stim vinom, a v Parme - vodicej! Vy, sin'ora, konechno, luchshe menya znaete, chto kogda dvadcat' let nazad po neostorozhnosti vypustili vodu iz bassejna, Tak neskol'ko parmskih ulic zalilo na celyj fut. - Ugostim Parmu vodicej! - smeyas', skazala gercoginya. - Ves' bul'var pered krepost'yu byl by zabit zevakami, esli b Fabricio otrubili golovu... Vse nazyvali ego _zlodeem_. No, smotri, prodelaj eto lovko, - pust' ni odna zhivaya dusha ne znaet, chto navodnenie ustroil ty i po moemu prikazu. Dazhe Fabricio, dazhe graf nichego ne dolzhny znat' ob etoj derzkoj prokaze... No, podozhdi, ya pozabyla o bednyakah v Sakka, - stupaj napishi pis'mo moemu upravitelyu, a ya podpishu. Napishi emu, pust' radi dnya moego angela razdast bednyakam v Sakka sto cehinov i pust' slushaetsya tebya vo vsem, chto kasaetsya illyuminacii, fejerverka i vina; a glavnee, smotri, chtoby na drugoj den' v moih podvalah ne ostalos' ni odnoj nepochatoj butylki. - Upravitelyu, sin'ora, budet trudno vypolnit' tol'ko odno vashe rasporyazhenie: pyat' let, kak vy vladeete etim pomest'em, i v derevne blagodarya vam ne ostalos' i desyati bednyakov. - A Parmu ugostim vodicej! - propela gercoginya. - No kak ty vypolnish' etu shutku? - YA uzhe vse obdumal. Vyedu iz Sakka verhom v devyat' chasov vechera, v polovine odinnadcatogo ostanovlyus' okolo harchevni "Tri duraka", chto stoit u dorogi v Kazal'-Madzhore i v moe pomest'e Richiarda, v odinnadcat' ya uzhe budu vo dvorce, v svoej komnate, a v chetvert' dvenadcatogo zhiteli Parmy poluchat vody skol'ko dushe ugodno i dazhe sverh togo, - pust' vyp'yut za zdorov'e _zlodeya_. CHerez desyat' minut ya vyberus' iz goroda na bolonskuyu dorogu. Proezdom otveshu poklon kreposti, pozdravlyu s tem, chto ona osramilas' blagodarya otvage monsin'ora i umu vashego siyatel'stva, svernu na proselochnuyu dorozhku, horosho mne znakomuyu, i torzhestvenno pribudu v Richiardu. Lodoviko podnyal glaza na gercoginyu i perepugalsya: ona pristal'no smotrela kuda-to v storonu - na goluyu stenu v shesti shagah ot nee, i, nado soznat'sya, vzglyad ee byl svirepym. "|h, propalo moe pomest'e! - podumal Lodoviko. - Ona, pravo, pomeshalas'!" Gercoginya vzglyanula na nego i ugadala ego mysl'. - Aga, sin'or Lodoviko, velikij poet, vy zhelaete, veroyatno, poluchit' darstvennuyu? Stupajte prinesite mne poskorej listok bumagi. Lodoviko ne zastavil ee dvazhdy povtorit' eto prikazanie, i gercoginya sobstvennoruchno napisala prostrannuyu raspisku, kotoruyu pometila proshlym godom i ukazala v nej, chto poluchila ot Lodoviko San-Mikeli vosem'desyat tysyach frankov pod zalog svoego pomest'ya Richiarda. Esli po istechenii goda ona ne vozvratit oznachennuyu summu v vosem'desyat tysyach frankov, pomest'e Richiarda perehodit v sobstvennost' Lodoviko. "CHto zh, - podumala gercoginya, - eto horoshee delo - otdat' vernomu sluge okolo treti togo, chto u menya ostalos'". - Postoj! - skazala ona Lodoviko. - Posle shutki s vodoemom ya razreshayu tebe tol'ko dva dnya poveselit'sya v Kazal'-Madzhore. CHtob eta zaprodazhnaya byla dejstvitel'noj, govori, chto sdelka sostoyalas' bol'she goda nazad. Smotri, priezzhaj v Bel'dzhirate nemedlenno. Fabricio, vozmozhno, otpravitsya v Angliyu, togda i ty poedesh' s nim. Na drugoj den' rano utrom gercoginya i Fabricio pribyli v Bel'dzhirate. Oni poselilis' v etoj zhivopisnejshej derevne, na beregu chudesnogo ozera Lago-Madzhore; no tut gercoginyu zhdalo smertel'noe gore. Fabricio sovsem peremenilsya: posle pobega, kogda on ochnulsya, nakonec, ot glubokogo sna, pohozhego na letargiyu, gercoginya srazu zametila, chto s nim tvoritsya chto-to strannoe. Glubokoe chuvstvo, kotoroe on staralsya skryt', dejstvitel'no mozhno nazvat' strannym: on byl v otchayanii ottogo, chto bezhal iz kreposti. Razumeetsya, on ne priznavalsya v prichinah svoej grusti, opasayas' takih voprosov, na kotorye ne zhelal otvechat'. - No kak zhe tak? - udivlenno govorila emu gercoginya. - Kogda tebe prinosili iz tyuremnoj kuhni vsyakuyu gadost' i ty ponevole el ee, potomu chto edva derzhalsya na nogah ot goloda, no vse zhe dumal: "Kakoj-to udivitel'nyj privkus u etogo kushan'ya, mozhet byt', ono otravleno?" - ved' eto bylo uzhasnoe oshchushchenie. Neuzheli ty ne vspominaesh' o nem s sodroganiem? - YA dumal o smerti, - otvechal Fabricio, - tak zhe, kak, naverno, dumayut o nej soldaty: schital ee vozmozhnoj, no nadeyalsya, chto udastsya izbezhat' ee. Skol'ko trevogi, skol'ko gorya obrushilos' na gercoginyu! Obozhaemyj chelovek, takoj udivitel'nyj, pylkij, ni s kem ne sravnimyj, tomilsya pechal'yu na ee glazah, vsemu predpochital teper' uedinenie, dazhe schast'yu obo vsem govorit' otkrovenno s luchshim svoim drugom v celom mire. On po-prezhnemu byl laskov, vnimatelen, blagodaren gercogine za vse, chto ona sdelala dlya nego; kak prezhde, on gotov byl sto raz otdat' za nee zhizn', no dusha ego byla ne s neyu. Neredko oni proezzhali v lodke po etomu divnomu ozeru chetyre-pyat' l'e, ne peremolvivshis' ni edinym slovom. Holodnyj obmen myslyami - edinstvenno vozmozhnyj teper' mezhdu nimi razgovor, - mozhet byt', drugim lyudyam kazalsya by priyatnym, no oba oni, osobenno gercoginya, eshche