tnyj dolg, - gospozhu markizu de La-Mol'. |to vysokaya belokuraya dama, ves'ma nabozhnaya, vysokomernaya, otmenno vezhlivaya, no eshche bolee togo suetno nikchemnaya. |to doch' starogo gercoga de SHona, stol' izvestnogo svoimi aristokraticheskimi predrassudkami. I siya vazhnaya dama yavlyaet soboj nechto vrode ves'ma vyrazitel'nogo obrazca zhenshchiny ee ranga, samoj sushchnosti ee. Ona ne schitaet nuzhnym skryvat', chto edinstvennoe preimushchestvo, dostojnoe uvazheniya v ee glazah, - eto imet' v svoem rodu predkov, kotorye uchastvovali v krestovyh pohodah Den'gi - eto uzhe nechto vtorostepennoe i daleko ne stol' sushchestvennoe. Vas eto udivlyaet? Drug moj, my s vami uzhe ne v provincii. Vy uvidite v ee gostinoj bol'shih sanovnikov, kotorye pozvolyayut sebe govorit' o nashih gosudaryah ves'ma prenebrezhitel'nym tonom CHto zhe kasaetsya gospozhi de La-Mol', to ona vsyakij raz, kak proiznosit imya kakogo-nibud' princa, a tem bolee princessy korolevskoj krovi, schitaet svoim dolgom pochtitel'no ponizit' golos. YA ne sovetuyu vam govorit' pri nej, chto Filipp III ili Genrih VIII byli chudovishchami Oni byli korolyami, i eto daet im nezyblemoe pravo pol'zovat'sya blagogovejnym uvazheniem vseh lyudej, a tem bolee takih zahudalyh lyudishek, kak my s vami Odnako, - dobavil g-n Pirar, - my lyudi duhovnogo zvaniya - takim po krajnej mere ona vas budet schitat', - i v kachestve takovyh my yavlyaemsya dlya nee chem-to vrode lakeev, neobhodimyh dlya spaseniya ee dushi. - Sudar', - skazal ZHyul'en, - mne sdaetsya, chto ya nedolgo probudu v Parizhe. - V dobryj chas. No zamet'te, chto chelovek nashego zvaniya ne mozhet dostignut' polozheniya bez pokrovitel'stva vel'mozh. A te, ya by skazal, neiz®yasnimye cherty, kotorye, po krajnej mere na moj vzglyad, otlichayut naturu vashu, obrekayut vas na gonenie, esli vy ne sumeete prochno ustroit' svoyu sud'bu, - serediny dlya vas net. Ne obol'shchajtes'. Lyudi vidyat, chto vam ne dostavlyaet udovol'stviya, kogda oni zagovarivayut s vami, a v takoj obshchitel'noj strane, kak nasha, vy osuzhdeny byt' goremykoj, esli ne zastavite sebya uvazhat'. CHto stalos' by s vami v Bezansone, esli by ne prihot' markiza de La-Molya? Pridet den', i vy pojmete, kak neobyknovenno to, chto on dlya vas sdelal, i esli vy ne beschuvstvennoe chudovishche, vy budete pitat' k nemu i k ego sem'e vechnuyu priznatel'nost'. Skol'ko bednyh abbatov, gorazdo bolee obrazovannyh, chem vy, godami zhili v Parizhe, poluchaya po pyatnadcati su za trebu i desyat' su za uchenyj disput v Sorbonne!.. Vspomnite-ka, chto ya vam rasskazyval proshloj zimoj, kakuyu zhizn' prihodilos' vesti v pervye gody etomu moshenniku kardinalu Dyubua. Ili vy v gordyne svoej voobrazhaete, chto vy, mozhet byt', darovitee ego? YA, naprimer, chelovek spokojnyj, zauryadnyj, ya byl uveren, chto tak i okonchu svoi dni v seminarii, i s istinno detskim nerazumiem privyazalsya k nej. I chto zhe? Menya uzhe sovsem sobiralis' smestit', kogda ya podal proshenie ob otstavke A znaete li vy, kakovy byli togda moi sredstva k sushchestvovaniyu? Moj kapital ravnyalsya pyatistam dvadcati frankam, ni bolee ni menee i druzej - nikogo, razve chto dvoe ili troe znakomyh. Gospodin de La-Mol', kotorogo ya nikogda v glaza ne vidal, vytashchil menya iz etoj skvernoj istorii - stoilo emu zamolvit' slovechko - i mne dali prihod. Prihozhane moi - lyudi s dostatkom i ne iz teh, chto pogryazli vo vsyakih grubyh porokah, a dohod moj - stydno dazhe skazat', naskol'ko on prevyshaet moi trudy YA potomu s vami tak dolgo beseduyu, chto hochu vlozhit' nemnozhko zdravogo smysla v etu vetrenuyu golovu. I eshche odno: ya, na svoe neschast'e, chelovek vspyl'chivyj, - mozhet sluchit'sya, chto my s vami kogda-nibud' perestanem govorit' drug s drugom. Esli vysokomerie markizy ili skvernye shutochki ee synka sdelayut dlya vas etot dom sovershenno nevynosimym, ya vam sovetuyu zakonchit' vashe obrazovanie gde-nibud' v seminarii v tridcati l'e ot Parizha, i luchshe na severe, chem na yuge. Na severe narod bolee civilizovan i nespravedlivosti men'she, i nado priznat'sya, - dobavil on, poniziv golos, - chto sosedstvo parizhskih gazet kak-nikak nemnogo obuzdyvaet etih malen'kih tiranov. Esli zhe my s vami budem po-prezhnemu nahodit' udovol'stvie v obshchenii drug s drugom i okazhetsya, chto dom markiza vam ne podhodit, ya predlagayu vam zanyat' mesto moego vikariya, i vy budete poluchat' polovinu togo, chto daet moj prihod. YA vam dolzhen eto i eshche bolee togo, - pribavil on, preryvaya blagodarnosti ZHyul'ena, - za to neobychajnoe predlozhenie, kotoroe vy mne sdelali v Bezansone. Esli by u menya togda vmesto pyatisot dvadcati frankov ne okazalos' nichego, vy by menya spasli. Golos abbata utratil svoyu yazvitel'nost'. ZHyul'en, k velikomu svoemu stydu, pochuvstvoval, chto glaza ego napolnyayutsya slezami: emu tak hotelos' brosit'sya na grud' k svoemu drugu. On ne uderzhalsya i skazal, starayas' pridat' svoemu golosu kak mozhno bol'she muzhestvennosti: - Moj otec nenavidel menya s togo dnya, kak ya poyavilsya na svet; eto bylo dlya menya odnim iz velichajshih neschastij. No