{Blagodarya somneniyu, bez somneniya, nichego somnitel'nogo net (lat.).}. Moj priyatel', ili rodstvennik, kak vam budet ugodno, ili i to i drugoe vmeste, nu, slovom, shkol'nyj uchitel', uznav o moem uvazhenii k vam, - vy mozhete byt' uverenny, chto ya ne upuskal sluchaya povedat' emu o vashih dostoinstvah, - kstati on soglasen obuchat' vas pravil'nomu anglijskomu proiznosheniyu, bez chego, po ego slovam, vy ne prigodny ni k chemu v etoj strane... tak vot, govoryu ya, moj rodstvennik zamolvil slovechko francuzu-aptekaryu, kotoromu nuzhen podruchnyj, i po ego rekomendacii vy mozhete imet', kogda vam ugodno, pyatnadcat' funtov v god, stol i kvartiru. |to izvestie bylo dlya menya slishkom vazhnym, chtoby ya mog spokojno porazmyslit' nad nim; vskochiv, ya ugovoril Strepa nemedlenno provodit' menya k ego priyatelyu, chtoby ne upustit' blagopriyatnogo sluchaya iz-za promedleniya ili nebrezhnosti s moej storony. Nam skazali, chto shkol'nyj uchitel' ushel s priyatelem v traktir po sosedstvu, kuda my otpravilis' i nashli ego sidyashchim za kruzhkoj vmeste s upomyanutym vyshe aptekarem. Kogda po nashemu zhelaniyu ego vyzvali k dveri, on zametil moe neterpenie, i u nego vyrvalos' obychnoe ego vosklicanie izumleniya: - O, gospodi Iisuse! Nado dumat', uslyhav ob etom predlozhenii, vy ne stali spuskat'sya po lestnice, chtoby ne meshkat', a vyprygnuli iz okna! Dolzhno byt', sshibli po doroge kakogo-nibud' nosil'shchika ili torgovku ustricami! Po miloserdiyu bozh'emu vy na begu ne razmozzhili sebe golovy, udarivshis' o kakoj-nibud' stolb! Nahodis' ya v samom dal'nem uglu moego doma, v samoj penetralia {Vnutrennyaya chast' doma ili hrama (lat.).}, - dazhe v posteli s moej zhenoj, - vasha stremitel'nost', veroyatno, preodolela by vsyakie zapory, zasovy, pristojnost' i vse prochee. YA by ne ukrylsya ot vas dazhe v logove Kakusa * ili v sanctum sanctorum {Svyataya svyatyh, svyatilishche v hrame (lat.).}, no pojdem... Dzhentl'men, o kotorom ya govoril, nahoditsya zdes', sejchas ya vas predstavlyu emu. Vojdya v komnatu, ya uvidel chetyre-pyat' kuril'shchikov, k odnomu iz kotoryh shkol'nyj uchitel' obratilsya tak: - Mister Lyavman, vot eto tot samyj molodoj chelovek, o kotorom ya vam govoril. U aptekarya, vysohshego pozhilogo chelovechka, lob byl vyshinoj v dyujm, nos vzdernut, malen'kie serye glazki pomeshchalis' v glubokih vpadinah nad shirokimi skulami, po obeim storonam lica svisala meshkom dryablaya kozha v morshchinah, podobnyh skladkam na morde paviana, a rot tak privyk k sokrashcheniyam, vyzyvaemym usmeshkoj, chto ne mog proiznesti ni slova, chtoby ne obnazhit' ostatki zubov, sostoyavshie iz chetyreh zheltyh klykov, udachno nazvannyh anatomami canine {Sobachij (lat.)},-etot chelovek osmatrival menya nekotoroe vremya, posle chego skazal: - Ogo! Oshen' karosho, ms'e Konkordens. Molodoj shelovek, dobro poshalovat', vypejte krushechku piva. Zavtra nautro prihodite moj dom, ms'e Konkordens pokashet vam dorogu. V otvet na eto ya otvesil poklon i, vyhodya iz komnaty, slyshal, kak on skazal: - "Ma foil! C'est un beau garcon, c'est un gaillard! {Ej-ej, krasivyj paren'. Molodec! (franc).