zhavnym gosudarem, - govoril on, vstavaya s kresla i podtyagivaya obeimi rukami shtany, - ya by postavil na vseh podstupah k moej stolice svedushchih lyudej i vozlozhil na nih obyazannost' doprashivat' kazhdogo duraka, po kakomu delu on edet v gorod; - i esli by posle spravedlivogo i dobrosovestnogo rassprosa okazalos', chto delo eto ne nastol'ko vazhnoe, chtoby iz-za nego stoilo ostavlyat' svoj dom i so vsemi svoimi pozhitkami, s zhenoj i det'mi, synov'yami fermerov i t. d. i t. d. tashchit'sya v stolicu, to priezzhie podlezhali by, v kachestve brodyag, vozvrashcheniyu, ot konsteblya k konsteblyu, na mesto svoego zakonnogo zhitel'stva. |tim sposobom ya dostignu togo, chto stolica ne poshatnetsya ot sobstvennoj tyazhesti; - chto golova ne budet slishkom velika dlya tulovishcha; - chto konechnosti, nyne istoshchennye i izmozhdennye, poluchat polagayushchuyusya im porciyu pishchi i vernut sebe prezhnyuyu svoyu silu i krasotu. - YA prilozhil by vse staraniya, chtoby luga i pahotnye polya v moih vladeniyah smeyalis' i peli, - chtoby v nih vnov' vocarilos' dovol'stvo i gostepriimstvo, - a srednim pomeshchikam moego korolevstva dostalos' by ot etogo stol'ko sily i stol'ko vliyaniya, chto oni mogli by sluzhit' protivovesom znati, kotoraya v nastoyashchee vremya tak ih obiraet. "Pochemu vo mnogih prelestnyh provinciyah Francii, - sprashival on s nekotorym volneniem, prohazhivayas' po komnate, - teper' tak malo dvorcov i gospodskih domov? CHem ob®yasnyaetsya, chto nemnogie ucelevshie chateaux {Zamki (franc.).} tak zapushcheny, - tak razoreny i nahodyatsya v takom razrushennom i zhalkom sostoyanii? - Tem, ser, - govoril on, - chto vo francuzskom korolevstve net lyudej, u kotoryh byli by kakie-nibud' mestnye interesy; - vse interesy, kotorye ostayutsya u francuza, kto by on ni byl i gde by ni nahodilsya, vsecelo sosredotocheny pri dvore i vo vzorah velikogo monarha; luchi ego ulybki ili prohodyashchie po licu ego tuchi - eto zhizn' ili smert' dlya kazhdogo ego poddannogo". Drugoe politicheskoe osnovanie, pobuzhdavshee moego otca prinyat' vse mery dlya predotvrashcheniya malejshego neschast'ya pri rodah moej materi v derevne, - - zaklyuchalos' v tom, chto vsyakoe takoe neschast'e neminuemo narushilo by ravnovesie sil v dvoryanskih sem'yah kak ego kruga, tak i krugov bolee vysokih v pol'zu slabejshego pola, kotoromu i bez togo prinadlezhit slishkom mnogo vlasti; - - obstoyatel'stvo eto, naryadu s nezakonnym zahvatom mnogih drugih prav, ezhechasno sovershaemym etoj chast'yu obshchestva, - okazalos' by v zaklyuchenie rokovym dlya monarhicheskoj sistemy domashnego upravleniya, samim bogom ustanovlennoj s sotvoreniya mira. V etom punkte on vsecelo razdelyal mnenie sera Roberta Fil'mera, chto stroj i uchrezhdeniya vseh velichajshih vostochnyh monarhij voshodyat k etomu zamechatel'nomu obrazcu i prototipu otcovskoj vlasti v sem'e; - no vot uzhe v techenie stoletiya, a to i bol'she, vlast' eta postepenno vyrodilas', po ego slovam, v smeshannoe upravlenie; - - i kak ni zhelatel'na takaya forma upravleniya dlya obshchestvennyh ob®edinenij bol'shogo razmera, - ona imeet mnogo neudobstv v ob®edineniyah malyh, - gde, po ego nablyudeniyam, sluzhit istochnikom lish' besporyadka i nepriyatnostej. Po vsem etim soobrazheniyam, chastnym i obshchestvennym, vmeste vzyatym, - moj otec zhelal vo chto by to ni stalo priglasit' akushera, - moya mat' ne zhelala etogo ni za chto. Otec prosil i umolyal ee otkazat'sya "na sej raz ot svoej prerogativy v etom voprose i pozvolit' emu sdelat' dlya nee vybor; - mat', naprotiv, nastaivala na svoej privilegii reshat' etot vopros samostoyatel'no - i ne prinimat' ni ot kogo pomoshchi, kak tol'ko ot staroj povituhi. - CHto tut bylo delat' otcu? On istoshchil vse svoe ostroumie; - - ugovarival ee na vse lady; - predstavlyal svoi dovody v samom razlichnom svete; - obsuzhdal s nej vopros kak hristianin, - kak yazychnik, - kak muzh, - kak otec, - kak patriot, - kak chelovek... - Mat' na vse otvechala tol'ko kak zhenshchina; - ved' poskol'ku ona ne mogla ukryvat'sya v etom boyu za stol' raznoobraznymi rolyami, - boj byl neravnyj: - semero protiv odnogo. - CHto tut bylo delat' materi? - - Po schast'yu, ona poluchila nekotoroe podkreplenie v etoj bor'be (inache nesomnenno byla by pobezhdena) so storony lezhavshej u nee na serdce dosady; eto-to i podderzhalo ee i dalo ej vozmozhnost' s takim uspehom otstoyat' svoi pozicii v spore s otcom, - - chto obe storony zapeli Te Deum. Slovom, materi razresheno bylo priglasit' staruyu povituhu, - akusher zhe poluchal pozvolenie raspit' v zadnej komnate butylku vina s moim otcom i dyadej Tobi SHendi, - za chto emu polagalos' zaplatit' pyat' ginej. Zakanchivaya etu glavu, ya dolzhen sdelat' odno predosterezhenie moim chitatel'nicam, - a imenno: - pust' ne schitayut oni bezuslovno dokazannym, na osnovanii dvuh-treh slov, kotorymi ya sluchajno obmolvilsya, - chto ya chelovek zhenatyj. - YA soglasen, chto nezhnoe obrashchenie _moya milaya, milaya Dzhenni_, - naryadu s nekotorymi drugimi razbrosannymi tam i zdes' shtrihami supruzheskoj umudrennosti, vpolne estestvenno