rga, mne snachala nado nadelat' papil'otok iz prezhnego prigovora, esli tol'ko on sushchestvuet". Zatem graf, ochevidno, raspechatal pis'mo i pripisal sleduyushchee: "Sobytiya prinyali neozhidannyj oborot. Tol'ko chto rozdal patrony dvum gvardejskim batal'onam. Idu v srazhenie i po-nastoyashchemu zasluzhu prozvishche _ZHestokij_, kotorym uzhe davno nagradili menya liberaly. General P., staraya mumiya, osmelilsya govorit' v kazarme, chto nado vstupit' v peregovory s vzbuntovavshimsya narodom. Pishu tebe posredi ulicy. Idu sejchas vo dvorec, i tuda proniknut tol'ko cherez moj trup. Proshchaj! Esli pridetsya umeret' - umru, kak zhil: bogotvorya tebya, _nesmotrya ni na chto_. Ne zabud' vzyat' trista tysyach frankov, polozhennyh na tvoe imya v lionskom banke D... YAvilsya bednyaga Rassi, blednyj kak polotno i bez parika. Ty i predstavit' sebe ne mozhesh', kakaya u nego fizionomiya! Narod vo chto by to ni stalo hochet ego povesit'. Kakaya nespravedlivost'! On zasluzhivaet chetvertovaniya. On spryatalsya u menya vo dvorce, potom pobezhal za mnoj po ulice. Ne znayu, pravo, chto s nim delat'... Ne hochetsya vesti ego vo dvorec princa, - eto znachit napravit' tuda volnu vozmushcheniya. F. mozhet ubedit'sya, chto ya lyublyu ego, - prezhde vsego ya skazal Rassi: "Otdajte mne prigovor po delu sin'ora del' Dongo i vse reshitel'no kopii s nego. I skazhite bezzakonnikam-sud'yam, vinovnikam etogo bunta, chto ya ih vseh poveshu tak zhe, kak i vas, lyubeznejshij, esli oni hot' piknut' posmeyut ob etom prigovore. Pomnite, on nikogda ne sushchestvoval". Radi Fabricio posylayu sejchas dlya ohrany arhiepiskopa rotu grenaderov. Proshchaj, dorogoj angel! Dvorec moj sozhgut, i ya lishus' tvoih prelestnyh portretov. Begu vo dvorec. Razzhaluyu etogo merzavca generala P. On veren svoej nature i nizko l'stit narodu, kak l'stil prezhde pokojnomu princu. Vse nashi generaly tryasutsya ot straha. Pridetsya, pozhaluj, naznachit' sebya samogo glavnokomanduyushchim". Gercoginya s nekotorym zloradstvom ne poslala razbudit' Fabricio. Ona ispytyvala k grafu chuvstvo voshishcheniya, ves'ma pohozhee na lyubov'. "V sushchnosti, esli porazmyslit' horoshen'ko, - dumala ona, - mne nado vyjti za nego zamuzh". Ona totchas zhe napisala emu ob etom i otpravila pis'mo s odnim iz svoih slug. V etu noch' gercogine sovsem nekogda bylo dumat' o svoih neschast'yah. Na drugoj den' okolo poludnya ona uvidela lodku s desyat'yu grebcami, streloj letevshuyu po ozeru. Vskore i ona i Fabricio razglyadeli v lodke cheloveka, odetogo v livreyu sluzhitelej princa Parmskogo. Dejstvitel'no, eto byl odin iz ego kur'erov. Ne uspev eshche vyskochit' na bereg, on kriknul gercogine: "Bunt usmirili!" Kur'er peredal ej neskol'ko pisem ot grafa, ochen' miloe pis'mo ot princessy i napisannyj na pergamente reskript princa Ranuncio-|rnesto V o pozhalovanii ej titula gercogini San-Dzhovanni i zvaniya starshej stats-damy vdovstvuyushchej princessy. U molodogo princa, znatoka mineralogii, kotorogo ona schitala durakom, dostalo uma napisat' ej korotkoe pis'mo, zakanchivavsheesya pochti ob®yasneniem v lyubvi. Zapiska glasila: "Graf govorit, gercoginya, chto on dovolen mnoyu, hotya ya vsego-navsego byl ryadom s nim vo vremya perestrelki, i podo mnoj ranili loshad'; iz-za takih pustyakov podnyali velikij shum, i, pravo, mne ochen' hochetsya teper' uchastvovat' v nastoyashchem srazhenii, no tol'ko ne protiv moih poddannyh. YA vsem obyazan grafu: moi generaly nikogda ne byvavshie na vojne, peretrusili, kak zajcy; kazhetsya, dvoe-troe iz nih ubezhali v Bolon'yu. S teh por kak velikoe i priskorbnoe sobytie privelo menya k vlasti, nichego ya ne podpisyval s takim udovol'stviem, kak reskript o naznachenii vas starshej stats-damoj moej matushki. Kstati, my oba s neyu vspomnili, chto odnazhdy vy voshishchalis' krasivym vidom, kotoryj otkryvaetsya iz palazetto San-Dzhovanni, nekogda prinadlezhavshem Petrarke, - po krajnej mere tak utverzhdayut. I vot matushka reshila podarit' vam eto nebol'shoe pomest'e, a ya, ne znaya, chto podarit' vam, i ne smeya predlozhit' vam vse to, nad chem vy uzhe yavlyaetes' vladychicej, sdelal vas gercoginej moej strany: ne znayu, izvestno li vam, chto Sanseverina - rimskie gercogi. YA pozhaloval ordenskuyu zvezdu nashemu pochtennomu arhiepiskopu, proyavivshemu tverdost' duha, redkostnuyu dlya semidesyatiletnego starca. Nadeyus', vy ne razgnevaetes' na menya za to, chto ya vernul vseh izgnannyh pridvornyh dam. Mne skazali, chto teper' pered svoej podpis'yu ya dolzhen vsegda stavit': _serdechno blagosklonnyj_. Kakaya dosada, chto menya zastavlyayut rastochat' podobnye zavereniya, kotorye ya sovershenno iskrenne prinoshu tol'ko vam! Serdechno blagosklonnyj k vam, Ranuncio-|rnesto". Kto ne ponyal by po tonu etogo pis'ma, chto gercoginyu zhdut vysochajshie milosti? Tem bolee strannymi pokazalis' ej novye pis'ma grafa, kotorye ona poluchila cherez dva chasa. Ne vdavayas' ni v kakie podrobnosti, on sovetoval ej otsrochit' na neskol'ko dnej vozvrashchenie v Parmu i napisat' ob etom princesse, soslavshis' na nezdorov'e. Odnako gercoginya i Fabricio vyehali v Parmu totchas zhe posle obeda. Gercoginya, hot' ona