. Skazav ego, vy vyvedete policiyu iz zatrudnitel'nogo polozheniya, i vas nemedlenno posadyat v pochtovuyu karetu, dovezut do granicy i pozhelayut vam schastlivogo puti. Uchenyj protivilsya celyj mesyac; dva-tri raza princ hotel bylo prikazat' dostavit' ego v ministerstvo vnutrennih del i lichno prisutstvovat' pri doprose. Kogda princ perestal i dumat' o nem, istorik, soskuchivshis' v tyur'me, reshil vo vsem "priznat'sya", posle chego i byl otvezen na granicu, a princ sohranil tverdoe ubezhdenie, chto u sopernika grafa M*** na golove celaya kopna ryzhih volos. Fabricio, ukryvshijsya v Bolon'e vmeste s vernym Lodoviko, pustil v hod vse sposoby razyskat' grafa M***, i cherez tri dnya posle svoej nashumevshej progulki uznal, chto on tozhe pryachetsya v gornoj derevne bliz dorogi vo Florenciyu i chto pri nem nahodyatsya tol'ko troe iz ego buli. Na sleduyushchij zhe den', kogda graf vozvrashchalsya s progulki, ego shvatili vosem' vsadnikov v maskah, nazvavshie sebya sbirami (*78) parmskoj policii. Emu zavyazali glaza, otvezli ego dal'she na dva l'e v gory, dostavili v gostinicu, gde on nashel samyj pochtitel'nyj priem i ves'ma obil'nyj uzhin. Za stolom emu podavali luchshie ital'yanskie i ispanskie vina. - YA zaderzhan kak gosudarstvennyj prestupnik? - sprosil graf. - Vovse net, - ochen' vezhlivo otvetil Lodoviko, ne snimaya maski. - Vy oskorbili prostogo smertnogo, zastaviv ego cherez svoih naemnikov sovershit' progulku v portsheze. On zhelaet zavtra utrom drat'sya s vami na dueli. Esli vy ub'ete ego, v vashem rasporyazhenii budut dve bystrye loshadi, den'gi i podstava, prigotovlennaya na doroge v Genuyu. - A kak familiya etogo zabiyaki? - sprosil razgnevannyj graf. - Ego familiya Bombache. Vybor oruzhiya predostavlyaetsya vam. Svidetelyami poedinka budut horoshie, vpolne chestnye lyudi; no vy ili vash protivnik dolzhny umeret'. - Da ved' eto ubijstvo! - ispuganno voskliknul graf M***. - Bozhe sohrani! |to tol'ko poedinok ne na zhizn', a na smert' s tem samym molodym chelovekom, kotorogo vy zastavili progulyat'sya noch'yu po ulicam Parmy. On budet obescheshchen do konca svoih dnej, esli vy ostanetes' v zhivyh. Odin iz vas lishnij na zemle, poetomu postarajtes' ubit' ego. U vas budut shpagi, pistolety, sabli - slovom, vsyakoe oruzhie, kakoe udalos' razdobyt' za neskol'ko chasov, - ved' nado speshit': v Bolon'e policiya ochen' provorna, v chem vy, veroyatno, ubedilis'. Nel'zya dopustit', chtoby ona uspela pomeshat' dueli, neobhodimoj dlya chesti molodogo cheloveka, kotorogo vy obratili v posmeshishche. - No ved' etot molodoj chelovek - naslednyj princ?.. - On prostoj smertnyj, kak i vy, i dazhe daleko ne tak bogat, kak vy, no on trebuet poedinka ne na zhizn', a na smert' i zastavit vas drat'sya, - pomnite eto. - YA nichego na svete ne boyus'! - voskliknul graf M***. - Prekrasno. Vash protivnik budet etomu ochen' rad, - otvetil Lodoviko. - Bud'te gotovy zavtra rannim utrom zashchishchat' svoyu zhizn' ot cheloveka, imeyushchego polnoe osnovanie gnevat'sya na vas, - on ne dast vam poshchady. Povtoryayu: vybor oruzhiya predostavlyaetsya vam. Napishite zaveshchanie. Okolo shesti chasov utra grafu M*** podali zavtrak, zatem otperli dver' komnaty, v kotoroj ego steregli, i predlozhili emu vyjti vo dvor derevenskoj gostinicy, okruzhennyj zhivoj izgorod'yu i dovol'no vysokim zaborom; vorota byli krepko-nakrepko zaperty. V odnom konce dvora byl postavlen stol; grafu predlozhili podojti k nemu, i tam on uvidel neskol'ko butylok vina i vodki, dva pistoleta, dve shpagi, dve sabli, bumagu i chernila; iz okon gostinicy, vyhodivshih vo dvor, smotrelo chelovek dvadcat' krest'yan. Graf zhalobno kriknul im: - Spasite! Menya hotyat ubit'! Spasite! - Vy obmanyvaetes' ili zhe hotite obmanut' lyudej! - otozvalsya Fabricio, stoyavshij v drugom konce dvora, tozhe vozle stola s oruzhiem. On snyal s sebya frak; lico ego bylo zashchishcheno provolochnoj maskoj, kakie upotreblyayutsya v fehtoval'nyh zalah. - Proshu vas, - dobavil Fabricio, - nadet' provolochnuyu masku - ona lezhit vozle vas na stole; a zatem podojti ko mne blizhe so shpagoj ili pistoletami. Vybor oruzhiya, kak uzhe bylo skazano vchera, predostavlyaetsya vam. Graf M*** stal vydvigat' beskonechnye vozrazheniya i, vidimo, sovsem ne sklonen byl drat'sya. Fabricio zhe opasalsya poyavleniya policii, hotya