Ona ne reshalas' posmotret' emu v lico - ej strashno bylo prochest' na nem prezrenie. Ona sidela na bibliotechnom divane nepodvizhno, otvernuvshis' ot ZHyul'ena, i serdce ee razryvalos' ot nesterpimyh muchenij, kotorymi lyubov' i gordost' mogut bichevat' dushu chelovecheskuyu. Kak eto sluchilos', chto ona pozvolila sebe takuyu chudovishchnuyu vyhodku! "Ah, ya neschastnaya! Dojti do togo, chtoby, poteryav vsyakij styd, chut' li ne predlagat' sebya - i uvidet', kak tebya ottalkivayut! I kto zhe ottalkivaet? - podskazyvala isterzannaya, raz®yarennaya gordost'. - Sluga moego otca!" - Net, etogo ya ne poterplyu, - gromko skazala ona. I, vskochiv, ona v beshenstve dernula yashchik pis'mennogo stola, stoyavshego protiv nee. Ona zastyla na meste, ostolbenev ot uzhasa, pered nej lezhala gruda iz vos'mi ili desyati neraspechatannyh pisem, sovershenno takih zhe, kak to, kotoroe tol'ko chto prines shvejcar. Na kazhdom iz nih adres byl napisan rukoj ZHyul'ena, slegka izmenennym pocherkom. - Ah, vot kak! - vskrichala ona vne sebya. - Vy ne tol'ko podderzhivaete s nej blizkie otnosheniya, vy eshche preziraete ee, - vy, nichtozhestvo, preziraete gospozhu de Fervak! - Ah! Prosti menya, dusha moya, - vdrug vyrvalos' u nee, i ona upala k ego nogam. - Preziraj menya, esli hochesh', tol'ko lyubi menya! YA ne mogu zhit' bez tvoej lyubvi! I ona bez chuvstv ruhnula na pol. "Vot ona, eta gordyachka, u moih nog!" - podumal ZHyul'en. XXX LOZHA V KOMICHESKOJ OPERE As the blackest sky Foretells the heaviest tempest Don Juan, s LXXIII [33]. Vo vremya etoj burnoj sceny ZHyul'en ispytyval skoree chuvstvo udivleniya, chem radosti. Oskorbitel'nye vozglasy Matil'dy ubedili ego v mudrosti russkoj politiki. "Kak mozhno men'she govorit', kak mozhno men'she dejstvovat' - tol'ko v etom moe spasenie". On podnyal Matil'du i, ne govorya ni slova, snova usadil ee na divan. Malo-pomalu soznanie vozvrashchalos' k nej, po shchekam ee katilis' slezy. Starayas' kak-nibud' ovladet' soboj, ona vzyala v ruki pis'ma g-zhi de Fervak i stala medlenno raspechatyvat' ih odno za drugim. Ona vsya peredernulas', uznav pocherk marshal'shi. Ona perevorachivala, ne chitaya, eti is- pisannye listki pochtovoj bumagi - v kazhdom pis'me bylo primerno po shest' stranic. - Otvet'te mne, po krajnej mere, - promolvila, nakonec, Matil'da umolyayushchim golosom, no vse eshche ne reshayas' vzglyanut' na ZHyul'ena. - Vy horosho znaete moyu gordost': ya izbalovana - v etom moe neschast'e, pust' dazhe eto neschast'e moego haraktera, ya gotova v etom soznat'sya. Tak, znachit, vashe serdce prinadlezhit teper' gospozhe de Fervak, ona pohitila ego u menya?.. No razve ona radi vas poshla na vse te zhertvy, na kotorye menya uvlekla eta rokovaya lyubov'? ZHyul'en otvechal ugryumym molchaniem. "Kakoe u nee pravo, - dumal on, - trebovat' ot menya takoj neskromnosti, nedostojnoj poryadochnogo cheloveka?" Matil'da popytalas' prochest' ispisannye listki, no slezy zastilali ej glaza, ona nichego ne mogla razobrat'. Celyj mesyac ona chuvstvovala sebya nevyrazimo neschastnoj: no eta gordaya dusha ne pozvolyala sebe soznat'sya v svoih chuvstvah. CHistaya sluchajnost' dovela ee do etogo vzryva. Revnost' i lyubov' nahlynuli na nee i v odno mgnovenie sokrushili ee gordost'. Ona sidela na divane sovsem blizko k nemu. On videl ee volosy, ee sheyu, beluyu, kak mramor; i vdrug on zabyl vse, chto on sebe vnushal; on tiho obnyal ee za taliyu i privlek k svoej grudi. Ona medlenno povernula k nemu golovu, i on izumilsya vyrazheniyu bezgranichnogo gorya v ee glazah, - kak eto bylo nepohozhe na ih obychnoe vyrazhenie! ZHyul'en pochuvstvoval, chto on vot-vot ne vyderzhit; chudovishchnoe nasilie, kotoromu on sebya podvergal, bylo svyshe ego sil. "Skoro v etih glazah ne ostanetsya nichego, krome ledyanogo prezreniya, - skazal on sebe. - YA ne dolzhen poddavat'sya etomu schast'yu, ne dolzhen pokazyvat' ej, l, chto ya ee lyublyu". A ona mezhdu tem ele slyshnym, preryvayushchim- sya golosom, tshchetno pytayas' govorit' svyazno, tverdila emu, kak gor'ko ona raskaivaetsya vo vseh svoih vyhodkah, na kotorye tolkala ee nesnosnaya gordost'. - U menya tozhe est' gordost', - s usiliem vymolvil ZHyul'en, i na lice ego izobrazilas' bezgranichnaya ustalost'. Matil'da poryvisto obernulas' k nemu. Uslyshat' ego golos - eto bylo takoe schast'e, na kotoroe ona uzhe poteryala nadezhdu. Kak ona teper' proklinala svoyu gordost', kak ej hotelos' sovershit' chto-nibud' neobychajnoe, neslyhannoe, chtoby dokazat' emu, do kakoj stepeni ona ego obozhaet i kak ona nenavistna samoj sebe! - I, nado polagat', tol'ko blagodarya etoj gordosti vy i udostoili menya na mig vashim vnimaniem, - prodolzhal ZHyul'en, - i net somneniya, chto tol'ko moya stojkaya tverdost', podobayushchaya muzhchine, i zastavlyaet vas sejchas ispytyvat' ko mne nekotoroe uvazhenie. YA mogu lyubit' marshal'shu... Matil'da vzdrognula; v glazah ee promel'knulo kakoe-to strannoe vyrazhenie. Sejchas ona uslyshit svoj prigovor. Ot ZHyul'ena ne uskol'znulo ee dvizhenie, on pochuvstvoval, chto muzhestvo izmenyaet emu. "Ah, bozhe moj! - dumal on, prislushivayas' k pustym