ury gluboko chuvstvuyut obidu i nenavist'. Ni odno iz oskorblenij, nanesennyh emu, ne prohodilo bessledno dlya etoj plamennoj dushi. On uzhe sto raz podal by v otstavku, no on byl ubezhden, chto dejstvitel'no prinosit pol'zu na etom postu, na kotoryj ego postavilo providenie. "YA prepyatstvuyu rasprostraneniyu iezuitstva i idolopoklonstva", - govoril on sebe. K tomu vremeni, kak nachalis' ekzameny, on uzhe okolo dvuh mesyacev ni razu ne razgovarival s ZHyul'enom, i, odnako, on zabolel i prohvoral celuyu nedelyu posle togo, kak poluchil oficial'noe uvedomlenie o rezul'tatah ekzamenov i uvidel cifru "198" protiv imeni svoego uchenika, kotoryj v ego glazah byl gordost'yu seminarii. Edinstvennoe uteshenie dlya etoj surovoj natury zaklyuchalos' v tom, chto on teper' sosredotochil na ZHyul'ene vsyu silu svoej bditel'nosti. I dlya nego bylo velichajshej radost'yu ubedit'sya, chto ZHyul'en ne obnaruzhival ni zloby, ni zhelaniya otomstit', ni malodushiya. CHerez neskol'ko nedel' ZHyul'en poluchil pis'mo i ves' zatrepetal: na konverte stoyal parizhskij shtempel'. "Nakonec-to, - podumal on, - gospozha de Renal' vspomnila o tom, chto ona mne kogda-to obeshchala". Kakoj-to gospodin, podpisavshijsya "Pol' Sorel'" i nazyvavshij sebya ego rodstvennikom, posylal emu chek na pyat'sot frankov. V pis'me govorilos', chto esli ZHyul'en budet i vpred' s takim zhe rveniem izuchat' slavnyh avtorov-latinyan, on kazhdyj god budet poluchat' takuyu zhe summu. "|to ona, eto ee dobrota! - rastrogavshis', dumal ZHyul'en. - Ej zahotelos' uteshit' menya. No pochemu zhe net ni odnogo druzheskogo slova?" On zhestoko oshibalsya otnositel'no etogo pis'ma. G-zha de Renal', podpav pod vliyanie svoej podrugi, g-zhi Dervil', vsej dushoj predavalas' glubokomu raskayaniyu Protiv svoej voli ej sluchalos' neredko vspominat' ob etom neobyknovennom sushchestve, vstrecha s kotorym perevernula ee zhizn', no ona ni za chto ne pozvolila by sebe napisat' emu. Esli by nam vzdumalos' zagovorit' seminarskim yazykom, my, navernoe, priznali by chudom poyavlenie etih pyatisot frankov i skazali by, chto oni ishodyat ot samogo g-na de Frilera, kogo providenie izbralo svoim orudiem, daby nisposlat' etot dar ZHyul'enu. Dvenadcat' let tomu nazad abbat de Friler yavilsya v gorod Bezanson s odnim toshchim sakvoyazhem v rukah, gde, kak utverzhdaet zdeshnyaya molva, zaklyuchalos' vse ego dostoyanie. Teper' on byl odnim iz samyh bogatyh pomeshchikov na vsyu okrugu. Za vremya svoego postepennogo obogashcheniya on priobrel polovinu imeniya, drugaya polovina kotorogo dostalas' po nasledstvu g-nu de La-Molyu. Iz-za etogo mezhdu dvumya vysokimi osobami i voznikla velikaya tyazhba. Nesmotrya na svoe blestyashchee polozhenie v Parizhe i vse svoi pridvornye dolzhnosti, g-n markiz de LaMol' pochuvstvoval, chto vesti v Bezansone bor'bu protiv starshego vikariya, o kotorom shla molva, budto on rukopolagaet i nizlagaet prefektov, nebezopasno. Odnako vmesto togo chtoby vyhlopotat' sebe pyat'desyat tysyach nagradnyh pod kakim-nibud' udobnym naimenovaniem, predusmotrennym byudzhetom, i ustupit' abbatu de Frileru v etoj pustyakovoj tyazhbe iz-za pyatidesyati tysyach frankov, markiz zaupryamilsya. On schital, chto pravo na ego storone: nesokrushimyj dovod - pravo! No da pozvoleno nam budet sprosit': sushchestvuet li na svete takoj sud'ya, u kotorogo net syna ili hotya by kakogo-nibud' rodstvennika, kotorogo nado protolknut', pomoch' emu vybit'sya v lyudi? Daby sie urazumel i slepoj, g-n abbat de Friler cherez nedelyu posle togo, kak on dobilsya pervogo resheniya suda, yavilsya v karete ego vysokopreosvyashchenstva k svoemu advokatu i samolichno vruchil emu orden Pochetnogo Legiona. G-n de La-Mol', neskol'ko rasteryavshis' ot takih reshitel'nyh dejstvij protivnoj storony i chuvstvuya, chto advokaty ego togo i glyadi sdadutsya, obratilsya za sovetom k abbatu SHelanu, a tot, v svoyu ochered', svyazal ego s g-nom Pirarom. K tomu vremeni, o kotorom povestvuet nasha istoriya, otnosheniya mezhdu nimi dlilis' uzhe neskol'ko let. Abbat Pirar vzyalsya za eto delo so vsej strastnost'yu svoej natury Postoyanno vstrechayas' s advokatami markiza, on horosho izuchil ego isk i, ubedivshis', chto markiz prav, otkryto stal na storonu g-na de La-Molya, protiv vsemogushchego starshego vikariya. G-n de Friler byl chrezvychajno oskorblen podobnoj derzost'yu, da eshche so storony kakogo-to nichtozhnogo yansenista! - Polyubujtes'-ka na etu pridvornuyu znat', kotoraya schitaet sebya takoj vsesil'noj, - govoril svoim blizkim druz'yam abbat de Friler. - Gospodin de LaMol' ne potrudilsya dazhe ishlopotat' svoemu bezansonskomu agentu kakogo-nibud' nichtozhnogo krestika; on i pal'cem ne poshevel'net, esli togo smestyat. A mezhdu tem, kak mne pishut, sej blagorodnyj per nedel'ku ne propustit, chtoby ne vystavit' napokaz svoyu golubuyu lentu i ne otpravit'sya v gostinuyu ministra yusticii, kto by on tam ni byl. Nesmotrya na vse staraniya abbata Pirara, g-nu de LaMolyu, hot' on dejstvitel'no vsegda byl v nailuchshih otnosheniyah s ministrom yusticii, a tem pache s ego kancelyariej, posle shestiletnih