ovskie akcii i indijskie bumagi, pereselilsya v derevnyu - v dom, vystroennyj ego otcom u morya radi udobstva vesti koj-kakie torgovye dela, v kotoryh on byl gluboko zainteresovan. Itak, zdes' mister Pikl' obosnovalsya navsegda na tridcat' shestom godu zhizni, i hotya bol', kakuyu on pochuvstvoval, rasstavayas' s blizkimi priyatelyami i poryvaya vse prezhnie svoi svyazi, byla ne nastol'ko ostroj, chtoby vyzvat' kakoe-nibud' ser'eznoe rasstrojstvo v organizme, no tem ne menee on ispytal krajnee smushchenie pri pervom svoem vstuplenii v zhizn', s kotoroj byl vovse neznakom. Vprochem, on vstretil v derevne mnozhestvo lyudej, kotorye iz uvazheniya k ego bogatstvu iskali znakomstva s nim i proyavlyali odno lish' druzhelyubie i gostepriimstvo. Odnako bespokojstvo, svyazannoe s neobhodimost'yu prinimat' eti znaki vnimaniya i otvechat' na nih, bylo nevynosimoj obuzoj dlya cheloveka s ego privychkami i harakterom. Posemu on vozlozhil zabotu o ceremoniale na svoyu sestru, kotoraya gordo ispolnyala vse formal'nosti, togda kak on sam, obnaruzhiv po sosedstvu tavernu, otpravlyalsya tuda kazhdyj vecher i naslazhdalsya svoej trubkoj i kruzhkoj, ves'ma dovol'nyj povedeniem hozyaina traktira, chej obshchitel'nyj nrav pozvolyal emu hranit' molchanie, ibo on izbegal vseh lishnih slov, tak zhe kak uklonyalsya i ot drugih nenuzhnyh rashodov. GLAVA II Ego znakomyat s harakteristicheskimi chertami kommodora Tran'ona i ego priblizhennyh; on vstrechaetsya s nimi sluchajno i zaklyuchaet druzhbu s etim komandirom Slovoohotlivyj traktirshchik vskore opisal emu nravy vseh zhitelej grafstva i mezhdu prochim nrav ego blizhajshego soseda, kommodora Tran'ona, ves'ma strannyj i original'nyj. - Kommodor i vasha milost', - skazal on, - stanete v skorom vremeni zakadychnymi druz'yami; u nego kucha deneg, a tratit on ih, kak princ, to est' na svoj maner, potomu chto, bud'te uvereny, on, kak govoritsya, nemnozhko chudakovat i rugaetsya masterski, hotya ya gotov poklyast'sya, chto on, kak grudnoj mladenec, nichego hudogo ne dumaet. Pomiluj nas bog, u vashej chesti veselo budet na dushe, kogda vy poslushaete ego rasskaz o tom, kak on lezhal bort o bort s francuzami, i ob abordazhnyh kryukah, vonyuchih bombah, kartechi, kruglyh yadrah, zheleznyh lomah, - gospod' da pomiluet nas! - on byl velikim voinom v svoe vremya i poteryal na sluzhbe glaz i pyatku. I zhivet on ne tak, kak vse prochie suhoputnye hristiane, a derzhit u sebya v dome garnizon, kak budto nahoditsya v gushche vragov, i zastavlyaet slug kruglyj god stoyat' po nocham na vahte, kak on vyrazhaetsya. Ego zhilishche zashchishcheno rvom, cherez kotoryj on perebrosil pod®emnyj most, a vo dvore postavil paterero, vsegda zaryazhennye yadrami i nahodyashchiesya pod nablyudeniem nekoego mistera Hetchueya, u kotorogo odnu nogu otorvalo yadrom, kogda on byl lejtenantom na bortu kommodorskogo sudna, a teper', poluchaya polovinnyj oklad, on zhivet s nim na pravah druga. Lejtenant ochen' hrabryj chelovek, bol'shoj shutnik i, kak govoritsya, raskusil svoego komandira, hotya u togo est' v dome eshche odin favorit, po imeni Tom Pajps, kotoryj byl u nego bocmanmatom, a nynche derzhit v povinovenii prislugu. Tom - chelovek nerazgovorchivyj, no master po chasti bocmanskih pesen, svista, treh goroshin i orlyanki - vtoroj takoj glotki ne najdetsya v grafstve. I vot, stalo byt', kommodor zhivet ochen' schastlivo na svoj maner, hotya inoj raz ego privodyat v uzhasnyj gnev i smyatenie pros'by bednyh rodstvennikov, kotoryh on terpet' ne mozhet po toj prichine, chto koe-kto iz nih tolknul ego na to, chtoby ujti v more. Zatem on oblivaetsya potom pri vide advokatov - toch'-v-toch' tak zhe, kak inye lyudi chuvstvuyut antipatiyu k koshkam; kazhetsya, ego odnazhdy sudili za to, chto on udaril odnogo iz svoih oficerov, i eto emu oboshlos' nedeshevo. Krome togo, ego chrezvychajno ogorchayut domovye, kotorye ne dayut emu pokoya i podnimayut takoj shum, slovno - gospod' da pomiluet nas! - vse d'yavoly vyrvalis' iz pekla. Ne dal'she chem v proshlom godu, primerno v eto samoe vremya, ego celuyu noch' naprolet izvodili dva zlovrednyh duha, kotorye zabralis' k nemu v komnatu i prokaznichali vokrug ego gamaka (v dome u nego net ni odnoj krovati). Togda, ser, on pozvonil v kolokol'chik, sozval vseh svoih slug, zazheg svet i predprinyal osnovatel'nye poiski, no domovyh, chert by ih pobral, ne nashli. Kak tol'ko on snova ulegsya i vse domashnie legli spat', proklyatye duhi opyat' zateyali voznyu. Kommodor vstal v temnote, shvatil svoj kortik i napal na nih oboih s takoj otvagoj, chto cherez pyat' minut vse veshchi v komnate byli perelomany. Lejtenant, uslyhav shum, yavilsya k nemu na pomoshch'. Tom Pajps, uznav, v chem delo, zazheg svoj fitil' i, vyjdya vo dvor, dal signal bedstviya, vystreliv iz vseh paterero. Nu, razumeetsya, ves' prihod vspoloshilsya; odni podumali, chto vysadilis' francuzy, drugie voobrazili, budto dom kommodora osazhden razbojnikami; chto zhe kasaetsya menya, to ya razbudil dvuh dragun, kotorye byli u menya na postoe, i oni poklyalis' strashnoj klyatvoj, chto eto shajka kontrabandistov vstupila v boj s otryadom ih polka, stoyavshego v sosednej