oni nahodilis' v gorah i do Bolon'i bylo ne men'she pyati l'e. Nakonec, emu udalos' samym zhestokim oskorbleniem razozlit' grafa; tot shvatil shpagu i dvinulsya na Fabricio. Poedinok nachalsya dovol'no vyalo. CHerez neskol'ko minut duel' byla prervana strashnym shumom. Geroj nash prekrasno ponimal, chto eta zateya mozhet do konca ego dnej sluzhit' osnovaniem dlya ukorov ili klevetnicheskih obvinenij. On poslal Lodoviko v derevnyu sobrat' svidetelej. Lodoviko dal deneg prishlym drovosekam, rabotavshim v sosednem lesu. Oni pribezhali gur'boj, s gromkimi krikami, voobraziv, chto chelovek, zaplativshij im, nanyal ih dlya raspravy so svoim vragom. Kogda oni yavilis' v gostinicu, Lodoviko poprosil ih smotret' vo vse glaza, ne pol'zuetsya li v poedinke tot ili drugoj protivnik, verolomnymi priemami i nedozvolennymi preimushchestvami. Duel', prervannaya ugrozhayushchimi voplyami etih svidetelem, dolgo ne vozobnovlyalas'. Fabricio vnov' zadel samolyubie grafa. - Graf, - kriknul on, - naglecu sleduet byt' hrabrym. YA ponimayu, chto vam eto trudno, vy predpochitaete dejstvovat' cherez naemnyh hrabrecov. Graf opyat' oskorbilsya i prinyalsya krichat', chto on dolgo poseshchal v Neapole fehtoval'nyj zal znamenitogo Battistini i sumeet nakazat' Fabricio za derzost'. Raspalivshis' gnevom, on, nakonec, dovol'no reshitel'no napal na protivnika, chto ne pomeshalo Fabricio nanesti emu shpagoj ves'ma udachnyj udar v grud', prikovavshij grafa k posteli na neskol'ko mesyacev. Lodoviko, okazyvaya ranenomu pervuyu pomoshch', skazal emu na uho: - Esli donesete v policiyu o poedinke, ya velyu zakolot' vas v posteli. Fabricio bezhal vo Florenciyu; v Bolon'e on skryvalsya ot vseh i poetomu tol'ko vo Florencii poluchil ukoriznennye pis'ma gercogini. Ona ne mogla prostit' emu, chto, proniknuv v ee dom na koncert, on dazhe ne popytalsya pogovorit' s neyu. Fabricio priveli v vostorg pis'ma grafa Moska, ispolnennye iskrennej druzhby i samyh blagorodnyh chuvstv. On dogadalsya, chto graf pisal v Bolon'yu, dlya togo chtoby otstranit' podozreniya, kotorye mogli past' na nego v svyazi s duel'yu. Policiya proyavila udivitel'noe bespristrastie: ona konstatirovala, chto dva inostranca dralis' na shpagah; izvesten tol'ko odin iz nih - ranenyj (graf M***); poedinok proishodil na glazah bolee chem tridcati krest'yan, sredi kotoryh k koncu ego okazalsya i derevenskij svyashchennik, naprasno pytavshijsya raznyat' duelyantov. Tak kak imya Dzhuzeppe Bossi ne bylo upomyanuto, Fabricio cherez dva mesyaca posle dueli osmelilsya vernut'sya v Bolon'yu, okonchatel'no ubezhdennyj, chto po vole sud'by on nikogda ne uznaet lyubvi glubokoj i vozvyshennoj. On s udovol'stviem prostranno izlozhil eto gercogine. Dolgoe odinochestvo priskuchilo emu, on zhazhdal vozvrashcheniya teh milyh vecherov, kotorye provodil v besedah s grafom i svoej tetushkoj. Rasstavshis' s nimi, on lishilsya i radostej druzheskogo obshchestva. "Mne stol'ko dostavila nepriyatnostej popytka izvedat' lyubov' i vsya istoriya s Faustoj, - pisal on gercogine, - chto esli b eta kapriznica vse eshche byla ko mne blagosklonna, ya ne sdelal by i dvadcati l'e, chtoby potrebovat' ot nee ispolneniya obeshchannogo; naprasno ty boish'sya, chto ya posleduyu za neyu v Parizh, gde ona, govoryat, debyutiruet s beshenym uspehom. No ya proehal by skol'ko ugodno l'e, chtoby provesti hot' odin vecher s toboj i s grafom, takim horoshim i dobrym drugom". CHASTX VTORAYA "Krikami o respublike nam hotyat pomeshat' pol'zovat'sya blagami luchshej iz monarhij..." "Parmskaya obitel'", gl.23 14 Poka Fabricio zanyat byl poiskami lyubvi v derevne okolo Parmy, glavnyj fiskal Rassi, ne podozrevaya ob etom blizkom sosedstve, prodolzhal vesti sledstvie po ego delu, tak zhe kak vel processy liberalov: on yakoby ne mog razyskat' svidetelej zashchity, a na samom dele zapugal ih, i, nakonec, v rezul'tate pochti godovoj ves'ma iskusnoj raboty, mesyaca cherez dva posle vozvrashcheniya Fabricio v Bolon'yu, kak-to v pyatnicu markiza Raversi, op'yanennaya radost'yu, publichno zayavila v svoej gostinoj, chto chas tomu nazad molodomu del' Dongo vynesli prigovor, kotoryj zavtra budet predstavlen princu dlya podpisi i utverzhdeniya. Neskol'ko minut spustya gercogine uzhe stali izvestny slova ee nedruga. "Ochevidno, grafu ochen' ploho sluzhat ego agenty, - podumala