hlopot udalos' dobit'sya tol'ko togo, chto tyazhba ego ne byla proigrana okonchatel'no. Postoyanno perepisyvayas' s abbatom Pirarom po pot vodu etogo dela, k kotoromu oba oni otnosilis' s bol'shim rveniem, markiz v konce koncov ocenil svoeobraznyj um abbata. Malo-pomalu, nesmotrya na ogromnoe rasstoyanie, razdelyavshee ih na obshchestvennoj lestnice, ih perepiska prinyala druzheskij toj - Abbat Pirar soobshchil markizu, chto putem vsyacheskih pritesnenij ego hotyat zastavit' ujti v otstavku. Vozmushchennyj gnusnym podvohom, pridumannym, kak on polagal, narochno dlya ZHyul'ena, on izlozhil vsyu etu istoriyu markizu. Pri vsem svoem bogatstve etot vel'mozha otnyud' ne byl skup. Emu do sih por nikogda ne udavalos' zastavit' abbata Pirara prinyat' ot nego hotya by nekotoruyu summu v vozmeshchenie pochtovyh rashodov, vyzvannyh tyazhboj. I tut emu prishlo v golovu poslat' pyat'sot frankov lyubimomu ucheniku abbata. Gospodin de La-Mol' dazhe izvolil potrudit'sya i sobstvennoruchno napisal soprovoditel'noe pis'mo. |to zastavilo ego vspomnit' i ob abbate. V odin prekrasnyj den' abbat Pirar poluchil zapisku, v kotoroj ego prosili nemedlenno prijti po odnomu ves'ma vazhnomu delu v gostinicu v predmest'e Bezansona. Tam on nashel upravitelya g-na de La-Molya. - Gospodin markiz poruchil mne predostavit' v vashe rasporyazhenie ego kolyasku, - skazal emu upravitel'. - On nadeetsya, chto vy ne otkazhetes', oznakomivshis' s ego pis'mom, otpravit'sya cherez chetyre ili pyat' dnej v Parizh. A ya za tot srok, kotoryj vam ugodno budet mne naznachit', ob®edu vladeniya gospodina markiza zdes', vo Fransh-Konte. A posle etogo, kogda vy izvolite pozhelat', my otpravimsya v Parizh. Pis'mo bylo koroten'koe: "Razvyazhites' vy so vsemi etimi provincial'nymi dryazgami, dorogoj moj abbat, i priezzhajte podyshat' nashim spokojnym parizhskim vozduhom. Posylayu vam moj ekipazh - ya prikazal zhdat' vashego resheniya chetyre dnya. Sam ya budu zhdat' vas v Parizhe do vtornika. Ot vas, sudar', zhdut tol'ko odnogo slova "da", chtoby ostavit' za vami odin iz samyh luchshih prihodov v okrestnostyah Parizha. Samyj bogatyj iz vashih budushchih prihozhan nikogda vas ne videl, odnako vy sebe i predstavit' ne mozhete, do kakoj stepeni on vam predan; eto ne kto inoj, kak markiz de La-Mol'. Surovyj abbat Pirar, sam togo ne podozrevaya, goryacho lyubil svoyu seminariyu, naselennuyu ego vragami: vot uzh pyatnadcat' let kak vse ego dumy byli posvyashcheny ej. Pis'mo g-na de La-Molya podejstvovalo na nego tak, kak esli by k nemu yavilsya hirurg dlya togo, chtoby proizvesti nad nim nekuyu muchitel'nuyu, no neizbezhnuyu operaciyu. Smeshchenie ego bylo neminuemo. On naznachil upravitelyu svidanie cherez tri dnya. V prodolzhenie soroka vos'mi chasov ego odolevali pristupy nereshitel'nosti. Nakonec on napisal pis'mo g-nu de La-Molyu i sochinil poslanie ego vysokopreosvyashchenstvu, istinnyj shedevr ekkleziasticheskogo stilya, no chutochku dlinnovatyj. Trudno bylo by podyskat' bolee bezukoriznennye vyrazheniya, proniknutye stol' glubokoj pochtitel'nost'yu. I, odnako zhe, pis'mo eto, prednaznachennoe dlya togo, chtoby zastavit' g-na de Frilera perezhit' nelegkij chasok s glazu na glaz so svoim nachal'stvom, podrobno izlagalo vse osnovaniya dlya ser'eznyh zhalob, vse vplot' do melkih gnusnyh pridirok, kotorye, posle togo kak on pokorno perenosil ih v techenie shesti let, zastavili ego v konce koncov reshit'sya pokinut' eparhiyu. U nego vorovali drova iz saraya, otravili ego sobaku, i tak dalee, i tak dalee. Okonchiv eto pis'mo, on poslal razbudit' ZHyul'ena, kotoryj, kak i vse seminaristy, lozhilsya spat' v vosem' chasov vechera. - Vy znaete, gde nahoditsya episkopskoe podvor'e? - obratilsya on k nemu na bezuprechnom latinskom yazyke. - Otnesite eto pis'mo ego vysokopreosvyashchenstvu. Ne stanu skryvat' ot vas, chto posylayu vas v volch'e logovo. Vam nadlezhit byt' lish' ushami i glazami. Ne dopuskajte nikakoj lzhi v vashih otvetah, no ne zabud'te, chto tot, kto budet zadavat' vam voprosy, vozmozhno, ispytaet istinnuyu radost', esli emu udastsya povredit' vam. YA ochen' rad, ditya moe, dat' vam vozmozhnost' projti cherez eto ispytanie, prezhde chem ya vas pokinu, ibo ne skroyu ot vas, chto pis'mo, kotoroe vy ponesete, - eto moya otstavka. ZHyul'en slovno zastyl na meste. On lyubil abbata Pirara. Tshchetno ostorozhnost' tverdila emu: "Kogda etot chestnyj chelovek ujdet otsyuda, partiya Serdca Iisusova budet pritesnyat' menya i, mozhet byt', vygonit sovsem". On ne v silah byl dumat' o sebe. On stoyal v nereshitel'nosti, potomu chto emu hotelos' skazat' odnu veshch'; on ne znal, kak by vyrazit' eto podelikatnee, i nichego ne mog pridumat'. - Nu chto zhe, drug moj? Otchego vy ne idete? - Delo v tom, chto... - robko skazal ZHyul'en, - mne prishlos' slyshat', chto vy za vse dolgoe vremya vashego upravleniya nichego ne otlozhili. U menya est' shest'sot frankov... Slezy meshali emu govorit'. - |to tozhe budet otmecheno, - holodno otvetil byvshij rektor seminarii. - Otpravlyajtes' k episkopu, uzhe pozdno. Sluchajno v etot vecher dezhurnym v priemnoj