ya vsegda budu blagodarit' sud'bu - v vas ya nashel otca, sudar'. - Horosho, horosho, - smutivshis', probormotal abbat i, obradovavshis' sluchayu proiznesti nazidanie, dostojnoe rektora seminarii, dobavil: - Nikogda ne sleduet govorit' "sud'ba", ditya moe; govorite vsegda "providenie". Fiakr ostanovilsya, kucher pripodnyal bronzovyj molotok u ogromnyh vorot. |to byl osobnyak de. La-Mol'; i chtoby prohozhie ne mogli v etom usomnit'sya, slova eti byli vyrezany na chernoj mramornoj doske nad vorotami. |ta napyshchennost' ne ponravilas' ZHyul'enu. Oni tak boyatsya yakobincev! Im za kazhdym zaborom mereshchitsya Robesp'er i ego telezhka. U nih eto dohodit do togo, chto inoj raz prosto so smehu umeret' mozhno - i vdrug tak vystavlyat' napokaz svoe zhilishche, tochno narochno, chtoby tolpa srazu mogla uznat' ego, esli razrazitsya myatezh, i brosilas' gromit'. On podelilsya etoj mysl'yu s abbatom Pirarom. - Ah, bednoe ditya moe! Da, vam skoro pridetsya byt' moim vikariem. CHto za chudovishchnye mysli vam prihodyat na um. - Da ved' eto tak prosto, samo soboj naprashivaetsya, - otvechal ZHyul'en. Vazhnyj vid privratnika, a eshche togo bolee - sverkayushchij chistotoj dvor priveli ego v voshishchenie. Stoyal yasnyj solnechnyj den'. - Kakaya zamechatel'naya arhitektura! - skazal on svoemu sputniku. |to byl odin iz teh bezvkusnyh osobnyakov SenZHermenskogo predmest'ya, kotorye stroilis' nezadolgo do smerti Vol'tera. Nikogda eshche moda i krasota ne byli tak daleki drug ot druga. II VSTUPLENIE V SVET Zabavnoe, trogatel'noe vospominanie: pervaya gostinaya, v kotoruyu vosemnadcatiletnij yunosha vstupaet odin, bez podderzhki! Dostatochno bylo odnogo beglogo zhenskogo vzglyada, i ya uzhe robel. CHem bol'she ya staralsya ponravit'sya, tem bol'she ya obnaruzhival svoyu nelovkost'. Moi predstavleniya obo vsem - kak oni byli daleki ot istiny: to ya ni s togo ni s sego privyazyvalsya k komu-nibud' vsej dushoj, to videl v cheloveke vraga, potomu chto on vzglyanul na menya surovo. No sredi vseh etih uzhasnyh muchenij, proistekavshih iz moej robosti, skol' poistine prekrasen byl yasnyj, bezoblachnyj den'. Kant. ZHyul'en, ozirayas', ostanovilsya posredi dvora. - Vedite zhe sebya blagorazumno, - skazal emu abbat Pirar, - vam prihodyat v golovu uzhasnejshie mysli, a potom, okazyvaetsya, vy sushchee ditya! Gde zhe Goracievo nil mirari (nichemu ne udivlyat'sya)? Podumajte, ves' etot sonm lakeev, glyadya, kak vy stoite zdes', totchas zhe podymet vas na smeh, oni budut videt' v vas rovnyu, tol'ko po nespravedlivosti postavlennogo vyshe ih. Pod vidom dobrodushiya, dobryh sovetov, zhelaniya pomoch' vam oni postarayutsya podstroit' tak, chtoby vy okazalis' posmeshishchem. - Pust'-ka poprobuyut, - otvechal ZHyul'en, zakusiv gubu, i k nemu totchas zhe vernulas' vsya ego obychnaya nedoverchivost'. Gostinye bel'etazha, po kotorym oni prohodili, napravlyayas' v kabinet markiza, pokazalis' by vam, moj chitatel', stol' zhe unylymi, skol' i velikolepnymi. Predlozhi vam ih so vsem tem, chto v nih est', - vy by ne zahoteli v nih zhit' |to obitel' zevoty i skuchnejshego rezonerstva No voshishchenie ZHyul'ena pri vide ih eshche bolee vozroslo. "Kak mozhno byt' neschastnym, - dumal on, - zhivya sredi takogo velikolepiya!" Nakonec oni vstupili v samuyu bezobraznuyu iz vseh komnat etogo roskoshnogo osobnyaka: svet edva pronikal v nee. Tam sidel malen'kij hudoshchavyj chelovechek s ostrym vzglyadom, v belokurom parike. Abbat obernulsya k ZHyul'enu i predstavil ego. |to byl markiz. ZHyul'en s bol'shim trudom uznal ego: takim on sejchas kazalsya lyubeznym. |to byl sovsem ne tot nadmennyj sanovnik, kotorogo on videl v Bre-le-o. ZHyul'enu pokazalos', chto v parike markiza chereschur mnogo volos. On byl tak pogloshchen svoimi nablyudeniyami, chto niskol'ko ne robel. Potomok druga Genriha IV na pervyj vzglyad pokazalsya emu ves'ma nevzrachnym. On byl uzhasno toshchij i neobyknovenno suetilsya. No vskore ZHyul'en zametil, chto uchtivost' markiza, pozhaluj, dazhe priyatnee, dlya sobesednika, nezheli uchtivost' samogo episkopa bezansonskogo. Audienciya dlilas' kakih-nibud' tri minuty. Kogda oni vyshli, abbat zametil ZHyul'enu: - Vy smotreli na markiza, kak smotryat na kartinu; ya ne bol'shoj znatok po chasti togo, chto u etih lyudej nazyvayut vezhlivost'yu, - skoro vy Budete znat' vse eto luchshe menya, - no vse-taki dolzhen skazat', chto vol'nost' vashego vzglyada pokazalas' mne ne ochen' uchtivoj. Oni snova seli v fiakr; kucher ostanovilsya okolo bul'vara, i ZHyul'en vsled za abbatom voshel v bol'shoe pomeshchenie, gde pered nimi otkrylas' anfilada prostornyh zal. ZHyul'en zametil, chto zdes' ne bylo nikakoj mebeli. On prinyalsya rassmatrivat' velikolepnye zolochenye chasy na stene, izobrazhavshie, kak emu pokazalos', nechto ves'ma nepristojnoe, no tut k nemu podoshel kakoj-to ochen' elegantnyj i ochen' privetlivyj gospodin. ZHyul'en kivnul emu. Gospodin zaulybalsya i polozhil emu ruku na plecho. ZHyul'en vzdrognul i otskochil v storonu. On ves' pobagrovel ot gneva. Abbat Pirar, nesmotrya na vsyu svoyu surovost', gromko rassmeyalsya. Gospodin etot