slovam, kotorye proiznosili ego guby, kak k kakomu-to postoronnemu shumu. - Esli by ya mog pokryt' poceluyami eti blednye shcheki, no tol'ko tak, chtoby ty etogo ne pochuvstvovala!" - YA mogu lyubit' marshal'shu, - prodolzhal on, - a golos ego vse slabel, tak chto ego bylo ele slyshno, - no, razumeetsya, u menya net nikakih sushchestvennyh dokazatel'stv togo, chto ona interesuetsya mnoj. Matil'da poglyadela na nego; on vyderzhal etot vzglyad, po krajnej mere on nadeyalsya, chto ona nichego ne smogla prochest' na ego lice. On chuvstvoval sebya prosto perepolnennym lyubov'yu, ona slovno nahlynula na nego, zapolnila do kraev vse samye sokrovennye ugolki ego serdca. Nikogda eshche on tak ne bogotvoril ee: v etu minutu on sam byl pochti takim zhe bezumnym, kak i Matil'da. Esli by u nee tol'ko nashlos' nemnozhko muzhestva i hladnokroviya, chtoby vesti sebya obdumanno, on brosilsya by k ee nogam i otreksya ot etoj pustoj komedii. No, sobrav poslednij ostatok sil, on prodolzhal govorit'. "Ah, Korazov, - myslenno vosklical on, - esli by vy byli zdes'! Kak vazhno mne bylo by sejchas uslyshat' ot vas hot' odno slovo, chtoby znat', chto mne delat' dal'she!" A guby ego v eto vremya proiznosili: - Ne bud' u menya dazhe nikakih chuvstv, odnoj priznatel'nosti bylo by dostatochno, chtoby ya privyazalsya k marshal'she: ona byla tak snishoditel'na ko mne, ona uteshala menya, kogda menya prezirali. U menya est' osnovaniya ne slishkom doveryat' nekotorym proyavleniyam chuvstv, nesomnenno ves'ma lestnym dlya menya, no, po vsej veroyatnosti, stol' zhe mimoletnym. - Ah, bozhe moj! - voskliknula Matil'da. - V samom dele, kakoe ruchatel'stvo vy mozhete mne dat'? - nastojchivo i reshitel'no sprosil ee ZHyul'en, vdrug slovno otkinuv na mig vsyu svoyu diplomaticheskuyu sderzhannost'. - Da i kakoe mozhet byt' ruchatel'stvo, kakoj bog mozhet poruchit'sya, chto raspolozhenie vashe, kotoroe vy gotovy vernut' mne sejchas, prodlitsya bolee dvuh dnej? - Moya bezgranichnaya lyubov' i bezgranichnoe gore, esli vy menya bol'she ne lyubite, - otvechala ona, shvativ ego za ruki i povorachivayas' k nemu. Ot etogo poryvistogo dvizheniya ee pelerina chut'chut' otkinulas', i ZHyul'en uvidel ee prelestnye plechi. Ee slegka rastrepavshiesya volosy voskresili v nem sladostnye vospominaniya... On uzhe gotov byl sdat'sya. "Odno neostorozhnoe slovo, - podumal on, - i opyat' nastupit dlya menya beskonechnaya verenica dnej besprosvetnogo otchayaniya. Gospozha de Renal' nahodila dlya sebya razumnye opravdaniya, kogda postupala tak, kak ej diktovalo serdce. A eta velikosvetskaya devica daet volyu svoemu serdcu tol'ko posle togo, kak dovodami rassudka dokazhet sebe, chto emu sleduet dat' volyu". |ta istina osenila ego mgnovenno, i v to zhe mgnovenie k nemu vernulos' muzhestvo. On vysvobodil svoi ruki, kotorye Matil'da tak krepko szhimala v svoih, i s narochitoj pochtitel'nost'yu chut'-chut' otodvinulsya ot nee. Emu potrebovalas' na eto vsya sila, vsya stojkost', na kakuyu tol'ko sposoben chelovek. Zatem on sobral v odnu pachku vse pis'ma g-zhi de Fervak, razbrosannye na divane, i s preuvelichennoj uchtivost'yu, stol' zhestokoj v etu minutu, dobavil: - Nadeyus', mademuazel' de La-Mol' razreshit mne podumat' obo vsem etom. I on bystrymi shagami vyshel iz biblioteki; ona dolgo slyshala stuk dverej, kotorye po mere togo, kak on udalyalsya, zahlopyvalis' za nim odna za drugoj. "On dazhe nichut' ne rastrogalsya! Vot izverg, - podumala ona. - Ah, chto ya govoryu - izverg! On umnyj, predusmotritel'nyj, on horoshij, a ya krugom vinovata tak, chto huzhe i pridumat' nel'zya". |to nastroenie ne pokidalo ee ves' den'. Matil'da chuvstvovala sebya pochti schastlivoj, ibo vse sushchestvo ee bylo pogloshcheno lyubov'yu; mozhno bylo podumat', chto eta dusha nikogda i ne znala stradanij gordosti, da eshche kakoj gordosti! Kogda vecherom v gostinoj lakej dolozhil o g-zhe de Fervak, ona v uzhase sodrognulas': golos etogo cheloveka pokazalsya ej zloveshchim. Ona byla ne v sostoyanii vstretit'sya s marshal'shej i pospeshno skrylas'. U ZHyul'ena bylo malo osnovanij gordit'sya stol' trudno dostavshejsya emu pobedoj; on boyalsya vydat' sebya vzglyadom i ne obedal v osobnyake de La-Mol'. Ego lyubov', ego radost' vozrastali s neuderzhimoj siloj po mere togo, kak otdalyalsya moment ego poedinka s Matil'doj; on uzhe gotov byl rugat' sebya. "Kak mog ya ustoyat' protiv nee? - govoril on sebe. - A esli ona sovsem menya razlyubit? V etoj nadmennoj dushe v odin mig mozhet proizojti perevorot, a ya, nado soznat'sya, obrashchalsya s nej prosto chudovishchno". Vecherom on vspomnil, chto emu nepremenno nado poyavit'sya v lozhe g-zhi de Fervak v Komicheskoj opere. Ona dazhe prislala emu osoboe priglashenie. Matil'da, konechno, budet osvedomlena, byl on tam ili pozvolil sebe takuyu nevezhlivost' i ne yavilsya. No kak ni ochevidny byli eti dovody, kogda nastal vecher, on chuvstvoval sebya ne v sostoyanii pokazat'sya na lyudyah. Pridetsya razgovarivat', a eto znachit napolovinu rasteryat' svoyu radost'. Probilo desyat'; nado bylo vo chto by to ni stalo ehat'. Na ego schast'e, kogda on