pomnili, kakie besedy veli drug s drugom do togo dnya, kogda rokovoj poedinok s Dzhiletti razluchil ih. Fabricio prishlos', konechno, rasskazat' gercogine istoriyu ego devyatimesyachnogo zaklyucheniya v uzhasnoj tyur'me, no dlya etogo u nego nashlis' tol'ko korotkie, otryvochnye frazy, pustye slova. "CHto zh, rano ili pozdno, tak dolzhno bylo sluchit'sya, - dumala gercoginya s ugryumoj toskoj. - Gore sostarilo menya, ili zhe on dejstvitel'no polyubil druguyu, i ya uzhe na vtorom meste v ego serdce". Unizhennaya, podavlennaya etim strashnym, velichajshim gorem, ona inogda dumala: "Esli b po milosti neba Ferrante sovsem pomeshalsya ili strusil, mne kazhetsya, ya byla by menee neschastna". I s teh por nechto podobnoe raskayaniyu otravlyalo ej dushu, podtachivaya ee byloe uvazhenie k sebe. "Itak, - dumala ona s gorech'yu, - ya raskaivayus' v prinyatom reshenii. Znachit, ya uzhe nedostojna imeni del' Dongo". I opyat' ona vozvrashchalas' k svoim myslyam: "Takova volya neba. Fabricio polyubil, i po kakomu pravu ya mogu trebovat', chtoby etogo ne bylo? Razve my kogda-nibud' obmenyalis' hot' odnim slovom nastoyashchej lyubvi?" |ti blagorazumnye mysli lishili ee sna, i vse pokazyvalo ej, chto nastupaet starost', slabeet dusha, i uzhe net dlya nee radosti v predstoyashchem slavnom vozmezdii, - slovom, v Bel'dzhirate ona byla vo sto raz neschastnee, chem v Parme. A v tom, kto yavlyaetsya prichinoj strannoj zadumchivosti Fabricio, somnenij byt' ne moglo. Kleliya Konti, eta blagochestivaya devushka, predala svoego otca, soglasivshis' podpoit' krepostnoj garnizon, a mezhdu tem Fabricio nikogda ne govoril o Klelii! "Ved' esli b garnizon ne podpoili, - dobavlyala gercoginya, v otchayanii udaryaya sebya v grud', - vse moi plany, vse staraniya byli by naprasny. Tak, znachit, eto ona spasla ego!" S velichajshim trudom vypytyvala ona u Fabricio podrobnosti o sobytiyah toj nochi. "A v prezhnie dni, - dumala gercoginya, - oni byli by dlya nas neischerpaemoj temoj dlya besed!.. V to schastlivoe vremya on rasskazyval by o nih celyj den', shutil by tak zhivo, tak veselo i staralsya by pripomnit' lyuboj pustyak, o kotorom mne vzdumalos' by sprosit'". Tak kak nuzhno bylo vse predusmotret', gercoginya poselila Fabricio v portu Lokarno, shvejcarskom gorode, nahodyashchemsya na dal'nem beregu Lago-Madzhore. Ezhednevno ona priezzhala za nim na lodke, i oni sovershali dolgie progulki po ozeru. No vot odnazhdy ej vzdumalos' posmotret', kak on ustroilsya, i ona uvidela, chto vse steny v ego spal'ne uveshany vidami Parmy, kotorye on vypisal iz Milana i dazhe iz samoj Parmy, hotya dolzhen byl, kazalos', nenavidet' etot gorod. Malen'kaya gostinaya, prevrashchennaya v masterskuyu hudozhnika, zagromozhdena byla prinadlezhnostyami akvarel'noj zhivopisi, i gercoginya zastala Fabricio za rabotoj: on zakanchival tretij etyud bashni Farneze i komendantskogo dvorca. - Ne hvataet tol'ko, - skazala gercoginya s obidoj v golose, - chtoby ty po pamyati narisoval portret etogo milejshego komendanta, kotoryj pytalsya vsego lish' otravit' tebya. Pravo, - zametila ona yazvitel'no, - tebe sledovalo by napisat' emu pis'mo i izvinit'sya za to, chto ty pozvolil sebe ubezhat' iz kreposti, obrativ ego v posmeshishche takoj derzost'yu. Bednyazhka ne podozrevala, naskol'ko slova ee blizki k istine. Edva lish' Fabricio okazalsya v nadezhnom ubezhishche, on prezhde vsego napisal generalu Fabio Konti ves'ma uchtivoe i v nekotorom smysle ochen' smeshnoe pis'mo: on izvinyalsya za svoj pobeg i opravdyvalsya tem, chto u nego byli osnovaniya opasat'sya, chto odnomu iz sluzhitelej v kreposti poruchili otravit' ego. Fabricio ne vazhno bylo, chto imenno on pishet, on nadeyalsya tol'ko, chto glaza Klelii uvidyat eto pis'mo, i po licu ego tekli slezy, kogda on sochinyal ego. On zakonchil pis'mo ves'ma zabavnoj frazoj: uveryal, chto, okazavshis' na svobode, chasto s sozhaleniem vspominaet o svoej _komnatke_ v bashne Farneze. |to byla osnovnaya mysl' ego poslaniya, i on nadeyalsya, chto Kleliya pojmet ee. Razohotivshis' pisat' i pitaya vse tu zhe nadezhdu, chto "ee glaza" prochtut i eti stroki, on napisal takzhe donu CHezare, vyraziv svoyu blagodarnost' dobromu ekonomu, kotoryj snabzhal ego v tyur'me bogoslovskimi knigami. Neskol'ko dnej spustya on ugovoril melkogo lokarnskogo knigoprodavca s®ezdit' v Milan, i tam etot knigoprodavec, drug znamenitogo bibliofila Rejna, kupil samye roskoshnye, kakie tol'ko udalos' razyskat', izdaniya teh bogoslovskih sochinenij, kotorye don CHezare odolzhil Fabricio. Dobromu ekonomu dostavili eti knigi i krasnorechivoe pis'mo, gde govorilos', chto v minuty unyniya, byt' mozhet prostitel'nogo bednomu uzniku, on ispeshchril nelepymi zametkami polya poluchennyh im knig. Poetomu on umolyaet dona CHezare zamenit' ih v svoej biblioteke tomami, kotorye s glubokoj priznatel'nost'yu uznik osmelivaetsya prepodnesti emu. Fabricio ochen' snishoditel'no imenoval "zametkami" te beskonechnye izliyaniya, kotorye on nacarapal na polyah tolstogo toma in folio trudov svyatogo Ieronima. V nadezhde, chto emu udastsya vernut' etu knigu dobromu ekonomu i poluchit' vzamen druguyu, on