mogut sbit' s tolku samogo bespristrastnogo sud'yu na svete i sklonit' ego k takomu resheniyu. - Vse, chego ya dobivayus' v etom dele, madam, tak eto strogoj spravedlivosti. Proyavite ee i ko mne i k sebe samoj hotya by v toj stepeni, - chtoby ne osuzhdat' menya zaranee i ne sostavlyat' obo mne prevratnogo mneniya, poka vy ne budete imet' luchshih dokazatel'stv, nezheli te, kakie mogut byt' v nastoyashchee vremya predstavleny protiv menya. - YA vovse ne nastol'ko tshcheslaven ili bezrassuden, madam, chtoby pytat'sya vnushit' vam mysl', budto moya milaya, milaya Dzhenni yavlyaetsya moej vozlyublennoj; - net, - eto bylo by iskazheniem moego istinnogo haraktera za schet drugoj krajnosti i sozdalo by vpechatlenie, budto ya pol'zuyus' svobodoj, na kotoruyu ya, mozhet byt', ne mogu pretendovat'. YA lish' utverzhdayu, chto na protyazhenii neskol'kih tomov ni vam, ni samomu pronicatel'nomu umu na svete ni za chto ne dogadat'sya, kak delo obstoit v dejstvitel'nosti. - Net nichego nevozmozhnogo v tom, chto moya milaya, milaya Dzhenni, nesmotrya na vsyu nezhnost' etogo obrashcheniya, prihoditsya mne docher'yu. - - Vspomnite, - ya rodilsya v vosemnadcatom godu. - Net takzhe nichego neestestvennogo ili nelepogo v predpolozhenii, chto moya milaya Dzhenni yavlyaetsya moim drugom. - - Drugom! - Moim drugom. - Konechno, madam, druzhba mezhdu dvumya polami mozhet sushchestvovat' i podderzhivat'sya bez... - - - Fi! Mister SHendi! - Bez vsyakoj drugoj pishchi, madam, krome togo nezhnogo i sladostnogo chuvstva, kotoroe vsegda primeshivaetsya k druzhbe mezhdu licami raznogo pola. Soblagovolite, pozhalujsta, izuchit' chistye i chuvstvitel'nye chasti luchshih francuzskih romanov: - - vy, naverno, budete porazheny, madam, kogda uvidite, kak bogato razukrasheno tam celomudrennymi vyrazheniyami sladostnoe chuvstvo, o kotorom ya imeyu chest' govorit'. ^TGLAVA XIX^U YA skoree vzyalsya by reshit' trudnejshuyu geometricheskuyu zadachu, chem ob®yasnit', kakim obrazom dzhentl'men takogo nedyuzhinnogo uma, kak moj otec, - - svedushchij, kak, dolzhno byt', uzhe zametil chitatel', v filosofii i eyu interesovavshijsya, - a takzhe mudro rassuzhdavshij o politike - i nikoim obrazom ne nevezhda. (kak eto obnaruzhitsya dal'she) v iskusstve sporit', - mog zabrat' sebe v golovu mysl', nastol'ko chuzhduyu hodyachim predstavleniyam, - chto boyus', kak by chitatel', kogda ya ee soobshchu emu, ne shvyrnul sejchas zhe knigu proch', esli on hot' nemnogo holericheskogo temperamenta; ne rashohotalsya ot dushi, esli on sangvinik; - i ne predal ee s pervogo zhe vzglyada polnomu osuzhdeniyu, kak dikuyu i fantasticheskuyu, esli on chelovek ser'eznogo i mrachnogo nrava. Mysl' eta kasalas' vybora i narecheniya hristianskimi imenami, ot kotoryh, po ego mneniyu, zaviselo gorazdo bol'she, chem to sposobny urazumet' poverhnostnye umy. Mnenie ego v etom voprose svodilos' k tomu, chto horoshim ili durnym imenam, kak on vyrazhalsya, prisushche osobogo roda magicheskoe vliyanie, kotoroe oni neizbezhno okazyvayut na nash harakter i na nashe povedenie. Geroj Servantesa ne rassuzhdal na etu temu s bol'shej ser'eznost'yu ili s bol'shej uverennost'yu, - - on ne mog skazat' o zlyh charah volshebnikov, porochivshih ego podvigi, - ili ob imeni Dul'cinei, pridavavshem im blesk, - bol'she, chem otec moj govoril ob imenah Trismegista ili Arhimeda, s odnoj storony, - ili ob imenah Niki ili Simkin, s drugoj. - Skol'ko Cezarej i Pompeev, - govoril on, - sdelalis' dostojnymi svoih imen lish' v silu pocherpnutogo iz nih vdohnoveniya. I skol'ko neudachnikov, - pribavlyal on, - otlichno preuspelo by v zhizni, ne bud' ih moral'nye i zhiznennye sily sovershenno podavleny i unichtozheny imenem Nikodema. - YA yasno vizhu, ser, po glazam vashim vizhu (ili po chemu-nibud' drugomu, smotrya po obstoyatel'stvam), - govoril obyknovenno moj otec, - chto vy ne raspolozheny soglasit'sya s moim mneniem, - i tochno, - prodolzhal on: - kto ego tshchatel'no ne issledoval do samogo konca, - tomu ono, ne sporyu, pokazhetsya skoree fantasticheskim, chem solidno obosnovannym; - - i vse-taki, sudar' moj (esli osmelyus' osnovyvat'sya na nekotorom znanii vashego haraktera), ya iskrenno ubezhden, chto ya nemnogim risknu, predstaviv delo na vashe usmotrenie, - ne kak storone v etom spore, no kak sud'e, - i doveriv ego reshenie vashemu zdravomu smyslu i bespristrastnomu rassledovaniyu. - - Vy svobodny ot mnozhestva melochnyh predrassudkov, privivaemyh vospitaniem bol'shinstvu lyudej, obladaete slishkom shirokim umom, chtoby osparivat' ch'e-nibud' mnenie prosto potomu, chto u nego net dostatochno priverzhencev. Vashego syna! - vashego lyubimogo syna, - ot myagkogo i otkrytogo haraktera kotorogo vy tak mnogo ozhidaete, - vashego Billi, ser! - razve vy reshilis' by kogda-nibud' nazvat' Iudoj? - Razve vy, dorogoj moj, - govoril moj otec, uchtivejshim obrazom kladya vam ruku na grud', - tem myagkim i neotrazimym piano, kotorogo obyazatel'no trebuet argumentum ad hominem {Dovod k lichnosti (lat.), to est' obrashchennyj k ubezhdeniyam i predrassudkam lica, kotoromu hotyat chto-nibud' dokazat'.