ona. - Eshche segodnya utrom on utverzhdal, chto prigovor budet vynesen ne ran'she, chem cherez nedelyu. Mozhet byt', on ne proch' derzhat' podal'she ot Parmy moego milogo glavnogo vikariya? No, - dobavila ona, napevaya, - on eshche vernetsya k nam i kogda-nibud' budet nashim arhiepiskopom". Gercoginya pozvonila. - Soberite v priemnoj vseh slug, dazhe povarov, - skazala ona kamerdineru. - Shodite k komendantu goroda, poluchite razreshenie nanyat' chetverku pochtovyh loshadej i smotrite, chtoby cherez polchasa eti loshadi byli zapryazheny v moe lando. Vse gornichnye prinyalis' ukladyvat' sunduki i bauly, a gercoginya pospeshno pereodelas' v dorozhnoe plat'e, no ni o chem ne izvestila grafa: mysl' nemnogo posmeyat'sya nad nim perepolnyala ee radost'yu. - Druz'ya moi, - skazala ona sobravshimsya slugam, - ya uznala, chto bednyj moj plemyannik skoro budet zaochno osuzhden za to, chto imel smelost' zashchishchat' svoyu zhizn' ot besnovatogo: Dzhiletti hotel ubit' ego. Vy vse znaete, chto u Fabricio na redkost' myagkij i spokojnyj nrav. YA spravedlivo vozmushchena takim zhestokim oskorbleniem - i uezzhayu vo Florenciyu. Kazhdyj iz vas budet po-prezhnemu poluchat' zhalovan'e v techenie desyati let. Esli vy okazhetes' v nuzhde, napishite mne. Do teh por, poka u menya budet hot' odin cehin, ya podelyus' s vami. Gercoginya govorila to, chto dejstvitel'no dumala, i pri poslednih ee slovah slugi zalilis' slezami; u nee samoj glaza byli vlazhny; ona dobavila vzvolnovannym tonom: - Molites' bogu za menya i za monsin'ora Fabricio del' Dongo, glavnogo vikariya nashej eparhii: zavtra ego prigovoryat k katorzhnym rabotam ili zhe k smertnoj kazni, - eto vse-taki menee glupo. Plach usililsya i malo-pomalu pereshel v myatezhnye kriki; gercoginya sela v karetu i prikazala vezti sebya vo dvorec princa. Nesmotrya na pozdnij chas, ona poprosila audienciyu cherez dezhurnogo ad®yutanta, generala Fontana. Ad®yutant byl gluboko porazhen, uvidev, chto ona yavilas' ne v pridvornom naryade. Princ ozhidal etoj pros'by ob audiencii i ne bez udovol'stviya predvkushal ee. "Sejchas uvidim, kak pol'yutsya slezy iz prekrasnyh glaz, - skazal on pro sebya, potiraya ruki. - Ona yavilas' prosit' o pomilovanii. Nakonec-to eta gordaya krasavica gotova unizit'sya. Ona byla prosto nevynosima - vsegda takoj nezavisimyj vid! I pri malejshej obide ee vyrazitel'nye glaza kak budto govorili mne: "V Neapole ili Milane bylo by kuda priyatnee zhit', chem v vashej malen'koj Parme". No vot, hotya ya i ne vlastitel' Neapolya ili Milana, a prishlos', nakonec, etoj znatnoj dame prosit' menya o tom, chto zavisit tol'ko ot moej voli i chego ona zhazhdet dobit'sya. YA vsegda dumal, chto s poyavleniem u nas ee plemyannika mne udastsya podrezat' ej krylyshki". Ulybayas' ot takih myslej i stroya priyatnye predpolozheniya, princ prohazhivalsya po kabinetu, a general Fontana stoyal u dverej navytyazhku, tochno soldat na smotru. Vidya, kak blestyat u princa glaza i vspominaya o dorozhnom kostyume gercogini, on reshil, chto rushitsya monarhiya. Izumlenie ego stalo bespredel'nym, kogda princ skazal emu: - Poprosite gercoginyu podozhdat' chetvert' chasa. General-ad®yutant kruto sdelal povorot, kak soldat na parade. Princ opyat' ulybnulsya. "Dlya Fontana neprivychno, - podumal on, - chto eta gordaya osoba dolzhna zhdat' v priemnoj. Ego udivlennoe lico, kogda on skazhet: "Podozhdite chetvert' chasa", prekrasno podgotovit perehod k trogatel'nym slezam, kotorye skoro pol'yutsya v moem kabinete". |ti chetvert' chasa byli otradny dlya princa: on rashazhival po kabinetu tverdym i rovnym shagom, on carstvoval. "Nel'zya pozvolit' sebe ni odnogo skol'ko-nibud' neumestnogo slova. Kakovy by ni byli moi chuvstva po otnosheniyu k gercogine, ya dolzhen pomnit', chto eto odna iz samyh znatnyh dam moego dvora. Interesno, kak Lyudovik XIV govoril s princessami, svoimi docher'mi, kogda byval nedovolen imi?" I vzglyad princa ostanovilsya na portrete velikogo korolya. Zabavnee vsego, chto princ sovsem ne sprashival sebya, pomiluet li on Fabricio i v chem vyrazitsya eto pomilovanie. Nakonec, minut cherez dvadcat', predannyj Fontana snova poyavilsya u dverej, no ne proiznes ni slova. - Gercoginya Sanseverina mozhet vojti! - kriknul princ teatral'nym tonom. "Sejchas nachnutsya slezy", - podumal princ i, slovno gotovyas' k