ne priznavalas' sebe v etom, speshila tuda, chtoby uskorit' brak markiza Kreshenci, a Fabricio zhazhdal uvidet' Kleliyu; vsyu Dorogu on bezumstvoval ot schast'ya i vel sebya, po mneniyu ego tetushki, chrezvychajno smeshno. Vtajne on zamyshlyal pohitit' Kleliyu, dazhe protiv ee voli, esli ne budet inogo sredstva rasstroit' ee brak. Puteshestvie gercogini i ee plemyannika bylo ochen' veselym. Na poslednej pochtovoj stancii pered Parmoj oni sdelali korotkuyu ostanovku, i Fabricio pereodelsya v duhovnoe plat'e, - obychno zhe on odevalsya v prostoj chernyj kostyum, kak budto nosil traur. Kogda on voshel v komnatu gercogini, ona skazala emu: - Znaesh', v pis'mah grafa chuvstvuetsya chto-to podozritel'noe, neob®yasnimoe. Poslushajsya menya, podozhdi zdes' neskol'ko chasov. Kak tol'ko ya pogovoryu s nashim velikim ministrom, ya nemedlenno prishlyu za toboj kur'era. Fabricio stoilo nemalyh usilij posledovat' etomu blagorazumnomu sovetu. Graf vstretil gercoginyu, kotoruyu uzhe nazyval svoej zhenoj, s vostorzhennoj radost'yu, dostojnoj pyatnadcatiletnego yunoshi. Dolgoe vremya on i govorit' ne hotel o politike, a kogda, nakonec, prishlos' podchinit'sya holodnomu rassudku, skazal: - Ty ochen' horosho sdelala, chto pomeshala Fabricio vernut'sya otkryto: u nas tut reakciya v polnom razgare. Ugadaj, kakogo kollegu dal mne princ, - kogo on naznachil ministrom yusticii? Rassi, dorogaya moya, togo samogo Rassi, kotorogo v dni velikih sobytij ya vpolne spravedlivo tretiroval kak poslednyuyu dryan'. Kstati, preduprezhdayu tebya, chto u nas tut vse postaralis' zamyat'. Esli ty zaglyanesh' v nashu gazetu, to uznaesh', chto nekij Barbone, pisec iz kreposti, umer ot ushibov, upav iz ekipazha. A shest'desyat s lishnim bezdel'nikov, v kotoryh ya prikazal strelyat', kogda oni brosilis' na statuyu princa v dvorcovom sadu, otnyud' ne ubity, a blagopoluchno zdravstvuyut, no tol'ko otpravilis' puteshestvovat'. Graf Dzurla, ministr vnutrennih del, lichno pobyval v dome kazhdogo iz etih zloschastnyh geroev, dal po pyatnadcati cehinov ih sem'yam ili druz'yam i prikazal govorit', chto pokojnik puteshestvuet, ves'ma reshitel'no prigroziv tyur'moj, esli tol'ko posmeyut zaiknut'sya, chto on ubit. Iz ministerstva inostrannyh del special'no poslan chelovek v Milan i Turin dogovorit'sya s zhurnalistami, chtoby oni nichego ne pisali o _pechal'nom sobytii_, - takoj u nas ustanovlen termin; chelovek etot dolzhen takzhe poehat' v London i v Parizh i dat' tam vo vseh gazetah pochti oficial'nye oproverzheniya vsem vozmozhnym tolkam o proishodivshih u nas besporyadkah. Vtorogo chinovnika napravili v Bolon'yu i Florenciyu. YA tol'ko plechami pozhal. Zabavno, odnako, - ya v moi gody perezhil minutu entuziazma, kogda vystupal s rech'yu pered gvardejcami i sryval epolety s etogo trusa, generala P. V to mgnovenie ya bez kolebanij otdal by zhizn' za princa... Priznayus' teper', chto eto byl by ves'ma glupyj konec. Molodoj gosudar', pri vsej svoej dobrote, ohotno dal by sto ekyu, lish' by ya zabolel i umer; on eshche ne reshaetsya predlozhit' mne podat' v otstavku, no my razgovarivaem drug s drugom chrezvychajno redko, i ya posylayu emu ujmu dokladnyh zapisok - takoj poryadok ya vvel pri pokojnom prince, posle zaklyucheniya Fabricio v krepost'. K slovu skazat', mne ne prishlos' nadelat' papil'otok iz prigovora Fabricio po toj prostoj prichine, chto merzavec Rassi ne otdal mne etogo dokumenta. Vy pravil'no postupili, pomeshav Fabricio otkryto vernut'sya syuda. Prigovor vse eshche ostaetsya v sile. Pravda, ne dumayu, chto Rassi sejchas derznet arestovat' nashego plemyannika, no ves'ma vozmozhno, chto nedeli cherez dve on osmeleet. Esli Fabricio tak zhazhdet vernut'sya v Parmu, pust' poselitsya u menya v dome. - No chto za prichina vseh etih peremen? - izumlenno voskliknula gercoginya. - Princa ubedili, chto ya voobrazil sebya diktatorom i spasitelem rodiny i nameren komandovat' im, kak rebenkom; malo togo: govorya o nem, ya budto by proiznes rokovye slova: "_eto rebenok_". Vozmozhno, ya tak i skazal, - v tot den' ya byl v ekzal'tacii; tak, naprimer, on mne pokazalsya chut' li ne geroem, ottogo chto ne ochen' ispugalsya ruzhejnyh vystrelov, hotya slyshal ih vpervye v zhizni. Emu nel'zya otkazat' v ume, i derzhitsya on gorazdo luchshe, chem otec: slovom, ya gotov gde ugodno skazat', chto serdce u nego chestnoe i dobroe, no eto iskrennee yunoe serdce szhimaetsya ot negodovaniya, kogda emu govoryat o kakom-nibud' podlom postupke, i on polagaet, chto tot, kto zamechaet takie dela, sam tozhe podlec. Vspomnite, kakoe vospitanna on poluchil!.. - Vashe prevoshoditel'stvo, vam nuzhno bylo pomnit', chto kogda-nibud' on stanet gosudarem, i pristavit' k nemu vospitatelem umnogo cheloveka. - Vo pervyh, my imeem plachevnyj primer: markiz de Felino, moj predshestvennik, priglasil abbata Kondil'yaka (*95), i tot sdelal iz svoego vospitannika sushchego bolvana. On tol'ko i znal, chto uchastvoval v cerkovnyh processiyah, a v tysyacha sem'sot devyanosto shestom godu ne sumel dogovorit'sya s generalom Bonapartom, kotoryj utroil by ego vladeniya. Vo-vtoryh, ya nikogda ne dumal ostavat'sya ministrom