prishel, lozha g-zhi de Fervak byla polna damami; ego ottesnili k samoj dveri, i tam on sovsem skrylsya pod celoj tuchej shlyapok. |to obstoyatel'stvo spaslo ego, inache on okazalsya by v nelovkom polozhenii: bozhestvennye zvuki, v kotoryh izlivaetsya otchayanie Karoliny v "Tajnom brake", vyzvali u nego slezy. G-zha de Fervak ih zametila. |to bylo tak nepohozhe na obychnoe vyrazhenie muzhestvennoj tverdosti, prisushchee ego licu, chto dazhe dusha etoj velikosvetskoj damy, davno presyshchennaya vsyakimi ostrymi oshchushcheniyami, kotorye vypadayut na dolyu boleznenno samolyubivoj vyskochki, byla tronuta. To nemnogoe, chto eshche sohranilos' v nej ot zhenskoj serdechnosti, zastavilo ee zagovorit' s nim. Ej hotelos' nasladit'sya zvukom ego golosa v etu minutu. - Videli vy gospozhu i mademuazel' de La-Mol'? - sprosila ona ego. - Oni v tret'em yaruse. ZHyul'en v tu zhe sekundu zaglyanul v zal i, dovol'no nevezhlivo oblokotivshis' na bar'er lozhi, uvidel Matil'du: v glazah u nee blesteli slezy. "A ved' segodnya - ne ih opernyj den', - podumal ZHyul'en. - Kakoe userdie!" Matil'da ugovorila svoyu mat' poehat' v Komicheskuyu operu, nesmotrya na to, chto lozha v tret'em yaruse, kotoruyu pospeshila im predlozhit' odna iz ugodlivyh znakomyh, postoyanno byvavshaya v ih dome, sovsem ne podhodila dlya dam ih polozheniya. Ej hotelos' uznat', budet li ZHyul'en v etot vecher u marshal'shi ili net. XXXI DERZHATX EE V STRAHE Vot ono, istinnoe chudo vashej civilizacii! Vy uhitrilis' prevratit' lyubov' v obyknovennuyu sdelku. Barnav ZHyul'en brosilsya v lozhu g-zhi de La-Mol'. Ego glaza srazu vstretilis' s zaplakannymi glazami Matil'dy; ona plakala i dazhe ne staralas' sderzhat'sya; v lozhe byli kakie-to postoronnie maloznachitel'nye lica - priyatel'nica ee materi, predlozhivshaya im mesta, i neskol'ko chelovek ee znakomyh. Matil'da polozhila ruku na ruku ZHyul'ena: ona kak budto sovsem zabyla, chto tut zhe nahoditsya ee mat'. Pochti zadyhayas' ot slez, ona vymolvila tol'ko odno slovo: "Ruchatel'stvo". "Tol'ko by ne govorit' s nej, - povtoryal sebe ZHyul'en, a sam, strashno vzvolnovannyj, staralsya koekak prikryt' glaza rukoj, slovno zaslonyayas' ot oslepitel'nogo sveta lyustry, kotoraya visit pryamo protiv tret'ego yarusa. Esli ya zagovoryu, ona srazu pojmet, v kakom ya sejchas smyatenii, moj golos vydast menya, i togda vse mozhet pojti nasmarku". |ta bor'ba s samim soboj byla sejchas mnogo tyagostnee, chem utrom; dusha ego za eto vremya uspela vstrevozhit'sya. On boyalsya, kak by Matil'du opyat' ne obuyala gordost'. Vne sebya ot lyubvi i strasti, on vse zhe zastavil sebya ne govorit' s nej ni slova. Po-moemu, eto odna iz samyh udivitel'nyh chert ego haraktera; chelovek, sposobnyj na takoe usilie nad samim soboj, mozhet pojti daleko, si fata sinant. Mademuazel' de La-Mol' nastoyala, chtoby ZHyul'en poehal domoj s nimi. K schast'yu, shel prolivnoj dozhd'. No markiza usadila ego protiv sebya, nepreryvno govorila s nim vsyu dorogu i ne dala emu skazat' ni slova s docher'yu. Mozhno bylo podumat', chto markiza vzyalas' ohranyat' schast'e ZHyul'ena; i on, uzhe ne boyas' pogubit' vse, kak-nibud' nechayanno vydav svoi chuvstva, predavalsya im so vsem bezrassudstvom. Reshus' li ya rasskazat' o tom, chto, edva tol'ko ZHyul'en ochutilsya u sebya v komnate, on brosilsya na koleni i stal celovat' lyubovnye pis'ma, kotorye emu dal knyaz' Korazov? "O velikij chelovek! - vosklical etot bezumec. - YA vsem, vsem tebe obyazan!" Malo-pomalu k nemu vozvratilos' nekotoroe hladnokrovie. On sravnil sebya s polkovodcem, kotoryj napolovinu vyigral krupnoe srazhenie. "Uspeh yavnyj, ogromnyj, - rassuzhdal on sam s soboj, - no "chto proizojdet zavtra? Odin mig - i mozhno poteryat' vse". On lihoradochno raskryl "Memuary", prodiktovannye Napoleonom na ostrove sv. Eleny, i v techenie dobryh dvuh chasov zastavlyal sebya chitat' ih; pravda, chitali tol'ko ego glaza, no vse ravno on zastavlyal sebya chitat'. A vo vremya etogo krajne strannogo chteniya golova ego i serdce, vosplamenennye svyshe vsyakoj mery, rabotali sami soboyu. "Ved' eto serdce sovsem ne to, chto u gospozhi de Renal'", - povtoryal on sebe, no dal'she etogo on dvinut'sya ne mog. "Derzhat' ee v strahe! - vdrug voskliknul on, daleko otshvyrnuv knigu. - Moj vrag tol'ko togda budet povinovat'sya mne, kogda on budet strashit'sya menya: togda on ne posmeet menya prezirat'". On rashazhival po svoej malen'koj komnate, sovershenno obezumev ot schast'ya. Skazat' pravdu, schast'e eto proishodilo skoree ot gordosti, nezheli ot lyubvi. "Derzhat' ee v strahe! - gordo povtoryal on sebe, i u nego byli osnovaniya gordit'sya. - Dazhe v samye schastlivye minuty gospozha de Renal' vsegda muchilas' strahom, lyublyu li ya ee tak zhe sil'no, kak ona menya. A ved' zdes' - eto sushchij demon, kotorogo nado ukrotit', - nu, tak i budem ukroshchat' ego!" On otlichno znal, chto zavtra, v vosem' chasov utra, Matil'da uzhe budet v biblioteke; on yavilsya tol'ko k devyati, sgoraya ot lyubvi, no zastavlyaya svoe serdce povinovat'sya rassudku. On ni odnoj minuty ne zabyval povtoryat' sebe: "Derzhat' ee postoyanno v etom