takomu zrelishchu, vynul iz karmana nosovoj platok. Nikogda eshche gercoginya ne byla tak vozdushna i tak horosha, ej nel'zya bylo dat' i dvadcati pyati let. Vidya, kak ona idet bystroj i legkoj postup'yu, edva kasayas' kovra, bednyaga ad®yutant chut' ne lishilsya rassudka. - Ochen' proshu, vashe vysochestvo, izvinit' menya, - veselo skazala ona nezhnym svoim golosom, - ya pozvolila sebe yavit'sya k vam v kostyume, ne sovsem podobayushchem dlya etogo, no vy, vashe vysochestvo, priuchili menya k blagosklonnoj vashej snishoditel'nosti, i ya nadeyus', chto vy i sejchas ne otkazhete v nej. Gercoginya progovorila eto dovol'no medlenno, zhelaya nasladit'sya upoitel'nym zrelishchem: lico princa vyrazilo velichajshee udivlenie, a povorot golovy i polozhenie ruk vse eshche byli preispolneny vazhnosti. Princ stoyal, slovno gromom porazhennyj, i vremya ot vremeni ispuganno vykrikival fal'cetom: - Kak? Kak? Gercoginya zhe, zakonchiv svoi izvineniya, pomolchala, slovno vyzhidaya iz pochtitel'nosti, kogda princ podyshchet otvet, a zatem dobavila: - Nadeyus', chto vy, vashe vysochestvo, soblagovolite prostit' mne moj nepodobayushchij kostyum. No kogda ona proiznosila eti slova, ee nasmeshlivye glaza goreli tak yarko, chto princ ne mog vyderzhat' ih bleska i vperil vzglyad v potolok, chto bylo u nego samym vernym priznakom krajnego smushcheniya. - Kak? Kak? - voskliknul on eshche raz, a zatem emu poschastlivilos' pridumat' sleduyushchuyu frazu: - Sadites' zhe, gercoginya, proshu vas! On sam dovol'no lyubezno pododvinul dlya nee kreslo; gercoginya ne ostalas' ravnodushnoj k takoj uchtivosti i umerila ogon' negodovaniya v svoih glazah. - Kak? Kak? - povtoril princ, bespokojno dvigayas' v kresle, kak budto proveryaya ego prochnost'. - YA sejchas uezzhayu. Hochu vospol'zovat'sya nochnoj prohladoj dlya puteshestviya na pochtovyh, - zagovorila gercoginya. - A tak kak moe otsutstvie, veroyatno, budet dovol'no dlitel'nym, ya ne hotela pokinut' vladeniya vashego vysochestva, ne vyraziv priznatel'nosti za to blagovolenie, kotoroe vy vykazyvali mne v techenie pyati let. Tol'ko tut princ, nakonec, ponyal i poblednel: v celom mire ne nashlos' by cheloveka, kotoryj stradal by sil'nee ego, kogda obmanyvalsya v svoem predvidenii; zatem on prinyal velichestvennuyu pozu, vpolne dostojnuyu portreta Lyudovika XIV, visevshego u nego pered glazami. "V dobryj chas, - skazala pro sebya gercoginya. - Vspomnil, chto on muzhchina!" - A chto za prichina vashego vnezapnogo ot®ezda? - sprosil princ dovol'no tverdym tonom. - U menya uzhe davno bylo takoe namerenie, a uskorit' ot®ezd zastavilo menya nichtozhnoe oskorblenie, nanesennoe monsin'oru del' Dongo, kotorogo zavtra prigovoryat k smertnoj kazni ili k katorzhnym rabotam. - I v kakoj zhe gorod vy napravlyaetes'? - Dumayu poehat' v Neapol'. I, vstavaya, ona dobavila: - Mne ostaetsya lish' prostit'sya s vashim vysochestvom i pochtitel'no poblagodarit' vas za vashi prezhnie milosti. V svoyu ochered' ona skazala eto tverdym tonom i ves'ma reshitel'no napravilas' k dveri. Princ ponyal, chto cherez dve sekundy vse budet koncheno: esli dopustit' podobnyj skandal, primirenie nevozmozhno; gercoginya ne iz teh zhenshchin, kotorye otstupayut ot svoih reshenij. On pobezhal za nej. - No vy zhe prekrasno znaete, gercoginya, - skazal on, vzyav ee za ruku, - chto ya vsegda lyubil vas, kak drug, i lish' ot vas zaviselo pridat' etomu chuvstvu druguyu okrasku. Soversheno ubijstvo, etogo nel'zya otricat'. YA doveril sledstvie po etomu delu luchshim moim sud'yam... Pri etih slovah gercoginya vypryamilas' vo ves' rost, vsyakaya vidimost' pochtitel'nosti i dazhe uchtivosti mgnovenno ischezla: pered princem stoyala oskorblennaya zhenshchina, i yasno bylo, chto eta oskorblennaya zhenshchina ubezhdena v ego nechestnosti. Ona zagovorila s gnevnym i dazhe prezritel'nym vyrazheniem, otchekanivaya kazhdoe slovo: - YA navsegda pokidayu vladeniya vashego vysochestva, chtoby nikogda bol'she ne slyshat' o fiskale Rassi i drugih podlyh ubijcah, prigovorivshih k smertnoj kazni moego plemyannika i stol'ko drugih lyudej. Esli vy, vashe vysochestvo, ne hotite, chtoby ya vspominala s chuvstvom gorechi o poslednih minutah, provedennyh mnoyu bliz gosudarya, stol' lyubeznogo i pronicatel'nogo, kogda ego ne obmanyvayut, pokornejshe proshu vas ne napominat' mne