episkopa okazalsya abbat de Friler. Ego vysokopreosvyashchenstvo byl na obede v prefekture. Takim obrazom, ZHyul'en vruchil pis'mo samomu g-nu de Frileru; no, razumeetsya, on etogo ne znal. ZHyul'en s udivleniem smotrel, kak etot abbat besceremonno vskryl pis'mo, adresovannoe episkopu. Krasivoe lico starshego vikariya snachala vyrazilo izumlenie, smeshannoe s zhivejshim udovol'stviem, a zatem sdelalos' ves'ma ozabochennym. Poka on chital, ZHyul'en, porazhennyj ego krasivoj vneshnost'yu, uspel horosho razglyadet' ego. Lico eto obladalo by bol'shej vnushitel'nost'yu, esli by v kakih-to ego chertochkah ne skvozila porazitel'naya hitrost', kotoraya mogla by dazhe izoblichit' krivodushie, esli by tol'ko obladatel' etoj krasivoj fizionomii hot' na mig zabyl o tom, chto ej nadlezhit vyrazhat'. Nos, rezko vystupavshij vpered, obrazovyval prevoshodnuyu pryamuyu liniyu, no pridaval, k neschast'yu, etomu ves'ma blagorodnomu profilyu nepopravimoe shodstvo s lis'ej mordoj. Zametim, kstati, chto etot abbat, kotorogo, po-vidimomu, tak zainteresovala otstavka abbata Pirara, byl odet s bol'shoj elegantnost'yu, chto ochen' ponravilos' ZHyul'enu, kotoromu do sih por ne prihodilos' videt' chego-libo podobnogo ni u odnogo svyashchennika. Uzhe mnogo vremeni spustya ZHyul'en uznal, v chem zaklyuchalsya osobyj talant abbata de Frilera. On umel zabavlyat' svoego episkopa, lyubeznogo starca, privykshego zhit' v Parizhe i chuvstvovavshego sebya v Bezansone, kak v izgnanii. U episkopa bylo ochen' slaboe zrenie, a on strastno lyubil rybu. Abbat de Friler vybiral kostochki iz ryby, kotoruyu podavali ego vysokopreosvyashchenstvu. ZHyul'en molcha smotrel na abbata, perechityvavshego proshenie ob otstavke, kak vdrug dver' s shumom raspahnulas'. V komnatu pospeshno voshel bogato razodetyj lakej ZHyul'en edva uspel obernut'sya k dveri: on uvidel suhon'kogo starichka s krestom na grudi. ZHyul'en brosilsya na koleni i rasprostersya v zemnom poklone; episkop milostivo ulybnulsya emu i prosledoval dal'she. Krasavec abbat poshel vsled za nim, i ZHyul'en ostalsya odin v priemnoj, gde on mog bez pomeh naslazhdat'sya okruzhayushchim ego blagolepiem. Episkop Bezansonskij, chelovek uma ispytannogo, no otnyud' ne odryahlevshego ot dolgih nevzgod emigracii, imel ot rodu bolee semidesyati pyati let i chrezvychajno malo bespokoilsya o tom, chto sluchitsya let cherez desyat'. - CHto eto za seminarist s takim smyshlenym vzglyadom, kotorogo ya sejchas zametil, prohodya? - sprosil episkop - Razve oni ne dolzhny, soglasno moemu ustavu, davno uzhe byt' v postelyah i spat' v etot chas? - Uzh u etogo, mozhno poruchit'sya, sna net ni v odnom glazu, vashe vysokopreosvyashchenstvo. On prines nam ves'ma vazhnuyu novost': proshenie ob otstavke edinstvennogo yansenista, kotoryj ostavalsya v nashej eparhii. Nakonec-to etot uzhasnyj abbat Pirar dogadalsya, chego ot nego hotyat. - Vot kak! - skazal episkop s lukavoj usmeshkoj. - Derzhu pari, chto vy ne sumeete zamenit' ego chelovekom, kotoryj by ego stoil. I chtoby vy znali cenu takim lyudyam, ya priglashayu ego obedat' nazavtra. Starshij vikarij hotel bylo vvernut' slovco naschet preemnika No prelat ne byl nastroen zanimat'sya delami i skazal emu: - Ran'she chem my pozvolim prijti drugomu, davajte posmotrim, kak uhodit etot. Pozovite ko mne etogo seminarista: istina obitaet v ustah mladencev. Pozvali ZHyul'ena. "Sejchas ya predstanu pered dvumya inkvizitorami", - podumal on. Nikogda eshche on ne chuvstvoval v sebe takoj otvagi. V tu minutu, kogda on voshel, dva roslyh kamer-lakeya, odetye pobogache samogo g-na Val'no, razdevali ego vysokopreosvyashchenstvo. Prelat, prezhde chem zagovorit' ob abbate Pirare, schel dolgom porassprosit' ZHyul'ena ob ego uspehah. On zadal emu neskol'ko voprosov po dogmatike i byl porazhen. Zatem on pereshel k klassikam: k Vergiliyu, Goraciyu, k Ciceronu. "Vot eti-to imena i udruzhili mne, za nih-to ya i poluchil sto devyanosto vos'moj nomer, - podumal ZHyul'en. - No teper' uzhe teryat' nechego, postaraemsya blesnut'". I on dejstvitel'no blesnul; prelat, kotoryj sam byl prevoshodnym znatokom klassikov, prishel v vostorg. Na obede v prefekture odna molodaya devica, pol'zovavshayasya zasluzhennoj izvestnost'yu, chitala poemu o Magdaline. Episkopu hotelos' pogovorit' o literature, i on vskore zabyl i ob abbate Pirare i o vseh svoih delah, uvlekshis' razgovorom s seminaristom na temu o tom, byl li Goracii bogat ili beden. Prelat citiroval koe-kakie ody, no pamyat' inoj raz izmenyala emu, i kogda tot zapinalsya, ZHyul'en s samym skromnym vidom podhvatyval stih i chital dal'she do konca. Episkopa v osobennosti porazhalo to, chto ZHyul'en pri etom ne vyhodil iz tona besedy i proiznosil dvadcat' ili tridcat' latinskih stihov tak neprinuzhdenno, kak esli by on rasskazyval o tom, chto delaetsya v seminarii. Oni dolgo govorili o Vergilii V konce koncov prelat ne mog otkazat' sebe v udovol'stvii pohvalit' yunogo seminarista. - Vy preuspeli v naukah kak nel'zya luchshe. - Vashe vysokopreosvyashchenstvo, - otvechal emu ZHyul'en, - vasha seminariya mozhet predstavit' vam sto