vel na ee polyah dnevnik, ezhednevno i ves'ma podrobno zapisyvaya vse, chto s nim proishodilo v tyur'me; eti velikie sobytiya predstavlyali soboj ne chto inoe, kak vostorgi _bozhestvennoj lyubvi_ (epitet "bozhestvennaya" zamenyal drugoe slovo, kotoroe on ne derzal napisat'!). "Bozhestvennaya lyubov'" to povergala uznika v glubokoe otchayanie, to darila emu luch nadezhdy i minuty blazhenstva, kogda on slyshal milyj golos, razlivavshijsya v vozduhe. K schast'yu, vse eto bylo napisano temi chernilami, kakie on sdelal v tyur'me iz vina, shokolada i sazhi, i don CHezare, tol'ko mel'kom vzglyanuv na ego karakuli, vodvoril trudy svyatogo Ieronima na prezhnee mesto v knizhnom shkafu. Esli b on, odnu za drugoj, prochel eti "zametki na polyah", to uznal by, kak odnazhdy uznik, dumaya, chto ego otravili, radovalsya mysli umeret' v soroka shagah ot pokoev samogo dorogogo emu v mire sozdaniya. No posle ego pobega eti izliyaniya prochel ne blagodushnyj ekonom, a kto-to drugoj. Za vozvyshennoj mysl'yu "_umeret' bliz lyubimogo sozdaniya_", vyrazhennoj na sto ladov, sledoval sonet, gde govorilos', chto dusha, posle zhestokih muchenii, pokinet brennuyu svoyu obolochku, v kotoroj ona obitala dvadcat' tri goda, no v zhazhde schastiya, vrozhdennogo vsem bednym putnikam zemli, ona ne voznesetsya v nebo, gde groznyj sudiya daruet ej, byt' mozhet, proshchenie grehov i vechnoe blazhenstvo sred' sonma angelov, - net, ona soedinitsya s tem, chto ej vsego dorozhe bylo v mire, i bol'she schastiya poznaet v smerti, chem pri zhizni, najdya ego vblizi temnicy, gde ona stradala. "I tam, - vozveshchala poslednyaya stroka soneta, - ya na zemle obrel by raj". Hotya Fabricio nazyvali v Parmskoj kreposti ne inache kak gnusnym predatelem, narushivshim svoj samyj svyashchennyj dolg, don CHezare byl voshishchen, uvidev prekrasnye knigi, dostavlennye emu ot kakogo-to neznakomca. Fabricio predusmotritel'no otpravil pis'mo tol'ko cherez neskol'ko dnej posle vrucheniya knig, boyas', chto ego imya zastavit s negodovaniem vozvratit' vse prislannoe. Don CHezare ni slova ne skazal bratu ob etom znake vnimaniya, ibo odno uzhe imya Fabricio privodilo komendanta v beshenstvo; no posle pobega uznika abbat snova stal zadushevnym drugom svoej miloj plemyannicy, i, tak kak ona v svoe vremya nemnogo uchilas' u nego latyni, on pokazal ej poluchennye im velikolepnye izdaniya, Beglec na eto i nadeyalsya. Kleliya vdrug gusto pokrasnela, uznav pocherk Fabricio. Mezhdu mnogimi stranicami tolstogo toma polozheny byli v vide zakladok dlinnye i uzkie poloski zheltoj bumagi. I vot, s polnym pravom mozhno skazat', chto sredi poshlyh denezhnyh interesov i holodnyh bescvetnyh myslej, napolnyayushchih nashu budnichnuyu zhizn', postupki, vdohnovlennye istinnoj strast'yu, pochti vsegda dostigayut celi, slovno ih napravlyaet ruka blagosklonnogo bozhestva. Kleliya, povinuyas' instinktu i mysli o tom, chto tol'ko i sushchestvovalo dlya nee v mire, poprosila u svoego dyadi staryj ekzemplyar trudov sv.Ieronima, chtoby sravnit' ego s novym izdaniem, prislannym emu. Srazu rasseyalas' mrachnaya pechal', ohvativshaya ee so dnya razluki s Fabricio, a kak opisat' ee vostorg, kogda na polyah starogo ekzemplyara ona nashla sonet, o kotorom my govorili, i zapiski uznika, den' za dnem rasskazyvavshego o svoej lyubvi k nej! V tot zhe den' ona vyuchila sonet naizust'; ona pela ego, opershis' na podokonnik v svoej komnate, glyadya na okno opustevshej kamery, gde tak chasto u nee na glazah vdrug otkryvalos' malen'koe otverstie v stavne. Staven' snyali i otpravili v kancelyariyu tribunala, tak kak on dolzhen byl v kachestve uliki figurirovat' v glupom sudebnom processe, vozbuzhdennom Rassi protiv Fabricio: ego obvinyali v prestupnom pobege, ili, kak govoril, usmehayas', fiskal, _v uklonenii ot miloserdnogo pravosudiya velikodushnogo gosudarya_. Vse, chto sdelala Kleliya, vyzyvalo u nee ugryzeniya sovesti, osobenno zhestokie s teh por, kak ona stala neschastna. Pytayas' smyagchit' ukory sovesti, ona vspominala obet _nikogda bol'she ne videt' Fabricio_, kotoryj dala madonne, kogda otca ee chut' ne otravili, i kazhdyj den' ona vnov' i vnov' povtoryala etot obet. Otec ee zabolel posle pobega Fabricio i vdobavok chut' ne lishilsya mesta, kogda razgnevannyj princ prikazal uvolit' vseh tyuremshchikov bashni Farneze i posadit' ih samih v gorodskuyu tyur'mu. Generala otchasti spaslo zastupnichestvo grafa Moska, predpochitavshego, chtoby on sidel vzaperti na vyshke kreposti, chem stal deyatel'nym ego sopernikom i intrigoval protiv nego v pridvornyh krugah. Dve nedeli, poka bylo eshche neizvestno, ne popal li general Fabio Konti v nemilost', on dejstvitel'no byl bolen, i togda Kleliya tverdo reshila prinesti zhertvu, o kotoroj govorila Fabricio. V den' prazdnestva, proishodivshego v kreposti, - a eto byl, kak chitatel', mozhet byt', pomnit, i den' pobega Fabricio, - Kleliya dogadalas' pritvorit'sya bol'noj; hvorala ona i na drugoj den' i voobshche vela sebya tak umno, chto, krome tyuremshchika Grillo, pristavlennogo nadzirat' za Fabricio, nikto ne podozreval o ee soobshchnichestve, a Grillo molchal. No lish' tol'ko Klelii uzhe