byl portnoj. - Dayu vam polnuyu svobodu na dva dnya, - skazal abbat ZHyul'enu, kogda oni vyshli, - i togda tol'ko ya smogu predstavit' vas gospozhe de La-Mol'. Drugoj stal by vas oberegat' na pervyh porah, kak moloden'kuyu devushku v etom novom Vavilone. No esli uzh vam dolzhno pogibnut', pogibajte srazu, ya, po krajnej mere, budu izbavlen ot moej glupoj slabosti neprestanno pech'sya o vas. Poslezavtra utrom etot portnoj prishlet vam dva kostyuma, i vy dadite pyat' frankov podmaster'yu, kotoryj vam budet ih primeryat'. Da, kstati, starajtes', chtoby eti parizhane pomen'she slyshali vash golos. Dostatochno vam skazat' slovo, kak oni uzh sumeyut najti nad chem posmeyat'sya. U nih k etomu prirodnyj dar. Poslezavtra k poludnyu vy dolzhny byt' u menya... Nu stupajte, pogibajte... Da, ya i zabyl: zakazhite sebe obuv', sorochki, shlyapu - vot po etim adresam. ZHyul'en razglyadyval pocherk, kotorym byli napisany adresa. - |to ruka markiza, - skazal abbat - |to chelovek deyatel'nyj, kotoryj vse vsegda predusmotrit i predpochitaet vse delat' sam, nezheli otdavat' prikazaniya. On vas zatem i beret k sebe, chtoby vy ego izbavili ot takogo roda zabot. Hvatit li u vas uma, chtoby dolzhnym obrazom ispolnyat' vse to, chto etot neterpelivyj chelovek dast vam ponyat' poluslovom? |to uzh pokazhet budushchee, smotrite, beregites'! ZHyul'en, ne vymolviv ni slova, pobyval u vseh masterov, adresa kotoryh byli ukazany markizom; on zametil, chto vse oni otnosilis' k nemu pochtitel'no, a sapozhnik, zapisyvaya ego imya v svoyu knigu, vyvel: "Gospodin ZHyul'en de Sorel'" Na kladbishche Per-Lashez kakoj-to v vysshej stepeni obyazatel'nyj i ves'ma liberal'no vyrazhavshijsya gospodin vyzvalsya pokazat' emu mogilu marshala Neya, kotorogo mudraya politika otkazala pochtit' epitafiej. No, rasstavshis' s etim liberalom, kotoryj so slezami na glazah chut' ne zadushil ego v svoih ob®yatiyah, ZHyul'en obnaruzhil, chto ostalsya bez chasov Obogashchennyj etim opytom, on cherez dva dnya v polden' predstal pered abbatom Pirarom; tot dolgo osmatrival ego. - Vy, chego dobrogo, eshche sdelaetes' fatom, - surovo vymolvil abbat. ZHyul'en vyglyadel ochen' molodo i proizvodil vpechatlenie yunoshi, kotoryj nosit glubokij traur; on i vpryam' byl ochen' mil, no dobryj abbat byl sam slishkom bol'shoj provincial, i ne mog zametit', chto u ZHyul'ena eshche ostalas' privychka vertet' na hodu plechami, chto v provincii schitaetsya ves'ma elegantnym i vnushitel'nym. Na markiza, kogda on uvidel ZHyul'ena, ego elegantnost' proizvela sovsem inoe vpechatlenie, nezheli na dobrogo abbata. - Vy by ne stali vozrazhat' protiv togo, chtoby gospodin Sorel' bral uroki tancev? - sprosil on abbata. Abbat ostolbenel. - Net, - vymolvil on nakonec, - ZHyul'en ne svyashchennik. Markiz, shagaya cherez stupen'ku po uzen'koj potajnoj lestnice, sam povel nashego geroya v horoshen'kuyu mansardu, okno kotoroj vyhodilo v gromadnyj sad pri osobnyake On sprosil ZHyul'ena, skol'ko sorochek on vzyal u beloshvejki. - Dve, - robko otvechal ZHyul'en, smushchennyj tem, chto stol' vazhnyj sanovnik izvolit vhodit' v takie podrobnosti. - Prevoshodno, - s ser'eznym vidom skazal markiz otryvistym, povelitel'nym tonom, kotoryj zastavil prizadumat'sya nashego geroya - Prevoshodno Tak voz'mite eshche dvadcat' dve Vot vashe zhalovan'e za pervuyu chetvert' goda. Spuskayas' iz mansardy, markiz okliknul kakogo-to pozhilogo cheloveka. - Arsen, - skazal on emu, - vy budete prisluzhivat' gospodinu Sorelyu. CHerez neskol'ko minut ZHyul'en ochutilsya odin v velikolepnoj biblioteke Kakoe blazhenstvo! CHtoby kto-nibud' ne zastal ego v takom volnenii, on zabralsya v samyj temnyj ugol i ottuda s voshishcheniem oglyadyval blestyashchie koreshki knig. "Vse eto ya smogu prochest'! - govoril on sebe - Nu kak zhe mne mozhet zdes' ne ponravit'sya? Gospodin de Renal' uzh, naverno, schital by sebya naveki obescheshchennym, esli by sdelal dlya menya sotuyu dolyu togo, chto sdelal markiz de La-Mol' A teper' posmotrim, chto ya tut dolzhen perepisat'" Pokonchiv s rabotoj, ZHyul'en osmelilsya priblizit'sya k knigam; on sovsem odurel ot radosti, uvidev polnoe sobranie sochinenij Vol'tera On pobezhal k dveryam biblioteki i raspahnul ih, chtoby ego ne mogli zastat' vrasploh Posle etogo on pozvolil sebe nasladit'sya vvolyu, raskryvaya odin za drugim vse vosem'desyat tomov. Oni byli v velikolepnyh perepletah - eto byl istinnyj shedevr luchshego londonskogo mastera Da vovse i ne trebovalos' vsego etogo velikolepiya, chtoby privesti ZHyul'ena v neopisuemyj vostorg. CHas spustya voshel markiz, vzglyanul na bumagi, perepisannye ZHyul'enom, i s udivleniem zametil u nego orfograficheskuyu oshibku "Neuzheli vse, chto abbat nagovoril mne o ego uchenosti, prosto basnya?" Sil'no razocharovannyj, markiz myagko zametil emu. - Vy ne sovsem tverdy v pravopisanii? - Da, eto pravda, - otvechal ZHyul'en, nimalo ne podozrevaya, kak on vredit sebe etim priznaniem. On byl ochen' rastrogan dobrotoj markiza: ona nevol'no privodila emu na pamyat' gruboe vysokomerie g-na de Renalya. "Pustaya trata vremeni vsya eta zateya s franshkontejskim