} - razve vy, esli by kakoj-nibud' hristoprodavec predlozhil eto imya dlya vashego mal'chika i podnes vam pri etom svoj koshelek, razve vy soglasilis' by na takoe nadrugatel'stvo nad vashim synom? - - Ah, bozhe moj! - govoril on, podnimaya kverhu glaza, - esli u menya pravil'noe predstavlenie o vashem haraktere, ser, - vy na eto ne sposobny; - vy by otneslis' s negodovaniem k etomu predlozheniyu; - vy by s otvrashcheniem shvyrnuli soblazn v lico soblaznitelyu. Velichie duha, yavlennoe vashim postupkom, kotorym ya voshishchayus', i obnaruzhennoe vami vo vsej etoj istorii velikolepnoe prezrenie k den'gam poistine blagorodny; - no vysshej pohvaly dostoin princip, kotorym vy rukovodstvovalis', - a imenno: vasha roditel'skaya lyubov', v soglasii s vyskazannoj zdes' gipotezoj, podskazala vam, chto esli by syn vash nazvan byl Iudoj, - to mysl' o gnusnom predatel'stve, neotdelimaya ot etogo imeni, vsyu zhizn' soprovozhdala by ego, kak ten', i v konce koncov sdelala by iz nego skryagu i podleca, nevziraya na vash, ser, dobryj primer. YA ne vstrechal cheloveka, sposobnogo otrazit' etot dovod. - - No ved' esli uzh govorit' pravdu o moem otce, - to on byl pryamo-taki neotrazim, kak v rechah svoih, tak i v slovopreniyah;- on byl prirozhdennyj orator: FONT SIZE=3>QeodidaktoV {Nauchennyj bogom (grech.).}. - Ubeditel'nost', tak skazat', operezhala kazhdoe ego slovo, elementy logiki i ritoriki byli stol' garmonicheski soedineny v nem, - i vdobavok on stol' tonko chuvstvoval slabosti i strasti svoego sobesednika, - -chto sama Priroda mogla by svidetel'stvovat' o nem: "etot chelovek krasnorechiv". Koroche govorya, zashchishchal li on slabuyu ili sil'nuyu storonu voprosa, i v tom i v drugom sluchae napadat' na nego bylo opasno. - - - A mezhdu tem, kak eto ni stranno, on nikogda ne chital ni Cicerona, ni Kvintiliana "De Oratore", ni Isokrata, ni Aristotelya, ni Longina iz drevnih; - - ni Fossiya, ni Skioppiya, ni Rama, ni Farnebi iz novyh avtorov; - i, chto eshche bolee udivitel'no, ni razu v zhizni ne vysek on v ume svoem ni malejshej iskorki oratorskih tonkostej hotya by beglym chteniem Krakentorpa ili Burgerediciya, ili kakogo-nibud' drugogo gollandskogo logika ili kommentatora; on ne znal dazhe, v chem zaklyuchaetsya razlichie mezhdu argumentum ad ignorantiam {Dovod, rasschitannyj na nevezhestvo (lat.).} i argumentum ad hominem; tak chto, ya horosho pomnyu, kogda on privez menya dlya zachisleniya v kolledzh Iisusa v ***, - dostojnyj moj nastavnik i nekotorye chleny etogo uchenogo obshchestva spravedlivo porazheny byli, - chto chelovek, ne znayushchij dazhe nazvanij svoih orudij, sposoben tak lovko imi pol'zovat'sya. A pol'zovat'sya imi po mere svoih sil otec moj prinuzhden byl besprestanno; - - ved' emu prihodilos' zashchishchat' tysyachu malen'kih paradoksov komicheskogo haraktera, - - bol'shaya chast' kotoryh, ya v etom ubezhden, poyavilas' snachala v kachestve prostyh chudachestv na pravah vive la bagatelle; {Da zdravstvuet durachestv. (franc.).} pozabavivshis' imi s polchasa i izoshchriv na nih svoe ostroumie, on ostavlyal ih do drugogo raza. YA vyskazyvayu eto ne prosto kak gipotezu ili dogadku o vozniknovenii i razvitii mnogih strannyh vozzrenij moego otca, - no chtoby predosterech' prosveshchennogo chitatelya protiv neosmotritel'nogo priema takih gostej, kotorye, posle mnogoletnego svobodnogo i besprepyatstvennogo vhoda v nash mozg, - v zaklyuchenie trebuyut dlya sebya prava tam poselit'sya, - dejstvuya inogda podobno drozhzham, - no gorazdo chashche po sposobu nezhnoj strasti, kotoraya nachinaetsya s shutok, - a konchaetsya sovershenno ser'ezno. Bylo li to proyavleniem chudachestva moego otca, - ili ego zdravyj smysl stal pod konec zhertvoj ego ostroumiya, - i v kakoj mere vo mnogih svoih vzglyadah, pust' dazhe strannyh, on byl sovershenno prav, - - chitatel', dojdya do nih, reshit sam. Zdes' zhe ya utverzhdayu tol'ko to, chto v svoem vzglyade na vliyanie hristianskih imen, kakovo by ni bylo ego proishozhdenie, on byl ser'ezen; - tut on vsegda ostavalsya veren sebe; - - tut on byl sistematichen i, podobno vsem sistematikam, gotov byl sdvinut' nebo i zemlyu i vse na svete perevernut' dlya podkrepleniya svoej gipotezy. Slovom, povtoryayu opyat': - on byl ser'ezen! - i potomu teryal vsyakoe terpenie, vidya, kak lyudi, osobenno vysokopostavlennye, kotorym sledovalo by byt' bolee prosveshchennymi, - - proyavlyayut stol'ko zhe - a to i bol'she - bespechnosti i ravnodushiya pri vybore imeni dlya svoih detej, kak pri vybore klichek Ponto ili Kupidon dlya svoih shchenkov. - Durnaya eto manera, - govoril on, - i osobenno v nej nepriyatno to, chto s vybrannym zlonamerenno ili neosmotritel'no dryannym imenem delo obstoit ne tak, kak, skazhem, s reputaciej cheloveka, kotoraya, esli ona zamarana, mozhet byt' potom obelena - - - i rano ili pozdno, esli ne pri zhizni cheloveka, to, po krajnej mere, posle ego smerti, - tak ili inache vosstanovlena v glazah sveta; no to pyatno, - - govoril on, - nikogda ne smyvaetsya; - on somnevalsya dazhe, chtoby postanovlenie parlamenta moglo tut chto-nibud' sdelat'. - - On znal ne huzhe vashego, chto