} Blagodarya moemu prilezhaniyu ya, sluzha u Kreba, usvoil francuzskij nastol'ko, chto mog chitat' knigi na etom yazyke i ponimat' razgovor, odnako pered moim novym hozyainom ya reshil prikinut'sya ne vedayushchim po-francuzski, daby on i ego sem'ya, kotoraya, kak ya polagal, proishodila iz toj zhe strany, ne derzhalis' nastorozhe v moem prisutstvii, a ya mog by pocherpnut' iz ih razgovorov nechto takoe, chto moglo by menya pozabavit' ili pojti na pol'zu. Nautro mister Konkordens provodil menya k aptekaryu, gde zaklyuchen byl dogovor i nemedlenno otdan byl prikaz prigotovit' dlya menya komnatu; no prezhde chem ya pristupil k rabote, shkol'nyj uchitel' napravil menya k svoemu portnomu, kotoryj otkryl mne kredit na shit'e kostyuma, s tem chtoby ya uplatil iz pervyh zarabotannyh mnoj deneg, kotorye stali mne prichitat'sya s etogo zhe dnya; zatem on na teh zhe usloviyah snabdil menya novoj shlyapoj, tak chto ya nadeyalsya cherez neskol'ko dnej obresti ves'ma prezentabel'nyj vid. Tem vremenem Strep perenes moi pozhitki v otvedennoe mne pomeshchenie, okazavsheesya zadnej komnatoj na tret'em etazhe; vse ubranstvo ee sostoyalo iz tyufyaka, na kotorom mne predstoyalo spat', stula bez spinki, glinyanogo nochnogo gorshka bez ruchki, butylki vmesto podsvechnika i treugol'nogo oskolka zerkala, a prochie ukrashavshie ee veshchi byli ne tak davno pereneseny na odin iz cherdakov dlya udobstva slugi irlandskogo kapitana, kotoryj prozhival na vtorom etazhe. GLAVA XIX Haraktery mistera Lyavmana, ego zheny i docheri. - Koe-kakie svedeniya ob etom semejstve. - Mat' sopernichaet s docher'yu. - YA povinen v oshibke, kotoraya dostavlyaet mne vremennoe udovletvorenie, no soprovozhdaetsya hlopotlivymi posledstviyami. Na sleduyushchij den', v to vremya kak ya rabotal v lavke, voshla naryadnaya bojkaya devica yakoby s namereniem otyskat' dlya chego-to kakoj-nibud' puzyrek. Vospol'zovavshis' sluchaem, kogda, po ee predpolozheniyu, ya ne obrashchal na nee vnimaniya, ona vnimatel'no menya osmotrela i udalilas' molcha, s prezritel'noj minoj. YA bez truda razgadal ee mysli i prinyal, iz gordosti, reshenie otnosit'sya k nej s takim zhe ravnodushiem i prenebrezheniem. Sluzhanki, s koimi ya stolovalsya na kuhne, povedali mne za obedom, chto eto byla edinstvennaya doch' moego hozyaina, kotoruyu ozhidalo bogatoe pridanoe, blagodarya chemu, a takzhe ee krasote, za nej uhazhivalo mnogo molodyh dzhentl'menov; uzhe dvazhdy gotovilas' ona sochetat'sya uzami braka, no tut ee podsteregalo razocharovanie vsledstvie skarednosti otca, otkazavshegosya rasstat'sya hotya by s odnim shillingom, chtoby spospeshestvovat' ee zamuzhestvu, i po etoj prichine molodaya ledi ne okazyvala svoemu otcu togo dochernego pochteniya, kakogo sledovalo ozhidat'. V osobennosti zhe pitala ona neukrotimuyu nenavist' k ego sootechestvennikam, i etoj svoej chertoj pohodila na svoyu mat'-anglichanku, a po namekam, obronennym sluzhankami, ya ugadal, chto eta matrona upravlyala muzhem, otlichalas' pylkim nravom, chasten'ko davavshim o sebe znat' ee podchinennym, lyubila uveseleniya i pochitala miss svoej sopernicej vo vseh otnosheniyah. V sushchnosti eto i bylo istinnoj prichinoj vseh razocharovanij molodoj ledi, tak kak, ezheli by mat' peklas' ob ee interesah, to i otec ne osmelilsya by otvechat' otkazom na ee trebovaniya. Pomimo vseh etih svedenij ya i sam sdelal koe-kakie otkrytiya. Mnogoznachitel'nye