desyat' let podryad. A za poslednij mesyac mne vse zdes' tak oprotivelo, chto ya hochu tol'ko sobrat' million, a potom brosit' na proizvol sud'by etot bedlam, kotoryj ya spas. Esli b ne ya, Parma na dva mesyaca obratilas' by v respubliku, a poet Ferrante Palla byl by diktatorom v nej. Pri imeni Ferrante gercoginya pokrasnela: graf nichego ne znal. - My skoro vernemsya k obychayam monarhii vosemnadcatogo veka: duhovnik i favoritka. V sushchnosti princ lyubit tol'ko mineralogiyu i, pozhaluj, vas, sin'ora. S teh por kak on vzoshel na prestol, ego kamerdiner, u kotorogo brat, posle devyatimesyachnoj sluzhby, proizveden, po moemu trebovaniyu, v kapitany, kamerdiner etot, pozvol'te vam skazat', userdno vnushaet princu, chto on - schastlivejshij iz lyudej, potomu chto ego profil' chekanyat teper' na zolotyh monetah. Takaya prekrasnaya mysl' privela za soboyu skuku. I vot princu nuzhen ad®yutant, izbavitel' ot skuki. No dazhe za million, za zhelannyj million, neobhodimyj nam s vami dlya priyatnoj zhizni v Neapole ili v Parme, ya ne soglashus' razvlekat' ego vysochestvo i provodit' s nim po chetyre, po pyat' chasov v den'. K tomu zhe ya umnee ego, i cherez mesyac on budet schitat' menya chudovishchem. Pokojnyj princ byl zol i zavistliv, no on kak-nikak pobyval na vojne, komandoval vojskami, i eto dalo emu nekotoruyu zakalku, u nego vse-taki byli zadatki monarha, i pri nem ya mog byt' ministrom, plohim ili horoshim, no ministrom. A pri ego syne, cheloveke poryadochnom, prostodushnom i po-nastoyashchemu dobrom, ya dolzhen byt' tol'ko intriganom. Mne v etom prihoditsya sopernichat' s samoj poslednej babenkoj pri dvore, i ya okazalsya ochen' slabym sopernikom, tak kak prenebregayu mnozhestvom neobhodimyh melochej. Tret'ego dnya, naprimer, odna iz bel'evshchic, kotorye kazhdoe utro raznosyat chistye polotenca po dvorcovym pokoyam, vzdumala poteryat' klyuch ot odnogo iz anglijskih byuro princa. I ego vysochestvo otkazalsya zanimat'sya vsemi delami, po kotorym byli predstavleny doklady, zapertye v etom byuro. Konechno, emu za dvadcat' frankov vynuli by doski iz dna yashchika ili podobrali klyuch k zamku, no Ranuncio-|rnesto Pyatyj skazal mne, chto nel'zya privivat' dvorcovomu slesaryu durnye privychki. Do sih por on sovershenno nesposoben tri dnya sryadu priderzhivat'sya odnogo resheniya. Rodis' etot molodoj princ prosto markizom i bud' u nego sostoyanie, on okazalsya by samym dostojnym chelovekom pri svoem dvore, podobii dvora Lyudovika SHestnadcatogo. No kak etomu nabozhnomu prostaku izbezhat' vsyakih hitryh lovushek, kotorymi ego okruzhayut? Poetomu salon vashego nedruga, markizy Raversi, eshche nikogda ne byl stol' mogushchestvennym, kak teper'; i tam sdelali otkrytie, chto hot' ya i prikazal strelyat' v narod i reshilsya by skoree perebit' tri tysyachi chelovek, esli ponadobitsya, chem pozvolit' oskorbit' statuyu princa, prezhnego moego gosudarya, - vse zhe ya neistovyj liberal, dobivayus' konstitucii, i tomu podobnyj vzdor. "|ti bezumcy krichat o respublike, oni hotyat pomeshat' nam pol'zovat'sya blagami luchshej iz monarhij..." Slovam, sudarynya, moi vragi ob®yavili menya teper' glavoj liberal'noj partii, a vy - edinstvennaya moya soratnica, kogo princ eshche ne lishil svoego blagovoleniya. Arhiepiskop, chelovek neizmenno poryadochnyj, ves'ma ostorozhno napomnil odnazhdy o tom, chto bylo sdelano mnoyu v "zloschastnyj den'", i za eto popal v nemilost'. Den' etot ne nazyvali "zloschastnym", poka nalichie bunta bylo besspornoj istinoj; na sleduyushchee utro princ dazhe skazal arhiepiskopu, chto pozhaluet menya gercogom, dlya togo chtoby vy ne promenyali svoj titul na nizshij, vyjdya za menya zamuzh. A teper', dumaetsya mne, sdelayut grafom etogo podleca Rassi, kotorogo ya proizvel v dvoryane za to, chto on prodaval mne sekrety pokojnogo princa. Pri takom vozvyshenii Rassi ya budu igrat' glupejshuyu rol'. - A bednen'kij princ popadet vprosak. - Razumeetsya. No ved' on _povelitel'_, i cherez dve nedeli nikto ne posmeet smeyat'sya nad nim. Itak, dorogaya, nam s vami, kak igrokam v trik-trak, nado "vyjti iz igry". Udalimsya. - No ved' my budem ochen' nebogaty. - V sushchnosti ni vam, ni mne ne nuzhna roskosh'. Dajte mne mestechko v vashej lozhe, v neapolitanskom teatre San-Karlo, dajte mne verhovuyu loshad', i ya budu vpolne dovolen. Bol'she ili men'she roskoshi - ne ot etogo budet zaviset' nashe s vami polozhenie v obshchestve, a ot togo, chto mestnye umniki vsyacheski budut dobivat'sya chesti i udovol'stviya prijti k vam na chashku chaya. - A chto proizoshlo by, - sprosila gercoginya, - esli by v "zloschastnyj den'" vy derzhalis' v storone, kak budete, nadeyus', derzhat'sya vpred'? - Vojska shli by zaodno s narodom, tri dnya dlilis' by pozhary i reznya (ved' tol'ko cherez sto let respublika v etoj strane ne budet nelepost'yu), zatem dve nedeli - grabezhi, i tak tyanulos' by do teh por, poka dva-tri polka, prislannyh iz-za granicy, ne polozhili by vsemu konec. V tot den' sredi naroda byl Ferrante Palla, kak vsegda otvazhnyj i neukrotimyj; vmeste s nim, ochevidno, dejstvovala dyuzhina ego druzej. Rassi sostryapaet iz etogo velikolepnyj zagovor. Horosho