it... - Zdes' igra slov: po-anglijski draw (otsyuda draught-horse) znachit "tashchit'" i "risovat'". Molyu... chtoby ona nastigla menya ne doma. - |to, vyrazhennoe zdes' v polushutlivoj forme, pozhelanie Sterna sbylos': on umer v naemnoj kvartire v Londone, odin, vdali ot rodnyh. Bol'shoe turne - tradicionnaya poezdka anglijskih aristokratov po Evrope (preimushchestvenno po Francii i Italii). Episkop Holl - sm. prim. k str. 80. Koleso Iksiona (grech. mifol.) - vechno vrashchayushcheesya ognennoe koleso v podzemnom carstve, k kotoromu privyazan byl Zevsom Iksion, car' lapifov v Fessalii, za pokushenie na boginyu Geru. Lessij Leongard i River Fransisko - iezuitskie bogoslovy XVI v. Ih rassuzhdeniya Stern zaimstvoval iz "Anatomii melanholii" Bertona, ch. II, str. 318-319. Priap - syn Dionisa i Afrodity, bog plodorodiya, polej i stad u drevnih grekov. Sen-Deni - odin iz drevnejshih francuzskih monastyrej, v vos'mi kilometrah k severu ot Parizha, sluzhivshij usypal'nicej francuzskih korolej. Fonar' Iudy - katolicheskaya relikviya. Lili Dzhon (1554-1606) - anglijskij pisatel', dovedshij do krajnosti tot cvetistyj, vychurnyj, affektirovannyj slog, kotoryj, po zaglaviyu ego romana "Evfues" (1579-1580) - gracioznyj, bukval'no: horoshego rosta, - prinyato nazyvat' "evfuisticheskim". Izvestno, chto SHekspir, sam ne chuzhdyj evfuizma v svoih rannih proizvedeniyah, osmeyal ego v "Besplodnyh usiliyah lyubvi". Na berega Garonny - to est' v Tuluzu, klimat kotoroj schitalsya v to vremya poleznym dlya legochnyh bol'nyh. Muzh iz Listry - hromoj ot rozhdeniya, upominaemyj v "Deyaniyah apostolov", gl. 14, 6. Goryachie vody Burbona - kurort v srednej Francii (v provincii Burbonne). Karl Velikij, Lyudovik Blagochestivyj i Karl Lysyj - koroli frankov Karolingskoj dinastii (768-877). Prindzhello - psevdonim avtora odnogo iz rasskazov, pomeshchennyh v sbornike "Crazy taies", kotoryj vypushchen byl priyatelem Sterna Hollom-Stivensonom (sm. prim. k str. 47) v 1762 g. i poluchen Sternom v Parizhe pered ot®ezdom v Tuluzu. Mos'e Slin'yak - hozyain doma, nanyatogo Sternom v Tuluze. Pavil'on, o kotorom zdes' idet rech', - zagorodnaya dacha, prinadlezhavshaya tomu zhe hozyainu i predostavlennaya v rasporyazhenie Sterna. |rmitazh i Kot-Roti - nazvanie vinogradnikov na beregah Rony, slavivshihsya prevoshodnymi vinami. Raboty Lippiya iz Bazelya. - Bazel'skij mehanik Nikolaj Lippij izgotovil eti chasy v 1598 g. Spon YAkov (1647-1685) - francuzskij arheolog, urozhenec Liona. Sajta Kasa - "dom bogomateri" v ital'yanskom gorodke Loreto. Katolicheskim duhovenstvom sochinena legenda, budto etot dom v konce XIII v., posle zavoevaniya Palestiny musul'manami, byl chudesno perenesen angelami iz Nazareta sperva v Dalmaciyu, a zatem v Loreto. U vseh iezuitov priklyuchilis' koliki - namek na zapreshchenie iezuitskogo ordena vo Francii v 1762 g. Gercog Ormondskij - sm. prim. k str. 268. Ravninnymi istoriyami. - Anglijskoe vyrazhenie "plain stories" dvusmyslenno: ono mozhet oznachat' "ravninnye istorii" i "prostye, bezyskusstvennye istorii". Pel'-Mel' i Sent-Dzhems-strit - samye ozhivlennye ulicy v Londone. ^TTOM VIII^U |pigraf - sm. prim. k str. 398. Bonjour! - - Dobroe utro!.. - Sr. Rable, Gargantyua i Pantagryuel', predislovie k chetvertoj knige. Odnogo arhiepiskopa. - Praded Sterna Richard byl arhiepiskopom Jorkskim. Dongin (213-273) - grecheskij orator, kotoromu pripisyvaetsya sochinenie "O vozvyshennom", stavshee ochen' populyarnym v Zapadnoj Evrope, osobenno posle perevoda ego na francuzskij yazyk Bualo. Gipallag (grech.) - ritoricheskaya figura, zaklyuchayushchayasya v prisvoenii izvestnomu slovu v fraze togo, chto dolzhno otnosit'sya k drugomu slovu toj zhe frazy. Ot Dana do Virsavii - biblejskoe vyrazhenie, oznachayushchee: ot, severnogo do yuzhnogo konca Palestiny. Bushen - krepost' v