velikom somnenii: lyubit li on menya? Ee blestyashchee polozhenie, lest', kotoruyu ej rastochayut krugom, vse eto privodit k tomu, chto ona chereschur uverena v sebe". Ona sidela na divane, blednaya, spokojnaya, no, po-vidimomu, byla ne v silah dvinut'sya. Ona protyanula emu ruku: - Milyj, ya obidela tebya, eto pravda, i ty vprave serdit'sya na menya. ZHyul'en nikak ne ozhidal takogo prostogo tona. On chut' bylo tut zhe ne vydal sebya. - Vy hotite ot menya ruchatel'stva, moj drug? - dobavila ona, pomolchav, v nadezhde, chto on, mozhet byt', prervet eto molchanie. - Vy pravy. Uvezite menya, uedem v London... |to menya pogubit naveki, obeschestit... - Ona reshilas' otnyat' ruku u ZHyul'ena, chtoby prikryt' eyu glaza. CHuvstva skromnosti i zhenskoj stydlivosti vdrug snova ovladeli etoj dushoj. - Nu vot, obeschestite menya, vot vam i ruchatel'stvo. "Vchera ya byl schastliv, potomu chto u menya hvatilo muzhestva obuzdat' sebya", - podumal ZHyul'en. Pomolchav nemnogo, on sovladal so svoim serdcem nastol'ko, chto mog otvetit' ej ledyanym tonom: - Nu, dopustim, chto my s vami uedem v London; dopustim, chto vy, kak vy izvolili vyrazit'sya, obescheshcheny, - kto mne poruchitsya, chto vy budete lyubit' menya, chto moe prisutstvie v pochtovoj karete ne stanet vam vdrug nenavistnym? YA ne izverg, pogubit' vas v obshchestvennom mnenii budet dlya menya tol'ko eshche odnim novym neschast'em. Ved' ne vashe polozhenie v svete yavlyaetsya prepyatstviem. Vse gore v vashem sobstvennom haraktere. Mozhete vy poruchit'sya samoj sebe, chto budete lyubit' menya hotya by nedelyu? "Ah, esli by ona lyubila menya nedelyu, vsego-navsego nedelyu, - sheptal pro sebya ZHyul'en, - ya by umer ot schast'ya CHto mne do budushchego, chto mne vsya moya zhizn'? |to rajskoe blazhenstvo mozhet nachat'sya hot' siyu minutu, stoit mne tol'ko zahotet'. |to zavisit tol'ko ot menya!" Matil'da videla, chto on zadumalsya. - Znachit, ya sovsem nedostojna vas? - promolvila ona, berya ego za ruku. ZHyul'en obnyal i poceloval ee, no v tot zhe mig zheleznaya ruka dolga stisnula ego serdce "Esli tol'ko ona uvidit, kak ya lyublyu ee, ya ee poteryayu". I, prezhde chem vysvobodit'sya iz ee ob®yatij, on postaralsya prinyat' vid, dostojnyj muzhchiny. Ves' etot den' i vse sleduyushchie on iskusno skryval svoyu bezmernuyu radost'; byvali minuty, kogda on dazhe otkazyval sebe v blazhenstve zaklyuchit' ee v svoi ob®yatiya. No byvali minuty, kogda, obezumev ot schast'ya, on zabyval vsyakie dovody blagorazumiya. Kogda-to ZHyul'en oblyuboval ukromnoe mestechko v sadu, - on zabiralsya v gustye zarosli zhimolosti, gde stoyala lestnica sadovnika, i, spryatavshis' sredi dushistoj zeleni, sledil za reshetchatoj stavnej Matil'dy i oplakival nepostoyanstvo svoej vozlyublennoj. Ryadom vozvyshalsya moguchij dub, i ego shirokij stvol skryval ZHyul'ena ot neskromnyh vzglyadov. Kak-to raz, progulivayas' vdvoem, oni zabreli v eto mesto, i ono tak zhivo napomnilo emu ob etih gorestnyh minutah, chto on vdrug s neobychajnoj siloj oshchutil razitel'nyj kontrast mezhdu bezyshodnym otchayaniem, v kotorom prebyval eshche tak nedavno, i svoim tepereshnim blazhenstvom; slezy vystupili u nego na glazah, on podnes k gubam ruku svoej vozlyublennoj i skazal ej: - Zdes' ya zhil mysl'yu o vas, otsyuda smotrel ya na etu stavnyu, chasami podsteregal blazhennuyu minutu, kogda uvizhu, kak eta ruchka otkryvaet ee... I tut uzh on poteryal vsyakuyu vlast' nad soboj. S podkupayushchej iskrennost'yu, kotoruyu nevozmozhno poddelat', on stal rasskazyvat' ej o perezhityh im strashnyh minutah gor'kogo otchayaniya. Nevol'no vyryvavshiesya u nego korotkie vosklicaniya krasnorechivo svidetel'stvovali o tom, kak schastliv on sejchas, kogda minovala eta nesterpimaya pytka. "Bozhe velikij, chto zhe eto ya delayu? - vdrug opomnilsya ZHyul'en. - YA pogib". Ego ohvatil uzhas, emu kazalos' uzhe, chto glaza m-l' de La-Mol' glyadyat na nego sovsem ne tak laskovo. |to bylo prosto samovnushenie, no lico ZHyul'ena vnezapno izmenilos', pokryvshis' smertel'noj blednost'yu. Glaza ego srazu pogasli, i vyrazhenie pylkoj iskrennej lyubvi smenilos' prezritel'nym i chut' li ne zlobnym vyrazheniem. - CHto s vami, drug moj? - sprosila ego Matil'da laskovo i trevozhno. - YA lgu, - otvetil ZHyul'en s razdrazheniem, - i lgu vam. Ne mogu prostit' sebe etogo: vidit bog, ya slishkom vas uvazhayu, chtoby lgat' vam. Vy lyubite menya, vy predany mne, i mne nezachem pridumyvat' raznye frazy, chtoby ponravit'sya vam. - Bozhe! Tak eto byli odni frazy - vse to, chto ya slushala sejchas s takim voshishcheniem, vse, chto vy govorili mne eti poslednie desyat' minut? - Da, i ya strashno branyu sebya za eto, dorogaya. YA sochinil vse eto kogda-to dlya odnoj zhenshchiny, kotoraya menya lyubila i dokuchala mne. |to uzhasnaya cherta moego haraktera, kayus' v nej sam, prostite menya. Gor'kie slezy gradom katilis' po shchekam Matil'dy. - Stoit tol'ko kakoj-nibud' melochi zadet' menya, - prodolzhal ZHyul'en, - i ya kak-to nezametno dlya sebya vpadayu v zabyvchivost'; tut moya proklyataya pamyat' uvodit menya nevedomo kuda, i ya poddayus' etomu. - Tak, znachit, ya