devyanosto sem' uchenikov, daleko ne stol' nedostojnyh vashej vysokoj pohvaly. - Kak eto tak? - sprosil prelat, udivlennyj takoj cifroj. - YA mogu podtverdit' oficial'nym svidetel'stvom to, chto ya imel chest' dolozhit' vashemu vysokopreosvyashchenstvu. Na seminarskih ekzamenah za etot god ya kak raz otvechal po tem samym predmetam, kotorye sniskali mne sejchas odobrenie vashego vysokopreosvyashchenstva, i ya poluchil sto devyanosto vos'moj nomer. - A! Tak eto lyubimchik abbata Pirara! - voskliknul episkop, smeyas' i poglyadyvaya na g-na de Frilera. - My dolzhny byli ozhidat' chego-nibud' v etom rode. Odnako eto chestnaya vojna. Ne pravda li, drug moj, - dobavil on, obrashchayas' k ZHyul'enu, - vas razbudili, chtoby poslat' syuda? - Da, vashe vysokopreosvyashchenstvo. YA ni razu ne vyhodil odin iz seminarii, za isklyucheniem togo sluchaya, kogda menya poslali pomoch' gospodinu abbatu SHas-Bernaru ukrasit' sobor v den' prazdnika tela gospodnya. - Optime, - promolvil episkop. - Tak eto vy, znachit, proyavili takuyu hrabrost', vodruziv sultany nad baldahinom? YA kazhdyj god smotryu na nih s sodroganiem i vsegda boyus', kak by oni mne ne stoili zhizni chelovecheskoj. Drug moj, vy daleko pojdete. Odnako ya ne hochu preryvat' vashu kar'eru, kotoraya, nesomnenno, budet blestyashchej, i umorit' vas golodnoj smert'yu. I episkop rasporyadilsya podat' biskvity i grafin malagi, kotorym ZHyul'en otdal dolzhnoe, a eshche bol'she abbat de Friler, ibo on znal, chto episkopu dostavlyaet udovol'stvie, kogda lyudi edyat veselo i s appetitom. Prelat, vse bolee i bolee dovol'nyj tak udachno slozhivshimsya vecherom, poproboval bylo zagovorit' s ZHyul'enom ob istorii cerkvi. On totchas zhe zametil, chto ZHyul'en ego ne ponimaet On pereshel k sostoyaniyu nravov rimskoj imperii epohi Konstantina. Konec yazychestva otlichalsya tem zhe duhom bespokojstva i somnenij, kotoryj v XIX veke ugnetaet mnogie razocharovannye i skuchayushchie umy. Episkop obnaruzhil, chto ZHyul'en dazhe i ne slyhal imeni Tacita. Kogda on vyrazil svoe udivlenie po etomu povodu, ZHyul'en prostodushno otvetil, chto etogo avtora u nih v seminarskoj biblioteke net. - Ah, vot kak! YA ochen' rad eto slyshat', - veselo skazal episkop. - Vy menya vyvodite iz zatrudneniya: vot uzh minut desyat' ya starayus' pridumat', kak by mne vas otblagodarit' za priyatnyj vecher, kotoryj vy mne segodnya dostavili, i, glavnoe, tak neozhidanno. Vot uzh ya nikak ne ozhidal vstretit' uchenogo v vospitannike moej seminarii. Hot' eto budet i ne sovsem kanonicheskij dar, no ya hochu podarit' vam Tacita. Prelat velel prinesti vosem' tomov v prevoshodnyh perepletah i pozhelal sdelat' sobstvennoruchno na titule pervogo toma lyubeznuyu darstvennuyu nadpis' na latinskom yazyke - pooshchrenie ZHyul'enu Sorelyu. Episkop imel slabost' gordit'sya svoim tonkim znaniem latyni. Na proshchanie on skazal ZHyul'enu ser'eznym tonom, kotoryj rezko otlichalsya ot tona vsego razgovora. - Molodoj chelovek, esli vy budete blagorazumny, vy so vremenem poluchite luchshij prihod v moej eparhii, i ne za sto l'e ot moego episkopskogo dvorca; no nado byt' blagorazumnym. Probilo polnoch', kogda ZHyul'en v sil'nom nedoumenii vyshel iz episkopskogo podvor'ya, nagruzhennyj tomami Tacita. Ego vysokopreosvyashchenstvo ne skazal emu ni edinogo slova ob abbate Pirare. No bol'she vsego ZHyul'en byl udivlen neobychajnoj lyubeznost'yu episkopa. On dazhe ne predstavlyal sebe, chto uchtivost' maner mozhet sochetat'sya s takim neprinuzhdennym dostoinstvom. I ego nevol'no porazil kontrast, kogda on uvidel mrachnogo abbata Pirara, dozhidavshegosya ego s neterpeniem. - Quid tibi dixerunt? (CHto tebe skazali?) - zakrichal on gromko, edva tol'ko uvidel ego izdali. ZHyul'en, neskol'ko zapinayas', stal peredavat' polatyni razgovor s episkopom. - Govorite po-francuzski i povtorite slovo v slovo vse, chto govoril ego vysokopreosvyashchenstvo, nichego ne pribavlyaya i ne opuskaya, - skazal byvshij rektor seminarii svoim obychnym rezkim tonom, bez vsyakoj uchtivosti. - CHto za strannyj podarok ot episkopa yunomu seminaristu! - promolvil on, perelistyvaya velikolepnogo Tacita, chej zolotoj obrez, kazalos', vnushal emu uzhas. Probilo dva chasa nochi, kogda, vyslushav polnyj, so vsemi podrobnostyami, otchet, on pozvolil svoemu lyubimomu ucheniku vernut'sya v ego komnatu. - Ostav'te mne pervyj tom vashego Tacita s lestnoj nadpis'yu ego vysokopreosvyashchenstva, - skazal on emu. - |ta latinskaya strochka budet dlya vas gromootvodom v etom dome, kogda menya zdes' ne budet. Erit tibi, fili mi, successor meus tanquam leo quaerens quern devoret (Ibo dlya tebya, syn moj, preemnik budet aki lev rykayushchij, iskij, kogo poglotiti) Na drugoj den' utrom ZHyul'en obnaruzhil nechto neobychnoe v obhozhdenii s nim tovarishchej. V otvet na eto on tol'ko eshche bol'she zamknulsya v sebe. "Vot, - podumal on, - uzhe skazyvaetsya otstavka gospodina Pirara. Razumeetsya, eto ni ot kogo ne tajna, a ya schitayus' ego lyubimchikom. V ih povedenii kroetsya kakoe-to ehidstvo". Odnako emu nikak ne udavalos' ulovit', v chem, sobstvenno, ono