usmeshki mistera Lyavmana, otnosivshiesya k ego zhene, kogda ta smotrela v druguyu storonu, ubedili menya v tom, chto on otnyud' ne dovolen svoeyu uchast'yu, a ego povedenie v prisutstvii kapitana ukazalo mne na revnost' kak na glavnuyu prichinu ego terzanij. CHto kasaetsya do moego polozheniya, to menya schitali vsego-navsego prostym slugoj, i ya, prozhiv uzhe shest' dnej v dome, ne udostoilsya uslyshat' hotya by slovo ot materi ili ot docheri, prichem poslednyaya (kak uznal ya ot sluzhanok) vyrazila odnazhdy za stolom izumlenie, pochemu ee papa {Papa (franc.).} nanyal takogo neotesannogo, nekazistogo podruchnogo. YA byl uyazvlen etim soobshcheniem i v sleduyushchee voskresen'e (kogda prishel moj chered pojti porazvlech'sya) nadel svoj novyj kostyum, ves'ma menya priukrasivshij, i, skazhu ne hvastaya, prinyal nedurnoj vid. Provedya pochti ves' den' v obshchestve Strepa i koe-kogo iz ego znakomyh, ya vernulsya pod vecher domoj, i dver' mne otkryla miss, ne uznavshaya menya, kogda ya podoshel, i sdelavshaya nizkij reverans, na kotoryj ya otvetil glubokimpoklonom, posle chego zakryl dver'. Kogda ya obernulsya, ona obnaruzhila svoyu oshibku i zardelas', no ne ushla. Koridor byl uzkij, ya ne mog projti, ne zadev ee; i posemu prinuzhden byl ne trogat'sya s mesta i stoyal, ustavivshis' v pol i gusto pokrasnev. Nakonec na pomoshch' ej prishlo vysokoe mnenie o sebe, i ona, hihikaya, udalilas', a ya rasslyshal, kak ona probormotala: "Balbes!" S toj pory, pol'zuyas' vsevozmozhnymi predlogami, ona zahodila v lavku po pyat'desyat raz na den' i preumoritel'no zhemanilas', blagodarya chemu ya legko mog zametit', chto ee mnenie obo mne izmenilos' i ona ne schitaet stol' uzh nedostojnym delom pokorit' menya. No gordynya i neumenie proshchat' obidy - eti dva osnovnyh svojstva moej natury - stol' zakalili moe serdce protiv ee char, chto ya prebyval nechuvstvitel'nym ko vsem ee uhishchreniyam, i, nesmotrya na vse ee ulovki, ona ne mogla dobit'sya ot menya ni malejshih znakov vnimaniya. Takoe prenebrezhenie bystro rasseyalo vse ee blagozhelatel'nye ko mne chuvstva, i ee serdcem zavladelo beshenstvo uyazvlennoj zhenshchiny. Ona vyrazhala ego ne tol'ko vsevozmozhnymi namekami, podskazannymi zloboj, s cel'yu povredit' mne v glazah ee otca, no i pridumyvala dlya menya unizitel'nye porucheniya, kakovye, po ee predpolozheniyam, v dostatochnoj mere smiryat mojnrav. Odnazhdy ona prikazala mne vychistit' kaftan moego hozyaina, ya otkazalsya, i posledoval rezkij dialog, zavershivshijsya tem, chto ona rasplakalas' ot zlosti. Togda vmeshalas' ee mat' i, rassledovav delo, poreshila ego v moyu pol'zu, hotya etoj uslugoj ya byl obyazan otnyud' ne uvazheniyu ili vnimaniyu ee ko mne, no isklyuchitel'no zhelaniyu unizit' doch', kotoraya po semu povodu zametila, chto, kak by ni byl chelovek prav, inye lyudi nikogda ne vozdadut emu dolzhnogo, no, konechno, est' u nih dlya etogo svoi osnovaniya, i koe-kto osvedomlen o nih, odnako zhe preziraet ih zhalkie uhishchreniya. |ti mnogoznachitel'nye slovechki "koe-kto" i "inye lyudi" pobudili menya v dal'nejshem vnimatel'nee nablyudat' za povedeniem moej hozyajki, i vskore u menya uzhe imelis' prichiny polagat', chto ona pochitaet svoyu doch' sopernicej v lyubvi kapitana O'Donnela, prozhivavshego v ih dome. Tem vremenem ya zavoeval svoim userdiem i poznaniyami dobroe raspolozhenie moego hozyaina, kotoryj chasten'ko vosklical po-francuzski: - Mardie! C'est tin bon garcon! {CHort voz'mi! Horoshij paren'! (franc.)