nechego bylo opasat'sya, sovest' sovsem zamuchila ee. "Razve est' chto-nibud' na svete, - dumala ona, - chem mozhno opravdat' prestupnuyu doch', kotoraya predaet otca!" Kak-to vecherom, provedya pochti ves' den' v slezah i molitve, ona poprosila svoego dyadyu, dona CHezare, pojti vmeste s neyu k otcu, tak kak boyalas' neistovyh pripadkov ego gneva, tem bolee chto po vsyakomu povodu on ponosil i proklinal _podlogo izmennika_ Fabricio. Pridya k otcu, Kleliya osmelilas' skazat' emu, chto ona vsegda otkazyvalas' otdat' svoyu ruku markizu Kreshenci lish' po toj prichine, chto ne chuvstvuet k nemu ni malejshej sklonnosti i uverena, chto ne najdet v etom brake ni kapli schast'ya. Ot takih slov general rassvirepel, i Klelii bylo nelegko prodolzhit' svoyu rech'. Nakonec, ona skazala, chto esli otec, prel'stivshis' bol'shim sostoyaniem markiza, schitaet svoim pravom dat' ej reshitel'noe prikazanie vyjti za nego, ona gotova pokorit'sya otcovskoj vole. General nikak ne ozhidal takogo zaklyucheniya i sperva ochen' udivilsya, a potom obradovalsya. - Nu vot, - skazal on bratu, - teper' uzh mne ne pridetsya yutit'sya gde-nibud' na tret'em etazhe, esli ya lishus' mesta iz-za durnogo postupka etogo sorvanca Fabricio. Graf Moska, razumeetsya, gromko vozmushchalsya pobegom "negodyaya Fabricio" i pri sluchae povtoryal frazu, pridumannuyu Rassi, otnositel'no nizkogo postupka etogo, nado soznat'sya, nichtozhnogo molodogo cheloveka, kotoryj uklonilsya ot miloserdiya gosudarya. Stol' ostroumnaya fraza, odobrennaya horoshim obshchestvom, sovsem ne privilas' v prostom narode. Rukovodstvuyas' v svoih suzhdeniyah zdravym smyslom, on, hotya i schital Fabricio bol'shim prestupnikom, vse zhe voshishchalsya ego otvazhnoj reshimost'yu rinut'sya s takoj vysokoj steny. Pri dvore eta smelost' nikogo ne voshishchala. Policiya zhe, unizhennaya i posramlennaya etim pobegom, oficial'no zayavilo, chto dva desyatka soldat, podkuplennyh shchedrymi podachkami gercogini - zhenshchiny, proyavivshej stol' chernuyu neblagodarnost', chto imya ee teper' vsegda proiznosili so vzdohom, - podstavili dlya Fabricio chetyre svyazannyh mezhdu soboyu lestnicy dlinoyu po sorok pyat' futov kazhdaya. Fabricio spustil verevku, k nej privyazali verhnyuyu lestnicu, a emu ostalos' tol'ko podtyanut' ee k sebe, - ne bog vest' kakaya smelost'. Neskol'ko liberalov, izvestnyh svoej neostorozhnost'yu, i v chastnosti, doktor K***, agent, poluchivshij platu iz ruk samogo princa, dobavlyali, riskuya skomprometirovat' sebya, chto podlaya, varvarskaya policiya rasstrelyala vos'meryh iz dvadcati neschastnyh soldat, pomogavshih bezhat' neblagodarnomu Fabricio. Posle etogo ego stali poricat' dazhe nastoyashchie liberaly kak vinovnika smerti vos'mi bednyakov soldat, kotoryh on pogubil svoej neosmotritel'nost'yu. Vot tak-to v melkih despotiyah svodyat k nulyu cennost' obshchestvennogo mneniya. 23 Sredi vseobshchego neistovstva lish' odin arhiepiskop Landriani ostavalsya veren svoemu molodomu drugu i dazhe pri dvore princessy osmelivalsya napominat', chto po pravilu pravosudiya sleduet "oberegat' sluh svoj ot vsyakogo predubezhdeniya, daby vyslushat' opravdaniya otsutstvuyushchego". Na sleduyushchij den' posle pobega Fabricio mnogie vidnye osoby poluchili dovol'no plohoj sonet, v kotorom etot pobeg vospevalsya kak odno iz blestyashchih deyanij nashego veka, a Fabricio upodoblyalsya angelu, dostigshemu zemli na rasprostertyh kryl'yah. A eshche cherez den' vsya Parma tverdila drugoj, divnyj sonet. On napisan byl v forme monologa, gde Fabricio, spuskayas' po verevke, govorit o razlichnyh sobytiyah svoej zhizni. Dvumya velikolepnymi strofami etot sonet vozvysil ego v obshchestvennom mnenii: vse znatoki srazu uznali stil' Ferrante Palla. No mne sejchas neobhodim epicheskij stil': gde mne najti kraski, chtoby zhivopisat' potoki negodovaniya, vdrug zatopivshie vse blagonamerennye serdca, kogda stala izvestna takaya neveroyatnaya derzost', kak illyuminaciya v zamke Sakka? Vse gromoglasno vozmushchalis' gercoginej; dazhe podlinnye liberaly nashli, chto eto prosto varvarstvo s ee storony: ona povredila tem neschastnym, kotorye sideli v tyur'mah kak "podozritel'nye", i sovershenno naprasno ozlobila serdce monarha. Graf Moska zayavil, chto prezhnim druz'yam gercogini nichego ne ostaetsya kak zabyt' o nej. Druzhnyj hor hulitelej ne umolkal, i kakoj-nibud' zaezzhij inostranec byl by izumlen nepreklonnost'yu obshchestvennogo mneniya. No v etoj strane, gde umeyut cenit' radost' mesti, illyuminaciya i chudesnyj prazdnik, ustroennyj v parke bolee chem dlya shesti tysyach krest'yan, imeli burnyj uspeh. Vse v Parme tverdili, chto gercoginya velela razdat' krest'yanam tysyachu cehinov, i etim ob®yasnyali dovol'no surovyj priem, okazannyj tridcati zhandarmam, kotoryh policiya, po svoej gluposti, poslala v etu derevushku cherez sutki s lishnim posle pyshnogo torzhestva i pohmel'ya, posledovavshego za nim. ZHandarmy, vstrechennye gradom kamnej, obratilis' v begstvo, dvoe iz nih svalilis' s sedla i byli brosheny v Po. A chto kasaetsya proisshestviya s vodoemom vo dvorce Sanseverina, to ego pochti i ne zametili. Noch'yu bassejn "prorvalo", i voda zatopila neskol'ko ulic - odni bol'she, drugie men'she, a nautro mozhno bylo podumat', chto eto luzhi ot dozhdya. Soobrazitel'nyj Lodoviko razbil steklo v odnom iz okon dvorca, i nepriyatnost' pripisali zabravshimsya voram. Obnaruzhili dazhe nebol'shuyu lestnicu. Tol'ko graf Moska raspoznal vo vsem etom izobretatel'nost' svoej podrugi. Fabricio tverdo reshil pri pervoj zhe vozmozhnosti vozvratit'sya v Parmu; on poslal s Lodoviko dlinnoe pis'mo arhiepiskopu, a zatem etot vernyj sluga sdal na pochtu v pervoj p'emontskoj derevushke Sannadzaro, k zapadu ot Pavii, otvet pochtennogo prelata svoemu yunomu pitomcu - prostrannoe poslanie, napisannoe po-latyni. My dobavim sejchas odnu podrobnost', kotoraya, kak i mnogie drugie, pokazhetsya, veroyatno, izlishnej v teh stranah, gde uzhe ne nuzhny podobnye predostorozhnosti. V pis'mah, prednaznachavshihsya dlya Fabricio del' Dongo, imya ego nikogda ne upominalos'; vse oni byli adresovany Lodoviko San-Mikeli v shvejcarskij gorod Lokarno ili p'emontskuyu derevnyu Bel'dzhirate. Konvert delali iz gruboj bumagi, koe-kak zapechatyvali ego surguchom, adres pisali nerazborchivymi karakulyami, inogda s dobavleniyami, dostojnymi kakoj-nibud' kuharki; vse pis'ma byli pomecheny Neapolem, a ukazannaya data na shest' dnej operezhala podlinnuyu. Iz p'emontskoj derevni Sannadzaro, bliz Pavii, Lodoviko ves'ma speshno vozvratilsya v Parmu: Fabricio vozlozhil na nego vazhnejshee poruchenie, obyazav ego vo chto by to ni stalo dostavit' Klelii Konti shelkovyj platochek, na kotorom byl napechatan sonet Petrarki. Pravda, v etom sonete odno slovo bylo zameneno drugim. Kleliya nashla platochek na stole v svoej komnate cherez dva dnya posle togo, kak vyslushala blagodarstvennye izliyaniya markiza Kreshenci, zayavivshego, chto otnyne on schastlivejshij iz smertnyh. Izlishne govorit', kakoe smyatenie vyzval v ee serdce etot nezhdannyj znak pamyati i postoyanstva. Lodoviko porucheno bylo takzhe razuznat' kak mozhno podrobnee, chto proishodit v kreposti. Imenno on i soobshchil Fabricio pechal'nuyu vest', chto zhenit'ba markiza Kreshenci, ochevidno, delo reshennoe: pochti kazhdyj den' on ustraivaet v kreposti kakoe-libo prazdnestvo v chest' Klelii. Samym ubeditel'nym priznakom blizkoj svad'by bylo to, chto markiz Kreshenci, pri vsem svoem bogatstve chelovek ves'ma skupoj, kak eto svojstvenno sostoyatel'nym lyudyam v Severnoj Italii, tratil teper' ogromnye den'gi na ubranstvo svoego doma, hotya sobiralsya vzyat' za sebya bespridannicu. |to soobrazhenie, obidnoe dlya tshcheslavnogo generala Konti, prezhde vsego prishlo na um ego sootechestvennikam, i on pospeshil kupit' pomest'e, zaplativ za nego nalichnymi bol'she trehsot tysyach frankov. No u nego samogo grosha za dushoj ne bylo, i den'gi, ochevidno, dal markiz. Zato general mog ob®yavit', chto daet eto pomest'e v pridanoe za docher'yu. Odnako rashody po sostavleniyu kupchej i drugih aktov, prevyshavshie dvenadcat' tysyach frankov, pokazalis' markizu Kreshenci, cheloveku ves'ma rassuditel'nomu, nelepymi tratami. On, so svoej storony, zakazal v Lione velikolepnye shtofnye oboi, po risunkam znamenitogo bolonskogo hudozhnika Paladzhi; uzory ih laskali vzglyad prevoshodno podobrannymi ottenkami cvetov. |ti tkani dolzhny byli ukrashat' steny semnadcati gostinyh markiza v nizhnem etazhe ego dvorca; na nih byli izobrazheny te ili inye figury, sostavlyayushchie gerb drevnego roda Kreshenci, kotoryj, kak eto vsemu miru izvestno, vedet svoe nachalo s 985 goda - ot proslavlennogo rimskogo konsula Krescenciya (*91). SHtofnye oboi, kaminnye chasy i lyustry oboshlis', s dostavkoj ih v Parmu, bolee trehsot pyatidesyati tysyach frankov; zerkala, kotorye dobavili k prezhnim, imevshimsya vo dvorce, stoili dvesti tysyach. Za isklyucheniem dvuh zal, ukrashennyh znamenitymi tvoreniyami Parmidzhanino, velichajshego iz parmskih hudozhnikov, ustupayushchego lish' bozhestvennomu Korredzho, vse pokoi vtorogo i tret'ego etazha raspisyvali teper' freskami znamenitye hudozhniki Florencii, Rima i Milana. Velikij shvedskij skul'ptor Fokel'berg, Tenerani iz Rima i Markezi iz Milana uzhe god trudilis' nad desyat'yu barel'efami, zapechatlevshimi desyat' dostoslavnyh podvigov Krescenciya, poistine velikogo muzha. V bol'shinstve komnat rospis' na plafonah takzhe allegoricheski izobrazhala ego zhizn'. Osoboe voshishchenie vyzyvala ta kartina, gde milanskij hudozhnik Gajec izobrazil, kak v Elisejskih Polyah (*92) Krescenciya vstrechayut Franchesko Sforca, Lorenco Velikolepnyj (*93), korol' Robert, tribun Kola di Rienci (*94), Makiavelli, Dante i drugie velikie lyudi srednevekov'ya. Voshishchenie etimi izbrannymi umami rassmatrivalos' kak nasmeshka nad lyud'mi, stoyavshimi teper' u vlasti. Opisanie vseh etih detalej velikolepnogo ubranstva, tak zanimavshih parmskih aristokratov i burzhua, pronzilo serdce nashego geroya, kogda on prochel prostodushno-vostorzhennyj rasskaz o nih v pis'me na dvadcati stranicah, kotoroe Lodoviko prodiktoval tamozhennomu chinovniku v Kazal'-Madzhore. "A ya tak beden! - dumal Fabricio. - Vsego lish' chetyre tysyachi livrov dohodu! Poistine, derzost' s moej storony