nechayanno zadela vas chem-to? - skazala Matil'da s trogatel'noj naivnost'yu. - Mne vspomnilos', kak odnazhdy vy gulyali okolo etoj zhimolosti i sorvali cvetok. Gospodin de Lyuz vzyal ego u vas, i vy emu ego ostavili. YA byl v dvuh shagah ot vas. - Gospodin de Lyuz? Byt' ne mozhet, - vozrazila Matil'da so vsem svojstvennym ej vysokomeriem. - |to na menya nepohozhe. - Uveryayu vas, - nastojchivo podhvatil ZHyul'en. - Nu, znachit, eto pravda, moj drug, - skazala Matil'da, pechal'no opuskaya glaza. Ona prekrasno znala, chto vot uzhe mnogo mesyacev, kak g-nu de Lyuzu nichego podobnogo ne razreshalos'. ZHyul'en poglyadel na nee s nevyrazimoj nezhnost'yu: "Net, net, - skazal on pro sebya, - ona menya lyubit ne men'she prezhnego". V tot zhe vecher ona shutlivo upreknula ego za uvlechenie g-zhoj de Fervak: - Prostolyudin, vlyublennyj v vyskochku! Ved' eto, pozhaluj, edinstvennaya poroda serdec v mire, kotoruyu dazhe moj ZHyul'en ne mozhet zastavit' pylat'. A ved' ona sdelala iz vas nastoyashchego dendi! - dobavila ona, igraya pryadyami ego volos. Za to vremya, poka ZHyul'en byl uveren, chto Matil'da ego preziraet, on nauchilsya sledit' za svoej vneshnost'yu i teper', pozhaluj, odevalsya ne huzhe samyh izyskannyh parizhskih frantov. Pri etom u nego bylo pered nimi to preimushchestvo, chto, raz odevshis', on uzhe perestaval dumat' o svoem kostyume. Odno obstoyatel'stvo ne moglo ne ogorchat' Matil'du: ZHyul'en prodolzhal perepisyvat' russkie pis'ma i otvozit' ih marshal'she. XXXII TIGR Uvy! Pochemu eto tak, a ne inache? Bomarshe. Odin anglijskij puteshestvennik rasskazyvaet o tom, kak on druzhil s tigrom; on vyrastil ego, laskal ego, no u nego na stole vsegda lezhal zaryazhennyj pistolet. ZHyul'en otdavalsya svoemu bezmernomu schast'yu tol'ko v te minuty, kogda Matil'da ne mogla prochest' vyrazheniya etogo schast'ya v ego glazah. On neizmenno priderzhivalsya predpisannogo sebe pravila i vremya ot vremeni govoril s neyu suho i holodno. Kogda zhe krotost' Matil'dy, kotoraya privodila ego v izumlenie, i ee bezgranichnaya predannost' dovodili ego do togo, chto on vot-vot gotov byl poteryat' vlast' nad soboj, on prizyval na pomoshch' vse svoe muzhestvo i mgnovenno uhodil ot nee. Vpervye Matil'da lyubila. ZHizn', kotoraya vsegda tashchilas' dlya nee cherepash'im shagom, teper' letela, slovno na kryl'yah. I tak kak gordost' ee dolzhna byla najti sebe kakoj-to vyhod, ona proyavlyalas' teper' v bezrassudnom prenebrezhenii vsemi opasnostyami, kotorym podvergala ee lyubov'. Blagorazumie teper' stalo udelom ZHyul'ena, i edinstvenno, v chem Matil'da ne podchinyalas' emu, - eto kogda voznikala rech' ob opasnosti. Odnako krotkaya i pochti smirennaya s nim, ona stala teper' eshche vysokomernee so vsemi domashnimi, bud' to rodnye ili slugi. Vecherom, v gostinoj, gde nahodilos' chelovek shest'desyat gostej, ona podzyvala k sebe ZHyul'ena i, ne zamechaya nikogo, podolgu razgovarivala s nim. Pronyra Tambo odnazhdy pristroilsya okolo nih, odnako ona poprosila ego otpravit'sya v biblioteku i prinesti ej tot tom Smoletta, gde govoritsya o revolyucii tysyacha shest'sot vosem'desyat vos'mogo goda, a vidya, chto on meshkaet, dobavila: "Mozhete ne toropit'sya!" - s takim unichtozhayushchim vysokomeriem, chto ZHyul'en voshitilsya. - Zametili vy, kak on poglyadel na vas, etot urodec? - skazal on ej. - Ego dyadyushka dvenadcat' let stoit na zadnih lapkah v etoj gostinoj, i esli by ne eto, ya by ego vygnala v odnu minutu. Po otnosheniyu k g-dam de Kruazenua, de Lyuzu i prochim ona soblyudala vneshne vse pravila uchtivosti, no, priznat'sya, derzhala sebya s nimi ne menee vyzyvayushche. Matil'da strashno uprekala sebya za vse te priznaniya, kotorymi ona kogda-to izvodila ZHyul'ena, tem bolee, chto u nee teper' ne hvatalo duhu soznat'sya emu, chto ona sil'no preuvelichivala te, v sushchnosti, sovershenno nevinnye znaki vnimaniya, koih udostaivalis' eti gospoda. Nesmotrya na samye blagie namereniya, ee zhenskaya gordost' ne pozvolyala ej skazat' emu: "Ved' tol'ko potomu, chto ya govorila s vami, mne dostavlyalo udovol'stvie rasskazyvat' o tom, chto ya odnazhdy pozvolila sebe ne srazu otnyat' ruku, kogda gospodin de Kruazenua, polozhiv svoyu ruku na mramornyj stolik ryadom s moej, slegka kosnulsya ee". Teper' stoilo komu-nibud' iz etih gospod pogovorit' s nej neskol'ko sekund, kak u nee srazu nahodilsya kakoj-nibud' neotlozhnyj vopros k ZHyul'enu, i eto uzhe okazyvalos' predlogom, chtoby uderzhat' ego podle sebya. Ona zaberemenela i s radost'yu soobshchila ob etom ZHyul'enu. - Nu kak, budete vy teper' somnevat'sya vo mne? |to li ne ruchatel'stvo? Teper' ya vasha supruga naveki. |to izvestie potryaslo ZHyul'ena; on uzhe gotov byl otkazat'sya ot predpisannyh sebe pravil povedeniya. "Kak ya mogu byt' namerenno holodnym i rezkim s etoj neschastnoj devushkoj, kotoraya gubit sebya radi menya?" Edva tol'ko on zamechal, chto u nee ne sovsem zdorovyj vid, bud' dazhe eto v tot mig, kogda ego blagorazumie nastojchivo vozvyshalo svoj groznyj golos, u nego teper' ne hvatalo duhu skazat' ej kakuyu-nibud' zhestokuyu frazu, kotoraya, kak eto