izvestno, chto Ferrante, hotya on i byl odet v nevoobrazimye otrep'ya, razdaval zoloto celymi prigorshnyami. Gercoginya, vozbuzhdennaya vsemi etimi vestyami, nemedlenno otpravilas' vo dvorec blagodarit' princessu. Kogda ona voshla v priemnuyu, dezhurnaya frejlina vruchila ej zolotoj klyuchik, kotoryj polagalos' nosit' u poyasa kak znak vysshih polnomochij vo dvorcovyh pokoyah, otvedennyh dlya princessy. Klara-Paolina pospeshila otoslat' vseh i, ostavshis' naedine s gercoginej, nekotoroe vremya uporno izbegala ob®yasnenij i govorila tol'ko namekami. Gercoginya, ne ponimaya, chto vse eto znachit, otvechala ves'ma sderzhanno. Nakonec, princessa rasplakalas' i, brosivshis' v ob®yatiya svoego druga, voskliknula: - Opyat' nachinayutsya dlya menya gor'kie dni. Syn budet obrashchat'sya so mnoj eshche huzhe, chem muzh! - YA etogo ne dopushchu, - s goryachnost'yu otvetila gercoginya. - No prezhde vsego soblagovolite, vashe vysochestvo, prinyat' ot menya pochtitel'nye iz®yavleniya moej glubokoj priznatel'nosti. - CHto vy etim hotite skazat'? - trevozhno sprosila princessa, boyas' uslyshat' pros'bu ob otstavke. - YA hochu poprosit', chtoby vsyakij raz, kak vy razreshite mne povernut' vpravo kachayushchuyusya golovu von togo kitajskogo bolvanchika, chto stoit na kamine, mne dozvoleno bylo nazyvat' veshchi istinnymi ih imenami. - I tol'ko? Dorogaya moya gercoginya! - voskliknula Klara-Paolina. Podnyavshis' s mesta, ona podbezhala k bolvanchiku i sama povernula emu golovu. - Govorite zhe, govorite sovershenno svobodno, ved' vy moya starshaya stats-dama, - laskovo lepetala ona. - Vashe vysochestvo, - skazala gercoginya, - vy prekrasno znaete polozhenie del: i vam i mne grozyat bol'shie opasnosti. Prigovor, vynesennyj Fabricio, ne otmenen! Sledovatel'no, kak tol'ko zahotyat izbavit'sya ot menya, a vam nanesti oskorblenie, moego plemyannika opyat' zatochat v tyur'mu. Nashe polozhenie niskol'ko ne uluchshilos'. CHto kasaetsya menya lichno, to ya vyhozhu zamuzh za grafa, i my s nim uedem v Neapol' ili v Parizh. Poslednee dokazatel'stvo neblagodarnosti, zhertvoj kotoroj okazalsya graf, reshitel'no otvratilo ego ot gosudarstvennyh del, i, ne bud' u menya sochuvstviya k vam, vashe vysochestvo, ya posovetovala by grafu ostat'sya v etom sumasshedshem dome tol'ko v tom sluchae, esli princ predlozhit emu ochen' bol'shie den'gi. Dozvol'te mne, vashe vysochestvo, ob®yasnit' vam, chto u grafa, kogda on vstupil na ministerskij post, bylo sto tridcat' tysyach frankov, a teper' u nego edva li naberetsya dvadcat' tysyach dohodu. YA uzhe davno, no bezuspeshno, sovetovala emu pozabotit'sya o svoem sostoyanii. I vot v moe otsutstvie graf possorilsya s glavnymi otkupshchikami princa, bol'shimi moshennikami, zamenil ih drugimi moshennikami, i oni dali emu za eto vosem'sot tysyach frankov. - CHto? - udivlenno voskliknula princessa. - Bozhe moj!.. Kak eto ogorchaet menya! - Vashe vysochestvo, - ves'ma hladnokrovno sprosila gercoginya, - prikazhete povernut' nos bolvanchika vlevo? - Net, net! No, bozhe moj, eto prosto uzhasno, chto takoj chelovek, kak graf, reshilsya podobnym sposobom nazhivat' den'gi! - Esli b on ne ukral, ego prezirali by vse chestnye lyudi. - Bozhe pravyj! Neuzheli eto vozmozhno? - Vashe vysochestvo, - prodolzhala gercoginya, - krome moego druga, markiza Kreshenci, u kotorogo trista ili chetyresta tysyach dohoda, zdes' vse kradut. Da i kak ne vorovat' v takoj strane, gde o vazhnejshih zaslugah zabyvayut men'she chem cherez mesyac? Edinstvennaya oshchutimaya, real'naya nagrada, kotoraya uceleet i v nemilosti, - eto den'gi. YA pozvolyu sebe sejchas, vashe vysochestvo, otkryt' vam uzhasnye istiny. - Govorite, razreshayu, - so vzdohom proiznesla princessa. - Hotya eti istiny terzayut mne serdce. - Tak vot, vashe vysochestvo, - vash syn - chelovek kristal'noj dushi, no on mozhet sdelat' vas eshche neschastnee, chem ego otec. U pokojnogo princa byl svoj sklad haraktera, svoya volya, - nu, priblizitel'no, kak u vseh lyudej. A nash molodoj gosudar' ne mozhet byt' uveren, chto ego volya cherez tri dnya ne izmenitsya. Sledovatel'no, na nego nel'zya polozhit'sya, nado postoyanno byt' vozle nego i ograzhdat' ego ot postoronnih vliyanij. Istinu etu postich' netrudno, i, konechno, novaya partiya yaryh monarhistov, kotoroj rukovodyat dve umnye golovy - Rassi i markiza Raversi, - postaraetsya podyskat' dlya nego lyubovnicu. Favoritke pozvolyat nazhivat'sya, razdavat' kakie-nibud' vtorostepennye dolzhnosti, no zato ona dolzhna budet otvechat' pered etoj partiej za postoyanstvo monarsh'ej voli. Dlya togo chtoby ya mogla chuvstvovat' sebya v bezopasnosti pri dvore vashego vysochestva, nado, chtoby Rassi izgnali, a imya ego predali pozoru; krome togo, ya hochu, chtoby Fabricio sudili samye chestnye sud'i, kakih tol'ko mozhno najti; i esli eti gospoda, kak ya nadeyus', opravdayut Fabricio, budet vpolne estestvenno razreshit' arhiepiskopu sdelat' ego svoim koad®yutorom, a vposledstvii - preemnikom. Esli zhe nas postignet neudacha, my s grafom uedem, i na proshchan'e ya dam vashemu vysochestvu sovet: nikogda ne mirites' s negodyaem Rassi i nikogda ne vyezzhajte iz vladenij vashego syna. Syn u vas horoshij, i, zhivya okolo vas, on ne prichinit vam bol'shogo zla. - YA s velichajshim vnimaniem slushala vashi otkroveniya, - otvetila, ulybayas', princessa. - Uzh ne dolzhna li ya sama podyskat' lyubovnicu svoemu synu? - Net, vashe vysochestvo. Postarajtes' tol'ko, chtoby u vas emu bylo veselo, - veselee, chem v drugih salonah. Razgovor na takie temy tyanulsya beskonechno. Prostodushnaya, no umnaya princessa prozrela. Narochnyj, poslannyj gercoginej, soobshchil Fabricio, chto on mozhet v®ehat' v gorod, no ukradkoj. V Parme ego pochti nikto ne videl: pereodetyj krest'yaninom, on provodil vse svoe vremya v doshchatoj lavchonke torgovca kashtanami, priyutivshejsya pod derev'yami bul'vara, protiv vorot kreposti. 