derevne; vskochiv na konej, eti rezvye rebyata poskakali proch' s bystrotoj, na kakuyu tol'ko sposobny byli ih loshadi. Ah, sudar', tyazhelye nynche vremena, kogda rabotyashchij chelovek ne mozhet zarabotat' sebe na hleb, ne riskuya popast' na viselicu! Otec vashej milosti - upokoj, gospodi, ego dushu! - byl prekrasnyj dzhentl'men, i ni odin chelovek ne pol'zovalsya v etom prihode takim uvazheniem, kak on. I esli vashej chesti ponadobitsya paketik prevoshodnogo chayu ili neskol'ko bochonkov nastoyashchego brendi, ya ruchayus', chto vas snabdyat k polnomu vashemu udovol'stviyu. Tak vot, govoryu ya, shum prodolzhalsya do utra, poka svyashchennik, za kotorym poslali, ne prognal duhov v Krasnoe more, i s toj pory v dome bylo spokojno. Pravda, mister Hetchuej smeetsya nad vsej etoj istoriej i vot zdes', na etom samom meste, zayavil svoemu komandiru, chto dvoe domovyh - eto dve galki, kotorye provalilis' v dymohod i hlopali kryl'yami, podnimaya shum na vsyu komnatu. No kommodor - on ochen' razdrazhitel'nyj i ne lyubit, chtoby nad nim podsmeivalis', - prishel v yarost' i busheval, kak nastoyashchij uragan, kricha, chto on umeet otlichit' d'yavola ot galki ne huzhe, chem lyuboj chelovek v treh korolevstvah. On soglashalsya s tem, chto pticy byli najdeny, no otrical, budto oni yavilis' vinovnikami sumatohi. CHto zhe kasaetsya do menya, sudar', ya dumayu - mnogoe mozhno skazat' i za i protiv, hotya, bud'te uvereny, d'yavol nikogda ne dremlet, kak govorit poslovica. |tot obstoyatel'nyj rasskaz, kak ni byl on udivitelen, ne izmenil ni na sekundu vyrazheniya lica mistera Piklya, kotoryj, vyslushav ego do konca, vynul izo rta trubku i skazal s vidom ves'ma pronicatel'nym i glubokomyslennym. - Polagayu, chto on iz kornuel'skih Tran'onov. A kakova ego supruga? - Supruga! - voskliknul traktirshchik. - CHert poberi! Vryad li on zhenilsya by na carice Savskoj! Ser, on svoim sobstvennym sluzhankam ne pozvolyaet spat' v kreposti i vygonyaet ih kazhdyj vecher v saraj, prezhde chem naznachit' vahtu. Gospod' da pomiluet dushu vashej chesti, on, tak skazat', ochen' chudakovatyj dzhentl'men. Vasha milost' uvidali by ego ran'she, potomu chto, kogda on zdorov, i on i moj dobryj mister Hetchuej prihodyat syuda kazhdyj vecher i vypivayut po dve kruzhki romu. No vot uzhe dve nedeli kak on prikovan k domu muchitel'nym pristupom podagry, kotoryj, mogu zaverit' vashu milost', obhoditsya mne v dobryj penni. V ushi mistera Piklya vorvalsya v etot moment strannyj shum, povliyavshij dazhe na muskuly ego lica, kotoroe nemedlenno vyrazilo trevogu. Snachala eti zvuki napominali krik perepelov i kvakan'e lyagushek, no kogda shum priblizilsya, emu udalos' razlichit' chlenorazdel'nye zvuki, proiznosimye ves'ma energicheski, s takimi modulyaciyami, kakih mozhno zhdat' ot cheloveka, u kotorogo oslinaya glotka. |to ne bylo ni rech'yu, ni rzhan'em, no udivitel'nym sochetaniem togo i drugogo, vyrazhavshimsya v proiznesenii slov, absolyutno neponyatnyh nashemu nedoumevayushchemu kupcu, kotoryj tol'ko chto raskryl rot, chtoby vyrazit' svoe izumlenie, kak vdrug traktirshchik, vstrepenuvshis' ot znakomyh zvukov, voskliknul: "Tysyacha chertej! Ne zhit' mne na svete, esli eto ne kommodor so svoimi priblizhennymi!" - i prinyalsya vytirat' perednikom pyl' s kresla, stoyavshego vozle ochaga i pochitaemogo neprikosnovennym iz vnimaniya k udobstvam i komfortu sego nemoshchnogo komandira. Poka on zanimalsya etim delom, golos eshche bolee grubyj, chem pervyj, zarevel: " - Ho! Dom, e-hoj! V otvet na eto traktirshchik, prizhav obe ruki k viskam i zatknuv bol'shimi pal'cami ushi, izdal takoj zhe rev, kakomu nauchilsya podrazhat': - Hiloe! Golos razdalsya snova: - A net li u vas na bortu kakogo-nibud' advokata? Kogda hozyain traktira otvetil: "Net, net!" - chelovek, kotorogo prinimali stol' neobychno, voshel, podderzhivaemyj svoimi dvumya podchinennymi, i yavil soboj figuru, vo vseh otnosheniyah otvechayushchuyu strannomu ego nravu. Rostom on byl ne men'she shesti futov, hotya ot dolgoj zhizni na bortu u nego razvilas' privychka gorbit'sya; cvet lica byl krasnovato-buryj, a lico obezobrazheno shirokim shramom, peresekavshim nos, i kuskom plastyrya, zakryvavshim odin glaz. Kogda s bol'shimi ceremoniyami usadili ego v kreslo, traktirshchik prines emu pozdravleniya s vnov' obretennoj vozmozhnost'yu vyhodit' iz domu i, shepnuv emu imya drugogo gostya, o kotorom kommodor uzhe znal ponaslyshke, otpravilsya prigotovlyat' s velichajshej pospeshnost'yu pervuyu porciyu ego lyubimogo napitka, v treh kruzhkah, ibo kazhdomu prednaznachalas' ego dolya, prichem lejtenant uselsya po sosedstvu s nezryachim glazom svoego komandira, a Tom Pajps, soblyudaya distanciyu, s bol'shoj skromnost'yu zanyal mesto szadi. Posle pauzy, dlivshejsya neskol'ko minut, razgovor nachal sej groznyj nachal'nik, kotoryj, ustremiv svoj edinstvennyj glaz na lejtenanta, obratilsya k nemu s surovoj minoj, ne poddayushchejsya opisaniyu: - Lopni moi glaza! Hetchuej, ya vsegda schital vas snosnym moryakom, kotoryj ne oprokinet nashej karety v takuyu tihuyu pogodu. Proklyat'e! Ne govoril li ya vam, chto my naskochim na mel', i ne prosil li vas natyanut' podvetrennuyu