abbatikom, - podumal markiz - No mne tak nuzhen byl vernyj chelovek!" - Vsyakij raz, - skazal on ZHyul'enu, - kogda budete zakanchivat' vashu perepisku, proveryajte v slovare te slova, v pravopisanii kotoryh vy ne uvereny. K shesti chasam markiz prislal za ZHyul'enom, on s yavnym ogorcheniem posmotrel na ego sapogi. - |to moya oploshnost': ya zabyl vam skazat', chto kazhdyj den' v polovine shestogo vam nadlezhit odevat'sya. ZHyul'en smotrel na nego ne ponimaya. - YA imeyu v vidu: nadevat' chulki Arsen budet vam napominat' ob etom A segodnya ya izvinyus' za vas. S etimi slovami markiz raspahnul dver' v gostinuyu, vsyu siyavshuyu pozolotoj, propuskaya ZHyul'ena vpered V podobnyh sluchayah g-n de Renal' vsegda pribavlyal shag pered dver'yu, chtoby nepremenno vojti pervym. |ta melkaya suetnost' ego prezhnego patrona povela sejchas k tomu, chto ZHyul'en nastupil markizu na nogu, prichiniv emu etim nemaluyu bol', ibo tot stradal podagroj "Ah, on eshche ko vsemu prochemu i uvalen'", - podumal markiz On predstavil ego vysokoj i ves'ma velichestvennoj zhenshchine To byla markiza ZHyul'en nashel, chto svoim zanoschivym vidom ona nemnogo napominaet g-zhu de Mozhiron, suprugu pomoshchnika prefekta Ver'erskogo okruga, kogda ta vossedaet na torzhestvennyh obedah v Sen-SHarle. Nemnogo orobevshij ot pyshnogo velikolepiya gostinoj, ZHyul'en ne rasslyshal togo, chto skazal g-n de La-Mol'. Markiza edva soblagovolila vzglyanut' na nego. V gostinoj bylo neskol'ko muzhchin, sredi kotoryh ZHyul'en, k svoej neskazannoj radosti, uznal molodogo episkopa Agdskogo, tak milostivo besedovavshego s nim neskol'ko mesyacev nazad vo vremya torzhestvennoj ceremonii v Bre-le-o. Molodoj prelat, dolzhno byt', ispugalsya umil'nyh vzorov, kotorye ustremlyal na nego s robkoj nadezhdoj ZHyul'en, i ne podumal uznat' etogo provinciala... ZHyul'enu kazalos', chto lyudi, sobravshiesya v etoj gostinoj, derzhat sebya kak-to unylo i natyanuto; v Parizhe govoryat tiho i ne pozvolyayut sebe volnovat'sya izza pustyakov. Bylo uzhe okolo poloviny sed'mogo, kogda v gostinuyu voshel krasivyj molodoj chelovek s usikami, ochen' blednyj i ochen' statnyj; u nego byla udivitel'no malen'kaya golova. - Vy vsegda zastavlyaete sebya zhdat', - skazala emu markiza, kogda on celoval ej ruku. ZHyul'en ponyal, chto eto graf de La-Mol'. On s pervogo zhe vzglyada pokazalsya emu ocharovatel'nym. "Mozhet li byt', - podumal ZHyul'en, - chtoby etot yunosha svoimi oskorbitel'nymi shutkami zastavil menya bezhat' iz etogo doma?" Razglyadyvaya grafa Norbera, ZHyul'en zametil, chto on byl v sapogah so shporami... "A ya dolzhen byt' v tuflyah, ochevidno, kak nizshij?" Vse seli za stol; ZHyul'en uslyshal, kak markiza, povysiv golos, sdelala komu-to strogoe zamechanie. I pochti v tu zhe minutu on zametil moloduyu osobu, ochen' svetluyu blondinku, neobyknovenno strojnuyu. Ona podoshla k stolu i sela naprotiv nego. Ona emu sovsem ne ponravilas'; odnako, poglyadev bolee vnimatel'no, on podumal, chto nikogda eshche ne videl takih krasivyh glaz; no tol'ko oni izoblichali neobyknovenno holodnuyu dushu. Potom ZHyul'en ulovil v nih vyrazhenie skuki, kotoraya pytlivo priglyadyvaetsya, no neprestanno pomnit o tom, chto ej nadlezhit byt' velichestvennoj. "Vot u gospozhi de Renal' byli ochen' krasivye glaza, - dumal on, - ej vse govorili ob etom, no v nih net nichego obshchego s etimi glazami". U ZHyul'ena bylo eshche slishkom malo opytnosti, chtoby ponyat', chto ogon'ki, zagoravshiesya inogda v glazah madmuazel' Matil'dy, - on slyshal, chto ee tak nazyvali, - byli ne chem inym, kak ognem ostroumiya. A kogda zagoralis' glaza g-zhi de Renal', - eto bylo plamya strasti ili ogon' blagorodnogo negodovaniya, ohvatyvavshego ee, esli pri nej rasskazyvali o kakomnibud' vozmutitel'nom postupke. K koncu obeda ZHyul'en nashel slovechko, kotoroe horosho opredelyalo osobennuyu krasotu glaz m-l' de La-Mol'. "Oni u nee iskrometnye", - skazal on pro sebya. A v obshchem, ona byla uzhasno pohozha na mat', kotoraya kazalas' ZHyul'enu vse bolee i bolee protivnoj, - i on perestal na nee smotret'. Zato graf Norber kazalsya emu obvorozhitel'nym vo vseh otnosheniyah. ZHyul'en byl do togo im ocharovan, chto emu i v golovu ne prihodilo zavidovat' molodomu grafu ili nenavidet' ego za to, chto graf byl bogache i znatnee, chem on. U markiza, po mneniyu ZHyul'ena, byl yavno skuchayushchij vid. Kogda podavali vtoruyu peremenu, on skazal synu: - Norber, proshu tebya lyubit' i zhalovat' gospodina ZHyul'ena Sorelya. YA tol'ko chto vzyal ego v svoj shtab i dumayu sdelat' iz nego cheloveka, esli eto udastsya. - |to moj sekretar', - skazal markiz svoemu sosedu, - on pishet "cela" cherez dva "I". Vse posmotreli na ZHyul'ena, kotoryj slegka poklonilsya, glavnym obrazom v storonu Norbera, no, v obshchem, vse ostalis' dovol'ny ego vzglyadom. Markiz, po-vidimomu, skazal, kakogo roda obrazovanie poluchil ZHyul'en, ibo odin iz gostej nachal doprashivat' ego o Goracii. "Kak raz razgovorom o Goracii ya i ponravilsya episkopu bezansonskomu, - podumal ZHyul'en. - Vidno, oni nikakogo drugogo avtora ne znayut". I s etoj minuty on