severnoj Francii, u bel'gijskoj granicy, V 1711 g. ona byla vzyata soyuznymi vojskami, no v 1712 g. otvoevana francuzami. Klyuni - gorod v central'noj Francii, gde nahodilsya izvestnyj benediktinskij monastyr', osnovannyj v X v. Urbekondita (ab urbe condita) - latinskoe vyrazhenie, oznachayushchee "ot osnovaniya goroda", to est' Rima; ot etoj daty, sootvetstvuyushchej 753 g. do n. e., rimlyane veli svoe letoschislenie. Skromnost' edva dotragivaetsya... - Stern namekaet na kartinu ital'yanskogo hudozhnika Gvido Reni, napisannuyu na etot syuzhet. Prikryt' osadu Kenua. - Krepost' Kenua na severe Francii, u bel'gijskoj granicy, byla osazhdena i vzyata imperskimi (avstrijskimi) vojskami pod komandoj princa Evgeniya 4 iyulya 1712 g. Anglijskie vojska, kotorymi komandoval gercog Ormondskij, ne prinimali uchastiya v etoj operacii. Fagel' Fr.-Nikolaj (um. v 1718 g.) - gollandskij general, prinimavshij deyatel'noe uchastie v vojnah s Franciej. Kak mog Mal'boro sovershit'... pohod ot beregov Maasa... - Dalee dyadya Tobi perechislyaet glavnye etapy marsha Mal'boro iz Niderlandov v Bavariyu, kotoryj privel k porazheniyu francuzov u derevni Blengejm 15 avgusta 1704 g., rasstroivshemu ih plany pohoda na Venu. V svoem opisanii Stern sleduet Tindalyu, iskazhaya, odnako, nekotorye sobstvennye imena (Bel'burg vmesto Bedburg, Landenburg vmesto Landerburg i t. d.). Venceslav IV - korol' cheshskij, s 1378 po 1417 g. imperator germanskij. SHvarc Bertol'd (1318-1384) - nemeckij monah, kotoromu pripisyvayut izobretenie poroha; Bekon Rodzher (1214-1294) - anglijskij monah, estestvoispytatel'. Sorvat'... lavry s chela Lyuksemburga. - Gercog Lyuksemburgskij, Fransua-Anri (1628-1695) byl pobeditelem Vil'gel'ma III 23 iyulya 1693 g. v srazhenii pri Landene; Princ de Konti, (16641709) uchastvoval v nem v kachestve odnogo iz francuzskih generalov; Tolmesh Tomas (1651-1694) - anglijskij general, rukovodil otstupleniem anglijskih vojsk. V arhivy Gotama. - "Gorod Gotam" po-anglijski to zhe, chto po-russki "gorod Glupov". Bitva pod Vinnendalem - bezuspeshnaya popytka francuzov pod komandoj grafa de La Mota atakovat' 28 sentyabrya 1708 g. u flandrskoj derevni Vinnendal' oboz s proviantom i boepripasami, kotoryj napravlyalsya iz Ostende k osazhdavshim Lill' soyuznym vojskam. Ilarion-pustynnik. - "Pri pomoshchi etogo sredstva (posta) Ilarion otuchal svoego osla, kak on nazyval svoe telo, stanovit'sya na dyby (tak povestvuet o nem Ieronim v ego zhitii), kogda diavol iskushal ego na odno iz takih gnusnyh del" (Berton, Anatomiya melanholii, ch. III - "Lechenie lyubovnoj melanholii"). Kak pozhivaet vash Osel? - Vsya eta glava postroena na igre slov, neperevodimoj dvusmyslice, voznikayushchej vsledstvie odinakovogo proiznosheniya slov ass (osel) i arse (zadnica). Sushchestvuyut dve lyubvi. - |ta fraza Platona ("Pir", 180) i soputstvuyushchie ej rassuzhdeniya zaimstvovany Sternom iz "Anatomii melanholii" Bertona, ch. III, str. 473 ("Predmety lyubvi"); Diona - po grecheskoj mifologii, doch' Urana i Gei (neba i zemli) ili Okeana i Femidy. Zaimstvovanie iz "Anatomii melanholii" podtverzhdaetsya eshche i ssylkoj na mozg i pechen' (v nachale glavy), kotorye Berton v etoj zhe svyazi nazyvaet "glavnymi organami, porazhaemymi lyubov'yu". |lian Klavdij - grecheskij kompilyator III v. n. e., avtor "Pestryh istorij" i "Rasskazov o zhivotnyh". |ti medicinskie sovety zaimstvovany Sternom iz "Anatomii melanholii", ch. III, str. 587 ("Lechenie lyubovnoj melanholii"). ^TTOM IX^U Devyatyj - poslednij tom "Tristrama SHendi" vyshel 30 yanvarya 1767 g., spustya dva goda posle vyhoda sed'mogo i vos'mogo. |tot pereryv ob®yasnyaetsya tem, chto letom i osen'yu 1765 g. Stern zanyat byl podgotovkoj k pechati tret'ego i chetvertogo tomov svoih propovedej, a zimoj i vesnoj 1765-1766 gg. sovershil puteshestvie po Francii