vozhzhu i derzhat' kruto k vetru? - Da, - otvechal tot s lukavoj usmeshkoj, - priznayus', chto vy dali takoj prikaz posle komandy derzhat' kurs na stolb, a zatem kareta legla na bok i ne mogla vypryamit'sya. - YA dal komandu derzhat' kurs na stolb?! - zakrichal komandir. - Lopni moe serdce! Nu i moshennik zhe vy, esli govorite mne eto pryamo v lico! Razve ya komandoval karetoj? Razve ya stoyal u shturvala? - Net, - otvechal Hetchuej, - priznayus', ne vy stoyali u shturvala, no tem ne menee vy komandovali, a tak kak vy ne mogli opredelit', gde bereg, buduchi slepy na podvetrennyj glaz, to my i naporolis' na mel', prezhde chem vy uspeli soobrazit', v chem delo. Pajps, kotoryj stoyal na korme, mozhet zasvidetel'stvovat' istinu moih slov. - Otsohni moi nogi! - vskrichal kommodor. - Naplevat' mne na vse, chto vy s Pajpsom skazhete. Vy para myatezhnyh... Bol'she ya nichego ne skazhu, no vy menya svoimi snastyami ne oputaete, bud'te vy proklyaty! YA tot, kto nauchil vas, Dzhek Hetchuej, splesnivat' kanat i vosstavlyat' perpendikulyar. Lejtenant, kotoryj byl horosho znakom s maneroj svoego kapitana, ne pozhelal prodolzhat' perebranku i, vzyav kruzhku, vypil za zdorov'e neznakomca, kotoryj ochen' uchtivo otvetil na etu lyubeznost', ne pytayas', odnako, prinyat' uchastie v razgovore, prervannom dlitel'noj pauzoj. V etot promezhutok vremeni ostroumie mistera Hetchueya proyavilos' v razlichnyh shutkah nad kommodorom, kotorogo, kak on znal, opasno bylo razdrazhat' kakim-nibud' inym sposobom. Nahodyas' vne polya ego zreniya, on beznakazanno pohishchal u kommodora tabak, pil ego rom, korchil grimasy i, vyrazhayas' vul'garno, podmigival, ukazyvaya na nego, k nemalomu udovol'stviyu zritelej, ne isklyuchaya i samogo mistera Piklya, kotoryj obnaruzhival yavnye priznaki udovletvoreniya pri vide etoj iskusnoj morskoj pantomimy. Tem vremenem gnev kapitana postepenno ostyl, i emu ugodno bylo pozhelat', chtoby Hetchuej, nazvannyj famil'yarno i druzheski umen'shitel'nym imenem Dzhek, prochel gazetu, lezhavshuyu pered nim na stole. |to pozhelanie bylo vypolneno hromym lejtenantom, kotoryj, povysiv golos, chto, kazalos', predveshchalo nechto iz ryada von vyhodyashchee, prochital sredi prochih zametok sleduyushchuyu: "Po nashim svedeniyam, admiral Bauer v blizhajshee vremya vozvoditsya v zvanie britanskogo pera za vydayushchiesya zaslugi vo vremya vojny, v osobennosti v poslednem boyu s francuzskim flotom". Tran'on byl kak gromom porazhen etim izvestiem. Kruzhka vypala u nego iz ruk i razbilas' vdrebezgi; glaz ego zasverkal, kak u gremuchej zmei, i proshlo neskol'ko minut, prezhde chem on mog vygovorit': - Stop! Gonite etu zametku eshche raz! Edva ona byla prochtena vtorichno, kak on vskochil, udariv kulakom po stolu, i v beshenstve i s negodovaniem voskliknul: - Lopni moe serdce i pechen'! |to suhoputnaya lozh', ya utverzhdayu, chto eto lozh' ot spritsel'-rei do bizan'-topsel'-rei! Krov' i grom! Uil' Bauer - per korolevstva! Paren', kotorogo vchera eshche nikto ne znal! Da on edva mozhet otlichit' machtu ot yaslej! Soplivyj mal'chishka, kotorogo ya sam postavil pod ruzh'e za to, chto on taskal yajca iz kuryatnika! A ya, Hauzer Tran'on, komandovavshij sudnom prezhde, chem on nauchilsya schitat', ya, vidite li, otstranen i zabyt! Esli takovo polozhenie del, stalo byt' est' gnilaya doska v nashej konstitucii, kotoruyu sleduet vytashchit' i pochinit', lopni moi glaza! CHto do menya, to ya ne iz etih vashih morskih svinok! YA ne poluchal povysheniya po sluzhbe s pomoshch'yu parlamentskih svyazej ili krasivoj shlyuhi-zheny. YA ne stremilsya obognat' bolee dostojnyh lyudej, ya ne razgulival vazhno po shkancam v obshitom kruzhevami kaftane i etih shtukah - kak oni tam nazyvayutsya - u rukavov. Otsohni moi nogi! YA byl rabotyashchim chelovekom i proshel vse stupeni na bortu, nachinaya s pomoshchnika koka i konchaya komandirom sudna. |j vy, Tanli, vot vam, moshennik, ruka moryaka! S etimi slovami on zavladel rukoyu traktirshchika i pochtil ego takim pozhatiem, chto tot zaoral vo ves' golos, k velichajshemu udovol'stviyu kommodora, ch'e lico slegka proyasnilos' blagodarya etomu priznaniyu ego sily. - Oni podnimayut chertovskij shum iz-za etoj stychki s francuzami, no, klyanus', eto byla vsego-navsego draka s proviantskim sudnom po sravneniyu s temi boyami, kotorye mne sluchalos' videt'. Byl staryj Ruk i Dzhenings i eshche odin - bud' ya proklyat, esli ego nazovu, - kotorye znali, chto znachit boj. CHto do menya samogo, to ya, vidite li, ne iz teh, kto zanimaetsya pohval'boj, no esli by prishlos' mne vospevat' sebe samomu hvalu, koe-kto iz etih lyudishek, kotorye zadirayut nos, ostalis' by, kak govoritsya, v durakah; im stydno bylo by podnyat' svoj flag, lopni moi glaza! Kak-to ya prolezhal vosem' sklyanok bort o bort s "Flaur de Laus", francuzskim voennym korablem, hotya orudiya na nem byli tyazhelee, a komanda na sotnyu chelovek bol'she, chem u menya. |j vy, Dzhek Hetchuen, chert by vas pobral, chego vy uhmylyaetes'? Esli vy ob etom nikogda eshche ne slyhali, vy dumaete, chto ya skazki rasskazyvayu? - Vidite li, ser, - otvechal lejtenant, - ya s radost'yu ubezhdayus', chto