srazu ovladel soboj. |to proizoshlo bezo vsyakih usilij s ego storony, potomu chto on tol'ko chto reshil pro sebya, chto mademuazel' de La-Mol' nikogda ne mozhet byt' zhenshchinoj v ego glazah. A k muzhchinam on posle seminarii poteryal vsyakoe uvazhenie, i ne tak-to im bylo legko zapugat' ego. On chuvstvoval by sebya sovsem uverennym, esli by tol'ko eta stolovaya ne blistala takim velikolepiem. Vse delo, v sushchnosti, bylo v dvuh zerkalah, v vosem' futov vysoty kazhdoe, na kotorye on vremya ot vremeni poglyadyval, vidya v nih svoego sobesednika, rassuzhdavshego s nim o Goracii, - oni-to neskol'ko i smushchali ego. Dlya provinciala ego frazy byli ne tak uzh dlinny U nego byli krasivye glaza, i ot zastenchivosti vzglyad ih, to robeyushchij, to radostnyj - kogda emu udavalos' udachno otvetit', - sverkal eshche yarche. |tot ekzamen vnes nekotoroe ozhivlenie v chinnyj obed. Markiz nezametno sdelal znak sobesedniku ZHyul'ena, pooshchryaya ego ponazhat' sil'nej. "Neuzheli on i vpravdu chto-to znaet? - podumal markiz. ZHyul'en, otvechaya, vyskazyval sobstvennye soobrazheniya i nastol'ko preodolel svoyu zastenchivost', chto obnaruzhil ne um, konechno, - ibo eto nemys- limo dlya togo, kto ne znaet, na kakom yazyke govoryat v Parizhe, no to, chto u nego est' kakie-to svoi mysli, hot' on i vyrazhal ih neskol'ko neuklyuzhe i ne vsegda k mestu, a krome togo, vidno bylo, chto on prevoshodno znaet latyn'. Opponentom ZHyul'ena byl chlen Akademii Nadpisej, kotoryj sluchajno znal latinskij yazyk. On zametil, chto ZHyul'en horosho razbiraetsya v klassikah, i, perestav opasat'sya, chto zastavit ego pokrasnet', stal narochno sbivat' ego vsyakimi putanymi voprosami. V pylu etogo poedinka ZHyul'en, nakonec, zabyl o velikolepnom ubranstve stolovoj i stal vyskazyvat' o latinskih poetah suzhdeniya, kotoryh ego sobesednik nigde ne chital Kak chestnyj chelovek, on otdal dolzhnoe molodomu sekretaryu. K schast'yu, razgovor pereshel dalee k voprosu o tom, byl li Goracij chelovek bogatyj, ili on byl beden, byl li on prosto lyubeznikom, vlyubchivym i bespechnym, kotoryj sochinyal stihi dlya sobstvennogo udovol'stviya, kak SHapel', drug Mol'era i Lafontena, ili eto byl goremychnyj pridvornyj poet, zhivshij milostyami svyshe i sochinyavshij ody ko dnyu rozhdeniya korolya, vrode Sauti, obvinitelya lorda Bajrona. Zatem zashla rech' o sostoyanii obshchestva pri Avguste i pri George IV, i v tu i v druguyu epohu aristokratiya byla vsesil'na, no v Rime eto privelo k tomu, chto vlast' byla vyrvana iz ee ruk Mecenatom, kotoryj byl, v sushchnosti, prostym voinom, a v Anglii vlast' aristokratii postepenno nizvela Georga IV na polozhenie venecianskogo dozha. |tot razgovor kak budto vyvel markiza iz toj ocepeneloj skuki, v kotoruyu on byl pogruzhen v nachale obeda. ZHyul'en rovno nichego ne ponimal, slushaya vse eti imena sovremennikov, kak Sauti, lord Bajron, Georg IV, ibo on slyshal ih vpervye No ni ot kogo ne uskol'znulo, chto vsyakij raz, kak tol'ko razgovor kasalsya sobytij, proishodivshih v Rime, o kotoryh mozhno bylo uznat' iz tvorenij Goraciya, Marciala, Tacita i prochih, on, bezuslovno, okazyvalsya samym svedushchim. ZHyul'en, ne zadumyvayas', prisvoil sebe koe-kakie suzhdeniya, slyshannye im ot episkopa bezansonskogo v vecher toj pamyatnoj besedy s nim, i oni, nado skazat', vyzvali nemalyj interes. Kogda vsem uzhe nadoel razgovor o poetah, markiza, kotoraya schitala svoim dolgom voshishchat'sya vsem, chto zanimalo ee supruga, soblagovolila vzglyanut' na ZHyul'ena. - Za neuklyuzhimi manerami etogo yunogo abbata, byt' mozhet, skryvaetsya obrazovannyj chelovek, - tiho zametil markize akademik, kotoryj sidel ryadom s nej, i do ZHyul'ena doletelo neskol'ko slov iz etogo zamechaniya. Takie gotovye izrecheniya byli kak raz v duhe hozyajki doma; ona totchas zhe usvoila eto v primenenii k ZHyul'enu i pohvalila sebya za to, chto priglasila na obed akademika "On razvlek gospodina de La-Molya", - podumala ona. III PERVYE SHAGI |ta neobozrimaya ravnina, vsya zalitaya sverkayushchimi ognyami, i nesmetnye tolpy naroda osleplyayut moj vzor. Ni odna dusha ne znaet menya, vse glyadyat na menya sverhu vniz. YA teryayu sposobnost' soobrazhat'. Reina. Na drugoj den' s rannego utra ZHyul'en uzhe sidel v biblioteke i perepisyval pis'ma, kak vdrug otvorilas' malen'kaya dverca v prostenke, iskusno zamaskirovannaya koreshkami knig, i poyavilas' m-l' Matil'da. Mezh tem kak ZHyul'en s voshishcheniem smotrel na eto ostroumnoe izobretenie, m-l' Matil'da glyadela na nego s krajnim izumleniem i, po-vidimomu, byla ves'ma nedovol'na, vstretiv ego zdes'. Ona byla v papil'otkah i pokazalas' ZHyul'enu zhestkoj, nadmennoj i dazhe pohozhej na muzhchinu. M-l' de La-Mol' tajkom brala knigi iz otcovskoj biblioteki, i ni odna dusha v dome ne podozrevala ob etom. I vot iz-za prisutstviya ZHyul'ena ona, okazyvaetsya, naprasno pozhalovala syuda segodnya, i eto bylo ej tem bolee dosadno, chto ona prishla za vtorym tomom vol'terovskoj "Princessy Vavilonskoj" - dostojnym popolneniem monarhicheskogo i vysokoreligioznogo vospitaniya, sostavlyayushchego slavu monastyrya serdca