lyubit' Kleliyu Konti, radi kotoroj sovershayut vse eti chudesa"! No v konce pis'ma Lodoviko sobstvennoruchno pripisal koryavym svoim pocherkom, chto kak-to vecherom on vstretil Grillo, byvshego tyuremshchika Fabricio; bednyagu samogo posadili v tyur'mu, no potom vypustili, i teper' on, vidimo, pryachetsya. On poprosil Hrista radi cehin; Lodoviko dal emu ot imeni gercogini chetyre cehina. Vsego vypushcheno na svobodu dvenadcat' byvshih tyuremshchikov, i oni sobirayutsya ustroit' prazdnik ponozhovshchiny (trattamento di cortellate) novym tyuremnym storozham, svoim preemnikam, esli udastsya podsterech' ih za stenami kreposti. Grillo govorit, chto pochti kazhdyj bozhij den' v kreposti dayut serenady, chto sin'orina Kleliya Konti ochen' bledna, chasto hvoraet i _prochee i tomu podobnoe_. |to nelepoe vyrazhenie pobudilo Fabricio poslat' s obratnoj pochtoj prikaz Lodoviko nemedlenno vozvratit'sya v Lokarno. Lodoviko priehal, i podrobnosti, kotorye on soobshchil ustno, eshche bolee opechalili Fabricio. Legko predstavit' sebe, kak veselo bylo s nim bednoj gercogine; on predpochel by umeret' pod pytkoj, chem proiznesti pri nej imya Klelii Konti. Gercoginya nenavidela Parmu, a Fabricio vse, chto napominalo ob etom gorode, kazalos' vozvyshennym i umilitel'nym. Gercoginya, bol'she chem prezhde, dumala o mesti: ved' ona byla tak schastliva do zlopoluchnoj smerti Dzhiletti. A kakova ee zhizn' teper'! Ona s neterpeniem zhdala uzhasnogo sobytiya, no ne smela proronit' o nem ni slova Fabricio. A eshche nedavno, sgovarivayas' s Ferrante, ona risovala sebe, kak obraduetsya Fabricio, uslyshav ot nee, chto kogda-nibud' on budet otomshchen. Teper' chitatel' mozhet hot' otchasti sudit', naskol'ko radostny byli vstrechi gercogini s Fabricio: pochti vsegda oni prohodili v mrachnom molchanii. I, slovno zhelaya uvelichit' priyatnost' takih otnoshenij, gercoginya poddalas' soblaznu sygrat' zluyu shutku s plemyannikom, slishkom dorogim ee serdcu. Graf pisal ej pochti ezhednevno i, vidimo, posylal pis'ma s narochnym, kak v dni ih lyubvi: na konvertah vsegda stoyal shtempel' kakogo-nibud' shvejcarskogo gorodka. Bednyaga vsyacheski staralsya ne vyrazhat' slishkom yavno svoyu lyubov' i v pis'mah chem-nibud' razvlech' gercoginyu, no ona edva probegala ih rasseyannym vzglyadom. Uvy, k chemu zhenshchine vernost' prezhnego vozlyublennogo, k kotoromu ona chuvstvuet tol'ko uvazhenie, kogda serdce ee terzaet holodnost' lyubimogo! Za dva mesyaca gercoginya otvetila grafu lish' odin raz i lish' dlya togo, chtoby poruchit' emu pozondirovat' pochvu: uznat', budet li princesse priyatno poluchit' ot nee pis'mo posle derzkogo fejerverka v Sakka. V pis'me, kotoroe graf dolzhen byl peredat', esli najdet eto umestnym, ona prosila princessu sdelat' markiza Kreshenci svoim kamergerom, tak kak dolzhnost' eta byla vakantna, i vyrazhala zhelanie, chtoby etim naznacheniem byla oznamenovana ego zhenit'ba. Pis'mo gercogini bylo shedevrom pridvornogo epistolyarnogo stilya: nezhnejshaya pochtitel'nost', izyskannaya forma vyrazhenij i ni edinogo slova, kotoroe moglo by pokazat'sya hotya by otdalennym namekom na chto-libo nepriyatnoe princesse. Ne udivitel'no, chto otvet na eto pis'mo byl preispolnen serdechnoj druzhby, tyazhko stradayushchej ot razluki: "Ni ya, ni moj syn, - pisala princessa, - ne proveli ni odnogo skol'ko-nibud' snosnogo vechera so vremeni vashego vnezapnogo ot®ezda. Dorogaya gercoginya, neuzheli vy uzhe pozabyli, chto tol'ko blagodarya vam mne predostavleno pravo soveshchatel'nogo golosa pri naznachenii moih pridvornyh chinov? Vy kak budto schitaete sebya obyazannoj ukazyvat' osnovaniya dlya vashej pros'by priblizit' markiza Kreshenci k moemu dvoru, no mne vpolne dostatochno odnogo vashego zhelaniya. Markiz poluchit eto mesto, esli ya imeyu hot' nekotoruyu vlast', no v serdce moem, milaya gercoginya, pervoe mesto navsegda otdano vam. Moj syn govorit o vas v takih zhe tochno vyrazheniyah, hotya eto neskol'ko smelye slova v ustah yunoshi dvadcati odnogo goda. On prosit vas prislat' emu obrazcy mineralov, imeyushchihsya v doline Orty, bliz Bel'dzhirate. Nadeyus', vy chasto budete pisat' mne; adresujte pis'ma grafu, kotoryj po-prezhnemu "nenavidit" vas, i ya bol'she vsego lyublyu ego za eto. Arhiepiskop takzhe veren vam. Vse my nadeemsya skoro uvidet' vas: pomnite, chto eto prosto neobhodimo! Markiza Gisleri, moya starshaya stats-dama, sobiraetsya perejti iz zemnoj yudoli v luchshij mir; eta bednaya zhenshchina dostavila mne mnogo nepriyatnostej i dazhe tut ogorchaet menya, umiraya ochen' ne vo-vremya; ee bolezn' zastavila menya vspomnit', ch'e imya ya s takim udovol'stviem postavila by vmesto ee imeni, esli b tol'ko radi menya soglasilas' pozhertvovat' svoej nezavisimost'yu ta neobyknovennaya zhenshchina, kotoraya pokinula nas, unesya s soboyu vsyu radost' moego malen'kogo dvora", i t.d. i t.d. Itak, gercoginya ezhednevno vstrechalas' s Fabricio, horosho soznavaya, chto ona, po mere svoih sil, postaralas' uskorit' brak, kotoryj privedet ego v otchayanie. I sluchalos', chto oni po chetyre-pyat' chasov katalis' vmeste v lodke po ozeru, ne peremolvivshis' ni odnim