zakonodatel'naya vlast' v izvestnoj mere polnomochna nad familiyami; - no po ochen' veskim soobrazheniyam, kotorye on mog privesti, ona nikogda eshche ne otvazhivalas', - govoril on, - sdelat' sleduyushchij shag. Zamechatel'no, chto hotya otec moj, vsledstvie etogo mneniya, pital, kak ya vam govoril, sil'nejshee pristrastie i otvrashchenie k nekotorym imenam, - odnako naryadu s nimi sushchestvovalo eshche mnozhestvo imen, kotorye byli v ego glazah nastol'ko lisheny kak polozhitel'nyh, tak i otricatel'nyh kachestv, chto on otnosilsya k nim s polnym ravnodushiem. Dzhek, Dik i Tom byli imenami takogo sorta; otec nazyval ih nejtral'nymi, - utverzhdaya bez vsyakoj ironii, chto s sotvoreniya mira imena eti nosilo, po krajnej mere, stol'ko zhe negodyaev i durakov, skol'ko mudryh i horoshih lyudej, - tak chto, po ego mneniyu, vliyaniya ih, kak v sluchae ravnyh sil, dejstvuyushchih drug protiv druga v protivopolozhnyh napravleniyah, vzaimno unichtozhalis'; po etoj prichine on chasto zayavlyal, chto ne cenit podobnoe imya ni v grosh. Bob, imya moego brata, tozhe prinadlezhalo k etomu nejtral'nomu razryadu hristianskih imen, ochen' malo vliyavshih kak v tu, tak i v druguyu storonu; i tak kak otec moj nahodilsya sluchajno v |psome, kogda ono bylo emu dano, - to on chasto blagodaril boga za to, chto ono ne okazalos' hudshim. Imya Andrej bylo dlya nego chem-to vrode otricatel'noj velichiny v algebre, - ono bylo huzhe, chem nichego, - govoril otec. - Imya Vil'yam on stavil dovol'no vysoko, - - zato imya Namps on opyat'-taki stavil ochen' nizko, - a uzh Nik, po ego slovam, bylo ne imya, a chert znaet chto. No iz vseh imen na svete on ispytyval naibolee nepobedimoe otvrashchenie k Tristramu; - ne bylo v mire veshchi, o kotoroj on imel by takoe nizkoe i unichtozhayushchee mnenie, kak ob etom imeni, - buduchi ubezhden, chto ono sposobno proizvesti in rerum natural {V prirode veshchej (lat.).} lish' chto-nibud' krajne posredstvennoe i ubogoe; vot pochemu posredi spora na etu temu, v kotoryj, kstati skazat', on chasten'ko vstupal, - - on inogda vdrug razrazhalsya goryachej epifonemoj ili, vernee, erotesisom, vozvyshaya na terciyu, a podchas i na celuyu kvintu svoj golos, - i v upor sprashival svoego protivnika, voz'metsya li on utverzhdat', chto pomnit, - - ili chital kogda-nibud', - ili hotya by kogda-nibud' slyshal o cheloveke, kotoryj nazyvalsya by Tristramom i sovershil by chto-nibud' velikoe ili dostojnoe upominaniya? - Net, - govoril on, - Tristram! - |to veshch' nevozmozhnaya. Tak chto zhe moglo pomeshat' moemu otcu napisat' knigu i obnarodovat' etu svoyu ideyu? Malo pol'zy dlya tonkogo spekulyativnogo uma ostavat'sya v odinochestve so svoimi mneniyami. - emu nepremenno nado dat' im vyhod. - Kak raz eto i sdelal moj otec: - v shestnadcatom godu, to est' za dva goda do moego rozhdeniya, on zasel za dissertaciyu, posvyashchennuyu slovu _Tristram_, - v kotoroj s bol'shoj pryamotoj i skromnost'yu izlagal motivy svoego krajnego otvrashcheniya k etomu imeni. Sopostaviv etot rasskaz s titul'nym listom moej knigi, - blagosklonnyj chitatel' razve ne pozhaleet ot dushi moego otca? - Videt' metodichnogo i blagonamerennogo dzhentl'mena, priderzhivayushchegosya userdno hotya i strannyh, - odnako zhe bezobidnyh vzglyadov, - stol' zhalkoj igrushkoj vrazhdebnyh sil; - uzret' ego na arene poverzhennym sredi vseh ego tolkovanij, sistem i zhelanij, oprokinutyh i rasstroennyh, - nablyudat', kak sobytiya vse vremya oborachivayutsya protiv nego, - i pritom stol' reshitel'nym i zhestokim obrazom, kak esli by oni byli narochno zadumany i napravleny protiv nego, chtoby nadrugat'sya nad ego umozreniyami! - - Slovom, videt', kak takoj chelovek na sklone let, ploho prisposoblennyj k nevzgodam, desyat' raz v den' terpit muchenie, - desyat' raz v den' nazyvaet dolgozhdannoe ditya svoe imenem Tristram! - Pechal'nye dva sloga! Oni zvuchali dlya ego sluha v unison s prostofilej i lyubym drugim rugatel'nym slovom. - -Klyanus' ego prahom, - esli duh zloby nahodil kogda-libo udovol'stvie v tom, chtoby rasstraivat' plany smertnyh, - tak imenno v dannom sluchae; - i esli by ne to obstoyatel'stvo, chto mne neobhodimo rodit'sya, prezhde chem byt' okreshchennym, to ya siyu zhe minutu rasskazal by chitatelyu, kak eto proizoshlo. ^TGLAVA XX^U - - - - Kak mogli vy, madam, byt' nastol'ko nevnimatel'ny, chitaya poslednyuyu glavu? YA vam skazal v nej, chto moya mat' ne byla papistkoj. - - Papistkoj! Vy mne ne govorili nichego podobnogo, ser. - Madam, pozvol'te mne povtorit' eshche raz, chto ya eto skazal nastol'ko yasno, naskol'ko mozhno skazat' takuyu veshch' pri pomoshchi nedvusmyslennyh slov. - V takom sluchae, ser, ya, veroyatno, propustila stranicu. - Net, madam, - vy ne propustili ni odnogo slova. - - Znachit, ya prospala, ser. - Moe samolyubie, madam, ne mozhet predostavit' vam etu lazejku. - - V takom sluchae, ob®yavlyayu, chto ya rovno nichego ne ponimayu v etom dele. - Kak raz eto ya i stavlyu vam v vinu i v nakazanie trebuyu, chtoby vy sejchas zhe vernulis' nazad, to est', dojdya do blizhajshej tochki, perechitali vsyu glavu syznova. YA