ob etih podlyh sud'yah, prodayushchih sebya za tysyachu ekyu ili za orden. Ot etih slov, ispolnennyh dostoinstva i, glavnoe, iskrennosti, princ zatrepetal: na mgnovenie on ispugalsya, chto ego samolyubie budet unizheno eshche bolee pryamym obvineniem, no v obshchem on ispytyval oshchushchenie skoree priyatnoe, - on lyubovalsya gercoginej, ves' ee oblik dyshal v etu minutu velichavoj krasotoj. "Bozhe moj! kak horosha! - dumal princ. - Nado koe-chto i proshchat' stol' neobyknovennoj zhenshchine, drugoj takoj, pozhaluj, ne najti vo vsej Italii. Nu chto zhe, povedem tonkuyu politiku, i, mozhet byt', ona stanet so vremenem moej lyubovnicej. Kakaya raznica mezhdu takim sozdaniem i etoj kukloj, markizoj Bal'bi, kotoraya k tomu zhe kradet ezhegodno u moih bednyh poddannyh po men'shej mere trista tysyach frankov. No ne oslyshalsya li ya? - vdrug vspomnil on. - Kazhetsya, ona skazala: "Prisudili k smertnoj kazni moego plemyannika i stol'ko drugih lyudej?" CHuvstvo gneva vnov' vzyalo verh, i princ zagovoril uzhe vysokomernym tonom avgustejshej osoby: - A chto zhe nado sdelat', sudarynya, chtoby vy ostalis'? - To, na chto vy ne sposobny, - otvetila gercoginya s ottenkom gor'koj ironii i samogo otkrovennogo prezreniya. Princ byl vne sebya, no dolgoletnij opyt v remesle samoderzhca pomog emu podavit' zlobu. "Nado ovladet' etoj zhenshchinoj, - podumal on, - eto moj dolg pered samim soboyu, a potom unichtozhit' ee prezreniem... Esli ona vyjdet sejchas iz moego kabineta, ya nikogda bol'she ee ne uvizhu". No v etu minutu on byl p'yan yaroj nenavist'yu i ne mog najti slov, kotorye sootvetstvovali by ego "dolgu pered samim soboj" i vmeste s tem uderzhali by gercoginyu ot namereniya sejchas zhe pokinut' ego dvor. "Nel'zya, - dumal on, - ni povtoryat' popytku dvazhdy, ni delat' ee smeshnoj". On vstal pered dver'yu, zagorodiv dorogu gercogine. V eto vremya on uslyshal, chto kto-to tihon'ko stuchitsya v dver'. - Kakoj eshche tam merzavec, - zakrichal on vo ves' golos, - kakoj eshche merzavec yavilsya nadoedat' mne! Pokazalos' blednoe, ispugannoe lico neschastnogo generala Fontana; zamiraya ot straha, on ele vygovoril: - Ego prevoshoditel'stvo, graf Moska, isprashivaet chesti byt' prinyatym vashim vysochestvom. - Vpustit'! - kriknul princ i, kogda Moska voshel i poklonilsya, skazal emu: - Nu vot, ne ugodno li! Gercoginya Sanseverina zhelaet siyu zhe minutu uehat' iz Parmy i poselit'sya v Neapole, i k tomu zhe govorit mne derzosti. - CHto?! - voskliknul Moska, ves' poblednev. - Kak? vy ne znali o ee namerenii? - Ne slyshal ni slova! YA rasstalsya s gercoginej v shest' chasov vechera, ona byla vesela i dovol'na. Otvet etot proizvel na princa potryasayushchee vpechatlenie. Prezhde vsego on pristal'no posmotrel na grafa i po vyrazheniyu ego blednogo lica ponyal, chto Moska govorit pravdu i otnyud' ne yavlyaetsya posobnikom derzkogo plana gercogini. "V takom sluchae, - podumal princ, - ya poteryayu ee navsegda. Naslazhdenie i mest' uskol'znut ot menya odnovremenno. V Neapole ona so svoim plemyannikom Fabricio budet sochinyat' epigrammy o bol'shom gneve malen'kogo vlastitelya Parmy". On vzglyanul na gercoginyu; serdce ee perepolnyali gnev i velichajshee prezrenie, glaza byli ustremleny v etu minutu na grafa Moska, i tonko ocherchennye guby vyrazhali gor'koe razocharovanie. Vse ee lico govorilo: "Nizkij caredvorec!" "Itak, - dumal princ, vnimatel'no vsmatrivayas' v nee, - poteryano i eto sredstvo vernut' ee v moe gosudarstvo. CHerez minutu, esli tol'ko ona vyjdet iz kabineta, ona budet dlya menya poteryana. Bog vest', chto ona tam porasskazhet v Neapole o moih sud'yah... A pri ee ume i divnoj sile ubezhdeniya, kotoroj odarilo ee nebo, ej vse poveryat. Iz-za nee ya proslyvu smeshnym tiranom, kotoryj vskakivaet po nocham i smotrit, net li pod krovat'yu zloumyshlennikov..." Primeniv lovkij manevr - kak budto rashazhivaya v volnenii po kabinetu, chtoby uspokoit'sya, - princ snova ochutilsya pered dver'yu; v treh shagah ot nego, sprava, stoyal graf, blednyj, podavlennyj, i drozhal tak sil'no, chto vynuzhden byl operet'sya na spinku kresla, v kotorom gercoginya sidela v nachale audiencii, - v poryve gneva, princ daleko otshvyrnul ego. Graf byl vlyublen. "Esli gercoginya uedet, - dumal on, - ya posleduyu za neyu. No pozhelaet li ona videt' menya? Vot v chem vopros". Sleva