vy pri sluchae mozhete samomu sebe vospet' hvalu, no luchshe by vy zatyanuli druguyu pesnyu, potomu chto etu vy raspevaete kazhduyu vahtu za poslednie desyat' mesyacev. Sam Tanli skazhet vam, chto on ee slyshal pyat'sot raz. - Da prostit vam bog, mister Hetchuej! - perebil ego traktirshchik. - Kak chestnyj chelovek i hozyain doma, ya govoryu, chto nikogda ne slyhal ob etom ni zvuka. |to zayavlenie, hotya i ne sovsem pravdivoe, bylo chrezvychajno priyatno misteru Tran'onu, kotoryj s torzhestvuyushchim vidom zametil: - Aga! Dzhek, ya tak i dumal, chto posazhu vas na mel' s vashimi shutkami i nasmeshkami. Dopustim, vy slyshali etu istoriyu ran'she! YAvlyaetsya li eto prichinoj, pochemu ee ne sleduet rasskazyvat' drugomu cheloveku? Zdes' prisutstvuet neznakomec; byt' mozhet, i on slyshal ee pyat'sot raz? CHto skazhete, bratec? - obratilsya on k misteru Piklyu, kotoryj otvetil, ne skryvaya lyubopytstva: "Net, nikogda!" - posle chego on prodolzhal: - Vy kak budto chestnyj, smirnyj chelovek, a posemu vam sleduet znat', chto ya vstretilsya, kak upominal ran'she, s francuzskim voennym korablem u mysa Finister, nahodyas' ot nego v shesti ligah s navetrennoj storony, togda kak presleduemoe sudno derzhalos' v treh ligah s podvetrennoj, idya na fordevind. Togda ya postavil liseli i, nagnav ego, podnyal flag na nosu i na korme i, ne uspeli by vy doschitat' do treh, dal zalp iz vseh orudij odnogo borta po bizani, potomu chto ya vsegda norovlyu otkryt' ogon' pervym. - |to ya mogu podtverdit' klyatvoj, - skazal Hetchuej, - ibo v den' nashej pobedy vy prikazali komande strelyat', kogda u nepriyatelya vidny byli odni machty; da vot eshche odno podtverzhdenie: my vnizu naveli orudiya na stayu chaek, i ya vyigral kruzhku punsha u kanonira, ubiv pervuyu pticu. Vzbeshennyj etim sarkazmom, kommodor otvechal s bol'shoj energiej: - Lzhete, nikudyshnyj vy moryak! Bud' proklyaty vashi kosti! CHto eto vam vzdumalos' vechno sovat'sya poperek moego klyuza? Vy, Pajps, byli na palube i mozhete zasvidetel'stvovat', slishkom rano ya dal zalp ili net. Govorite, vy, chertovo otrod'e... i skrepite chestnym slovom moryaka: gde nahodilos' presleduemoe sudno, kogda ya rasporyadilsya otkryt' ogon'? Pajps, sidevshij do sej pory molcha, byl, takim obrazom, priglashen dat' pokazanie i, posle razlichnyh strannyh zhestov, razinul rot, kak zadyhayushchayasya treska, i golosom, napominayushchim zavyvanie vostochnogo vetra, poyushchego v shcheli, proiznes: - V odnoj vos'moj ligi s podvetrennoj. - Blizhe! - zakrichal kommodor. - Na sem'desyat dva futa blizhe! No kak by tam ni bylo, etogo dostatochno, chtoby dokazat' lzhivost' slov Hetchueya... Itak, vidite li, bratec, - obratilsya on k misteru Piklyu, - ya lezhal bort o bort s "Flaur de Laus", strelyaya iz nashih bol'shih orudij i ruzhej i zabrasyvaya ego vonyuchimi bombami i ruchnymi granatami, poka ne byli izrashodovany vse nashi yadra, puli i kartech'; togda my stali zaryazhat' zheleznymi lomami, svajkami i starymi gvozdyami; no, ubedivshis', chto francuz deretsya ne na shutku i sbil ves' nash takelazh i ubil i ranil mnozhestvo nashih lyudej, ya, vidite li, reshil vzyat' ego na abordazh s kormy i prikazal prigotovit' abordazhnye kryuki; no mos'e, dogadavshis', chto my zatevaem, postavil marseli i ushel, ostaviv nas, kak brevno na vode, a po nashim zhelobam struilas' krov'. Mister Pikl' i traktirshchik okazali stol' isklyuchitel'noe vnimanie rasskazu ob etom podvige, chto Tran'on pochuvstvoval pobuzhdenie ugostit' ih eshche neskol'kimi istoriyami v tom zhe duhe, posle chego zametil, v kachestve panegirika pravitel'stvu, chto sluzhba nichem ego ne nagradila, esli ne schitat' iskalechennoj nogi i poteri glaza. Lejtenant, kotoryj ne v silah byl upustit' udobnyj sluchaj, ne podshutiv nad svoim komandirom, snova dal volyu svoemu satiricheskomu talantu, skazav: - YA slyhal o tom, kak vy ohromeli, peregruziv svoyu verhnyuyu palubu spirtnym, po kakovoj prichine vy nachali krenit'sya i raskachivat'sya na takoj, znaete li, maner, chto, kogda sudno zarylos' nosom, vasha shtirbortnaya pyatka zastryala v odnom iz zhelobov; a chto kasaetsya vashego glaza, to on byl vybit vashim zhe sobstvennym ekipazhem, kogda raspustili komandu "Molnii". Bednyaga Pajps byl izbit do sinyakov vseh cvetov radugi za to, chto prinyal vashu storonu i dal vam vremya uliznut'; i, pravo zhe, ya ne nahozhu, chtoby vy ego nagradili po zaslugam. Tak kak kommodor ne mog otricat' pravdivost' etih anekdotov, hotya oni i byli privedeny nekstati, to on pritvorilsya, budto prinimaet ih dobrodushno, kak shutki, izmyshlennye samim lejtenantom, i otvechal: - Da, da, Dzhek, vsem izvestno, chto vash yazyk ne znaetsya s klevetoj, no kak by tam ni bylo, a ya vas za eto prouchu, negodyaj! S takimi slovami on podnyal odin iz svoih kostylej, namerevayas' detikatno opustit' ego na golovu mistera Hetchueya, no Dzhek s bol'shim provorstvom vzmahnul svoej derevyannoj nogoj, kakovoyu i otrazil udar, k nemalomu voshishcheniyu mistera Piklya i krajnemu izumleniyu traktirshchika, kotoryj, kstati skazat', vyrazhal takoe zhe izumlenie pri vide takogo zhe podviga v tot zhe samyj chas kazhdyj vecher na