naznachil etoj dame takoe nakazanie ne iz kapriza ili zhestokosti, a iz samyh luchshih namerenij, i potomu ne stanu pered nej izvinyat'sya, kogda ona konchit chtenie. - Nado borot'sya s durnoj privychkoj, svojstvennoj tysyacham lyudej pomimo etoj damy, - chitat', ne dumaya, stranicu za stranicej, bol'she interesuyas' priklyucheniyami, chem stremyas' pocherpnut' erudiciyu i znaniya, kotorye nepremenno dolzhna dat' kniga takogo razmaha, esli ee prochitat' kak sleduet. - - Um nado priuchit' ser'ezno razmyshlyat' vo vremya chteniya i delat' interesnye vyvody iz prochitannogo; imenno v silu etoj privychki Plinij Mladshij utverzhdaet, chto "nikogda emu ne sluchalos' chitat' nastol'ko plohuyu knigu, chtoby on ne izvlek iz nee kakoj-nibud' pol'zy". Istorii Grecii i Rima, prochitannye bez dolzhnoj ser'eznosti i vnimaniya, - prinesut, ya utverzhdayu, men'she pol'zy, nezheli istoriya "Parizma" i "Parizmena" ili "Semeryh anglijskih geroev", prochitannye vdumchivo. - - - - No tut yavlyaetsya moya lyubeznaya dama. - CHto zhe, perechitali vy eshche raz etu glavu, kak ya vas prosil? - Perechitali; i pri etom vtorichnom chtenii vy ne obnaruzhili mesta, dopuskayushchego takoj vyvod? - - Ni odnogo pohozhego slova! - V takom sluchae, madam, blagovolite horoshen'ko porazmyslit' nad predposlednej strochkoj etoj glavy, gde ya beru na sebya smelost' skazat': "Mne neobhodimo rodit'sya, prezhde chem byt' okreshchennym". Bud' moya mat' papistkoj, madam, v etom uslovii ne bylo by nikakoj nadobnosti {*}. {* Rimskie cerkovnye obryady predpisyvayut v opasnyh sluchayah kreshchenie rebenka do ego rozhdeniya, - no pod usloviem, chtoby kakaya-nibud' chast' tela mladenca byla vidima krestyashchemu. - - - Odnako doktora Sorbonny na soveshchanii, proishodivshem 10 aprelya 1733 goda. - rasshirili polnomochiya povival'nyh babok, postanoviv, chto dazhe esli by ne pokazalos' ni odnoj chasti tela mladenca, - - - kreshchenie tem ne menee dolzhno byt' soversheno nad nim pri pomoshchi vpryskivaniya - par le moyen d'une petite canule, - to est' shprica. - Ves'ma stranno, chto svyatoj Foma Akvinat, golova kotorogo tak horosho byla prisposoblena kak dlya zavyazyvaniya, tak i dlya razvyazyvaniya uzlov sholasticheskogo bogosloviya, - prinuzhden byl, posle togo kak na reshenie etoj zadachi bylo polozheno stol'ko trudov, - v zaklyuchenie otkazat'sya ot nee, kak ot vtoroj chose impossible. - "Infantes in maternis uteris existantes (rek svyatoj Foma) baplizari possunt nullo modo" {*}). - Ah, Foma, Foma! Esli chitatel' lyubopytstvuet poznakomit'sya s voprosom o kreshchenii pri pomoshchi vpryskivaniya, kak on predstavlen byl doktorami Sorbonny, - vmeste s ih obsuzhdeniem ego, - to on najdet eto v prilozhenii k nastoyashchej glave. - L. Stern. {* Deti, nahodyashchiesya v utrobe materi, nikakim sposobom ne mogut byt' okreshcheny (lat.).}} Uzhasnoe neschast'e dlya moej knigi, a eshche bolee dlya literaturnogo mira voobshche, pered gorem kotorogo tuskneet moe sobstvennoe gore, - chto etot gaden'kij zud po novym oshchushcheniyam vo vseh oblastyah tak gluboko vnedrilsya v nashi privychki i nravy, - i my nastol'ko ozabocheny tem, chtoby poluchshe udovletvorit' etu nashu nenasytnuyu alchnost', - chto nahodim vkus tol'ko v samyh grubyh i chuvstvennyh chastyah literaturnogo proizvedeniya; - tonkie nameki i zamyslovatye nauchnye soobshcheniya uletayut kverhu, kak duhi; - tyazhelovesnaya moral' opuskaetsya vniz, - i kak te, tak i drugaya propadayut dlya chitatelej, kak by prodolzhaya ostavat'sya na dne chernil'nicy. Mne by hotelos', chtoby moi chitateli-muzhchiny ne propustili mnozhestvo zanyatnyh i lyubopytnyh mest, vrode togo, na kotorom byla pojmana moya chitatel'nica. Mne by hotelos', chtoby etot primer vozymel svoe dejstvie - i chtoby vse dobrye lyudi, kak muzhskogo, tak i zhenskogo pola, pocherpnuli otsyuda urok, chto vo vremya chteniya nado shevelit' mozgami. Memoire, presente a Messieurs les Docteurs de Sorbonne {*} {* Vide Deventer, Paris Edit. in 4' t', 1734, p. 366. - L. Stern. Sm. De'enter, Parizh, izd. in kvarto, 1T34 g., str. 366.} Un Chirurgien Accoucheur represente a Messieurs les Docteurs de Sorbonne, qu'il y a des cas, quoique tres rares, ou une mere ne scauroit accoucher, et meme ou l'enfant est tellement renferme dans le sein de sa mere, qu'il ne fait paroitre aucune partie de son corps, ce qui seroit un cas, suivant le Rituels, de lui conferer, du moins sous condition, le bapteme. Le Chirurgien, qui consulte, pretend, par le moyen d'une petite canule, de pouvoir baptiser immediatement l'enfant, sans faire aucun tort a la mere. - - II demande si ce moyen, qu'il vient de proposer, est permis et legitime, et s'il peut s'en servir dans les cas qu'il vient d'exposer. Reponse Le Conseil estime, que la question proposee souffre de grandes difficultes. Les Theologiens posent d'un cote pour principe, que le bapteme, qui est une naissance spirituelle, suppose une premiere naissance; il faut etre ne dans le monde, pour renaitre en Jesus Christ, comme ils l'enseignent. S. Thomas, 3 part, quaest. 