pokazyval opyt, byla neobhodima dlya prodleniya ih lyubvi. - YA dumayu napisat' otcu, - skazala emu odnazhdy Matil'da, - on dlya menya bol'she, chem otec, - eto drug, i ya schitayu nedostojnym ni vas, ni sebya obmanyvat' ego bol'she ni minuty. - Bozhe moj! CHto vy hotite sdelat'? - uzhasnulsya ZHyul'en. - Ispolnit' dolg svoj, - otvechala ona emu s radostno zagorevshimisya glazami. Nakonec-to ona proyavila bol'she velichiya dushi, chem ee vozlyublennyj. - Da on menya vygonit s pozorom! - |to - ego pravo. I nado uvazhat' eto pravo. YA voz'mu vas pod ruku, i my vmeste vyjdem iz pod®ezda sredi bela dnya. ZHyul'en, eshche ne opomnivshis' ot izumleniya, poprosil ee podozhdat' nedelyu. - Ne mogu, - otvechala ona, - chest' trebuet etogo. YA znayu, chto eto dolg moj, nado ego ispolnit', i nemedlenno. - Ah, tak! Togda ya prikazyvayu vam podozhdat', - nastojchivo skazal ZHyul'en. - Vasha chest' ne bezzashchitna - ya suprug vash. |tot reshitel'nyj shag perevernet vsyu nashu zhizn' - i moyu i vashu. U menya tozhe est' svoi prava. Segodnya u nas vtornik, v sleduyushchij vtornik budet vecher u gercoga de Reca, tak vot, kogda gospodin de La-Mol' vernetsya s etogo vechera, shvejcar peredast emu rokovoe pis'mo... On tol'ko o tom i mechtaet, chtoby uvidet' vas gercoginej, ya-to horosho eto znayu; podumajte, kakoj eto budet dlya nego udar! - Vy, byt' mozhet, hotite skazat': kakaya eto budet mest'? - YA mogu zhalet' cheloveka, kotoryj menya oblagodetel'stvoval, skorbet' o tom, chto prichinil emu zlo, no ya ne boyus', i menya nikto nikogda ne ispugaet. Matil'da podchinilas' emu. S teh por kak ona skazala emu o svoem polozhenii, ZHyul'en vpervye govoril s nej tonom povelitelya; nikogda eshche on ne lyubil ee tak sil'no. Vse, chto bylo nezhnogo v ego dushe, s radost'yu hvatalos', kak za predlog, za tepereshnee sostoyanie Matil'dy, chtoby uklonit'sya ot neobhodimosti govorit' s neyu rezko. Priznanie, kotoroe ona sobiralas' sdelat' markizu de La-Mol', strashno vzvolnovalo ego. Neuzheli emu pridetsya rasstat'sya s Matil'doj? I kak by ona ni gorevala, kogda on budet uezzhat', vspomnit li ona o nem cherez mesyac posle ego ot®ezda? Ne men'she strashili ego i te spravedlivye upreki, kotorye emu pridetsya vyslushat' ot markiza. Vecherom on priznalsya Matil'de v etoj vtoroj prichine svoih ogorchenij, a potom, zabyvshis', uvlechennyj lyubov'yu, rasskazal i o pervoj. Matil'da izmenilas' v lice. - Pravda? - sprosila ona. - Rasstat'sya so mnoj na polgoda - eto dlya vas neschast'e? - Neveroyatnoe, edinstvennaya veshch' v mire, o kotoroj ya ne mogu podumat' bez uzhasa. Matil'da byla naverhu blazhenstva. ZHyul'en tak staratel'no vyderzhival svoyu rol', chto vpolne ubedil ee, chto iz nih dvoih ona lyubit sil'nee. Nastal rokovoj vtornik. V polnoch', vernuvshis' domoj, markiz poluchil pis'mo, na konverte kotorogo bylo napisano, chto on dolzhen ego vskryt' sam, lichno, i prochest', buduchi naedine. "Otec, Vse obshchestvennye uzy porvany mezhdu nami, ostalis' tol'ko te, chto svyazyvayut nas krovno. Posle moego muzha Vy i teper' i vsegda budete dlya menya samym dorogim sushchestvom na svete. Glaza moi zastilayutsya slezami; ya dumayu o gore, kotoroe prichinyayu Vam, no chtoby styd moj ne stal obshchim dostoyaniem, chtoby u Vas nashlos' vremya obsudit' vse eto i postupit' tak, kak Vy najdete nuzhnym, ya ne mogu dolee medlit' s priznaniem, kotoroe ya obyazana sdelat'. Esli Vasha privyazannost' ko mne, kotoraya, po-moemu, ne znaet predela, pozvolit Vam udelit' mne nebol'shoj pension, ya uedu, kuda Vy prikazhete, v SHvejcariyu, naprimer, vmeste s moim muzhem. Imya ego stol' bezvestno, chto ni odna dusha ne uznaet doch' Vashu pod imenem gospozhi Sorel', snohi ver'erskogo plotnika. Vot ono, eto imya, kotoroe mne bylo tak trudno napisat'. Mne strashno prognevit' Vas, kak by ni byl spravedliv Vash gnev, ya boyus', chto on obrushitsya na ZHyul'ena. YA ne budu gercoginej, otec, i ya znala eto s toj minuty, kak polyubila ego; potomu chto eto ya polyubila ego pervaya, ya soblaznila ego. Ot Vas, ot predkov nashih unasledovala ya stol' vysokuyu dushu, chto nichto zauryadnoe ili hotya by kazhushcheesya zauryadnym na moj vzglyad ne mozhet privlech' moego vnimaniya. Tshchetno ya, zhelaya Vam ugodit', pytalas' zainteresovat'sya gospodinom de Kruazenua. Zachem zhe Vy dopustili, chtoby v eto samoe vremya ryadom, u menya na glazah, nahodilsya istinno dostojnyj chelovek? Ved' Vy sami skazali mne, kogda ya vernulas' iz Giera: "Molodoj Sorel' - edinstvennoe sushchestvo, s kotorym mozhno provesti vremya bez skuki"; bednyazhka sejchas - esli eto tol'ko mozhno bylo by sebe predstavit' - stradaet tak zhe, kak i ya, pri mysli o tom gore, kotoroe prineset Vam eto pis'mo. Ne v moej vlasti otvratit' ot sebya Vash otcovskij gnev, no ne ottalkivajte menya, ne lishajte menya Vashej druzhby. ZHyul'en otnosilsya ko mne pochtitel'no. Esli on i razgovarival so mnoj inogda, to tol'ko iz glubokoj priznatel'nosti k Vam, ibo prirodnaya gordost' ego haraktera ne pozvolyala emu derzhat'sya inache, kak oficial'no, s kem by to ni bylo, stoyashchim po svoemu polozheniyu nastol'ko vyshe