24 Gercoginya ustraivala prelestnye vechera vo dvorce, - nikogda tam ne videli takogo vesel'ya, i nikogda eshche gercoginya ne byla tak mila, kak v etu zimu, hotya nad ee golovoj navisli velichajshie opasnosti; zato v eti trudnye dlya nee mesyacy ona, pozhaluj, ni razu ne podumala s gorech'yu o strannoj peremene, proizoshedshej v Fabricio. Molodoj princ prihodil ochen' rano na priyatnye vechera k svoej materi, i ona govorila emu: - Nu, pora vam idti upravlyat' gosudarstvom. Derzhu pari, chto u vas na pis'mennom stole lezhit bol'she dvadcati dokladov, ozhidayushchih vashego resheniya. YA ne hochu, chtoby Evropa obvinyala menya, budto ya prevrashchayu vas v monarha-bezdel'nika i sama stremlyus' carstvovat'. K dosade princa, ona vsegda proiznosila takie nastavleniya v samye nepodhodyashchie minuty - kogda ego vysochestvo, pozabyv svoyu robost', s bol'shim udovol'stviem prinimal uchastie v kakoj-nibud' zabavnoj sharade. Dvazhdy v nedelyu ustraivalis' progulki za gorod, i pod predlogom privlech' serdca naroda k novomu gosudaryu princessa dopuskala na eti pikniki samyh horoshen'kih zhenshchin iz parmskoj burzhuazii. Gercoginya byla dushoj etogo veselogo dvora; ona nadeyalas', chto krasivye meshchanochki, muchitel'no zavidovavshie vozvysheniyu meshchanina Rassi, rasskazhut princu hotya by ob odnoj iz beschislennyh plutnej ministra yusticii. Princ naryadu s prochimi rebyacheskimi ideyami priderzhivalsya ubezhdeniya, chto u nego _vysokonravstvennye_ ministry. U Rassi bylo dostatochno soobrazitel'nosti, chtoby ponyat', kak opasny dlya nego blestyashchie vechera pri dvore princessy, ustraivaemye ego vragom. On ne pozhelal otdat' grafu Moska prigovor, vynesennyj Fabricio s soblyudeniem zakonnyh formal'nostej. Itak, ili on, ili gercoginya dolzhny byli ischeznut' iz pridvornyh sfer. V tot den', kogda vspyhnulo vosstanie - fakt, otricat' kotoryj schitalos' teper' horoshim tonom, - kto-to razdaval narodu den'gi. I s etogo Rassi nachal svoe rassledovanie. Odevshis' eshche huzhe, chem obychno, on obhodil samye zhalkie lachugi Parmy i celye chasy provodil v besedah s naselyavshimi ih bednyakami, oplachivaya slovoohotlivyh. On byl voznagrazhden za svoi hlopoty. CHerez dve nedeli takoj bespokojnoj zhizni on poluchil tverduyu uverennost', chto tajnym vozhdem vosstaniya byl Ferrante Palla; bol'she togo - etot chelovek, kak istinno velikij poet, nuzhdavshijsya vsyu svoyu zhizn', prodal v Genue vosem' ili desyat' brilliantov. Rasskazyvali, chto sredi prodannyh kamnej bylo pyat' krupnyh brilliantov cenoyu bolee soroka tysyach, no _za desyat' dnej do smerti princa_ ih ustupili za tridcat' pyat' tysyach, _ssylayas' na krajnyuyu nuzhdu v den'gah_. Kak opisat' likovanie ministra yusticii pri etom otkrytii? On prekrasno videl, chto pri dvore vdovstvuyushchej princessy ego ezhednevno vysmeivayut. Ne raz i sam princ, beseduya s nim o delah, smeyalsya nad nim sovershenno otkryto, so vsem prostodushiem molodosti. Nado priznat'sya, chto u Rassi byli udivitel'no plebejskie zamashki; naprimer, esli kakoj-nibud' razgovor ochen' uvlekal ego, on zakidyval nogu na nogu i obhvatyval pyaternej svoj bashmak, a v minutu osobogo voodushevleniya vytaskival iz karmana ogromnyj platok iz krasnogo kolenkora i rasstilal ego na kolenyah i t.d. i t.d. Princ ot dushi smeyalsya, kogda odna iz krasavic meshchanochek vyshuchivala Rassi i, znaya, chto u nee strojnaya nozhka, izobrazhala eti izyashchnye povadki ministra yusticii. Rassi isprosil chrezvychajnuyu audienciyu u princa i skazal emu: - Vashe vysochestvo, soglasites' istratit' sto tysyach frankov, i my uznaem istinnuyu prichinu smerti vashego avgustejshego otca. Raspolagaya etoj summoj, ministerstvo yusticii budet v sostoyanii pojmat' prestupnikov, esli tut taitsya prestuplenie. Sovershenno yasno, chto otvetil na eto princ. CHerez nekotoroe vremya CHekina rasskazala gercogine, chto ej posulili bol'shie den'gi, esli ona pokazhet odnomu yuveliru brillianty svoej hozyajki, no ona s negodovaniem otkazalas'. Gercoginya pozhurila ee za to, chto ona otvergla predlozhenie, i cherez nedelyu CHekine byli dany brillianty dlya pokaza. V den', naznachennyj dlya ih osmotra, graf Moska postavil po dva nadezhnyh cheloveka vozle lavki kazhdogo parmskogo yuvelira i v polnoch' prishel vo dvorec soobshchit' gercogine, chto lyubopytnyj yuvelir - ne kto inoj, kak brat ministra Rassi. Gercoginya byla ochen' vesela, - v