kroetsya. Naoborot, vo vzglyadah, kotorye on lovil na sebe, prohodya po seminarskim dortuaram, ne bylo i sleda nenavisti. "CHto eto znachit? Ne inache kak kakaya-nibud' lovushka. Nu chto zh, budem nacheku". Nakonec yunyj seminaristik iz Ver'era skazal emu, hihikaya: "Cornelii Taciti opera ornnia (Polnoe sobranie sochinenij Tacta)". Pri etih slovah, kotorye byli proizneseny dovol'no gromko, vse napereboj brosilis' pozdravlyat' ZHyul'ena ne tol'ko s velikolepnym podarkom, kotoryj on poluchil ot episkopa, no i s dvuhchasovoj besedoj, kotoroj ego udostoili. Im bylo izvestno vse, vplot' do mel'chajshih podrobnostej. S etoj minuty nikto uzhe ne reshalsya obnaruzhivat' zavist': pered nim yavno zaiskivali; sam abbat Kastaned, kotoryj eshche nakanune derzhalsya s nim chrezvychajno zanoschivo, vzyal ego pod ruku i priglasil k sebe zavtrakat'. No sud'ba nadelila ZHyul'ena kak nel'zya bolee zloschastnym harakterom: naglost' etih grubyh sozdanij prichinyala emu nemalo ogorchenij, a ih nizkoe ugodnichestvo vyzyvalo v nem tol'ko otvrashchenie i ne dostavlyalo ni malejshego udovol'stviya. Okolo poludnya abbat Pirar rasstalsya so svoimi vospitannikami, ne preminuv obratit'sya k nim s surovym nastavleniem. - Stremites' li vy k mirskim pochestyam, - skazal on im, - k obshchestvennym preimushchestvam, prel'shchaet li vas udovol'stvie povelevat', nasmehat'sya nad zakonami i bezzakonno oskorblyat' kazhdogo? Ili vy pomyshlyaete o vechnom spasenii? Dostatochno samomu lenivomu iz vas raskryt' glaza, i on yasno razlichit eti dve dorogi. Edva uspel on perestupit' porog, kak blagochestivcy iz Svyatogo serdca Iisusova brosilis' v chasovnyu i gromko propeli: Tebe, boga hvalim. Ni odna dusha vo vsej seminarii ne prinyala vser'ez nastavlenij byvshego rektora. "Solona emu pokazalas' otstavka", - pogovarivali oni mezhdu soboj. Ni odin seminarist ne okazalsya takim prostakom, chtoby poverit', chto chelovek mozhet otkazat'sya dobrovol'no ot dolzhnosti, kotoraya pozvolyaet emu vesti dela s raznymi krupnymi postavshchikami. Abbat Pirar pereselilsya v luchshuyu bezansonskuyu gostinicu i pod predlogom del, kotoryh u nego ne bylo, reshil provesti tam dva dnya. Episkop priglasil ego obedat' i, chtoby podraznit' svoego starshego vikariya de Frilera, staralsya dat' abbata Piraru vozmozhnost' blesnut'. Oni sideli za desertom, kak vdrug iz Parizha pribylo izvestie o tom, chto abbat Pirar naznachaetsya v velikolepnyj prihod, v chetyreh l'e ot stolicy. Dobryj prelat ot vsego serdca pozdravil ego Vo vsej etoj istorii on usmotrel nekuyu tonkuyu igru, eto ego razveselilo, i on sostavil sebe samoe vysokoe predstavlenie o talantah abbata. On vydal emu prevoshodnuyu attestaciyu na latinskom yazyke, a abbatu de Frileru, kotoryj pozvolil sebe chem-to proyavit' svoe neudovol'stvie, prikazal pomolchat'. Vecherom episkop otpravilsya podelit'sya svoim voshishcheniem s markizoj de Ryubampre. Vse svetskoe obshchestvo Bezansona bylo potryaseno etoj udivitel'noj novost'yu. Vse teryalis' v dogadkah po povodu takoj neobychajnoj milosti Abbata Pirara chut' li ne prochili v episkopy Lyudi podogadlivee reshili, chto g-n de LaMol' uzhe ministr, i dazhe pozvolili sebe v etot vecher posmeivat'sya nad tem velichestvennym vidom, s kotorym g-n abbat de Friler schital nuzhnym poyavlyat'sya v obshchestve. Na drugoj den' utrom za abbatom Pirarom chut' li ne hvostom hodili po ulicam; lavochniki vysovyvalis' iz dverej, kogda on prohodil mimo, napravlyayas' v sud po delam markiza; tam ego vpervye prinyali vezhlivo Surovyj yansenist, vozmushchennyj do glubiny dushi vsem, chto emu prihodilos' videt', dopozdna soveshchalsya s advokatami, kotoryh on vybral dlya markiza de La-Molya, i otpravilsya v Parizh. On imel slabost' skazat' dvum ili trem svoim shkol'nym druz'yam, kotorye provodili ego do kolyaski i ne mogli nalyubovat'sya ee gerbami, chto posle pyatnadcati let upravleniya seminariej on uezzhaet iz Bezansona s pyat'yustami dvadcat'yu frankami, - eto vse, chto emu udalos' skopit' Druz'ya proshchalis' s nim, obnimaya ego so slezami na glazah, a potom skazali drug drugu: "Dobryj abbat mog by obojtis' i bez etoj lzhi. |to uzh prosto smeshno". Nizkie dushi, osleplennye lyubov'yu k den'gam, nesposobny byli ponyat', chto tol'ko v svoem vysokom chistoserdechii abbat Pirar cherpal sily, neobhodimye emu dlya togo, chtoby v techenie shesti let odnomu, bezo vsyakoj podderzhki, vesti bor'bu protiv Marii Alakok, protiv "Serdca Iisusova", protiv iezuitov i protiv svoego episkopa. XXX CHESTOLYUBEC Edinstvennyj blagorodnyj titul - eto titul gercoga, markiz - v etom est' chto-to smeshnoe; no stoit tol'ko proiznesti gercog, vse nevol'no oborachivayutsya. "|dinburgskoe obozrenie" Abbat byl porazhen istinno aristokraticheskoj vneshnost'yu i pochti veselym tonom markiza. Vprochem, budushchij ministr prinyal ego bez vseh ceremonnyh lyubeznostej bol'shogo vel'mozhi, s vidu chrezvychajno uchtivyh, no na dele oskorbitel'nyh dlya togo, kto ih ponimaet. |to bylo by pustoj tratoj vremeni, a markiz igral dostatochno vidnuyu rol' v ser'eznyh delah, chtoby teryat' vremya popustu. Vot uzhe