ot princa stoyala gercoginya i, skrestiv na grudi ruki, smotrela na nego s gordelivym vyzovom; voskovaya blednost' smenila yarkie kraski, tol'ko chto ozhivlyavshie ee prekrasnoe lico. V protivopolozhnost' oboim posetitelyam princ ves' pokrasnel i vid imel vstrevozhennyj; levoj rukoj on nervno dergal ordenskij krest na shirokoj lente cherez plecho, kotoruyu on vsegda nosil pod frakom, a pravoj poglazhival podborodok. - CHto delat'? - sprosil on grafa pochti bessoznatel'no, po privychke vo vsem sovetovat'sya s nim. - Pravo, ne znayu, vashe vysochestvo, - otvetil graf s takim vidom, kak budto on vot-vot ispustit poslednij vzdoh. On vygovoril eti slova s trudom i takim upavshim golosom, chto gordost' princa, preterpevshaya stol'ko unizhenij za vremya audiencii, vpervye vospryanula. |ta skromnaya radost' podskazala emu repliku, spasitel'nuyu dlya ego samolyubiya. - Nu chto zh, okazyvaetsya, iz nas troih ya samyj blagorazumnyj. YA ohotno gotov pozabyt' o svoem sane i budu govorit' _kak drug_. - On dobavil s milostivoj ulybkoj, iskusno podrazhaya blagosklonnoj snishoditel'nosti schastlivyh vremen Lyudovika XIV. - YA budu govorit' _kak drug so svoimi druz'yami_. Gercoginya, chto nuzhno sdelat', chtoby vy pozabyli o svoem oprometchivom reshenii? - Otkrovenno govorya, ya i sama ne znayu, - s glubokim vzdohom otvetila gercoginya. - Ne znayu. Parma vnushaet mne uzhas. V etih slovah ne bylo namereniya uyazvit', chuvstvovalos', chto sama iskrennost' govorit ee ustami. Graf rezko povernulsya k nej: dusha pridvornogo prishla v smyatenie; zatem on obratil na princa umolyayushchij vzglyad. S bol'shim dostoinstvom i hladnokroviem princ vyderzhal pauzu, a zatem skazal grafu: - YA vizhu, chto vasha ocharovatel'naya podruga sovershenno poteryala golovu, eto vpolne ponyatno: ona _obozhaet_ svoego plemyannika. - Povernuvshis' k gercogine, on poglyadel na nee s galantnoj ulybkoj i dobavil v shutlivom tone, kak budto citiroval tiradu iz komedii: - _CHto nuzhno sdelat', chtoby eti prekrasnye glaza ulybnulis'_? Gercoginya tem vremenem uspela porazdumat'; razdel'no i vnushitel'no, kak budto diktuya ul'timatum, ona proiznesla: - Vashe vysochestvo, vy dolzhny napisat' mne milostivoe pis'mo i s obychnoj vashej blagosklonnost'yu zayavit' v nem, chto vy niskol'ko ne ubezhdeny v vinovnosti Fabricio del' Dongo, pervogo glavnogo vikariya arhiepiskopa Parmskogo, i poetomu ne podpishete prigovora, kogda ego predstavyat vam na utverzhdenie, i chto eto nespravedlivoe sudebnoe delo ne budet imet' nikakih posledstvij. - CHto? _Nespravedlivoe_?! - voskliknul princ, pokrasnev do kornej volos, i vnov' zapylal gnevom. - |to eshche ne vse, - skazala gercoginya s velichavoj gordost'yu, dostojnoj rimlyanki. - _Nynche zhe vecherom_, - a sejchas uzhe chetvert' dvenadcatogo, - dobavila ona, vzglyanuv na chasy, - nynche zhe vecherom vy, vashe vysochestvo, prikazhete soobshchit' markize Raversi, chto vy sovetuete ej uehat' v derevnyu otdohnut' ot utomitel'nyh hlopot po izvestnomu ej processu, o kotorom ona segodnya govorila v svoej gostinoj v nachale vechera. Princ v yarosti rashazhival po kabinetu. - Gde eto vidano? - voskliknul on. - CHto za zhenshchina! Kak ona nepochtitel'na so mnoj! Gercoginya otvetila s miloj neprinuzhdennost'yu: - Vashe vysochestvo, nikogda v zhizni mne dazhe v golovu ne prishlo by oskorbit' vas nepochtitel'nost'yu. By, vashe vysochestvo, tol'ko chto soblagovolili zametit', chto govorite _kak drug so svoimi druz'yami_. YA, vprochem, ne imeyu ni malejshego zhelaniya ostat'sya v Parme, - dobavila ona, glyadya na grafa s glubokim prezreniem. Vzglyad etot zastavil princa soglasit'sya; do toj minuty on vse eshche kolebalsya, hotya slovami svoimi kak budto svyazal sebya, - slova dlya nego malo znachili. Zatem obmenyalis' eshche neskol'kimi frazami, i, nakonec, graf Moska poluchil povelenie napisat' milostivoe pis'mo, kotorogo trebovala gercoginya. On opustil slova "_|to nespravedlivoe sudebnoe delo ne budet imet' nikakih posledstvij_". "Dostatochno togo, - podumal graf, - chto princ obeshchaet ne utverzhdat' prigovora". Princ vzglyadom poblagodaril ego, podpisav pis'mo. Graf sovershil bol'shuyu oshibku: princ byl utomlen i podpisal by v etu minutu lyuboe obyazatel'stvo. On nahodil, chto prekrasno vyputalsya iz nepriyatnogo polozheniya, da i vo vsej etoj istorii