Iisusova. Bednyazhke v devyatnadcat' let uzhe trebovalos' nechto pikantno-ostroumnoe, inache ni odin roman ne interesoval ee. CHasam k trem v biblioteke poyavilsya graf Norber, on zashel prosmotret' gazetu, na sluchaj, esli vecherom zajdet razgovor o politike, i vyrazil udovol'stvie videt' ZHyul'ena, o sushchestvovanii kotorogo on uzhe uspel pozabyt'. On byl s nim chrezvychajno lyubezen i predlozhil emu poehat' katat'sya verhom. - Otec otpuskaet nas do obeda. ZHyul'en ponyal, chto oznachalo eto "nas", i proniksya voshishcheniem. - Ah, bozhe moj, gospodin graf, - skazal ZHyul'en, - esli by rech' shla o tom, chtoby svalit' derevo futov vosem'desyat v vyshinu, obtesat' ego i raspilit' na doski, ya by pokazal sebya molodcom, a ezdit' verhom mne za vsyu moyu zhizn' prihodilos' razve chto raz shest', ne bol'she. - Prekrasno, eto budet sed'moj, - otvetil Norber. ZHyul'en, vspominaya den' vstrechi korolya v Ver'ere, schital v glubine dushi, chto on prevoshodno ezdit verhom. No na obratnom puti iz Bulonskogo lesa, na samom bojkom meste ulicy Bak, on, pytayas' uvernut'sya ot kabrioleta, vyletel iz sedla i ves' vyvalyalsya v gryazi Schast'e, chto emu sshili dva kostyuma. Za obedom markiz, zhelaya pogovorit' s nim, sprosil, horosho li oni progulyalis'. Norber pospeshil otvetit', skazav kakuyuto obshchuyu frazu. - Gospodin graf chrezvychajno velikodushen ko mne, - vozrazil ZHyul'en. - YA ochen' priznatelen emu i cenyu ego dobrotu. On rasporyadilsya dat' mne samuyu smirnuyu i samuyu krasivuyu loshadku, no vse zhe on ne mog privyazat' menya k nej, i iz-za otsutstviya etoj predostorozhnosti ya svalilsya kak raz posredi dlinnoj ulicy, pered samym mostom. Mademuazel' Matil'da, nesmotrya na vse svoe staranie uderzhat'sya, prysnula so smehu, a zatem bez vsyakogo stesneniya stala rassprashivat' o podrobnostyah. ZHyul'en vse rasskazal s neobychajnoj prostotoj, i u nego eto vyshlo ochen' milo, hotya on etogo i ne podozreval. - Iz etogo abbatika budet prok, - skazal markiz akademiku. - Provincial, kotoryj derzhitsya tak prosto pri podobnyh obstoyatel'stvah, eto chto-to nevidannoe, i nigde etogo i nel'zya uvidat'! Malo togo, on eshche rasskazyvaet ob etom svoem proisshestvii v prisutstvii dam! ZHyul'en tak raspolozhil k sebe svoih slushatelej etim rasskazom o svoem zloklyuchenii, chto k koncu obeda, kogda obshchij razgovor shel uzhe na drugie temy, m-l' Matil'da vse eshche prodolzhala rassprashivat' brata, interesuyas' podrobnostyami etogo proisshestviya. Slushaya ee voprosy i neskol'ko raz pojmav na sebe ee vzglyad, ZHyul'en osmelilsya sam otvetit' ej, hotya ona obrashchalas' ne k nemu, i vse vtroem prinyalis' hohotat', toch'-v-toch' kak esli by eto byla prostaya krest'yanskaya molodezh' v kakoj-nibud' gluhoj derevushke. Na drugoj den' ZHyul'en pobyval na dvuh lekciyah po bogosloviyu, a zatem vernulsya v biblioteku, gde emu predstoyalo perepisat' desyatka dva pisem. Zdes' on zastal raspolozhivshegosya ryadom s ego stolom kakogo-to molodogo cheloveka, ochen' tshchatel'no odetogo, no ves'ma nichtozhnogo na vid i s ochen' zavistlivoj fizionomiej. Voshel markiz. - CHto vy zdes' delaete, gospodin Tambo? - sprosil on etogo prishel'ca strogim tonom. - YA polagal... - nachal molodoj chelovek s podobostrastnoj ulybochkoj. - Net, sudar', vy nichego ne polagali. Vashu popytku nado schitat' neudavshejsya. YUnyj Tambo vskochil, razozlennyj, i ischez. |to byl plemyannik akademika, priyatelya g-zhi de La-Mol', kotoryj sobiralsya vstupit' na literaturnoe poprishche. Akademik uprosil markiza vzyat' ego k sebe v sekretari. Tambo rabotal v osoboj komnate, no, uznav, kakoj privilegiej pol'zuetsya ZHyul'en, pozhelal i sam pol'zovat'sya eyu i peretashchil segodnya utrom svoi pis'mennye prinadlezhnosti v biblioteku. V chetyre chasa ZHyul'en, posle nekotoryh kolebanij, reshilsya zajti k grafu Norberu. Tot sobiralsya ehat' verhom i, buduchi chelovekom v vysshej stepeni vezhlivym, okazalsya v neskol'ko zatrudnitel'nom polozhenii. - YA dumayu, - skazal on ZHyul'enu, - chto vy skoro budete brat' uroki v manezhe, i cherez neskol'ko nedel' ya s bol'shim udovol'stviem budu katat'sya s vami. - YA hotel imet' chest' poblagodarit' vas za vashu ko mne dobrotu Pover'te mne, sudar', - pribavil ZHyul'en ves'ma proniknovennym tonom, - ya gluboko chuvstvuyu, kak dolzhen byt' vam obyazan. Esli loshad' vasha ne postradala iz-za moej vcherashnej nelovkosti i esli ona svobodna, mne by hotelos' prokatit'sya na nej segodnya. - Kak znaete, dorogoj moj Sorel', no tol'ko penyajte na sebya, esli svernete sebe sheyu. Schitajte, chto ya sdelal vam vse predosterezheniya, kotoryh trebuet blagorazumie. No delo v tom, chto uzhe chetyre chasa i vremya teryat' nekogda. - A chto, sobstvenno, nado delat', chtoby ne padat'? - sprosil ZHyul'en molodogo grafa, kogda oni uzhe sideli v sedle. - Mnogo raznyh raznostej, - otvechal Norber, hohocha vo vse gorlo. - Nu, naprimer, nado otkidyvat' korpus nazad. ZHyul'en poehal krupnoj rys'yu. Oni vyehali na ploshchad' Lyudovika XVI. - Ah vy, yunyj smel'chak! - skazal Norber. - Smotrite, skol'ko zdes' ekipazhej, i pravyat imi besshabashnye