protyazhenii treh predshestvovavshih mesyacev. Tran'on, ustremiv zatem svoj glaz na pomoshchnika bocmana, skazal: - A vy, Pajps, hotite i tolkuete lyudyam, budto ya vas ne otblagodaril za to, chto vy prishli mne na pomoshch', kogda menya tesnili eti myatezhnye negodyai. CHert by vas podral, razve vy s teh samyh por ne poluchaete voznagrazhdeniya? Tom, kotoryj i v samom dele ne tratil lishnih slov, sidel, pokurivaya svoyu trubku s velichajshim ravnodushiem, i ne pomyshlyal o tom, chtoby obratit' kakoe-nibud' vnimanie na eti voprosy; posle togo kak oni byli povtoreny i skrepleny mnogochislennymi rugatel'stvami, kotorye, vprochem, ne proizveli nikakogo vpechatleniya, kommodor izvlek svoj koshelek, govorya: "Vot vam, sukin syn, eto poluchshe, chem otpusknoj bilet!" - i shvyrnul ego svoemu molchalivomu izbavitelyu, kotoryj prinyal i spryatal v karman ego dar, ne proyavlyaya ni malejshih priznakov udivleniya ili udovol'stviya, v to vremya kak Tran'on, povernuvshis' k misteru Piklyu, skazal - Vy vidite, bratec, ya opravdyvayu staruyu poslovicu: "My, moryaki, zarabatyvaem den'gi, kak loshadi, a tratim ih, kak osly". Nu-ka, Pajps, poslushaem dudku bocmana i budem veselit'sya. Sej muzykant podnes ko rtu serebryanyj instrument, kotoryj byl priveshen na cepochke iz togo zhe metalla k petle ego kurtki; on byl ne tak melodichen, kak golos Germesa, i izdal zvuk stol' gromkij i pronzitel'nyj, chto novyj znakomec kak by instinktivno zatknul ushi, daby predohranit' svoi organy sluha ot takogo opasnogo natiska. Po okonchanii etoj prelyudii Pajps ustremil glaza na podveshennoe k potolku strausovoe yajco i, ne otvodya ot nego vzora, ispolnil vsyu kantatu golosom, napominavshim odnovremenno irlandskuyu volynku i rog holostil'shchika borovov; kommodor, lejtenant i traktirshchik zapeli horom, povtoryaya sleduyushchuyu izyashchnuyu strofu: ZHivej, hrabrecy, budem pet' i rabotat' I pit', esli plata za radosti - trud. Edva byla speta tret'ya stroka, kak vse kruzhki razom byli podneseny k gubam i sleduyushchee slovo podhvacheno, kogda byl sdelan poslednij glotok, s prichmokivan'em vyrazitel'nym, ravno kak i garmonicheskim. Koroche, prisutstvuyushchie nachali ponimat' drug druga; mister Pikl', kazalos', byl dovolen razvlecheniem, i simpatiya nemedlenno zarodilas' mezhdu nim i Tran'onom, kotoryj pozhal emu ruku, vypil za prodolzhenie znakomstva i dazhe priglasil ego v krepost' otkushat' svininy s gorohom. Na lyubeznost' bylo otvecheno lyubeznost'yu, dobrye otnosheniya ukrepilis', i chas byl dovol'no pozdnij, kogda sluga kupca yavilsya s fonarem, chtoby osveshchat' svoemu hozyainu dorogu do domu, posle chego novye druz'ya rasstalis', obeshchav drug drugu vstretit'sya na sleduyushchij vecher v tom zhe meste. GLAVA III Miss Grizl' izoshchryaetsya v poiskah prilichnoj partii dlya svoego brata; poetomu ego predstavlyayut molodoj ledi, na kotoroj on zhenitsya v nadlezhashchee vremya YA s bol'shoj obstoyatel'nost'yu raskryl harakter Tran'ona, ibo on igraet znachitel'nuyu rol' v nastoyashchih memuarah; no teper' davno pora vernut'sya k povestvovaniyu o miss Grizl', kotoraya so vremeni pribytiya v derevnyu byla pogloshchena dvojnoj zabotoj, a imenno najti podhodyashchuyu partiyu dlya svoego brata i udobnogo sputnika zhizni dlya sebya samoj. |to stremlenie otnyud' ne yavlyalos' rezul'tatom kakogo-nibud' zlostnogo ili prehodyashchego soblazna, no bylo prodiktovano isklyuchitel'no pohval'nym chestolyubiem, kotoroe pobuzhdalo ee zabotit'sya o prodolzhenii slavnogo roda. Da, stol' beskorystno bylo eto stremlenie, chto, otlozhiv delo, neposredstvenno ee kasayushcheesya, ili vo vsyakom sluchae predostaviv svoyu sobstvennuyu sud'bu nemomu vozdejstviyu svoih char, ona trudilas' s takim neutomimym rveniem na pol'zu brata, chto menee chem cherez tri mesyaca so dnya ih pereseleniya v derevnyu obshchej temoj razgovorov v okrestnostyah stal predpolagaemyj brak mezhdu sostoyatel'nym misterom Piklem i prekrasnoj miss |plbi, docher'yu dzhentl'mena, kotoryj zhil v sosednem prihode i kotoryj, hotya mog predostavit' detyam lish' neznachitel'noe sostoyanie, napolnil (esli vospol'zovat'sya ego sobstvennym vyrazheniem) ih zhily luchshej krov'yu v strane. |ta molodaya ledi, chej harakter i naklonnosti miss Grizl' izuchila k polnomu svoemu udovletvoreniyu, byla prednaznachena v suprugi misteru Piklyu, i sootvetstvuyushchee predlozhenie sdelano ee otcu, kotoryj, vne sebya ot radosti, dal soglasie bez vsyakih kolebanij i dazhe rekomendoval nemedlenno privesti proekt v ispolnenie s takim zharom, kakovoj, kazalos', svidetel'stvoval libo o ego somneniyah v postoyanstve mistera Piklya, libo v neuverennosti v haraktere sobstvennoj docheri, kazavshejsya emu, byt' mozhet, osoboj slishkom sangvinicheskoj, chtoby dolgo ostavat'sya nedostupnoj. Kogda pervyj shag byl, takim obrazom, sdelan, nash kupec, po nastoyaniyu miss Grizl', otpravilsya s vizitom k svoemu budushchemu testyu i byl predstavlen docheri, s kotoroj on v tot zhe den' imel vozmozhnost' ostat'sya naedine. CHto proishodilo vo vremya etogo svidaniya, mne tak i ne udalos' uznat', hotya, sudya po harakteru zheniha, chitatel' vprave zaklyuchit', chto on ne ochen' nadoedal