vazhnee vsego byla dlya nego odna mysl': "Esli gercoginya uedet, cherez nedelyu pri moem dvore budet smertel'naya skuka". Graf zametil, chto ego povelitel' izmenil datu i pometil pis'mo zavtrashnim dnem. On vzglyanul na chasy: strelka priblizhalas' k polunochi. Ministr reshil, chto data ispravlena lish' iz pedanticheskogo stremleniya k tochnosti, podobayushchej horoshemu pravitelyu. CHto kasaetsya izgnaniya markizy Raversi, ono ne vstretilo nikakih vozrazhenij, - princ s osobym udovol'stviem otpravlyal lyudej v izgnanie. - General Fontana! - kriknul on, otvoryaya dver'. General yavilsya; na lice ego bylo takoe zabavnoe izumlenie i lyubopytstvo, chto graf i gercoginya obmenyalis' veselym vzglyadom, i etot vzglyad primiril ih. - General Fontana, - skazal princ, - sadites' v moyu karetu, kotoraya zhdet pod kolonnadoj, poezzhajte k markize Raversi; prikazhite dolozhit' o sebe; esli ona uzhe v posteli, dobav'te, chto vy yavilis' ot moego imeni, vojdite k nej v spal'nyu i skazhite ej takimi slovami (imenno takimi, a ne inymi): "Markiza Raversi, ego vysochestvo povelevaet vam zavtra, do vos'mi chasov utra, vyehat' v vashe pomest'e Vellejya. Ego vysochestvo uvedomit vas, kogda vam mozhno budet vernut'sya v Parmu". Princ zaglyanul v glaza gercogine, no, vmesto togo chtoby poblagodarit' ego, kak on ozhidal, ona sdelala ves'ma pochtitel'nyj, glubokij reverans i bystro vyshla. - CHto za zhenshchina! - voskliknul princ, povernuvshis' k grafu. Graf, raduyas' izgnaniyu markizy Raversi, oblegchavshemu vse ego dejstviya v kachestve glavy ministerstva, dobryh polchasa besedoval s princem; kak iskusnyj caredvorec on sumel uteshit' monarshee samolyubie i otklanyalsya, lish' kogda ubedil princa, chto v sobranii anekdotov iz zhizni Lyudovika XIV ne najdetsya stranicy prekrasnee toj, kotoruyu princ podgotovil segodnya dlya budushchih svoih istorikov. Vozvrativshis' domoj, gercoginya zaperlas' u sebya, prikazav ne prinimat' nikogo, dazhe grafa. Ej hotelos' pobyt' odnoj i porazmyslit' nad nedavnej scenoj. Ona dejstvovala naugad, zhelaya lish' poteshit' svoyu gordost', no k kakomu by resheniyu ee ni privel etot shag, ona vypolnila by ego s tverdost'yu. Dazhe i teper', kogda k nej vernulos' hladnokrovie, ona vovse ne uprekala sebya i niskol'ko ne raskaivalas', - takov uzh byl ee harakter; blagodarya emu ona i v tridcat' shest' let ostavalas' samoj obayatel'noj zhenshchinoj pri dvore. Ona stala obdumyvat', kakie udovol'stviya mozhet dostavit' ej Parma, slovno vernulas' iz dolgogo puteshestviya: s devyati do odinnadcati chasov vechera ona byla uverena, chto navsegda pokinet etu stranu. "Bednyazhka graf!.. Kakoj zabavnyj u nego byl vid, kogda on v prisutstvii princa uznal, chto ya uezzhayu... Pravo, on chelovek ochen' priyatnyj i s redkostnym serdcem. On brosil by vse svoi ministerskie posty i pomchalsya by vsled za mnoj... No i to skazat': celyh pyat' let on ne mog upreknut' menya v malejshej nevernosti. A mnogo li zhenshchin, obvenchannyh pered altarem, mogli by zayavit' eto svoemu gospodinu i povelitelyu? Pravda, mne vovse i ne hotelos' ego obmanyvat', - v nem net ni vazhnosti, ni pedantstva, bliz menya on vsegda slovno styditsya svoego mogushchestva... Kakoj on byl smeshnoj v prisutstvii svoego vlastitelya; bud' on sejchas tut, ya by ego rascelovala... No ni za chto na svete ya ne soglashus' razvlekat' otstavnogo ministra, lishivshegosya portfelya, - eto neiscelimaya bolezn': ot nee umirayut. Kakoe, verno, neschast'e sdelat'sya ministrom v molodye gody! Nado napisat' emu: pust' on tverdo znaet, chto ya ob etom dumayu, prezhde chem possorit'sya s princem. No ya pozabyla o moih slugah. Dobrye lyudi!.." Gercoginya pozvonila. Gornichnye eshche ukladyvali sunduki; kareta stoyala u pod®ezda, i ee nagruzhali; vse slugi, ne zanyatye rabotoj, okruzhili karetu, u vseh byli slezy na glazah. |ti podrobnosti gercogine soobshchila CHekina, kotoraya v vazhnyh sluchayah odna imela k nej dostup. - Pozovi vseh naverh, - skazala ej gercoginya. CHerez minutu ona vyshla v priemnuyu. - Mne obeshchali, - skazala ona, - chto prigovor, vynesennyj moemu plemyanniku, ne budet podpisan gosudarem (tak govoryat v Italii). YA otkladyvayu svoj ot®ezd. Posmotrim, hvatit li u moih vragov vliyaniya, chtoby izmenit' eto novoe reshenie. Posle kratkogo molchaniya slugi prinyalis' krichat': "Da