88, art. 11, suit cette doctrine comme une verite constante; l'on ne peut, dit ce S. Docteur, baptiser les enfans qui sont renfermes dans le sein de leurs meres; et S. Thomas est fonde sur ce, que les enfans ne sont point nes, et ne peuvent etre comptes parmi les autre hommes; d'ou il conclud, qu'ils ne peuvent etre l'objet d'une action exterieure, pour recevoir par leur ministere les sacremens necessaires au salut : Pueri in maternis uteris existentes nondum prodierunt in lucem, ut cum aliis hominibus vitam ducant; unde non possunt subjici action! humanae, ut per eorum ministerium sacramenta recipiant ad salutem. Les rituels ordonnent dans la pratique ce que les theologiens ont etabli sur les memes matieres; et ils deffendent tous d'une maniere uniforme, de baptiser les enfans qui sont renfermes dans le sein de leurs meres, s'ils ne font paroitre quelque partie de leurs corps. Le concours des theologiens et des rituels, qui sont les regles des dioceses, paroit former une autorite qui termine la question presente; cependant le conseil de conscience considerant d'un cote, que le raisonnement des theologiens est uniquement fonde sur une raison de convenance, et que la deffense des rituels suppose que l'on ne peut baptiser immediatement les enfans ainsi renfermes dans le sein de leurs meres, ce qui est contre la supposition presente; et d'une autre cote, considerant que les memes theologiens enseignent, que l'on peut risquer les sacremens que Jesus Christ a etablis comme des moyens faciles, mais necessaires pour sanctifier les hommes; et d'ailleurs estimant, que les enfans enfermes dans le sein de leurs meres pourroient etre capables de salut, parce qu'ils sont capables de damnation ; - pour ces considerations, et en egard a l'expose, suivant lequel on assure avoir trouve un moyen certain de baptiser ces enfans ainsi renfermes, sans faire aucun tort a la mere, le Conseil estime que l'on pourvoit se servir du moyen propose, dans la confiance qu'il a, que Dieu n'a point laisse ces sortes d'enfans sans aucun secours, et supposant, comme il est expose, que le moyen dont il s'agit est propre a leur procurer le bapteme; cependant comme il s'agiroit en autorisant la pratique proposee, de changer une regle universellement etablie, le Conseil croit que celui qui consulte doit s'addresser a son eveque, et a qui il appartient de juger de l'utilite et du danger du moyen propose, et comme, sous le bon plaisir de l'eveque, le Conseil estime qu'il faudrait recourir au Pape, qui a le droit d'expliquer les regies de l'eglise, et d'y deroger dans le cas, ou la loi ne scauroit obliger, quelque sage et quelque utile que paroisse la maniere de baptiser dont il s'agit, le Conseil ne pourroit l'approuver sans le concours de ces deux autorites. On conseille au moins a celui qui consulte, de s'addresser a son eveque, et de lui faire part de la presente decision, afin que, si le prelat entre dans les raisons sur lesquelles les'docteurs soussignes s'appuyent, il puisse etre autorise dans le cas de necessite, ou il risqueroit trop d'attendre que la permission fut demandee et accordee d'employer le moyen qu'il propose si avantageux au salut de l'enfant. Au reste, le Conseil, en estimant que l'on pourroit s'en servir, croit cependant, que si les enfans dont il s'agit, venoient au monde, contre l'esperance de ceux qui se seroient servis du meme moyen, il seroit necessaire de le baptiser sous condition, et en cela le Conseil se conforme a tous les rituels, qui en autorisant le bapteme d'un enfant qui fait paroitre quelque partie de son corps, enjoignent neantmoins, et ordonnent de le baptiser sous condition, s'il vient heureusement au monde. Delibere en Sorbonne, le 10 Avril, 1733. A Le Moyne, L. De Romigny, De Marcilly {*}. {* Dokladnaya zapiska, predstavlennaya gospodam doktoram Sorbonny. Nekij lekar'-akusher dokladyvaet gospodam doktoram Sorbonny, chto byvayut sluchai, pravda ochen' redkie, kogda mat' ne v sostoyanii razreshit'sya ot bremeni, - i byvaet dazhe, chto mladenec tak zakuporen v utrobe svoej materi, chto ne pokazyvaet ni odnoj chasti svoego tela, v kakovyh sluchayah, soglasno cerkovnym ustavam, bylo by pozvolitel'no sovershit' nad nim kreshchenie, po krajnej mere, uslovno. Pol'zuyushchij lekar' utverzhdaet, chto pri pomoshchi shprica mozhno neposredstvenno krestit' mladenca bez vsyakogo vreda dlya materi. - - On sprashivaet, yavlyaetsya li predlagaemoe im sredstvo pozvolitel'nym i zakonnym i mozhet li on im pol'zovat'sya v vysheizlozhennyh sluchayah. Otvet. Sovet polagaet, chto predlozhennyj vopros sopryazhen s bol'shimi trudnostyami. Bogoslovy prinimayut, s odnoj storony, za osnovopolozhenie, chto kreshchenie, kakovoe yavlyaetsya rozhdeniem duhovnym, predpolagaet rozhdenie pervonachal'noe; soglasno ih ucheniyu, nado rodit'sya na svet, daby vozrodit'sya v Iisuse Hriste. Sv. Foma, 3-ya chast', vopr. 88, st. 11, sleduet etomu ucheniyu kak neprelozhnoj istine: nel'zya, - govorit sej uchenyj, sej svyatoj doktor, - krestit' mladencev, zaklyuchennyh v utrobe materi; sv. Foma osnovyvaetsya na tom, chto nerodivshiesya mladency ne mogut byt' prichisleny k lyudyam; otkuda on