tot vecher pri dvore davali komediyu dell'arte, to est' komediyu, v kotoroj dejstvuyushchie lica sami improviziruyut dialogi, a za kulisami vyveshen lish' obshchij plan p'esy. Gercoginya tol'ko chto vyshla so sceny, gde ona igrala glavnuyu rol', a rol' ee chichisbeya ispolnyal graf Bal'di, byvshij drug serdca markizy Raversi, prisutstvovavshej na spektakle. Princ, samyj robkij chelovek vo vsej Parme, no yunosha ochen' krasivyj i nadelennyj nezhnejshim serdcem, razuchival rol' grafa Bal'di, reshiv igrat' ee na sleduyushchem predstavlenii p'esy. - Mne ochen' nekogda, - skazala gercoginya grafu Moska. - Vo vtorom akte ya vystupayu v pervom yavlenii. Projdemte v zalu ohrany. I v etoj zale, posredi dvadcati lejb-gvardejcev, kotorye, nastorozhivshis', vnimatel'no prislushivalis' k razgovoru prem'er-ministra so starshej stats-damoj, gercoginya, smeyas', skazala svoemu drugu: - Vy vsegda branili menya, chto ya bez pol'zy otkryvayu svoi tajny. Nu tak znajte: ya vozvela na tron |rnesto Pyatogo. YA hotela otomstit' za Fabricio, kotorogo lyubila v to vremya gorazdo sil'nee, chem teper', hotya stol' zhe nevinnoj lyubov'yu. YA znayu, vy sovsem ne verite v nevinnost' moego chuvstva, no eto nevazhno, raz vy vse zhe lyubite menya, nevziraya na moi prestupleniya. No slushajte - vot nastoyashchee moe prestuplenie: ya otdala vse svoi brillianty ochen' zanimatel'nomu bezumcu po imeni Ferrante Palla; ya dazhe pocelovala ego za to, chto on reshilsya ustranit' cheloveka, prikazavshego otravit' Fabricio. CHto tut durnogo? - Ah, vot gde Ferrante vzyal den'gi na podgotovku bunta! - skazal graf, neskol'ko ozadachennyj. - I vy vse eto govorite mne pri telohranitelyah princa? - No mne zhe nekogda. A Rassi teper' napal na sled. Pravda, ya i ne zaikalas' o vosstanii, ya terpet' ne mogu yakobincev. Podumajte nad vsem etim i posle spektaklya skazhite, chto mne delat'. - YA i sejchas mogu eto skazat'. Vam nado vlyubit' v sebya princa... No tol'ko, umolyayu, ne uvlekajtes' etoj igroj! Gercoginyu pozvali na scenu; ona ubezhala. Neskol'ko dnej spustya gercoginya poluchila po pochte dlinnoe i nelepoe pis'mo, podpisannoe imenem ee byvshej gornichnoj, - eta zhenshchina prosila u nee mesto dvorcovoj sluzhitel'nicy, no gercoginya srazu zhe po pocherku i slogu uvidela, chto pis'mo napisano kem-to drugim. Kogda ona razvernula eto poslanie, chtoby prochest' vtoruyu stranicu, k ee nogam upal chudotvornyj obrazok madonny, zavernutyj v pozheltevshij listok kakoj-to knigi. Brosiv vzglyad na obrazok, gercoginya probezhala neskol'ko strok pechatnogo listka, i glaza ee zablesteli. Vot chto ona prochla: "Tribun bral tol'ko sto frankov v mesyac; ostal'noe upotrebili na to, chtob vozgorelsya svyashchennyj ogon' v dushah, no led egoizma skoval ih. Lisa napala na moj slep, poetomu ya ne mog prostit'sya s obozhaemym sushchestvom. YA skazal sebe: "Ona ne lyubit respubliki, a ona nastol'ko vyshe menya umom i ocharovaniem krasoty. Da i kak uchredit' respubliku, kogda net respublikancev? Ne zabluzhdalsya li ya? Polgoda ya budu brodit' po amerikanskim gorodkam, budu izuchat' ih pod mikroskopom i togda uvizhu, dolzhen li eshche lyubit' edinstvennuyu vashu sopernicu v moem serdce. Esli vy poluchite eto pis'mo, baronessa, i nichej koshchunstvennyj vzglyad ne prochtet ego ran'she vas, prikazhite slomat' odin iz molodyh yasenej, posazhennyh v dvadcati shagah ot togo mesta, gde ya derznul vpervye zagovorit' s vami. Togda ya velyu zaryt' v sadu shkatulku pod bol'shim samshitom, na kotoryj vy v schastlivoe dlya menya vremya odnazhdy obratili vnimanie, a v etoj shkatulke vy najdete to, iz-za chego vozvodyat klevetu na lyudej moih ubezhdenij. YA osmelilsya napisat' lish' potomu, chto lisa napala na moj sled, i ya trepeshchu za uchast' obozhaemogo, divnogo sozdaniya. K samshitu nado prijti cherez dve nedeli". "U nego v rasporyazhenii tipografiya, - podumala gercoginya. - Znachit, skoro my poluchim tomik sonetov. Bog znaet, kakimi imenami on nagradit menya v nih!" Iz koketstva gercoginya reshila proizvesti opyt: celuyu nedelyu ona "hvorala", i dvor lishilsya prelestnyh vecherov. Princessa, vtajne vozmushchavshayasya vsem, chto ej prihodilos' delat' iz straha pered synom s samyh pervyh dnej vdov'ego traura, provela etu nedelyu v monastyre, gde byl pohoronen ee suprug. A u princa iz-za nedel'nogo pereryva v razvlecheniyah ostalis' beskonechnye, tosklivye chasy dosuga, chto sil'no podorvalo vliyanie ministra yusticii. |rnesto V ponyal, kakaya skuka zhdet ego, esli gercoginya pokinet dvor ili tol'ko perestanet rastochat' v nem radost'. Nakonec, vechera vozobnovilis', i princ vykazyval vse bol'she interesa k komediyam dell'arte. Emu ochen' hotelos' vzyat' rol', no on ne smel priznat'sya v etom chestolyubivom zhelanii. Odnazhdy on, gusto krasneya, skazal gercogine: - A pochemu by i mne ne popytat'sya sygrat'? - My vse k uslugam vashego vysochestva. Soizvol'te prikazat', i ya velyu sostavit' plan novoj komedii; samye yarkie sceny vy, vashe vysochestvo, budete igrat' so mnoyu, a tak kak na pervyh porah vse aktery nemnogo smushchayutsya, ya budu vam podskazyvat' repliki, - tol'ko soblagovolite s nekotorym vnimaniem