slovom. Fabricio byl ispolnen iskrennej priyazn'yu k nej, no vse ego pomysly byli o drugoj, a dlya gercogini ego naivnaya, prostaya dusha sovsem ne nahodila slov. Ona eto videla i zhestoko stradala. My zabyli skazat' v svoe vremya, chto gercoginya snyala dom v Bel'dzhirate, zhivopisnom ugolke, vpolne opravdyvayushchem svoe nazvanie, - krasivaya izluchina ozera. Iz zasteklennoj dveri gostinoj gercoginya mogla srazu spustit'sya k lodke. Lodku ona kupila samuyu prostuyu, no vmesto chetyreh neobhodimyh dlya nee grebcov nanyala dvenadcat' - po odnomu iz kazhdoj okrestnoj derevni. Odnazhdy, vyehav v tretij ili chetvertyj raz so vsemi etimi tshchatel'no podobrannymi lyud'mi na seredinu ozera, ona prikazala im perestat' gresti. - YA vseh vas schitayu svoimi druz'yami, - skazala ona, - i hochu vam doverit' tajnu. Moj plemyannik Fabricio bezhal iz tyur'my, i, mozhet byt', s pomoshch'yu predatel'stva ego snova popytayutsya shvatit', dazhe na beregah vashego ozera, v vol'nom krayu. Bud'te nacheku, preduprezhdajte menya obo vsem, chto uznaete. YA razreshayu vam vhodit' v moyu komnatu dnem i noch'yu. Grebcy otvetili vostorzhenno: ona obladala darom vnushat' lyubov' k sebe. No ona vovse ne dumala, chto Fabricio grozit takogo roda opasnost', i prinimala predostorozhnosti radi sebya samoj, - ran'she, do rokovogo prikaza otkryt' vodoem vo dvorce Sanseverina, ej i v golovu by eto ne prishlo. Ona predusmotritel'no poselila Fabricio v portu Lokarno; kazhdyj den' on naveshchal ee ili zhe ona sama otpravlyalas' k nemu, na shvejcarskij bereg. Naskol'ko priyatny byli eti svidaniya, govorit sleduyushchee obstoyatel'stvo: markiza s obeimi docher'mi dvazhdy priezzhala povidat'sya s nimi, i im bylo legche v prisutstvii chuzhih, - ved', nesmotrya na uzy krovnogo rodstva, mozhno nazvat' chuzhimi dazhe svoih blizkih, esli oni nichego ne znayut o samom dlya nas glavnom i vstrechayutsya s nami tol'ko raz v god. Odnazhdy vecherom gercoginya byla u Fabricio v Lokarno vmeste s ego mater'yu i sestrami. Mestnyj vikarij i kanonik prishli zasvidetel'stvovat' damam svoe pochtenie; vikarij, kotoryj sostoyal pajshchikom odnogo torgovogo doma i vsegda znal vse novosti, vdrug skazal: - Predstav'te, umer parmskij princ! Gercoginya strashno poblednela, i u nee edva hvatilo reshimosti sprosit': - Rasskazyvayut kakie-nibud' podrobnosti? - Net, - otvetil vikarij. - Izvestno tol'ko, chto on umer. No eto sovershenno dostoverno. Gercoginya posmotrela na Fabricio. "YA sdelala eto radi nego, - myslenno skazala ona. - YA sdelala by i chto-nibud' huzhe, v tysyachu raz huzhe, a on sidit peredo mnoj takoj ravnodushnyj i dumaet o drugoj". Perenesti etu uzhasnuyu mysl' bylo svyshe ee sil, - ona upala v glubokij obmorok. Vse vspoloshilis', staralis' privesti ee v chuvstvo; no, ochnuvshis', ona zametila, chto Fabricio vstrevozhen menee, chem vikarij i kanonik; on byl v zadumchivosti, kak vsegda. "On mechtaet vernut'sya v Parmu, - podumala gercoginya, - i, veroyatno, nadeetsya, chto emu udastsya rasstroit' svad'bu Klelii s markizom. No ya sumeyu etomu pomeshat'". Potom, vspomniv o svyashchennikah, ona pospeshila skazat': - |to byl mudryj gosudar'! Naprasno na nego klevetali. Kakaya tyazhelaya utrata dlya nas! - Svyashchenniki rasproshchalis' i ushli, a gercoginya, chtoby ostat'sya odnoj, ob®yavila, chto lyazhet v postel'. "Razumeetsya, - dumala ona, - blagorazumnee vsego ne vozvrashchat'sya sejchas v Parmu, a podozhdat' mesyac ili dva. No ya chuvstvuyu, chto mne ne vyderzhat', ya slishkom stradayu zdes'. |ta postoyannaya zadumchivost' Fabricio, eto molchanie!.. Net, videt' ego takim - nevynosimoe muchen'e dlya serdca. Razve mogla ya dumat', chto budu tomit'sya skukoj, katayas' s nim v lodke po etomu divnomu ozeru, da eshche v takie dni, kogda radi nego, chtoby otomstit' za nego, ya sovershila to, o chem i skazat' nemyslimo. Posle etogo mne ne strashna dazhe smert'. Vot rasplata za vostorzhennuyu detskuyu radost', kotoruyu ya izvedala, kogda Fabricio vernulsya v Parmu iz Neapolya!.. A stoilo mne togda skazat' tol'ko odno slovo, i vse bylo by resheno: sblizivshis' so mnoyu, on, mozhet byt', i ne podumal by o kakoj-to devchonke... No ya ne mogla proiznesti eto slovo. |to bylo by gadko, otvratitel'no. I vot teper' ona vostorzhestvovala. CHto zh, eto estestvenno. Ej dvadcat' let, a ya vdvoe starshe, i ya tak izmenilas' ot zabot, ya bol'na!.. Net, nado umeret', nado konchit'! Sorokaletnyaya zhenshchina mozhet byt' mila lish' tem muzhchinam, kotorye lyubili ee v dni molodosti. Mne teper' ostalis' tol'ko utehi tshcheslaviya, a stoit li iz-za etogo zhit'? Tem bolee nado ehat' v Parmu, poveselit'sya. Esli vse obernetsya ploho, menya kaznyat. A chto tut strashnogo? Velikolepnaya smert'! I tol'ko pered kazn'yu, v samuyu poslednyuyu minutu ya skazhu Fabricio: "Neblagodarnyj! |to iz-za tebya!.." Da, tol'ko v Parme ya mogu chem-nibud' zapolnit' konec moej zhizni. YA budu tam samoj znatnoj damoj. Kakoe bylo by schast'e, esli b ya mogla radovat'sya teper' svoej slave, kotoraya kogda-to tak ogorchala markizu Raversi! V te dni, chtoby uvidet' svoe schast'e, mne stoilo tol'ko posmotret' v glaza zavistnikov... No