} U nego bylo mnogo raboty, no tak kak k nemu obrashchalis' preimushchestvenno ego sootechestvenniki-emigranty, pribytok ego byl nevelik. Odnako ego rashody na lekarstva byli ne ves'ma bol'shie, ibo on okazalsya iskusnejshim iz vseh londonskih aptekarej po chasti podmeny odnoj sostavnoj chasti drugoyu, i ya inoj raz zabavlyalsya, glyadya, kak on, ne koleblyas', izgotovlyaet lekarstvo po receptu vracha, hotya v lavke u nego ne bylo ni odnogo upomyanutogo v recepte snadob'ya. Ustrichnye rakoviny on umel prevrashchat' v glaza kraba, prostoe rastitel'noe maslo v sladkoe mindal'noe, saharnyj sirop v bal'zamicheskij, vodu iz Temzy v aqua cinnamomi *, i sotni naibolee dorogih lechebnyh sredstv prigotovlyalis' mgnovenno iz samyh deshevyh i prostyh snadobij. Esli zhe pacientu bylo predpisano kakoe-nibud' samoe obyknovennoe lekarstvo, on vsegda zabotlivo izmenyal ego cvet, libo vkus, ili i to i drugoe tak, chtoby nevozmozhno bylo ego raspoznat'. Dlya etoj celi emu ispravno sluzhili koshenil' i chesnochnoe maslo. Sredi mnogih lechebnyh sredstv, nahodivshihsya v ego rasporyazhenii, bylo u nego odno ot venericheskoj bolezni, kotoroe prineslo emu mnogo deneg, i on tak iskusno pryatal ego ot menya, chto mne ne udalos' uznat' ego sostav. No na protyazhenii vos'mi mesyacev, provedennyh mnoyu u nego na sluzhbe, on stol' neschastlivo primenyal ego, chto tri chetverti bol'nyh, pol'zovavshihsya im, ponevole dolzhny byli perejti na lechenie rtut'yu k drugomu vrachu. Takaya neudacha kak budto ukrepila ego privyazannost' k etomu osoblivomu sredstvu i, pokuda ya zhil u nego, osmelyus' skazat', on skoree otreksya by ot sv. troicy, hotya i byl dobrym gugenotom, chem ot very v chudodejstvennuyu silu etogo lekarstva. Mister Lyavman ne raz pytalsya posadit' svoe semejstvo na rastitel'nuyu dietu, prinimayas' rashvalivat' koren'ya i ovoshchi; kak vrach i filosof. on porical potreblenie myasa; no vopreki svoemu krasnorechiyu nikogo ne mog obratit' v svoyu veru, i dazhe podruga ego serdca otkazalas' sledovat' za nim. To li vsledstvie ee prenebrezheniya etimi sovetami supruga, to li blagodarya prirodnoj ee goryachnosti, - sie mne nevedomo, - no strasti s kazhdym dnem vse sil'nee oburevali etu ledi, poka, nakonec, ne nachala ona pochitat' pristojnost' vovse lishnej uzdoj, i odnazhdy, kogda ee muzh nahodilsya v otluchke, a doch' ushla v gosti, ona prikazala mne privesti naemnuyu karetu, v kotoroj poehala vmeste s kapitanom po napravleniyu k Kovent-Garden. Miss vernulas' domoj vecherom i, pouzhinav v obychnyj chas, udalilas', chtoby lech' v postel'. CHasov v odinnadcat' voshel moj hozyain i osvedomilsya, legla li ego zhena spat'; ya skazal emu, chto hozyajka ushla dnem i eshche ne vernulas'. |to porazilo bednyagu aptekarya, slovno udar groma, i, popyativshis', on vskrichal: - Mort de ma vie! Moya zhena net doma? V etot moment yavilsya ot kakogo-to bol'nogo sluga s receptom mikstury, i moj hozyain, vzyav recept, poshel v lavku, chtoby prigotovit' ee sobstvennoruchno. Rastiraya sostavnye chasti v steklyannoj stupke, on