smotret' na menya, vashe vysochestvo. Vse bylo ustroeno udivitel'no lovko. Princ otlichalsya zastenchivost'yu i stydilsya ee. Staraniya gercogini, chtoby on ne stradal ot etoj vrozhdennoj robosti, proizveli na molodogo samoderzhca glubokoe vpechatlenie. V den' ego debyuta spektakl' nachalsya na polchasa ran'she obychnogo, i v salone bylo tol'ko vosem' - desyat' pozhilyh dam, kogda gostej priglasili perejti v zritel'nyj zal. |ti osoby sovsem ne vnushali princu straha; k tomu zhe oni proshli v Myunhene istinno monarhicheskuyu vyuchku i ne skupilis' na aplodismenty. Vospol'zovavshis' svoej vlast'yu stats-damy, gercoginya zaperla na klyuch tu dver', cherez kotoruyu vhodili v zal pridvornye chiny. Princ, obladavshij literaturnym slogom i privlekatel'noj vneshnost'yu, prekrasno provel pervye sceny; on ochen' uspeshno podaval repliki, chitaya ih v glazah gercogini ili povtoryaya slova, kotorye ona podskazyvala vpolgolosa. V tu minutu, kogda nemnogochislennye zriteli aplodirovali izo vseh sil, po znaku gercogini otkryli glavnyj vhod, i zal mgnovenno napolnilsya pridvornymi prelestnicami, kotorye nashli, chto u princa ochen' vyigryshnaya naruzhnost', ochen' ozhivlennyj vid, i tozhe prinyalis' aplodirovat'; princ pokrasnel ot udovol'stviya. On igral rol' vozlyublennogo gercogini. Vskore ej uzhe ne prihodilos' podskazyvat' emu, - naprotiv, ona staralas' sokrashchat' sceny: on govoril o lyubvi s takim vostorzhennym pylom, chto neredko smushchal svoyu partnershu, rastyagivaya repliki minut na pyat'. Gercoginya uzhe ne byla tak blistatel'no horosha, kak god nazad; zatochenie Fabricio i eshche bolee - dni, provedennye s nim na Lago-Madzhore, ego ugryumoe bezmolvie na desyat' let sostarili charovnicu Dzhinu. CHerty ee stali rezche, v nih teper' bol'she skvozilo uma, no men'she obayaniya molodosti. Lish' izredka oni vyrazhali yunuyu zhizneradostnost'; no so sceny blagodarya rumyanam i drugim prikrasam, kotorye teatral'noe iskusstvo dozvolyaet aktrisam, ona po-prezhnemu kazalas' pervoj krasavicej pri dvore. Strastnye tirady princa privlekli vnimanie pridvornyh; v etot vecher vse govorili: "Vot i Bal'bi novogo carstvovaniya". Graf vnutrenne negodoval. Posle spektaklya gercoginya skazala princu pered vsem dvorom: - Vashe vysochestvo, vy igraete slishkom horosho; pozhaluj, pojdut tolki, chto vy uvleklis' zhenshchinoj tridcati vos'mi let, a eto mozhet pomeshat' moemu braku s grafom. Bol'she ya ne budu igrat' s vashim vysochestvom, esli tol'ko vy ne dadite obeshchaniya govorit' so mnoyu, kak s lyuboj osoboj pochtennogo vozrasta, - naprimer, s markizoj Raversi. P'esu stavili tri raza; princ obezumel ot schast'ya; no odnazhdy vecherom vse zametili, chto u nego ochen' ozabochennyj vid. - Gotova poruchit'sya, chto Rassi stroit kakie-to kozni protiv nas, - skazala princesse ee starshaya stats-dama. - Sovetuyu vam, vashe vysochestvo, naznachit' na zavtra spektakl'. Princ budet igrat' ploho i ot gorya progovoritsya. Princ dejstvitel'no sygral ochen' ploho, ego edva bylo slyshno, on komkal vse svoi repliki. V konce pervogo akta on chut' ne rasplakalsya. Gercoginya byla okolo nego, no holodnaya, bezuchastnaya. Ochutivshis' na minutu naedine s neyu v artisticheskom foje, on podbezhal k dveri i zaper ee. - Mne ni za chto ne sygrat' vtoroj i tretij akty, - skazal on. - A ya vovse ne hochu, chtoby mne aplodirovali iz ugodlivosti. Aplodismenty, kotorymi nagrazhdali menya segodnya, terzali mne serdce. Dajte sovet, kak byt'! - YA vyjdu na avanscenu, sdelayu glubokij reverans ee vysochestvu, drugoj reverans - publike i, kak nastoyashchij direktor truppy, ob®yavlyu, chto po vnezapnoj bolezni aktera, ispolnyayushchego rol' Lelno, spektakl' otmenyaetsya i budet dan nebol'shoj koncert. Graf Ruska i devica Gizol'fi s vostorgom pokazhut pered stol' blestyashchim obshchestvom svoi zhiden'kie golosa. Princ s zharom poceloval ruku gercogini. - Ah, zachem vy ne muzhchina! - skazal on. - Vy dali by mne razumnyj sovet. Rassi tol'ko chto polozhil mne na pis'mennyj stol sto vosem'desyat dva pokazaniya protiv vozmozhnyh ubijc moego otca. A krome pokazanij, tam eshche lezhit obvinitel'nyj akt v dvesti s lishnim stranic. Mne nado prochest' etu kipu bumag, da eshche ya dal slovo nichego ne govorit' grafu. Vse eto pryamoj dorogoj vedet k kaznyam: Rassi uzhe nastaivaet, chtoby ya prikazal shvatit' Ferrante Palla, a ya tak voshishchayus' etim velikim poetom; on skryvaetsya vo Francii, okolo Antib, pod familiej Ponse. - S togo dnya kak vy povesite kakogo-nibud' liberala, pravitel'stvo budet svyazano s Rassi zheleznymi cepyami, a emu tol'ko etogo i nado; no s togo zhe dnya vam, vashe vysochestvo, uzhe nel'zya budet za dva chasa do progulki ob®yavit' o nej vsluh. YA nichego ne skazhu ni grafu, ni princesse, kakoj vyrvalsya u vas krik boli, no ved' ya prinesla prisyagu ne imet' tajn ot princessy... YA budu schastliva, esli vy sami soblagovolite soobshchit' vashej matushke to, chto nechayanno skazali mne. |ta mysl' otvlekla monarha ot udruchayushchih, gor'kih chuvstv provalivshegosya aktera. - Nu horosho. Pozhalujsta, predupredite matushku. YA projdu sejchas v ee bol'shoj kabinet. Princ vybezhal