lyudi. Upadi vy, i vse eti til'byuri totchas zhe zatopchut vas: komu ohota portit' loshadi rot udilami, ostanavlivaya ee na polnom hodu! Raz dvadcat' Norber videl, chto ZHyul'en vot-vot vyletit iz sedla, no v konce koncov progulka okonchilas' blagopoluchno. Kogda oni vernulis', molodoj graf skazal sestre: - Pozvol'te vam predstavit' otchayannejshego sorvigolovu! Za obedom, razgovarivaya s otcom, sidevshim na protivopolozhnom konce stola, Norber gromko prevoznosil otchayannuyu hrabrost' ZHyul'ena. No eto bylo vse, chto mozhno bylo pohvalit' v ego verhovoj ezde. Molodoj graf slyshal utrom, kak konyuhi, chistya loshadej na dvore, sudachili o padenii ZHyul'ena i nasmehalis' nad nim samym nepristojnym obrazom. Nesmotrya na vse eti lyubeznosti i dobrozhelatel'nost', ZHyul'en skoro pochuvstvoval sebya v etoj sem'e sovershenno odinokim. Vse zdeshnie obychai kazalis' emu uzhasno strannymi, i on to i delo ih narushal Ego promahi dostavlyali velikoe udovol'stvie lakeyam. Abbat Pirar uehal v svoj prihod "Esli ZHyul'en tol'ko trostnik koleblyushchijsya, pust' pogibaet, a esli eto chelovek muzhestvennyj, pust' probivaetsya sam", - tak rassuzhdal on. IV OSOBNYAK DE LA-MOLX CHto on zdes' delaet? Nravitsya emu zdes'? Ili on l'stit sebya nadezhdoj ponravit'sya? Ronsar. Esli v aristokraticheskoj gostinoj osobnyaka de LaMol' vse kazalos' neobychnym ZHyul'enu, to i sam etot blednyj molodoj chelovek v chernom kostyume proizvodil samoe strannoe vpechatlenie na teh, kto udostaival ego svoim vnimaniem. G-zha de La-Mol' predlozhila svoemu suprugu otsylat' ego kuda-nibud' s porucheniem, kogda u nih budut priglasheny na obed osobenno vazhnye lica. - YA hochu dovesti opyt do konca, - otvechal markiz. - Abbat Pirar polagaet, chto my ne pravy, podavlyaya samolyubie lyudej, kotoryh my priblizhaem k sebe. Opirat'sya mozhno tol'ko na to, chto okazyvaet soprotivlenie, nu, i tak dalee. |tot zhe kazhetsya neumesten tol'ko potomu, chto ego zdes' nikto ne znaet, a v obshchem, eto ved' gluhonemoj. "CHtoby ya mog razobrat'sya zdes', - govoril sebe ZHyul'en, - nado mne budet zapisyvat' imena lyudej, kotorye byvayut v etom dome, i v dvuh slovah otmechat' harakter kazhdogo". V pervuyu ochered' on zapisal pyateryh ili shesteryh druzej doma, kotorye polagali, chto markiz iz prihoti pokrovitel'stvuet emu, i na vsyakij sluchaj uhazhivali za nim. |to byli lyudi neimushchie, maloznachitel'nye, derzhavshiesya bolee ili menee podobostrastno; odnako, k chesti lyudej etoj porody, vstrechayushchihsya v nashi dni v aristokraticheskih salonah, oni byli ne so vsemi odinakovo podobostrastny. Tak, mnogie iz nih gotovy byli terpet' lyuboe obrashchenie markiza, no iz-za kakogonibud' rezkogo slova g-zhi de La-Mol' podnimali bunt. Hozyaeva doma po prirode svoej byli slishkom gordy i presyshcheny, slishkom privykli oni, razvlecheniya radi, unizhat' lyudej, poetomu im ne prihodilos' rasschityvat' na istinnyh druzej. Vprochem, esli ne schitat' dozhdlivyh dnej i redkih minut, kogda ih odolevala zhestochajshaya skuka, oni proyavlyali po otnosheniyu k svoim gostyam otmennuyu vezhlivost'. Esli by eti pyatero ili shestero ugodnikov, otnosivshihsya k ZHyul'enu s otecheskim druzhelyubiem, pokinuli osobnyak de La-Molya, g-zha markiza byla by obrechena na dolgie chasy odinochestva; a v glazah zhenshchin takogo ranga odinochestvo - veshch' uzhasnaya: eto znak nemilosti. Markiz byl bezuprechen po otnosheniyu k svoej zhene: on zabotilsya o tom, chtoby salon ee dostojnym obrazom blistal, odnako ne perami, ibo on polagal, chto eti novye ego kollegi nedostatochno znatny, chtoby byvat' u nego zaprosto, po-druzheski, i nedostatochno zabavny, chtoby terpet' ih zdes' na polozhenii nizshih. Vprochem, vo vse eti tajny ZHyul'enu udalos' proniknut' znachitel'no pozdnee. Vysshaya politika, kotoraya v burzhuaznyh domah sluzhit obychnoj temoj razgovora, v domah lyudej togo kruga, k kotoromu prinadlezhal markiz, obsuzhdaetsya tol'ko v minuty bedstvij. Potrebnost' razvlekat'sya i v nash skuchayushchij vek nastol'ko nepreodolima, chto dazhe v dni zvanyh obedov, edva tol'ko markiz pokidal gostinuyu, vse momental'no razbegalis'. V razgovorah ne dopuskalos' tol'ko nikakih shutochek nad gospodom bogom, nad duhovenstvom, nad lyud'mi s polozheniem, nad artistami, kotorym pokrovitel'stvuet dvor, - slovom, nad chem-libo takim, chto schitalos' raz navsegda ustanovlennym; ne dopuskalos' nikakih lestnyh otzyvov o Beranzhe, ob oppozicionnyh gazetah, o Vol'tere, o Russo, ni o chem by to ni bylo, chto hot' chut'-chut' otdaet svobodomysliem, samoe zhe glavnoe - nikoim obrazom ne, dopuskalos' govorit' o politike; obo vsem ostal'nom mozhno bylo razgovarivat' sovershenno svobodno. Prestupit' etu salonnuyu hartiyu ne davali prava ni stotysyachnyj dohod, ni sinyaya lenta. Malejshaya zhivaya mysl' kazalas' grubost'yu. Nevziraya na horoshij ton, na otmennuyu vezhlivost', na zhelanie byt' priyatnym, na vseh licah yavno byla napisana skuka. Molodye lyudi, yavlyavshiesya s obyazatel'nymi vizitami, opasayas' govorit' o chem-nibud', chto moglo by dat' povod zapodozrit' u nih kakie-to mysli ili