sprosil menya, otpravilas' li ego zhena odna ili net, i, edva uslyhav, chto ee soprovozhdal kapitan, odnim udarom razbil stupku vdrebezgi, oskalil zuby, upodobivshis' grifu violoncheli, i vozopil: - A, izmennica! YA ni minuty dolee ne v silah byl by sohranit' ser'eznuyu minu, no, po schast'yu, menya vyruchil stuk v dver', kakovuyu ya otkryl i uvidel svoyu hozyajku, vylezayushchuyu iz karety. Ona nemedlenno vorvalas' v lavku i obratilas' k svoemu suprugu s takimi slovami: - Dorogoj moj, dolzhno byt', ty podumal, chto ya propala. Kapitan O'Donnel byl tak lyubezen, priglasil menya v teatr. - Teatr, teatr! - povtoril muzh. - Ogo! Da, short poberi, verno, oshen' karoshij teatr! - Ah, bozhe moj! - voskliknula ona. - CHto sluchilos'? - Sluchilos'! - zakrichal on, sovershenno pozabyv o svoej privychnoj vezhlivosti. - SHort poberi, proklyataya sobash'ya zhena! Venire bleu! YA tebe pokazhu, kak nastavlyat' na moyu golovu odin rog! Pardieu! {CHort poberi! (franc.)} |tot le capitaine O'Donnel... Tut kapitan, kotoryj tem vremenem rasplachivalsya u dveri s kucherom karety, voshel i grozno proiznes: - Proklyat'e! Tak kto ya takoj? Mister Lyavman, peremeniv ton, nemedlenno privetstvoval ego: - Oh, serviteur, monsieur le capitaine, vous etes un galant homme... ma femme est fort obligee {O! Vash pokornyj sluga, ms'e kapitan! Vy chelovek galantnyj... Moya zhena ochen' obyazana vam (franc.).}. Zatem, povernuvshis' ko mne, tiho prisovokupil: - Et diablement obligeante, sans doute! {I nesomnenno chertovski usluzhliva! (franc.)} - Poslushajte, mister Lyavman, - skazal kapitan, - ya - chelovek chesti, a vas ya pochitayu nastoyashchim dzhentl'menom, kotorogo ne mozhet oskorbit' moe lyubeznoe obhozhdenie s ego suprugoj. |ta deklaraciya vozymela takoe dejstvie na aptekarya, chto on vnov' obrel vsyu uchtivost' francuza i, rassypayas' v komplimentah, zaveril kapitana, chto ves'ma pol'shchen chest'yu, okazannoj ego zhene. Kogda delo bylo takim obrazom ulazheno, vse otpravilis' na pokoj. Na sleduyushchij den' ya uvidel skvoz' zasteklennuyu dver', soedinyayushchuyu lavku s gostinoj, chto kapitan s zharom govorit chto-to miss, kotoraya slushaet ego s minoj i gnevnoj i prezritel'noj; odnako on v konce koncov nashel sposob smyagchit' ee i skrepil primirenie poceluem. |to obstoyatel'stvo otkrylo mne prichinu ssory, no, nesmotrya na vsyu moyu bditel'nost', ya bol'she ne mog podmetit' nikakogo obshcheniya mezhdu nimi. Tem vremenem u menya yavilis' osnovaniya polagat', chto odna iz sluzhanok pitaet nezhnye chuvstva ko mne; i vot odnazhdy noch'yu, kogda, po moemu razumeniyu, vse v dome spali, ya reshil vospol'zovat'sya blagopriyatnym sluchaem i pozhat' plody svoej pobedy, ibo drugaya sluzhanka, spavshaya s nej v odnoj posteli, uehala nakanune v Richmond navestit' roditelej. YA vstal i, kak byl - nagishom, probralsya v temnote na cherdak, gde ona pomeshchalas'. K velikoj moej radosti, dver' okazalas' otkrytoj, i ya tihon'ko podoshel k krovati, upivayas' nadezhdoj udovletvorit' moi zhelaniya. No kakovy zhe byli muki revnosti i razocharovanie, ispytannye mnoyu, kogda ya nashel ee spyashchej v ob®yatiyah muzhchiny, v kotorom bez truda priznal ne kogo inogo, kak slugu kapitana! YA byl na volosok ot kakogo-nibud' bezrassudnogo postupka, kogda