horosho, chto samolyubie moe ne budet stradat': krome grafa, pozhaluj, nikto ne ugadaet, chto oborvalo zhizn' moego serdca. YA budu lyubit' Fabricio, budu predanno sluzhit' ego schast'yu, no nel'zya zhe, chtoby on rasstroil brak Klelii i v konce koncov zhenilsya na nej... Net, etomu ne byvat'!" Kak raz pri etih slovah pechal'nogo monologa gercogini v dome poslyshalsya gromkij shum. "Nu vot! - podumala ona. - Arestovat' menya prishli. Ferrante pojmali, i on progovorilsya. CHto zh, tem luchshe! Teper' u menya est' zanyatie. Budu zashchishchat' svoyu golovu. Prezhde vsego - ne davat'sya im v ruki". I gercoginya, polurazdetaya, brosilas' v sad. Ona uzhe hotela bylo perelezt' cherez nevysokuyu ogradu i ubezhat' v pole, no uvidela, chto v spal'nyu kto-to voshel. Ona uznala Bruno, doverennogo slugu grafa; s nim byla ee gornichnaya. Gercoginya tiho podoshla k zasteklennoj dveri. Bruno rasskazyval gornichnoj, chto on ves' izranen. Togda ona perestupila porog. Bruno brosilsya k ee nogam, umolyaya, chtoby ona ne govorila grafu, v kakoj pozdnij chas on yavilsya k nej. - Totchas zhe posle smerti princa, - dobavil on, - graf otdal prikaz po vsem pochtovym stanciyam ne davat' loshadej nikomu iz parmskih poddannyh. Sam ya vyehal na grafskih loshadyah; cherez Po perepravilsya na parome, a kogda stal podnimat'sya na bereg, ekipazh oprokinulsya, razbilsya, ves' polomalsya, a ya tak rasshibsya, chto ne mog ehat' verhom, i vot zapozdal... - Horosho, - skazala gercoginya. - Sejchas tri chasa utra. YA skazhu, chto vy dobralis' syuda eshche v polden'. Tol'ko smotrite, ne vydavajte menya. - Spasibo za vashu dobrotu, sin'ora. Politika v literaturnom proizvedenii - eto, kak vystrel iz pistoleta posredi koncerta: nechto gruboe, no vlastno trebuyushchee k sebe vnimaniya. Nam pridetsya sejchas govorit' o delah ves'ma nekrasivyh, i po mnogim prichinam my predpochli by umolchat' o nih, no vynuzhdeny zatronut' eti sobytiya, ibo oni otnosyatsya k nashej teme, poskol'ku razygryvayutsya v serdcah nashih geroev. - No, bozhe moj, otchego zhe umer gosudar'? - sprosila gercoginya u Bruno. - On ohotilsya na pereletnyh ptic v bolotah, po beregu Po, v dvuh l'e ot Sakka, i provalilsya v yamu, prikrytuyu travoj; on byl ves' v potu, a tut srazu prodrog ot holodnoj vody. Ego perenesli v uedinennyj krest'yanskij domik, i tam on cherez neskol'ko chasov umer. Govoryat, chto umerli eshche dvoe: gospodin Katena i gospodin Borone, i budto by vse neschast'e proizoshlo ottogo, chto u hozyajki mednye kastryuli pokrylis' zelen'yu, a v nih svarili zavtrak... A goryachie golovy, yakobincy, rasskazyvayut, chto im vygodnee... Tolkuyut ob otrave. YA tol'ko znayu, chto moj priyatel' Toto, pridvornyj fur'er, chut' ne pomer, no ego spas kakoj-to dobryj chelovek. Nishchij, a horosho ponimaet v medicine, - daval emu kakie-to dikovinnye lekarstva. Da uzh o smerti princa bol'she nikto i ne govorit: po sovesti skazat', on zhestokij byl chelovek. Kogda ya uezzhal iz goroda, na ulicah sobiralsya narod - grozilis' na klochki rasterzat' glavnogo fiskala Rassi; drugie dvinulis' k kreposti - hoteli, govoryat, podzhech' vorota i vypustit' zaklyuchennyh. A Fabio Kopti budto by prikazal strelyat' iz pushek. A kto govorit, chto krepostnye kanoniry podmochili poroh, chtoby ne ubivat' svoih. No interesnee vsego vot chto: v Sandolaro, kogda lekar' perevyazyval mne ranenuyu ruku, proezzhij chelovek iz Parmy rasskazyval, chto na ulice pojmali znamenitogo Barbone, pisca iz kreposti, izbili ego i povesili na dereve u krepostnyh vorot. Narod dvinulsya k dvorcovym sadam. Hoteli razbit' statuyu princa, a graf vyzval batal'on lejb-gvardii, vystavil ego pered statuej i velel skazat' narodu, chto vsyakij, kto vojdet v sad, zhivym ottuda ne vyjdet. Narod ispugalsya. I vot eshche udivitel'noe delo: etot priezzhij iz Parmy (okazalos', on byvshij zhandarm) vse tverdil, chto graf nadaval pinkov generalu P., komandiru lejb-gvardii, sorval s nego epolety i prikazal dvum strelkam vyvesti ego iz sada. - Uznayu grafa! - voskliknula gercoginya v poryve radosti, kotoroj nikak ne mogla by ozhidat' ot sebya za minutu do etogo. - On ne dopustit, chtoby oskorbili nashu princessu. |tot general P. iz predannosti k zakonnym gosudaryam ne pozhelal sluzhit' "uzurpatoru", mezh tem kak graf, chelovek ne stol' shchepetil'nyj, prodelal vsyu ispanskuyu kampaniyu, - za eto ego chasto korili pri dvore. Gercoginya raspechatala pis'mo grafa, no sto raz preryvala chtenie, zasypaya Bruno voprosami. Pis'mo bylo ochen' zabavnoe: graf izlagal sobytiya v samyh mrachnyh vyrazheniyah, no v kazhdom ego slove prosvechivala zhivejshaya radost'; on izbegal podrobnostej, kasayushchihsya smerti princa, i zakonchil pis'mo sleduyushchimi strokami: "Ty, nesomnenno, skoro vozvratish'sya, dorogoj moj angel, no sovetuyu tebe podozhdat' den'-drugoj: nadeyus', princessa poshlet za toboyu segodnya ili zavtra kur'era. Vozvrashchenie tvoe dolzhno byt' ne menee velikolepno, chem smelyj tvoj ot®ezd. A zlodeya, ukryvshegosya bliz tebya, ya tverdo rasschityvayu predat' sudu dvenadcati sudej, sozvannyh iz vseh okrugov nashego gosudarstva. No chtoby pokarat' po zaslugam etogo izve