obnaruzhit' znakomstvo s kakim-libo zapreshchennym sochineniem, umolkali, obroniv neskol'ko izyashchnyh fraz o Rossini da o tom, kakaya segodnya pogoda. ZHyul'en imel ne odin sluchaj otmetit', chto razgovor obychno podderzhivalsya dvumya vikontami i pyat'yu baronami, s kotorymi g-n de La-Mol' druzhil v emigracii. |ti gospoda raspolagali rentoj ot shesti do vos'mi tysyach livrov, chetvero iz nih vypisyvali "Kotid'en", a troe - "Gazet de Frans". Odin iz nih vsegda imel pro zapas kakoj-nibud' svezhij dvorcovyj anekdot, izobilovavshij slovechkom "voshititel'no". ZHyul'en podmetil, chto u etogo gospodina bylo pyat' ordenov, a u ostal'nyh - primerno po tri. No zato v perednej torchali desyat' livrejnyh lakeev i ves' vecher cherez kazhdye chetvert' chasa podavali chaj ili morozhenoe, a k polunochi byval malen'kij uzhin s shampanskim. |to bylo prichinoj togo, chto ZHyul'en inoj raz zasizhivalsya do konca; a v obshchem, on nikak ne mog vzyat' v tolk, kak eto mozhno ser'ezno slushat' razgovory, kotorye velis' v etoj velikolepnoj razzolochennoj gostinoj. On inogda vglyadyvalsya v sobesednikov, ne buduchi vpolne uveren, ne izdevayutsya li oni sami nad tem, chto govoryat. "Moj gospodin de Mestr, kotorogo ya znayu naizust', - razdumyval on, - govoril vo sto raz luchshe, no i on byvaet skuchen donel'zya". Ne tol'ko ZHyul'en zamechal etot nevynosimyj gnet moral'nogo udush'ya. Odni uteshalis' tem, chto pogloshchali bez ustali morozhenoe, drugie - predvkusheniem udovol'stviya povtoryat' vsem popozzhe vecherom: "YA tol'ko chto ot de La-Molya. Predstav'te sebe, govoryat, chto Rossiya...", i tak dalee. Ot odnogo iz ugodnikov ZHyul'en uznal, chto vsego polgoda tomu nazad g-zha de La-Mol' v nagradu za bolee chem dvadcatiletnyuyu vernost' ee domu proizvela v prefekty bednogo barona Le-Burgin'ona, kotoryj byl pomoshchnikom prefekta s nachala Restavracii. |to velikoe sobytie podogrelo rvenie etih gospod. Ne na mnogoe oni obizhalis' i ran'she, teper' zhe ni na chto ne obizhalis' Vprochem, yavnoe prenebrezhenie k nim vyskazyvalos' redko, hotya ZHyul'en uzhe raza dva-tri otmechal za stolom kratkie dialogi mezhdu markizom i ego suprugoj, ves'ma zhes- tokie po otnosheniyu k licam, sidevshim s nimi ryadom. |ti znatnye gospoda ne skryvali svoego iskrennego prezreniya ko vsyakomu, kto ne mog pohvastat'sya tem, chto ego predki ezdili v korolevskih karetah ZHyul'en zametil eshche, chto tol'ko upominanie o krestovyh pohodah - edinstvennoe, chto moglo vyzvat' na ih licah vyrazhenie glubokoj ser'eznosti, smeshannoj s uvazheniem Obychnoe zhe uvazhenie vsegda nosilo kakoj-to ottenok snishoditel'nosti. Posredi etogo velikolepiya i skuki ZHyul'en otnosilsya s interesom tol'ko k g-nu de La-Molyu. On ne bez udovol'stviya uslyshal odnazhdy, kak markiz uveryal kogo-to, chto on rovno nichego ne sdelal dlya povysheniya etogo bednyagi Le-Burgin'ona. |to byla lyubeznost' po otnosheniyu k markize, ZHyul'en znal pravdu ot abbata Pirara. Odnazhdy utrom abbat rabotal s ZHyul'enom v biblioteke markiza, razbiraya ego beskonechnuyu tyazhbu s de Frilerom. - Sudar', - vnezapno skazal ZHyul'en, - obedat' kazhdyj den' za stolom markizy - eto odna iz moih obyazannostej ili eto znak blagovoleniya ko mne? - |to redkaya chest'! - vskrichal s vozmushcheniem abbat - Nikogda gospodin N., akademik, kotoryj vot uzh pyatnadcat' let priverzhen k etomu domu, pri vsem svoem userdii i postoyanstve ne mog dobit'sya etogo dlya svoego plemyannika gospodina Tambo. - Dlya menya, sudar', eto samaya muchitel'naya chast' moih obyazannostej. Dazhe v seminarii ya ne tak skuchal YA inogda vizhu, kak zevaet dazhe mademuazel' de LaMol', kotoraya uzh dolzhna by byla privyknut' k uchtivostyam druzej doma YA vsegda boyus', kak by ne zasnut'. Sdelajte milost', vyhlopochite mne razreshenie hodit' obedat' za sorok su v kakuyu-nibud' skromnuyu harchevnyu. Abbat, skromnyj burzhua po proishozhdeniyu, chrezvychajno cenil chest' obedat' za odnim stolom s vel'mozhej V to vremya kak on staralsya vnushit' eto chuvstvo ZHyul'enu, legkij shum zastavil ih oboih obernut'sya. ZHyul'en uvidel m-l' de La-Mol', kotoraya stoyala i slushala ih razgovor. On pokrasnel. Ona prishla syuda za knigoj i slyshala vse, - ona pochuvstvovala nekotoroe uvazhenie k ZHyul'enu. "|tot ne rodilsya, chtoby polzat' na kolenyah, - podumala ona. - Ne to chto starik-abbat. Bozhe, kakoj urod!" Za obedom ZHyul'en ne smel glaz podnyat' na m-l' de La-Mol', no ona snizoshla do togo, chto sama obratilas' k nemu. V etot den' zhdali mnogo gostej, i ona predlozhila emu ostat'sya YUnye parizhskie devicy ne ochen'-to zhaluyut pozhilyh lyudej, osobenno esli oni k tomu zhe ne zabotyatsya o svoej vneshnosti. ZHyul'enu ne trebovalos' prozorlivosti, chtoby davno zametit', chto kollegi g-na Le-Burgin'ona, prizhivshiesya v etoj gostinoj, udostaivalis' chesti sluzhit' mishen'yu dlya neistoshchimyh ostrot m-l' de La-Mol'. Na etot raz prilozhila li ona osobye staraniya blesnut' ili net, no ona byla prosto besposhchadna k etim skuchnym gospodam. Mademuazel' de La-Mol' byla centrom malen'kogo kruzhka, kotoryj pochti kazhdyj vecher sobiralsya pozadi neob®