ej derzkim uhazhivaniem. Dumayu ya, eto niskol'ko ne povredilo emu v ee glazah; nesomnenno odno: ona ne otozvalas' neodobritel'no o ego molchalivosti, a kogda otec soobshchil ej o svoem reshenii, dala soglasie s samym dobrodetel'nym smireniem. No miss Grizl', zhelaya vnushit' etoj ledi bolee blagopriyatnoe predstavlenie ob umstvennyh sposobnostyah svoego brata, chem to, kakovoe mogli sozdat' ego rechi, reshila prodiktovat' emu pis'mo, kotoroe on dolzhen byl perepisat' i vruchit' svoej vozlyublennoj kak produkt svoego sobstvennogo intellekta, i dazhe sochinila dlya etoj celi ochen' nezhnuyu zapisku; odnako ee plan poterpel polnoe krushenie vsledstvie oshibochnogo predstavleniya samogo zheniha, kotoryj, posle povtornyh uveshchanij sestry, predupredil ee namerenie, napisav pis'mo samostoyatel'no i otpraviv ego odnazhdy posle poludnya, kogda miss Grizl' byla v gostyah u svyashchennika. |tot shag otnyud' ne byl rezul'tatom ego tshcheslaviya ili stremitel'nosti; posle mnogokratnyh uverenij sestry, chto sovershenno neobhodimo sdelat' pis'mennuyu deklaraciyu v lyubvi, on vospol'zovalsya sluchaem postupit' soglasno ee sovetu, kogda voobrazhenie ego ne bylo zanyato ili potrevozheno kakimi-nibud' drugimi myslyami, nimalo ne podozrevaya, chto ona namerevalas' izbavit' ego ot truda izoshchryat' svoi umstvennye sposobnosti. Predostavlennyj, kak dumal on, svoej izobretatel'nosti, on sel i sozdal sleduyushchee proizvedenie, kotoroe bylo otpravleno miss |plbi, prezhde chem ego sestra i sovetchica provedala ob etoj zatee: "Miss Seli |plbi. Sudarynya, - polagaya, chto v vashem rasporyazhenii imeetsya serdce s ruchatel'stvom za ego dobrokachestvennost', ya zhelal by priobresti vysheukazannyj tovar na razumnyh usloviyah; ne somnevayas', chto oni budut prinyaty, pozvolyu sebe yavit'sya k vam za dal'nejshimi svedeniyami v naznachennoe vremya i mesto. Primite uvereniya i t. d. ot vashego Gem. Piklya". |to lakonicheskoe poslanie, prostoe i nepriukrashennoe, vstretilo u osoby, kotoroj ono bylo adresovano, takoj zhe serdechnyj priem, kak esli by ono bylo sostavleno v samyh izyashchnyh vyrazheniyah, kakie mozhet podskazat' utonchennaya strast' i izoshchrennyj um; net, dumayu ya, ono prishlos' osobenno po vkusu blagodarya svoej kommercheskoj yasnosti: ibo, kogda imeetsya v vidu vygodnyj brak, razumnaya zhenshchina chasto rassmatrivaet cvetistye iz®yavleniya lyubvi i vostorzhennye vosklicaniya kak zavlekayushchie dvusmyslennosti ili, v luchshem sluchae, neumestnye prigotovleniya, ottyagivayushchie zaklyuchenie dogovora, koemu oni prednaznacheny spospeshestvovat', togda kak mister Pikl' rasseyal vse nepriyatnye somneniya, pristupiv srazu k samomu interesnomu punktu. Kak tol'ko ona, v kachestve pochtitel'noj docheri, soobshchila ob etom billet doux {Lyubovnoe pis'mo (franc).} svoemu otcu, on, v kachestve zabotlivogo roditelya, navestil mistera Piklya i v prisutstvii miss Grizl' potreboval ot nego formal'nogo ob®yasneniya v chuvstvah k ego docheri Seli. Mister Gemeliel, niskol'ko ne ceremonyas', uveril ego, chto pitaet pochtenie k molodoj osobe i, s blagosklonnogo ego razresheniya, hotel by delit' s nej radost' i gore. Mister |plbi, vyraziv svoe udovol'stvie po povodu togo, chto Gemeliel napravil svoi chuvstva na chlena ego sem'i, uspokoil vlyublennogo zavereniem, chto on nravitsya molodoj ledi, i oni totchas zhe pereshli k punktam brachnogo kontrakta, kotorye byli obsuzhdeny i prinyaty, posle chego yuristu poruchili ih oformit'; bylo kupleno podvenechnoe plat'e i, koroche govorya, naznachen den' svad'by, na kotoruyu byli priglasheny vse okrestnye zhiteli, skol'ko-nibud' pristojnye. Ne byli zabyty i kommodor Tran'on i mister Hetchuej, yavlyavshiesya edinstvennymi tovarishchami zheniha, s kotorym oni uspeli zavyazat' dovol'no blizkoe znakomstvo za vremya svoih vechernih svidanij. Oni byli zablagovremenno osvedomleny traktirshchikom ob etoj zatee, prezhde chem sam mister Pikl' schel umestnym ob®yasnit'sya, v rezul'tate chego odnoglazyj komandir vo vremya ih vstrech na protyazhenii neskol'kih vecherov izbral temoj svoih rassuzhdenij bezumie i bich supruzhestva, o koem on razglagol'stvoval s neistovoj bran'yu, napravlennoj protiv predstavitel'nic prekrasnogo pola, kotoryh on izobrazhal kak d'yavolov vo ploti, prislannyh iz ada, chtoby muchit' lyudej; i v osobennosti ponosil staryh dev, k kotorym, kazalos', pital strannoe otvrashchenie, togda kak ego drug Dzhek podtverzhdal spravedlivost' vseh ego dovodov i v to zhe vremya udovletvoryal svoi sobstvennye vredonosnye naklonnosti, skreplyaya kazhduyu frazu lukavymi shutkami nad supruzheskoj zhizn'yu, svyazannymi s kakim-nibud' namekom na korabl' ili moreplavanie. On sravnil zhenshchinu s bol'shoj pushkoj, zaryazhennoj ognem, seroj i gromom, kotoraya, pri sil'nom nagrevanii, sryvaetsya s mesta, mechetsya i neset gibel', esli vy ne obratite sugubogo vnimaniya na ee kazennuyu chast'. On skazal, chto ona podobna uraganu, kotoryj nikogda ne duet iz odnoj tochki, no probegaet vse deleniya kompasa. On upodobil ee raskrashennoj i nelepo osnashchennoj galere s tech'yu v tryume, kotoruyu ee suprug nikogda ne smozhet ostanovit'. On zametil, chto