polgoda, kak on vel krupnuyu intrigu, kotoraya dolzhna byla zastavit' korolya i stranu soglasit'sya na nekij opredelennyj sostav kabineta, kotoryj v blagodarnost' za eto dolzhen byl podnesti emu gercogskij titul. V techenie dolgih let markiz bezuspeshno dobivalsya ot svoego bezansonskogo advokata, chtoby tot predstavil emu yasnyj otchet o sudebnoj volokite vo Fransh-Konte. No kak mog etot znamenityj advokat ob®yasnit' markizu to, chego on sam ne ponimal? CHetvertushka bumagi, kotoruyu emu vruchil abbat, ob®yasnyala reshitel'no vse. - Dorogoj moj abbat, - skazal emu markiz, pokonchiv men'she chem za pyat' minut so vsemi formulami vezhlivosti i voprosami lichnogo haraktera, - ya pri vsem moem preslovutom blagopoluchii nikak ne mogu najti vremeni, chtoby zanyat'sya vser'ez dvumya neslozhnymi veshchami, dovol'no vazhnymi, vprochem: moej sem'ej i moimi delami. YA zabochus' o polozhenii moej sem'i i raspolagayu v etom smysle nemalymi vozmozhnostyami. YA zabochus' i o svoih udovol'stviyah, i eto, razumeetsya, dolzhno stoyat' na pervom meste, - po krajnej mere na moj vzglyad, - dobavil on, pojmav udivlennyj vzor abbata Pirara. Hotya abbat byl chelovek zdravomyslyashchij, on vse zhe udivilsya, chto starik stol' otkrovenno govorit o svoih udovol'stviyah. - Razumeetsya, i v Parizhe est' truzheniki, - prodolzhal vel'mozha, - no oni yutyatsya gde-nibud' na cherdakah. Stoit mne tol'ko priblizit' k sebe cheloveka, kak on sejchas zhe snimaet sebe apartamenty v bel'etazhe, a ego zhena naznachaet priemnye dni, inymi slovami, vse trudy, vse staraniya idut uzhe tol'ko na to, chtoby stat' svetskim chelovekom ili proslyt' takovym. |to u nih edinstvennaya zabota s toj minuty, kak oni perestayut dumat' o hlebe nasushchnom. Dlya moih sudebnyh processov i dazhe, esli govorit' tochno, dlya kazhdogo processa v otdel'nosti u menya est' advokaty, kotorye pryamo-taki nadryvayutsya ot userdiya: odin tol'ko chto umer ot chahotki, dva dnya tomu nazad. No dlya moih del voobshche, mozhete vy sebe eto predstavit', sudar', vot uzhe celyh tri goda, kak ya beznadezhno ishchu cheloveka, kotoryj, vzyavshis' vesti moyu perepisku, soblagovolil by hot' kapel'ku podumat' vser'ez o tom, chto on delaet. Vprochem, vse eto tol'ko tak, predislovie. YA vas uvazhayu i, osmelyus' dobavit', hot' i vizhu vas vpervye, - lyublyu. Hotite stat' moim sekretarem i poluchat' za eto vosem' tysyach frankov ili vdvoe bol'she? I ya eshche vygadayu na etom, klyanus' vam. Pri etom ya berus' pozabotit'sya o tom, chtoby vash prekrasnyj prihod ostalsya za vami do togo dnya, kogda nam s vami zahochetsya rasstat'sya. Abbat otkazalsya, no k koncu razgovora, kogda on yasno predstavil sebe, v kakom zatrudnitel'nom polozhenii markiz, emu prishla v golovu odna mysl'. - U menya v seminarii, - skazal on markizu, - ostalsya odin bednyj yunosha, kotorogo, esli ya ne oshibayus', budut tam zhestoko presledovat'. Bud' on prostym poslushnikom, davno by uzh ego zasadili in pace [22]. Do sej pory etot molodoj chelovek izuchal tol'ko latyn' i svyashchennoe pisanie, no legko mozhet stat'sya, chto v odin prekrasnyj den' on obnaruzhit bol'shie darovaniya libo kak propovednik, libo kak nastavnik dush. Ne znayu, chto iz nego vyjdet, no v nem est' svyashchennaya iskra, i on mozhet pojti daleko. YA rasschityval obratit' na nego vnimanie nashego episkopa, esli by u nas kogda-nibud' poyavilsya nekto, obladayushchij hotya by v maloj dole takim, kak u vas, otnosheniem k delu i k lyudyam. - A iz kakoj sredy etot vash molodoj chelovek? - Govoryat, on syn plotnika iz nashih gornyh mest, ne ya dumayu, chto eto skoree nezakonnyj syn kakogo-nibud' bogacha. Kak-to ya videl, on poluchil pis'mo - to li bezymennoe, to li podpisannoe chuzhim imenem - s chekom na pyat'sot frankov. - A! |to ZHyul'en Sorel'? - skazal markiz. - Otkuda vy znaete ego imya? - sprosil udivlennyj abbat i sam tut zhe smutilsya ot svoego voprosa. - |togo ya vam ne skazhu, - zametiv ego smushchenie, otvetil markiz. - Tak vot! - prodolzhal abbat. - Vy mogli by poprobovat' sdelat' sebe iz nego sekretarya: u nego est' i energiya i um - slovom, poprobovat' stoit. - Pochemu by i net? - otvetil markiz. - No tol'ko ne takoj li eto chelovek, kotoryj sposoben pol'stit'sya na vzyatku ot nachal'nika policii ili eshche kogo-nibud' i stanet tut u menya shpionit'? Vot, sobstvenno, edinstvennoe moe opasenie. Kogda abbat Pirar uspokoil ego na etot schet ves'ma blagopriyatnym otzyvom o ZHyul'ene, markiz vynul tysyachefrankovyj bilet. - Poshlite eto na dorogu ZHyul'enu Sorelyu, i pust' on yavitsya ko mne. - Poistine tol'ko privychka zhit' v Parizhe, gospodin markiz, mogla privesti vas k stol' priyatnomu zabluzhdeniyu, - otvechal abbat Pirar. - Vy stoite stol' vysoko, chto dazhe ponyatiya ne imeete, kakaya tiraniya, tyagoteet nad nami, bednymi provincialami, osobenno nad svyashchennikami, kotorye ne druzhat s iezuitami. Oni ne pozhelayut otpustit' ZHyul'ena Sorelya i sumeyut otdelat'sya raznymi iskusnymi otgovorkami: otvetyat mne, chto on bolen, chto pis'mo zateryalos' na pochte, i tak dalee, i tak dalee. - YA na dnyah voz'mu u ministra pis'mo