i Italii. Tol'ko letom 1766 g., vernuvshis' v Koksvold, on poluchil vozmozhnost' zanyat'sya "Tristramom", prichem na etot raz, vsledstvie bolezni legkih, soprovozhdavshejsya chastymi krovotecheniyami, napisal tol'ko odin tom svoego znamenitogo proizvedeniya. |pigraf (Si quid...) - vzyat Sternom iz "Anatomii melanholii", ch. III, predislovie; soglasno Bertonu, s etimi slovami Dzhulio Skaljger obratilsya k Kardanu, prosya poslednego ne branit' ego knigu, esli ona pokazhetsya legkomyslennoj. Posvyashchenie velikomu cheloveku - kak i v pervom tome, adresovano Vil'yamu Pittu Starshemu. Bednoj devushki-negrityanki. - Stern pomestil etot epizod po pros'be odnogo svoego chitatelya, negra Ignatiya Sancho, kak vidno iz pisem, kotorymi oni obmenyalis' 21 i 27 iyulya 1766 g. "YA dumayu, ser, - pisal Sancho, - vy prostite i, mozhet byt', dazhe odobrite userdnuyu moyu pros'bu k vam udelit' polchasa vnimaniya rabstvu, sushchestvuyushchemu v nastoyashchee vremya v Vest-Indii; osvetiv etot predmet svojstvennym vam odnomu obrazom, vy oblegchite igo mnogih, mozhet byt' dazhe vyzovete korennoe preobrazovanie na nashih ostrovah". V svoem otvete Stern vozmushchaetsya otnosheniem k negram kak k nizshej rase. "Celaya polovina chelovechestva, - pishet on, - ne nahodit nichego nenormal'nogo v tom, chtoby obrashchat'sya s drugoj ego polovinoj, kak so skotami, i vsemi silami staraetsya sdelat' iz nee nastoyashchih skotov... Esli mne udastsya vplesti napisannyj mnoj rasskaz v proizvedenie, nad kotorym ya sizhu, on posluzhit k zashchite ugnetennyh". Graf de La Mot - sm. prim. k str. 485. "Bozhestvennaya missiya Moiseya" - mnogotomnoe proizvedenie episkopa Vil'yama Vorbertona (1698-1779), v kotorom on polemiziruet s deistami, otricavshimi zagrobnoe vozdayanie. Stavya na odnu dosku etu galimat'yu s klassicheskoj "Skazkoj pro bochku" Svifta, Stern delaet ironicheskij vypad protiv kichivshegosya svoej uchenost'yu Vorbertona, kotoryj vzdumal odnazhdy "prepodat' emu urok". Kyuvety. - Igra slov: "kyuvet" po-anglijski oznachaet odno iz fortifikacionnyh sooruzhenij, a takzhe "taz". Fersit - personazh iz "Iliady" (II, 212). Arhiepiskop Beneventskij - sm. prim. k str. 317. Vozzvanie. - Sr. analogichnoe vozzvanie k muze u Fil'dinga ("Tom Dzhons", kn. XIII, gl. I). Po pyati paoli. - Paolo - papskaya serebryanaya moneta, nemnogo bolee polufranka. Proshchaj, Mariya! - |pizod s Mariej razvivaetsya Sternom v "Sentimental'nom puteshestvii", str. 641-644. Zevksis - odin iz proslavlennyh zhivopiscev Drevnej, Grecii (464-398 do n. e.). Pekari iz Lerne. - Sm. Rable, Gargantyua i Pantagryuel', kn. I, gl. XXV. Veryat, kak v real'noe prisutstvie. - Podrazumevaetsya vera katolikov v to, chto v oblatkah, razdavaemyh svyashchennikom vo vremya prichastiya, soderzhatsya podlinnye telo i krov' Hrista, Drejk Dzhems (1667-1707) - anglijskij vrach i politicheskij deyatel', avtor "Novoj sistemy anatomii" (1707); Norton Tomas (1610-1673) - anglijskij vrach, avtor "Opisaniya zhelez vsego tela" (1655); Graaf Ren'e (1641-1673) - gollandskij fiziolog i vrach. Prolepsis (grech.) - ritoricheskaya figura, oznachayushchaya predvoshishchenie vozmozhnyh vozrazhenij i ih oproverzhenie. Vladelec bol'shoj desyatiny. - Desyatinoj v katolicheskih stranah, v tom chisle i v srednevekovoj Anglii, nazyvalsya natural'nyj nalog v pol'zu cerkvi v razmere desyatoj chasti dohoda. Bol'shaya desyatina - nalog s proizvedenij zemli: zerna, sena i drov. V epohu Reformacii rasporyazhenie etim nalogom chastichno pereshlo k krupnomu dvoryanstvu, zahvativshemu monastyrskie zemli. Podoshel by dnya samoj Evropy. - Namek na drevnegrecheskij mif o pohishchenii docheri finikijskogo carya Evropy Zevsom, prevrativshimsya v byka. Kollegiya doktorov (Doctors Gommons) - sudebnoe uchrezhdenie, vedavshee registraciej brakov i razvodov. Uprazdneno v 1857 g.