ego. U nego ochen' sil'no eto vrozhdennoe chuvstvo razlichiya obshchestvennyh polozhenij. I eto ya, - i ya priznayus' v etom so stydom Vam, moemu luchshemu drugu, i nikogda nikto drugoj ne uslyshit ot menya etogo priznaniya, - ya sama odnazhdy v sadu pozhala emu ruku. Projdet vremya, - uzheli i zavtra, spustya sutki, Vy budete vse tak zhe gnevat'sya na nego? Moj greh nepopravim. Esli Vy pozhelaete, ZHyul'en cherez menya prineset Vam uvereniya v svoem glubochajshem uvazhenii i v iskrennej skorbi svoej ottogo, chto on navlek na sebya Vash gnev. Vy ego bol'she nikogda ne uvidite, no ya posleduyu za nim vsyudu, kuda on zahochet. |to ego pravo, eto moj dolg, on otec moego rebenka. Esli Vy po dobrote svoej soblagovolite naznachit' nam shest' tysyach frankov na nashu zhizn', ya primu ih s velikoj priznatel'nost'yu, a esli net, to ZHyul'en rasschityvaet ustroit'sya v Bezansone prepodavatelem latyni i literatury. S kakoj by stupeni on ni nachal, ya uverena, chto on vydvinetsya. S nim ya ne boyus' bezvestnosti. Sluchis' revolyuciya, ya ne somnevayus', chto on budet igrat' pervuyu rol'. A mogli li by Vy skazat' nechto podobnoe o kom-libo iz teh, kto dobivalsya moej ruki? U nih bogatye imeniya? No eto edinstvennoe preimushchestvo ne mozhet zastavit' menya plenit'sya imi. Moj ZHyul'en dostig by vysokogo polozheniya i pri sushchestvuyushchem rezhime, bud' u nego million i pokrovitel'stvo moego otca..?" Matil'da znala, chto otec ee chelovek vspyl'chivyj, i potomu ispisala vosem' stranic. "CHto delat'? - rassuzhdal sam s soboj ZHyul'en, progulivayas' v polnoch' v sadu, v to vremya kak g-n de La-Mol' chital eto pis'mo. - Kakov, vo-pervyh, moj dolg, vo-vtoryh, moi interesy? To, chem ya obyazan emu, bezmerno; bez nego ya byl by zhalkim plutom na kakojnibud' nichtozhnoj dolzhnosti, da, pozhaluj, eshche i ne nastol'ko plutom, chtoby ne navlech' na sebya nenavist' i prezrenie okruzhayushchih. On sdelal iz menya svetskogo cheloveka. V silu etogo moi neizbezhnye plutni budut, vo-pervyh, bolee redki i, vo-vtoryh, menee gnusny. A eto stoit bol'she, chem esli by on podaril mne million. YA obyazan emu i etim ordenom i moimi yakoby diplomaticheskimi zaslugami, kotorye vozvyshayut menya nad obshchim urovnem. Esli on sidit sejchas s perom v ruke i namerevaetsya predpisat' mne, kak ya dolzhen vesti sebya, - chto on napishet?" Tut razmyshleniya ZHyul'ena byli vnezapno prervany starym kamerdinerom g-na de La-Molya. - Markiz trebuet vas siyu minutu, odetogo, neodetogo, vse ravno. I, provozhaya ZHyul'ena, kamerdiner dobavil vpolgolosa: - Beregites', gospodin markiz pryamo rvet i mechet. XXXIII PROPASTX MALODUSHIYA SHlifuya etot almaz, neiskusnyj granil'shchik stochil ego samye iskrometnye grani. V srednie veka - da chto ya govoryu, - eshche pri Rishel'e francuz obladal sposobnost'yu hotet'. Mirabo. ZHyul'en zastal markiza v beshenstve; dolzhno byt', v pervyj raz v zhizni etot vel'mozha vel sebya nepristojno: on obrushilsya na ZHyul'ena potokom ploshchadnoj brani. Nash geroj byl izumlen, uyazvlen, no ego chuvstvo priznatel'nosti k markizu nimalo ne pokolebalos'. "Skol'ko velikolepnyh pla- nov, izdavna vzleleyannyh zavetnoj mechtoj, - i vot v odno mgnovenie neschastnyj chelovek vidit, kak vse eto rassypaetsya v prah! No ya dolzhen emu otvetit' chto-nibud', moe molchanie tol'ko uvelichivaet ego yarost'". Otvet podvernulsya iz roli Tartyufa. - YA ne angel... YA sluzhil vam verno, i vy shchedro voznagrazhdali menya... YA polon priznatel'nosti, no, posudite, mne dvadcat' dva goda... V etom dome menya tol'ko i ponimali vy sami i eta prelestnaya osoba... - Gadina! - zaoral markiz. - Prelestnaya, prelestnaya! Da v tot den', kogda vam prishlo v golovu, chto ona prelestna, vy dolzhny byli bezhat' otsyuda so vseh nog! - YA i hotel bezhat': ya togda prosil vas otpustit' menya v Langedok. Markiz ot yarosti begal po komnate; nakonec, obessiliv ot etoj begotni, razdavlennyj gorem, upal v kreslo. ZHyul'en slyshal, kak on probormotal pro sebya: "I ved' eto vovse ne zloj chelovek..?" - Net, nikogda u menya ne bylo zla protiv vas! - voskliknul ZHyul'en, padaya pered nim na koleni. No emu tut zhe stalo nesterpimo stydno etogo dvizheniya, i on totchas podnyalsya. Markiz byl slovno v kakom-to bespamyatstve. Uvidav, kak ZHyul'en brosilsya na koleni, on snova prinyalsya osypat' ego neistovymi rugatel'stvami, dostojnymi izvozchika. Byt' mozhet, novizna etih krepkih slovechek nemnogo otvlekala ego. "Kak! Doch' moya budet imenovat'sya "gospozha Sorel'"? Kak! Doch' moya ne budet gercoginej?" Vsyakij raz, kak eti dve mysli otchetlivo voznikali v ego soznanii, markiza slovno vsego perevorachivalo, i on mgnovenno teryal sposobnost' vladet' soboj. ZHyul'en boyalsya, chto on vot-vot brositsya ego bit'. V minuty prosvetleniya, kogda markiz slovno osvaivalsya so svoim neschast'em, on obrashchalsya k ZHyul'enu s dovol'no razumnymi uprekami. - Nado bylo uehat', sudar'... - govoril on emu. - Vash dolg byl skryt'sya otsyuda... Vy veli sebya, kak samyj poslednij negodyaj... Tut ZHyul'en podoshel k stolu i napisal: "ZHizn' davno uzhe stala dlya menya nevynosimoj, i ya kladu