k episkopu, - skazal markiz. - YA zabyl odnu podrobnost', - skazal abbat. - |tot molodoj chelovek, hot' on i ves'ma nizkogo proishozhdeniya, dushu imeet vysokuyu. Nikakogo proku vashim delam ot nego ne budet, esli vy zadenete ego gordost'; vy prevratite ego etim v tupicu. - |to mne nravitsya, - skazal markiz. - YA sdelayu ego tovarishchem moego syna. Dostatochno etogo? Spustya nekotoroe vremya ZHyul'en poluchil pis'mo, napisannoe neznakomym pocherkom; na konverte stoyal shtempel' goroda SHalona, i k pis'mu byl prilozhen chek na imya odnogo bezansonskogo torgovca. Pis'mo bylo podpisano vymyshlennym imenem, no, razvernuv ego, ZHyul'en zatrepetal: gromadnaya klyaksa krasovalas' posredi stranicy na trinadcatom slove - eto byl znak, o kotorom oni uslovilis' s abbatom Pirarom. Ne proshlo i chasa, kak ZHyul'ena pozvali k episkopu, gde on byl prinyat poistine s otecheskoj dobrotoj. Ne perestavaya citirovat' Goraciya, ego preosvyashchenstvo v ves'ma izyskannyh vyrazheniyah pozdravil ZHyul'ena s prekrasnoj budushchnost'yu, otkryvayushchejsya pered nim v Parizhe, ozhidaya, po-vidimomu, uslyshat' v blagodarnost' koe-kakie raz®yasneniya po etomu povodu. No ZHyul'en nichego ne mog emu skazat', prezhde vsego potomu, chto sam rovno nichego ne znal, - i ego vysokopreosvyashchenstvo proniksya k nemu istinnym uvazheniem. Odin iz dolzhnostnyh svyashchennikov episkopskogo podvor'ya sostavil pis'mo k meru, kotoryj pospeshil sam prinesti podpisannuyu podorozhnuyu, v kotoroj bylo ostavleno chistoe mesto dlya imeni puteshestvennika. V dvenadcatom chasu nochi ZHyul'en yavilsya k Fuke, kotoryj, kak chelovek zdravomyslyashchij, vyrazil bol'she udivleniya, chem vostorga, po povodu perspektiv, kotorye, kazalos' by, otkryvalis' pered ego drugom. - Dlya tebya eto konchitsya ne inache kak kakoj-nibud' kazennoj dolzhnost'yu, - skazal emu etot priverzhenec liberalov, - i eto rano ili pozdno privedet tebya k chemu-nibud' takomu, za chto tebya v gazetah s gryaz'yu smeshayut. YA o tebe zdes' uslyshu tol'ko togda, kogda ty osramish'sya. Pripomni moi slova. Dazhe s chisto finansovoj tochki zreniya luchshe zarabatyvat' sto luidorov chestnoj torgovlej lesom i byt' samomu sebe hozyainom, chem poluchat' chetyre tysyachi frankov ot pravitel'stva, hotya by vo glave ego stoyal sam car' Solomon. No ZHyul'en v etih rassuzhdeniyah usmotrel tol'ko melochnuyu ogranichennost' derevenskogo bogacha. Nakonecto prishlo dlya nego vremya poyavit'sya na arene velikih sobytij. Emu hotelos' pomen'she takoj sytoj uverennosti i pobol'she shirokih vozmozhnostej. V dushe ego ne bylo sejchas ni malejshego straha pered golodnoj smert'yu. Popast' v Parizh, kotoryj predstavlyalsya emu naselennym umnymi, vydayushchimisya lyud'mi, strashno hitrymi i licemernymi, no chrezvychajno uchtivymi, vrode episkopa Bezansonskogo ili Agdskogo, - eto schast'e zatmevalo dlya nego vse. On otvetil svoemu drugu, chto v dannom sluchae dejstvuet ne po svoemu usmotreniyu, a podchinyaetsya abbatu Piraru. Na drugoj den' okolo poludnya on yavilsya v Ver'er, chuvstvuya sebya schastlivejshim chelovekom v mire: on nadeyalsya povidat'sya s g-zhoj de Renal'. No prezhde vsego on otpravilsya k pervomu svoemu pokrovitelyu, staromu abbatu SHelanu. Tot vstretil ego surovo. - Schitaete li vy sebya hot' skol'ko-nibud' obyazannym mne? - skazal emu abbat SHelan, dazhe ne otvetiv na ego privetstvie. - Vy sejchas pozavtrakaete so mnoj, a za eto vremya vam najmut druguyu loshad', i vy uedete iz Ver'era, ne povidavshis' ni s kem. - Slyshat' - znachit povinovat'sya, - otvechal ZHyul'en s postnoj minoj seminarista; i dal'she v ih razgovore uzhe bol'she ne bylo rechi ni o chem, krome bogosloviya i latinskoj slovesnosti. On vskochil v sedlo i, proehav primerno l'e, ochutilsya na opushke lesa; oglyadevshis' po storonam i vidya, chto krugom net ni dushi, on uglubilsya v chashchu. Na zakate on otoslal loshad' s kakim-to krest'yaninom s pervogo popavshegosya dvora, a nemnogo popozzhe zashel na vinogradnik i ugovoril hozyaina prodat' emu lestnicu, i tot soglasilsya pojti s nim i donesti ee do roshchi, kotoraya tyanetsya nad Alleej Vernosti v Ver'ere. - Sam-to ya goremyka, beglyj rekrut... kontrabandist, - skazal emu krest'yanin, proshchayas' s nim. - Nu, da kakoe moe delo! Za lestnicu mne zaplatili, ne poskupilis'. Da ved' i u menya samogo byvali v zhizni minutki, za kotorymi po chasam ne ugonish'sya. Noch' byla chernym-cherna. V pervom chasu ZHyul'en s lestnicej na plechah voshel v Ver'er. On srazu spustilsya k ruch'yu, kotoryj peresekaet velikolepnyj sad g-na de Renalya i bezhit mezhdu dvumya stenami v desyat' futov vyshinoj. ZHyul'en legko vzobralsya na stenu po svoej lestnice. "Kak-to vstretyat menya storozhevye psy? - podumal on. - Ot etogo vse zavisit". Sobaki zalayali i brosilis' na nego, no on tihon'ko svistnul, i oni stali laskat'sya k nemu. Postepenno perebirayas' s ustupa na ustup, hotya vse kalitki vysokoj zheleznoj ogrady byli zaperty, on, nakonec, bez vsyakogo truda dobralsya do okna spal'ni g-zhi de Renal', kotoroe vyhodilo v sad na vysote devyatidesyati futov nad zemlej. V stavnyah