ee naklonnosti navodyat na mysl' o Biskajskom zalive. Pochemu? Potomu chto tam mozhno opuskat' lot dlya izmereniya morskih glubin i nikogda ne dostignut' dna. I tot, kto ceplyaetsya yakorem za zhenu, mozhet prishvartovat'sya v chertovski skvernom meste, a otchalit' emu ne udastsya, i chto do nego samogo, to, hotya on i mozhet predprinyat' korotkuyu ekskursiyu dlya vremyapreprovozhdeniya, no nikogda ne izberet zhenshchinu svoim sudnom dlya zhiznennogo plavaniya, ibo opasaetsya pojti ko dnu, kak tol'ko poduet protivnyj veter. Po vsej veroyatnosti, eti nameki proizveli nekotoroe vpechatlenie na mistera Piklya, ne ves'ma raspolozhennogo idti na kakoj by to ni bylo ser'eznyj risk, no predpisaniya i nastoyaniya ego sestry, zhelavshej etogo braka, oderzhali verh nad mneniem ego druzej moryakov, kotorye, ubedivshis', chto on nameren zhenit'sya, nesmotrya na vse broshennye imi predosteregayushchie slova, reshili prinyat' ego priglashenie i pochtili ego svad'bu svoim prisutstviem. GLAVA IV Povedenie miss Grizl' na svad'be i opisanie gostej Nadeyus', menya ne sochtut chelovekom yazvitel'nym, esli ya vyskazhu predpolozhenie, chto miss Grizl' v sej velikij den' prilozhila vse staraniya, daby napravit' artillerijskij ogon' svoih char na holostyh dzhentl'menov, kotorye byli priglasheny na prazdnestvo. YA uveren v tom, chto ona proyavila v naivygodnejshem svete vse privlekatel'nye kachestva, koimi obladala. Ee privetlivost' za obedom byla poistine neobychajna; ee vnimanie k gostyam otlichalos' chrezmernym radushiem; ee rech' byla ukrashena priyatnejshim i mladencheskim syusyukan'em; ee slova byli bezukoriznenno lyubezny, i hotya ona, pomnya o chrezvychajnoj velichine svoego rta, ne osmelivalas' smeyat'sya, guby ona slozhila v ocharovatel'nuyu ulybochku, kotoraya ne shodila s ee lica na protyazhenii celogo dnya; malo togo, ona dazhe izvlekla pol'zu iz togo defekta v organah zreniya, kakoj my uzhe otmetili, i spokojno sozercala te fizionomii, kotorye byli ej bol'she po vkusu, v to vremya kak prisutstvuyushchie dumali, chto ee vzglyady ustremleny kak raz v protivopolozhnuyu storonu. S kakim uchtivym smireniem prinimala ona komplimenty teh, kto ne mog ne hvalit' izyskannost' banketa! I kak nabozhno vospol'zovalas' ona sluchaem napomnit' o dostoinstvah svoego roditelya, zametiv, chto net nikakoj ee zaslugi, esli ona koe-chto ponimaet v prieme gostej, ibo stol'ko raz prihodilos' ej ispolnyat' obyazannosti hozyajki doma v tu poru, kogda ee papasha zanimal dolzhnost' mera! Otnyud' ne obnaruzhivaya ni malejshih priznakov chvanstva i likovaniya, kogda razgovor zashel o sostoyatel'nosti ee sem'i, ona prinyala surovyj vid i, posle nravouchitel'nyh rassuzhdenij o suetnosti bogatstva, zayavila, chto te, kto smotrit na nee kak na bogatuyu naslednicu, ochen' oshibayutsya, ibo ee otec ne ostavil ej nichego, krome zhalkih pyati tysyach funtov, kotorye, v soedinenii s tem nemnogim, chto ostalos' ej ot prirosta kapitala posle ego smerti, yavlyayutsya vsem, na chto ona mozhet rasschityvat'. Da, pochitaj ona bogatstvo velichajshim blagopoluchiem, ona ne stala by tak stremit'sya k razrusheniyu svoih sobstvennyh nadezhd, davaya sovety i sposobstvuya sobytiyu, po sluchayu kotoroyu oni predayutsya segodnya vesel'yu. No ona nadeetsya, chto u nee vsegda hvatilo by dobrodeteli otlozhit' vsyakie egoisticheskie soobrazheniya, esli by im sluchilos' stolknut'sya so schast'em ee druzej. I, nakonec, skromnost' i samootrechenie zastavili ee zabotlivo osvedomit' teh, kogo eto moglo interesovat', chto ona ne menee chem na tri goda starshe novobrachnoj, hotya, pribav' ona eshche desyat' let, ona ne sdelala by nikakoj oshibki v vychisleniyah. Daby sodejstvovat' po mere svoih sil razvlecheniyu vseh prisutstvuyushchih, ona posle poludnya usladila ih igroj na klavikordah i peniem, hotya golos ee otnyud' ne byl samym melodicheskim v mire, odnako, polagayu ya, ona usladila by ih svoim peniem i v tom sluchae, esli by mogla sopernichat' s Filomeloj; a kogda bylo predlozheno nachat' tancy, ona s velichajshej snishoditel'nost'yu i ustupaya pros'bam svoej novoj sestry soglasilas' otkryt' bal. Odnim slovom, miss Grizl' byla pervoj osoboj na etom prazdnestve i pochti zatmila novobrachnuyu, kotoraya otnyud', kazalos', ne osparivaya ee prevoshodstva, ves'ma razumno razreshila ej ispol'zovat' nailuchshim obrazom svoi talanty, a sama dovol'stvovalas' zhrebiem, predostavlennym ej sud'boj, kakovoj zhrebij, kak dumala ona, byl by ne menee zhelannym, esli by ee zolovka otdelilas' ot sem'i. Mne kazhetsya, net nuzhdy soobshchat' chitatelyu, chto v prodolzhenie vseh etih uveselenij kommodor i ego lejtenant byli vovse ne v svoej tarelke, i poistine tak zhe chuvstvoval sebya sam novobrachnyj, kotoryj, buduchi sovershenno neznakom s galantnym obhozhdeniem, byl svyazan po rukam i nogam vo vremya vsej ceremonii. Tran'on, kotoryj pochti ne shodil na bereg, poka ne vyshel v otstavku, i ni razu za vsyu svoyu zhizn' ne byval v obshchestve zhenshchin, podnimayushchihsya nad urovnem teh, chto tolpyatsya na myse v Portsmute, chuvstvoval sebya bolee neuverenno, chem esli by ego okruzhil na more ves' francuzskij voennyj flot. On