zaklyuchaet, chto oni no mogut byt' predmetom vneshnego vozdejstviya, chtoby prinimat' cherez posredstvo drugih lyudej tainstva, neobhodimye dlya spaseniya. "Mladency, v utrobe materi prebyvayushchie, eshche ne poyavilis' na svet, daby vesti zhizn' s drugimi lyud'mi, a posemu oni ne mogut podvergat'sya vozdejstviyu lyudej i cherez ih posredstvo prinimat' tainstvo vo spasenie". Cerkovnye ustavy predpisyvayut na praktike to, chto opredeleno bogoslovami (otnositel'no etih veshchej), a poslednie vse odinakovo zapreshchayut krestit' mladencev, zaklyuchennyh v utrobe materi, esli nel'zya bylo uvidet' kakuyu-nibud' chast' ih tela. Edinomyslie bogoslovov i cerkovnyh ustavov, polagaemyh za pravilo v eparhiyah, predstavlyaet takoj avtoritet, chto im, po-vidimomu, reshaetsya nastoyashchij vopros. Odnako zhe Duhovnyj sovet, prinimaya vo vnimanie, s odnoj storony, chto rassuzhdenie bogoslovov osnovano edinstvenno na soblyudenii blagovidnosti i chto zapreshchenie cerkovnyh ustavov ishodit iz togo, chto nel'zya neposredstvenno krestit' mladencev, zaklyuchennyh v utrobe materi, chto idet vrazrez s nastoyashchim predpolozheniem; a s drugoj storony, prinimaya vo vnimanie, chto te zhe bogoslovy govoryat o vozmozhnosti sovershat' naudachu tainstva, ustanovlennye Iisusom Hristom, kak legkie, no neobhodimye sredstva dlya osvyashcheniya lyudej; i krome togo, schitaya, chto mladency, zaklyuchennye v utrobe materi, mogut poluchit' spasenie, potomu chto oni mogut byt' osuzhdeny na vechnye muki; - po etim soobrazheniyam i vvidu predstavlennogo doklada, v kotorom zaveryaetsya, chto najdeno vernoe sredstvo krestit' zaklyuchennyh takim obrazom mladencev bez vsyakogo vreda dlya materi, Sovet polagaet vozmozhnym pol'zovat'sya predlozhennym sredstvom, v upovanii, chto bog ne ostavil etogo roda mladencev bez vsyakoj pomoshchi, i polagaya, kak v oznachennom doklade skazano, chto sredstvo, o kotorom idet rech', sposobno obespechit' sovershenie nad nimi tainstva; so vsem tem, poskol'ku dozvolit' primenenie predlozhennogo sredstva znachilo by izmenit' povsemestno ustanovlennyj poryadok, to Sovet schitaet, chto pol'zuyushchij lekar' obyazan obratit'sya k svoemu episkopu, koemu i podobaet sudit' o prigodnosti ili ob opasnosti predlozhennogo sredstva, i tak kak Sovet polagaet, chto, s soizvoleniya episkopa, sledovalo by obratit'sya k pape, koemu prinadlezhit pravo iz®yasnyat' ustavy cerkvi i ot nih otstupat' v teh sluchayah, kogda zakon ne mozhet imet' obyazatel'noj sily, to skol' by ni kazalsya razumnym i poleznym sposob kreshcheniya, o koem idet rech', Sovet byl by ne vprave ego odobrit' bez soglasiya obeih nazvannyh vlastej. Vo vsyakom sluchae, mozhno posovetovat' pol'zuyushchemu lekaryu obratit'sya k svoemu episkopu i soobshchit' emu nastoyashchie resheniya i, bude nazvannyj prelat soglasitsya s dovodami, na koi opirayutsya nizhepodpisavshiesya doktora, schitat' lekarya polnomochnym vo vseh teh sluchayah, kogda bylo by slishkom opasno zhdat', poka budet isprosheno i dano pozvolenie upotrebit' predlagaemoe im sredstvo, stol' blagopriyatnoe dlya spaseniya mladenca. Vprochem, Sovet, dopuskaya vozmozhnost' pol'zovat'sya nazvannym sredstvom, polagaet, odnako, chto, bude mladency, o koih idet rech', poyavilis' by na svet vopreki ozhidaniyu teh, koi vospol'zovalis' by nazvannym sredstvom, to ih nadlezhalo by okrestit' uslovno, v kakovom svoem mnenii Sovet soobrazuetsya so vsemi cerkovnymi ustavami, koi, dozvolyaya kreshchenie mladenca, pokazyvayushchegosya naruzhu chast'yu svoego tela, predpisyvayut tem ne menee i nakazyvayut okrestit' ego uslovno, bude on schastlivo poyavitsya na svet. Podvergnuto obsuzhdeniyu v Sorbonne, 10 aprelya 1733 goda. A. le Muan, L. de Romin'i, de Marsil'i.} Mister Tristram SHendi, svidetel'stvuya svoe pochtenie gospodam de Muanu, de Romin'i i de Marsil'i, nadeetsya, chto vse oni horosho pochivali noch'yu posle stol' utomitel'nogo soveshchaniya. - On sprashivaet, ne budet li proshche i nadezhnee vseh gomunkulov okrestit' edinym mahom na avos' pri pomoshchi vpryskivaniya, nemedlenno posle ceremonii brakosochetaniya, no do ego zavershitel'nogo akta; - pri uslovii, kak i v vysheprivedennom dokumente, chtoby kazhdyj iz gomunkulov, esli samochuvstvie ego budet horoshee i on blagopoluchno poyavitsya potom na svet, byl by okreshchen vnov' (sous condition {Uslovno (franc.).}) - - i, krome togo, postanovit', chto operaciya budet proizvedena (a eto mister SHendi schitaet vozmozhnym) par le moyen d'une petite canule i sans faire aucun tort au pere {Posredstvom shprica i ne prichinyaya ushcherba otcu (franc.).