iz-za kulis v sosednij salon i serdito otoslal glavnogo kamergera i dezhurnogo ad®yutanta, posledovavshih za nim. Princessa, so svoej storony, vnezapno pokinula spektakl'. Provodiv ee do bol'shogo kabineta, starshaya stats-dama sdelala glubokij reverans i ostavila mat' i syna naedine. Netrudno voobrazit', kakoe volnenie ohvatilo ves' dvor, - podobnye sobytiya delayut pridvornyj mirok ves'ma zabavnym. CHas spustya princ otvoril dver' kabineta i pozval gercoginyu. Princessa zalivalas' slezami, princ peremenilsya v lice. "Slabye lyudi, - dumala gercoginya. - Oni rasserzheny i ne znayut, na-kogo by izlit' svoj gnev". Snachala mat' i syn napereboj soobshchali gercogine vsyakie podrobnosti. Ona otvechala sderzhanno i chrezvychajno uklonchivo. Celyh dva chasa tri aktera etoj ubijstvenno skuchnoj sceny ostavalis' v teh rolyah, kakie my sejchas opisali. Princ sam otpravilsya za dvumya ogromnymi portfelyami, kotorye Rassi polozhil na ego pis'mennyj stol. Vyjdya iz kabineta princessy, on obnaruzhil, chto v salone ego dozhidaetsya ves' dvor. - Uhodite, ostav'te menya v pokoe! - kriknul on ves'ma rezkim tonom, do sih por sovershenno nesvojstvennym emu. Princ ne zhelal, chtoby videli, kak on poneset portfeli: monarh nichego ne dolzhen nesti sam. Pridvornye mgnovenno ischezli. Na obratnom puti emu popalis' tol'ko lakei, tushivshie svechi; on gnevnym okrikom vygnal i lakeev i dezhurnogo ad®yutanta, bednyagu Fontana, ot izbytka userdiya imevshego bestaktnost' ostat'sya. - Nynche vecherom vse kak budto sgovorilis' vyvesti menya iz terpeniya, - ugryumo skazal on gercogine, vernuvshis' v kabinet. On schital ee ochen' umnoj zhenshchinoj i zlilsya, chto ona uporno, s yavnoj narochitost'yu, ne vyskazyvaet nikakogo mneniya. A gercoginya tverdo reshila nichego ne govorit', poka ee _pryamo ne poprosyat_ vyskazat'sya. Proshlo eshche dobryh polchasa, i, nakonec, princ, postupivshis' svoim samolyubiem, reshilsya skazat': - No, sudarynya, pochemu zhe vy molchite? - Moya obyazannost' sluzhit' princesse i kak mozhno skoree zabyvat' to, chto govoritsya pri mne. - Prekrasno, sudarynya, - skazal princ, zalivayas' rumyancem. - YA vam prikazyvayu vyskazat' svoe mnenie. - Prestupleniya karayut, dlya togo chtoby oni ne povtoryalis'. Byl li pokojnyj princ otravlen? Ves'ma somnitel'no. Byl li on otravlen yakobincami? Rassi ochen' hochetsya dokazat' eto, ibo togda on navsegda ostanetsya neobhodimym orudiem dlya vashego vysochestva. No v takom sluchae uzhe s samogo nachala vashego carstvovaniya vy mozhete zhdat' nemalo vecherov, podobnyh nyneshnemu. Vse vashi poddannye govoryat - i eto istinnaya pravda, - chto u vas dobroe serdce; do teh por poka vy ne povesite kakogo-nibud' liberala, vasha reputaciya ne izmenitsya i uzh, konechno, nikomu na mysl' ne pridet otravit' vas. - Vyvod sovershenno yasen! - razdrazhenno voskliknula princessa. - Vy ne zhelaete, chtoby ubijcy moego muzha ponesli nakazanie. - Ochevidno, vashe vysochestvo, menya soedinyayut s nimi uzy nezhnoj druzhby. Po glazam princa gercoginya videla, chto on ubezhden v ee gotovnosti soobshcha s princessoj prodiktovat' emu plan povedeniya. No tut mezhdu dvumya zhenshchinami posledoval dovol'no bystryj obmen kolkostyami, posle chego gercoginya zayavila, chto bol'she ne skazhet ni slova. Ona vypolnila by eto namerenie, odnako princ, posle dolgogo spora s mater'yu, snova potreboval, chtoby ona vyskazala svoe mnenie. - Klyanus', vashe vysochestvo, chto ne sdelayu etogo. - Polnote, perestan'te rebyachit'sya! - voskliknul princ. - Proshu vas vyskazat'sya, gercoginya, - skazala princessa s vidom oskorblennogo dostoinstva. - Umolyayu, vashe vysochestvo, izbav'te menya ot etogo. Gosudar', - dobavila gercoginya, povernuvshis' k princu, - vy prevoshodno chitaete po-francuzski. CHtoby uspokoit' volnenie umov, ne soblagovolite li vy prochest' _nam_ basnyu Lafontena? Princessa sochla eto "_nam_" bol'shoj derzost'yu, no yavno udivilas' i zainteresovalas', kogda ee starshaya stats-dama sovershenno spokojno otkryla knizhnyj shkaf, dostala ottuda tomik lafontenovskih basen, polistala ego i, podavaya princu, skazala: - Vashe vysochestvo, umolyayu, prochtite vsluh vot etu basnyu. No tol'ko vsyu, _do konca_. SADOVNIK I EGO SENXOR Odin lyubitel'-sadovod V derevne zhil - skoree kak krest'yanin, CHem gorozhanin: Imel on slavnyj sad i ogorod, A ryadom - malen'koe pole. ZHivuyu izgorod' on nasadil krugom, A v ogorode tom Rediska, luk, salat rosli na vole. CHtob podarit' Margo buket v den' imenin, On posadil cvetov, - ros u nego zhasmin... No vdrug prishla nezhdannaya dosada: Provornyj zayac na bedu Povadilsya gulyat' v ego sadu. "S proklyatym zajcem netu slada! - Stal zhalovat'sya on vladel'cu etih mest - Sen'oru vazhnomu. - On dochista vse s®est! Nikak, ne spravlyus' s negodyaem: Vse nipochem emu: i kamni i silki... Ne zayac - a koldun!" - "Koldun? Vot pustyaki! Da bud' on hot' sam chert - a my ego pojmaem!" "Kogda?" - "Da zavtra zhe! Otkladyvat' k chemu?" I s samogo utra yavilis' vse k nemu. "Sperva pozavtrakat' - a tam i za rabotu! Kakov-to vkus tvoih cyplyat?" Pokonchiv s zavtrakom, ohotniki shumyat, Toropyatsya nachat' ohotu: Roga i