nikogda ne proiznosil slova "madam" s toj pory, kak rodilsya na svet; i vot, ne pomyshlyaya o tom, chtoby vstupit' v razgovor s ledi, on dazhe ne otvechal na komplimenty i ne blagodaril hotya by samym legkim uchtivym poklonom, kogda oni pili za ego zdorov'e; i, pravo zhe, ya dumayu, skoree soglasilsya by zadohnut'sya, chem dopustit', chtoby slova "vash sluga" sorvalis' s ego yazyka. Tak zhe skovany byli i ego dvizheniya, ibo, iz upryamstva ili iz robosti, on sidel vypryamivshis', nepodvizhno i dazhe vyzval smeh nekoego shutnika, kotoryj, obrashchayas' k lejtenantu, sprosil, sam li eto kommodor, ili zhe derevyannyj lev, kotoryj stoit u ego vorot, - statuya, s koej, nuzhno priznat', osoba mistera Tran'ona imela nemaloe shodstvo. Mister Hetchuej, kotoryj byl ne tak neotesan, kak kommodor, i imel nekotorye ponyatiya, kazalos' priblizhavshiesya k pravilam povsednevnoj zhizni, proizvodil menee strannoe vpechatlenie; no ved' on byl ostroumec, hotya i ves'ma svoeobraznyj, i v znachitel'noj stepeni razdelyal svojstvo, obshchee vsem ostroumcam, kotorye veselyatsya tol'ko v tom sluchae, kogda ih talant vstrechaet te znaki vnimaniya i uvazheniya, kakih, po ih mneniyu, on zasluzhivaet. Blagodarya etim obstoyatel'stvam ne sleduet udivlyat'sya, esli sej triumvirat ne predstavil nikakih vozrazhenij, kogda koe-kto iz solidnyh person predlozhil perejti v druguyu komnatu, gde oni mogli by naslazhdat'sya svoimi trubkami i butylkami, v to vremya kak molodezh' prodolzhala predavat'sya svoemu izlyublennomu razvlecheniyu. Spasennye, takim obrazom, ot sostoyaniya nebytiya, dva molodca iz zamka vospol'zovalis' svoim sushchestvovaniem prezhde vsego dlya togo, chtoby ugostit' novobrachnogo takim kolichestvom do kraya polnyh bokalov, chto men'she chem cherez polchasa on sdelal ryad popytok pet' i vskore posle etogo byl otnesen v postel', bez malejshih priznakov soznaniya, k krajnemu razocharovaniyu shaferov i podruzhek, kotorye blagodarya etomu sobytiyu lishilis' vozmozhnosti brosit' chulok i prodelat' ryad drugih ceremonij, prinyatyh v podobnom sluchae. CHto kasaetsya do novobrachnoj, to ona perenesla eto neschast'e s bol'shim dobrodushiem i dejstvitel'no pri vseh obstoyatel'stvah vela sebya, kak blagorazumnaya zhenshchina, v sovershenstve usvoivshaya osobennosti svoego polozheniya. GLAVA V Missis Pikl' zahvatyvaet brazdy pravleniya v svoej sem'e; ee zolovka zatevaet delo velikoj vazhnosti, no na nekotoroe vremya otklonyaetsya ot celi vsledstvie ves'ma zanimatel'nyh soobrazhenij Kakoe by uvazhenie, chtoby ne skazat' - pokornost', ona ni okazyvala miss Grizl', poka ne porodnilas' stol' blizko s ee sem'ej, no, edva prevrativshis' v missis Pikl', ona sochla svoim dolgom postupat' sootvetstvenno svoemu harakteru i na sleduyushchij zhe den' posle svad'by osmelilas' posporit' s zolovkoj po voprosu o svoej rodoslovnoj, kakovuyu ona schitala bolee pochtennoj vo vseh otnosheniyah, chem rodoslovnaya ee supruga, otmetiv, chto mnogie mladshie brat'ya v ee sem'e zanimali post lord-mera v Londone, yavlyavshijsya predelom velichiya, kotorogo nikogda ne dostig ni odin iz predkov mistera Piklya. Takaya samonadeyannost' byla podobna gromovomu udaru dlya miss Grizl', nachinavshej dogadyvat'sya, chto ona preuspela men'she, chem predpolagala, v vybore dlya svoego brata krotkoj i poslushnoj suprugi, kotoraya vsegda budet otnosit'sya k nej s tem glubokim uvazheniem, kakogo, po ee mneniyu, zasluzhivalo prevoshodstvo ee uma, i vsecelo podchinyat'sya ee sovetam i rukovodstvu. Odnako ona po-prezhnemu uderzhivala v svoih rukah brazdy pravleniya v dome, raspekaya, po obyknoveniyu, slug, - obyazannost', ispolnyaemaya eyu s bol'shim masterstvom i, kazalos', dostavlyayushchaya ej svoeobraznoe udovol'stvie, - poka missis Pikl', pod predlogom zaboty o ee spokojstvii, ne skazala ej odnazhdy, chto namerena vzyat' eti hlopoty na sebya i vpred' upravlyat' svoim sobstvennym domom. Ne moglo byt' dlya miss Grizl' nichego bolee unizitel'nogo, chem takaya deklaraciya, na kotoruyu, posle prodolzhitel'noj pauzy i s licom, stranno iskazivshimsya, ona otvechala: - YA nikogda ne otkazhus' i nikogda ne posetuyu na te hlopoty, kakie sposobstvuyut blagopoluchiyu moego brata. - Dorogaya madam, - vozrazila nevestka, - ya vam beskonechno priznatel'na za dobruyu zabotu ob interesah mistera Piklya, kotorye ya schitayu i svoimi, no ya ne mogu dopustit', chtoby vy byli zhertvoj vashego druzheskogo raspolozheniya, a potomu nastaivayu na osvobozhdenii vas ot bremeni, kotoroe vy nesli tak dolgo. Tshchetno utverzhdala miss Grizl', chto etot trud dostavlyaet ej udovol'stvie; missis Pikl' pripisala eto zaverenie chrezmernoj ee uchtivosti i proyavila takuyu nezhnuyu zabotu o zdorov'e i spokojstvii svoej dorogoj sestry, chto nedovol'naya deva okazalas' vynuzhdennoj otkazat'sya ot vlasti, ne nahodya dlya svoego utesheniya ni malejshego predloga pozhalovat'sya na otstavku. |toj opale soputstvoval pristup svarlivoj nabozhnosti, prodolzhavshijsya tri-chetyre nedeli, na protyazhenii koih ona ispytala novoe ogorchenie, vidya, kak molodaya ledi priobretaet vliyanie na ee brata, kotorogo ona ugovorila zavesti ekipazh, okrashennyj v yarkij cvet, i