bylo malen'koe otverstie v forme serdechka, horosho znakomoe ZHyul'enu. K ego glubokomu ogorcheniyu, eto malen'koe otverstie ne bylo osveshcheno iznutri svetom nochnika. "Bozhe velikij! - podumal on. - Segodnya gospozha de Renal' spit ne v etoj komnate! Gde zhe ona mozhet spat'? Sem'ya v Ver'ere, - inache by zdes' sobak ne bylo; no ved' ya mogu v etoj komnate bez nochnika natknut'sya na samogo gospodina de Renalya ili na kogo-nibud' chuzhogo! Vot budet skandal!" Samoe blagorazumnoe bylo by udalit'sya, no ZHyul'en ne mog i podumat' ob etom "Esli eto kto-nibud' chuzhoj, ya kinus' bezhat' so vseh nog, a lestnicu broshu. No esli eto ona, - kak-to ona menya vstretit? Ona teper' predaetsya raskayaniyu i udarilas' v samuyu otchayannuyu nabozhnost' - v etom mozhno ne somnevat'sya; no v konce koncov ona eshche pomnit obo mne, raz ona mne pishet". |to poslednee soobrazhenie zastavilo ego reshit'sya. S zamirayushchim serdcem, no vse zhe reshiv libo pogibnut', libo povidat'sya s nej, on stal brosat' kameshki v staven'; otveta ne posledovalo. On pristavil svoyu lestnicu sboku ot okna i postuchal sam, snachala potihon'ku, zatem pogromche. "Kak ni temno sejchas, - podumal ZHyul'en, - a vse-taki nichego ne stoit podstrelit' menya iz ruzh'ya". |ta mysl' nemedlenno prevratila ego bezumnuyu zateyu v vopros hrabrosti. "Libo v etoj komnate segodnya nikogo net, - dumal on, - libo tot, kto tam spal, sejchas uzhe prosnulsya, tak chto teper' s etim chelovekom nechego bol'she ceremonit'sya: nado tol'ko postarat'sya, chtoby menya ne uslyhali i ne prosnulis' te, kto spit v drugih komnatah". On spustilsya vniz, pristavil lestnicu pod samyj staven', snova podnyalsya, i kogda on prosunul ruku v otverstie v forme serdechka, emu poschastlivilos' dovol'no bystro nashchupat' provoloku, na kotoruyu nadevalsya kryuchok, zapiravshij staven'. On dernul za provoloku i s velichajshej radost'yu obnaruzhil, chto nichto bol'she ne derzhit staven' i tot poddaetsya ego usiliyam. "Nado otkryvat' potihon'ku i postarat'sya, chtoby ona srazu uznala moj golos". On priotkryl staven' tak, chtoby mozhno bylo prosunut' golovu, i proiznes ele slyshno neskol'ko raz: "|to drug". Prislushavshis', on ubedilsya, chto nichto ne narushaet glubokogo bezmolviya etoj komnaty. I dejstvitel'no, nikakogo nochnika, hotya by chut'-chut' teplivshegosya, na kamine ne bylo. |to byl plohoj priznak. "Kak by kto ne vystrelil! ". On nemnogo podumal, potom reshilsya potihon'ku postuchat' pal'cem v steklo; nikto ne otvetil; on postuchal posil'nee. "Hot' razob'yu steklo, a nado dovesti delo do konca". On stuchal uzhe sovsem gromko, i tut emu pokazalos', chto v glubine etoj neproglyadnoj t'my dvizhetsya kakaya-to belaya ten'. Nakonec somnenij uzhe bol'she ne bylo: on uvidel ten', kotoraya kak budto priblizhalas' k nemu neobychajno medlenno. I vdrug on uvidel shcheku, pril'nuvshuyu k steklu pered ego glazom. On ves' zadrozhal i slegka otkinulsya nazad. No t'ma byla takaya, chto dazhe na etom rasstoyanii on ne mog razlichit', byla li to g-zha de Renal'. On ispugalsya, kak by ona ne zakrichala ot ispuga, - uzhe neskol'ko sekund on slyshal, kak sobaki, rycha, brodili okolo ego lestnicy. - |to ya, - povtoril on dovol'no gromko, - drug... Nikakogo otveta: blednyj prizrak ischez. - Umolyayu vas, otkrojte, mne nado pogovorit' s vami, ya tak neschasten! I on stal stuchat' vse gromche i gromche, tochno namerevalsya vybit' steklo. Poslyshalsya negromkij otryvistyj zvuk, i zadvizhka opustilas'; on tolknul ramu i tihon'ko soskochil v komnatu. Belyj prizrak udalyalsya. On shvatil ego za plechi; eto byla zhenshchina. Vse ego smelye namereniya migom uletuchilis'. Esli eto ona, - chto ona skazhet? CHto sdelalos' s nim, kogda po legkomu vskriku on ponyal, chto eto byla dejstvitel'no g-zha de Renal'! On szhal ee v ob®yatiyah; ona vsya drozhala, - u nee edva hvatilo sil ottolknut' ego. - Neschastnyj! CHto vy zdes' delaete? Golos u nee preryvalsya: ona ele vygovorila eti slova. ZHyul'en pochuvstvoval v nih iskrennee negodovanie. - YA prishel k vam posle chetyrnadcati mesyacev uzhasnoj razluki. - Uhodite! Ostav'te menya siyu zhe minutu! Ah, gospodin SHelan! Zachem vy ne pozvolili mne napisat' emu? YA by ne dopustila etogo uzhasa. - Ona ottolknula ego s neveroyatnoj dlya nee siloj. - YA raskaivayus' v moem prestuplenii: gospod' smilostivilsya i prosvetil menya, - tverdila ona preryvayushchimsya golosom. - Uhodite! Uhodite sejchas zhe! - Posle chetyrnadcati mesyacev sploshnoj muki ya, konechno, ne ujdu otsyuda, ne pogovoriv s vami. YA hochu znat' vse, chto vy delali. Ah, ya tak lyubil vas! Neuzheli ya dazhe nastol'ko ne zasluzhil doveriya?.. YA hochu znat' vse, vse. Kak ni soprotivlyalas' g-zha de Renal', etot vlastnyj golos obladal siloj povelevat' ee serdcem. ZHyul'en, kotoryj do etoj minuty strastno szhimal ee v svoih ob®yatiyah i ne daval ej osvobodit'sya, kak ona ni staralas', teper' otpustil ee. |to nemnogo uspokoilo g-zhu de Renal'. - YA vtashchu lestnicu, - skazal on, - a to kak by nas ne zametili: ne daj bog, kto-nibud' iz slug, razbuzhennyj stukom, vzdumaet obojti dom. - Ah,