zdravstvuet nasha gercoginya!" - i neistovo zahlopali v ladoshi. Gercoginya, uzhe udalivshayasya v sosednyuyu komnatu, snova poyavilas', kak aktrisa, kotoraya vyhodit na aplodismenty, i, milo poklonivshis', skazala: - _Druz'ya moi, blagodaryu vas_! Skazhi ona v etu minutu tol'ko slovo, vse brosilis' by ko dvorcu na pristup. Gercoginya podala znak odnomu iz svoih forejtorov, byvshemu kontrabandistu i cheloveku predannomu. On vyshel vsled za neyu. - Oden'sya zazhitochnym krest'yaninom i kak-nibud' vyberis' iz goroda; najmi sediolu i mchis' v Bolon'yu. Vojdi v gorod peshkom cherez Florentijskuyu zastavu, kak budto vozvrashchaesh'sya s progulki. Razyshchi v gostinice "Piligrim" Fabricio i peredaj emu paket, kotoryj prineset tebe sejchas CHekina. Fabricio skryvaetsya; v Bolon'e on zhivet pod imenem Dzhuzeppe Bossi; ne vydaj ego po legkomysliyu, ne pokazyvaj vida, chto znaesh' ego; moi vragi, mozhet byt', pustyat shpionov po tvoim sledam. Fabricio otoshlet tebya syuda cherez neskol'ko chasov ili cherez neskol'ko dnej; na obratnom puti bud' vdvoe ostorozhnee, chtoby chem-nibud' ne vydat' ego. - Aga! Osteregat'sya lyudej markizy Raversi? - voskliknul forejtor. - Pust' tol'ko sunutsya. Esli pozhelaete, my s nimi zhivo raspravimsya. - Sejchas ne nado. Mozhet byt', pozdnee... A bez moego prikaza ne vzdumajte vykinut' chto-nibud', esli dorozhite zhizn'yu. Gercoginya hotela poslat' Fabricio kopiyu zapiski princa; ona ne mogla otkazat' sebe v udovol'stvii pozabavit' ego i reshila rasskazat' v neskol'kih slovah o toj scene, kotoraya zavershilas' etoj zapiskoj. "Neskol'ko slov" prevratilis' v pis'mo na desyati stranicah. Nakonec, ona prikazala pozvat' forejtora. - Iz goroda tebe udastsya vyjti tol'ko chasa v chetyre utra, kogda otkroyut vorota, - skazala ona. - YA rasschityvayu vybrat'sya cherez glavnuyu vodostochnuyu kanavu, vody tam do samogo podborodka, no projti mozhno. - Net, - vozrazila gercoginya. - YA ne mogu dopustit', chtoby odin iz samyh vernyh moih slug shvatil lihoradku. Znaesh' ty kogo-nibud' v dome monsin'ora? - Pomoshchnik kuchera - moj priyatel'. - Vot pis'mo k ego preosvyashchenstvu. Proberis' nezametno k nemu vo dvorec, poprosi provesti tebya k kamerdineru. Tol'ko ne nado budit' monsin'ora. Esli on uzhe udalilsya v svoyu spal'nyu, provedi noch' vo dvorce; obychno on vstaet na rassvete, i ty v chetyre chasa utra poprosi, chtob dolozhili o tebe; skazhi, chto ty prishel ot menya, podojdi pod blagosloven'e k ego preosvyashchenstvu, otdaj emu vot etot paket, a ot nego voz'mi pis'ma, kotorye on, vozmozhno, otpravit s toboyu v Bolon'yu. Gercoginya pereslala monsin'oru podlinnik milostivoj zapiski princa i, poskol'ku zapiska kasalas' glavnogo vikariya arhiepiskopa, prosila sohranit' etot dokument v arhivah eparhii, vyraziv nadezhdu, chto gospoda starshie vikarii i kanoniki, kollegi ee plemyannika, pozhelayut oznakomit'sya s soderzhaniem bumagi, razumeetsya, pod usloviem soblyudeniya strozhajshej tajny. Pis'mo gercogini k monsin'oru Landriani bylo sostavleno v neprinuzhdennom tone, chto dolzhno bylo ocharovat' etogo dobrogo burzhua, zato podpis' zanimala celyh tri stroki, - v konce ee druzheskogo poslaniya stoyalo: Andzhelina-Korneliya-Izotta Val'serra del' Dongo gercoginya Sanseverina. - Davno ya ne perechislyala vseh svoih imen, kazhetsya, so dnya svad'by s pokojnym gercogom i brachnogo nashego kontrakta, - usmehayas', skazala pro sebya gercoginya. - No etim lyudyam mozhno imponirovat' tol'ko takimi pobryakushkami, - v glazah burzhua smeshnoe kazhetsya prekrasnym. CHtoby dostojno zakonchit' etot vecher, gercoginya ustupila soblaznu napisat' eshche pis'mo bednyage grafu i soobshchila emu "_dlya svedeniya i rukovodstva v ego otnosheniyah s vencenoscami_", kak ona vyrazilas', chto sovershenno ne chuvstvuet sebya sposobnoj razvlekat' opal'nogo ministra. "Princ vnushaet vam strah; kogda zhe vy lishites' schast'ya licezret' ego, ochevidno, mne pridetsya vnushat' vam trepet". Ona prikazala nemedlenno otnesti pis'mo grafu. So svoej storony princ uzhe v sem' chasov utra vyzval k sebe grafa Dzurla, ministra vnutrennih del. - Eshche raz razoshlite vsem podesta (*79), - skazal on, - strozhajshee predpisanie izlovit' i arestovat' dvoryanina Fabricio del' Dongo. Nam soobshchayut, chto on, vozmozhno, derznet poyavit'sya v nashih vladeniyah. B