}. ^TGLAVA XXI^U - Interesno znat', chto eto za shum i begotnya u nih naverhu, - progovoril moj otec, obrashchayas' posle polutorachasovogo molchaniya k dyade Tobi, - kotoryj, nado vam skazat', sidel po druguyu storonu kamina, pokurivaya vse vremya svoyu trubku v nemom sozercanii novoj pary krasovavshihsya na nem chernyh plisovyh shtanov. - CHto u nih tam tvoritsya, bratec? - skazal moj otec. - My edva mozhem slyshat' drug druga. - YA dumayu, - otvechal dyadya Tobi, vynimaya pri etih slovah izo rta trubku i udaryaya dva-tri raza golovkoj o nogot' bol'shogo pal'ca levoj ruki, - ya dumayu... - skazal on. - No, chtoby vy pravil'no ponyali mysli dyadi Tobi ob etom predmete, vas nado sperva nemnogo poznakomit' s ego harakterom, kontury kotorogo ya vam sejchas nabrosayu, posle chego razgovor mezhdu nim i moim otcom mozhet blagopoluchno prodolzhat'sya. - Skazhite, kak nazyvalsya chelovek, - ya pishu tak toroplivo, chto mne nekogda ryt'sya v pamyati ili v knigah, - vpervye sdelavshij nablyudenie, "chto pogoda i klimat u nas krajne nepostoyanny"? Kto by on ni byl, a nablyudenie ego sovershenno pravil'no. - No vyvod iz nego, a imenno "chto etomu obstoyatel'stvu obyazany my takim raznoobraziem strannyh i chudnyh harakterov", - prinadlezhit ne emu; - on sdelan byl drugim chelovekom, po krajnej mere, let poltorasta spustya... Dalee, chto etot bogatyj sklad samobytnogo materiala yavlyaetsya istinnoj i estestvennoj prichinoj ogromnogo prevoshodstva nashih komedij nad francuzskimi i vsemi voobshche, kotorye byli ili mogli byt' napisany na kontinente, - eto otkrytie proizvedeno bylo lish' v seredine carstvovaniya korolya Vil'gel'ma, - kogda velikij Drajden (esli ne oshibayus') schastlivo napal na nego v odnom iz svoih dlinnyh predislovij. Pravda, v konce carstvovaniya korolevy Anny velikij Addison vzyal ego pod svoe pokrovitel'stvo i polnee istolkoval publike v dvuh-treh nomerah svoego "Zritelya"; no samo otkrytie prinadlezhalo ne emu. - Zatem, v-chetvertyh i v-poslednih, nablyudenie, chto vysheotmechennaya strannaya besporyadochnost' nashego klimata, porozhdayushchaya takuyu strannuyu besporyadochnost' nashih harakterov, - v nekotorom rode nas voznagrazhdaet, davaya nam material dlya veselogo razvlecheniya, kogda pogoda ne pozvolyaet vyhodit' iz domu, - eto nablyudenie moe sobstvennoe, - ono bylo proizvedeno mnoj v dozhdlivuyu pogodu segodnya, 26 marta 1759 goda, mezhdu devyat'yu i desyat'yu chasami utra. Takim-to obrazom, - takim-to obrazom, moi sotrudniki i tovarishchi na velikom pole nashego prosveshcheniya, zhatva kotorogo zreet na nashih glazah, - takim-to obrazom, medlennymi shagami sluchajnogo prirashcheniya, nashi fizicheskie, metafizicheskie, fiziologicheskie, polemicheskie, navigacionnye, matematicheskie, enigmaticheskie, tehnicheskie, biograficheskie, dramaticheskie, himicheskie i akusherskie znaniya, s pyat'yudesyat'yu drugimi ih otraslyami (bol'shinstvo kotoryh, podobno perechislennym, konchaetsya na _icheskij_), v techenie dvuh s lishnim poslednih stoletij postepenno vspolzali na tu akmh {Vershinu (grech.).} svoego sovershenstva, ot kotoroj, esli pozvolitel'no sudit' no ih uspeham za poslednie sem' let, my, naverno, uzhe nedaleko. Kogda my ee dostignem, to, nado nadeyat'sya, polozhen budet konec vsyakomu pisaniyu, - a prekrashchenie pisaniya polozhit konec vsyakomu chteniyu: - chto so vremenem, - _kak vojna rozhdaet bednost', a bednost' - mir_, - dolzhno polozhit' konec vsyakogo roda naukam; a potom - nam pridetsya nachinat' vse snachala; ili, drugimi slovami, my okazhemsya na tom samom meste, s kotorogo dvinulis' v put'. - Schastlivoe, trizhdy schastlivoe vremya! YA by tol'ko zhelal, chtoby epoha moego zachatiya (a takzhe obraz i sposob ego) byla nemnogo inoj, - ili chtoby ee mozhno bylo bez kakogo-libo neudobstva dlya moego otca ili moej materi otsrochit' na dvadcat' - dvadcat' pyat' let, kogda pered pisatelyami, nado Dumat', otkroyutsya nekotorye perspektivy v literaturnom mire. No ya zabyl o moem dyade Tobi, kotoromu prishlos' vse eto vremya vytryahivat' zolu iz svoej kuritel'noj trubki. Sklad ego dushi byl osobennogo roda, delayushchego chest' nashej atmosfere; ya bez vsyakogo kolebaniya otnes by ego k chislu pervoklassnyh ee produktov, esli by v nem ne prostupalo slishkom mnogo yarko vyrazhennyh chert famil'nogo shodstva, pokazyvavshih, chto svoeobrazie ego haraktera bylo obuslovleno bol'she krov'yu, nezheli vetrom ili vodoj, ili kakimi-libo ih vidoizmeneniyami i sochetaniyami. V svyazi s etim menya chasto udivlyalo, pochemu otec moj, ne bez osnovaniya podmechaya nekotorye strannosti v moem povedenii, kogda ya byl malen'kim, - ni razu ne popytalsya dat' im takoe ob®yasnenie; ved' vse bez isklyucheniya semejstvo SHendi sostoyalo iz chudakov; - ya imeyu v vidu ego muzhskuyu chast', - ibo zhenskie ego predstavitel'nicy byli vovse lisheny haraktera, - za isklyucheniem, odnako, moej dvoyurodnoj tetki Diny, kotoraya, let shest'desyat tomu nazad, vyshla zamuzh za kuchera i prizhila ot nego rebenka; po etomu povodu otec moj, v soglasii so svoej gipotezoj ob imenah, ne raz govoril: pust' ona poblagodarit svoih krestnyh papash i mamash. Mozhet pokazat'sya ochen' strannym, - a ved' zagadyvat' zagadki chitatelyu otnyud' ne v moih interesah, i ya ne nameren zastavlyat' ego lomat' sebe golovu nad tem, kak moglo sluchit'sya, chto podobnoe sobytie i cherez stol'ko let ne poteryalo svoej sily i sposobno bylo narushat' mir i serdechnoe soglasie, carivshie vo vseh drugih otnosheniyah mezhdu moim otcom i dyadej Tobi. Kazalos', chto neschast'e eto, razrazivshis' nad nashej sem'ej, vskore istoshchit i ischerpaet svoi sily - kak eto