ej konec. Proshu gospodina markiza prinyat' uvereniya v moej bezgranichnoj priznatel'nosti, a takzhe moi izvineniya za to bespokojstvo, kotoroe smert' moya v ego dome mozhet emu prichinit'". - Proshu gospodina markiza probezhat' eti stroki... Ubejte menya, - skazal ZHyul'en, - ili prikazhite vashemu kamerdineru ubit' menya. Sejchas chas nochi, ya budu hodit' tam po sadu, u dal'nej steny. - Ubirajtes' von! K chertu! - kriknul emu vsled markiz. "Ponimayu, - podumal ZHyul'en, - on nichego ne imel by protiv, esli by ya izbavil ego lakeya ot neobhodimosti prikonchit' menya... Net, pust' ub'et, pozhalujsta, eto udovletvorenie, kotoroe ya emu predlagayu... No ya-to, chert voz'mi, ya lyublyu zhizn'... YA dolzhen zhit' dlya moego syna". |ta mysl', kotoraya vpervye s takoj yasnost'yu predstavilas' ego voobrazheniyu, poglotila ego vsego celikom, posle togo kak on v techenie neskol'kih minut brodil po sadu, ohvachennyj ostrym chuvstvom grozivshej emu opasnosti. |ta stol' novaya dlya nego zabota sdelala ego osmotritel'nym. "Nado s kem-nibud' posovetovat'sya, kak mne vesti sebya s etim neistovym chelovekom... On sejchas prosto lishilsya rassudka, on na vse sposoben. Fuke ot menya slishkom daleko, da i gde emu ponyat', chto delaetsya v dushe takogo cheloveka, kak markiz? Graf Al'tamira... A mozhno li poruchit'sya, chto on budet molchat' ob etom do mogily? Nado podumat' o tom, chtoby moya popytka posovetovat'sya s kem-to ne privela k kakim-nibud' posledstviyam i ne oslozhnila eshche bol'she moego polozheniya! Uvy! U menya, kazhetsya, nikogo ne ostaetsya, krome mrachnogo abbata Pirara... No pri etoj ego yansenistskoj uzosti vzglyadov... Kakojnibud' projdoha-iezuit, kotoryj znaet svet, mog by mne byt' gorazdo poleznej... Pirar, da on sposoben pribit' menya, edva tol'ko ya zaiknus' o moem prestuplenii!" Duh Tartyufa yavilsya ZHyul'enu na pomoshch'. "Vot chto! Pojdu k nemu na ispoved'!" Na etom reshenii, posle dvuhchasovoj progulki po sadu, on i ostano- vilsya. On uzhe bol'she ne dumal o tom, chto ego vot-vot nastignet ruzhejnaya pulya; ego nepreodolimo klonilo ko snu. Na drugoj den' rano utrom ZHyul'en uzhe byl za mnogo l'e ot Parizha i stuchalsya u dveri surovogo yansenista. K svoemu velikomu udivleniyu, on obnaruzhil, chto ispoved' ego otnyud' ne okazalas' takoj uzh neozhidannost'yu dlya abbata. "Pozhaluj, mne sleduet vinit' samogo sebya", - govoril sebe abbat, i vidno bylo, chto on ne stol'ko rasserzhen, skol'ko ozabochen. - YA pochti dogadyvalsya ob etoj lyubovnoj istorii. No iz raspolozheniya k vam, neschastnyj yunosha, ya ne zahotel nameknut' ob etom otcu... - No chto on, po-vashemu, sdelaet? - neterpelivo sprosil ZHyul'en. V etu minutu on chuvstvoval privyazannost' k abbatu, i rezkoe ob®yasnenie s nim bylo by dlya nego chrezvychajno tyagostno. - Mne predstavlyaetsya, chto u nego est' tri vozmozhnosti, - prodolzhal ZHyul'en. - Vo-pervyh, gospodin de La-Mol' mozhet menya prikonchit', - i on rasskazal abbatu pro predsmertnuyu zapisku samoubijcy, kotoruyu on ostavil markizu. - Vo-vtoryh, on mozhet poruchit' eto delo grafu Norberu, i tot vyzovet menya na duel'. - I vy primete takoj vyzov? - v negodovanii vskrichal abbat, vskakivaya s mesta. - Vy ne daete mne dogovorit'. Razumeetsya, ya by nikogda ne stal strelyat' v syna moego blagodetelya. V-tret'ih, on mozhet udalit' menya otsyuda. Esli on skazhet mne: poezzhajte v |dinburg ili v N'yu-Jork, ya poslushayus'. V takom sluchae polozhenie mademuazel' de La-Mol' mozhno budet skryt', no ya ni za chto ne dopushchu, chtoby oni umertvili moego syna. - Ne somnevajtes', eto pervoe, chto pridet v golovu etomu razvrashchennomu cheloveku... Mezhdu tem Matil'da v Parizhe shodila s uma ot otchayaniya. Ona videlas' s otcom okolo semi chasov utra. On pokazal ej zapisku ZHyul'ena, i s teh por ona sebe mesta ne nahodila; ee presledovala uzhasnaya mysl': ne reshil li ZHyul'en, chto dlya nego samoe blagorodnoe - pokonchit' s soboj?" I dazhe ne skazav mne", - govorila ona sebe s gorestnym vozmushcheniem. - Esli on umret, ya umru tozhe, - govorila ona otcu. - I eto vy budete vinovny v ego smerti... Byt' mozhet, vy budete dazhe ochen' dovol'ny etim... no klyanus' pamyat'yu ego, chto ya, vo-pervyh, nadenu traur i ob®yavlyu vsem, chto ya vdova Sorel', i s etoj nadpis'yu razoshlyu uvedomleniya o pohoronah, imejte eto v vidu... Ni trusit', ni pryatat'sya ya ne stanu. Lyubov' ee dohodila do pomeshatel'stva. Teper' uzhe sam markiz rasteryalsya. On nachinal smotret' na sovershivsheesya bolee trezvo. Za zavtrakom Matil'da ne pokazalas'. Markiz pochuvstvoval gromadnoe oblegchenie, a glavnoe, on byl pol'shchen tem, chto ona, kak vyyasnilos', ni slovom ne obmolvilas' obo vsem etom materi. ZHyul'en tol'ko uspel soskochit' s loshadi, kak Matil'da uzhe prislala za nim i brosilas' emu na sheyu pochti na glazah u svoej gornichnoj. ZHyul'en byl ne slishkom priznatelen ej za etot poryv; dolgoe soveshchanie s abbatom Pirarom nastroilo ego ves'ma diplomatichno i raschetlivo. Perechislenie i podschet vsyakih vozmozhnostej ohladili ego voobrazhenie. Matil'da so slezami na glazah rasskazala emu, chto ona vi