shum, podnyatyj krysoj, skrebushchejsya za obshivkoj steny, obratil menya v begstvo, i mne ponevole prishlos' blagopoluchno otpravit'sya vosvoyasi. Trevoga li eta zatumanila mne mysli, perst li sud'by zastavil menya zabludit'sya - ya ne znayu, no, spustivshis' v tretij etazh, ya, vmesto togo chtoby povernut' nalevo, poshel v druguyu storonu i prinyal za svoyu komnatu spal'nyu molodoj ledi. YA ne obnaruzhil svoej oshibki, poka ne naletel na stolbik krovati, a togda uzhe ne v moej vlasti bylo udalit'sya nezamechennym, ibo deva ne spala, pochuvstvovala moe priblizhenie i shopotom poprosila menya ne stol' shumet', tak kak bolvan-shotlandec mozhet podslushat' v smezhnoj komnate. Dovol'no bylo etih slov, chtoby ya dogadalsya, komu naznacheno svidanie, i tak kak strasti moi, vsegda pylkie, byli teper' ves'ma vozbuzhdeny, ya reshil prinyat' sej podarok fortuny. I vot, bez dal'nejshih ceremonij, ya smelo proskol'znul v postel' k etoj prelestnice, okazavshej mne takoj milostivyj priem, kakoj ya tol'ko mog pozhelat'. CHto do menya, to ya byl ves'ma skup na slova, a ona poprekala togo, ch'yu osobu ya predstavlyal, ego revnost'yu ko mne, o koem otzyvalas' stol' grubo, chto ohvativshaya menya zloba neskol'ko raz edva ne privela k razoblacheniyu; no v ee nenavisti ko mne ya byl uteshen sladostnym chuvstvom otmshcheniya, kogda uslyhal iz ee sobstvennyh ust, chto prishlo vremya spasti ee dobroe imya brachnym soyuzom, ibo u nee byli prichiny opasat'sya, chto skoro ej uzhe ne udastsya skryt' posledstviya ih otnoshenij. Poka ya obdumyval otvet na eto predlozhenie, v moej komnate razdalsya shum, slovno chto-to upalo na pol; togda ya vskochil i, podkravshis' k dveri moej spal'ni, uvidel pri lunnom svete ten' cheloveka, oshchup'yu probiravshegosya ottuda; ya otoshel v storonku, chtoby dat' emu projti, i nablyudal, kak on spuskalsya vniz so vsej pospeshnost'yu, na kakuyu byl sposoben. YA srazu ugadal, chto eto kapitan, kotoryj, prospav naznachennyj chas, podnyalsya, nakonec, chtoby itti na svidan'e, i, najdya moyu dver' otkrytoj, voshel v moyu komnatu vmesto spal'ni svoej lyubovnicy, gde ya zanimal ego mesto; no, natknuvshis' na stul i upav, on obnaruzhil oshibku, ispugalsya, chto shum perepoloshit semejstvo, i posemu udalilsya, otlozhiv ispolnenie svoih zhelanij do drugogo, bolee blagopriyatnogo sluchaya. YA byl vpolne udovletvoren vsem sluchivshimsya i, ne vozvrashchayas' tuda, otkuda vyshel, otpravilsya v svoj sobstvennyj zamok, gde ukrepilsya, zaperev dver' na zasov, i zasnul, pozdravlyaya sebya s udachej. No istina nedolgo mogla ukryt'sya ot moej molodoj hozyajki, kotoraya na sleduyushchij den' imela ob®yasnenie s kapitanom, setovavshim na postigshee ego proshloj noch'yu razocharovanie i prosivshim proshcheniya za shum, podnyatyj im. Legko mozhno postich' ih oboyudnuyu skorb', kogda oni urazumeli sluchivsheesya, no u kazhdogo bylo eshche svoe gore, ne razdelennoe drugim, ibo ona ponimala, chto ne tol'ko vydala mne tajnu snoshenij s nim, no, pozvoliv sebe porochit' moe imya, raspalila moj gnev do predelov, ne ostavlyavshih nadezhdy na primirenie. S drugoj storony, revnost' nasheptyvala emu, chto grust' ee pritvorna i chto ya zanyal ego mesto s ee vedoma i soglasiya, V dal'nejshem obnaruzhitsya, chto imenno takovo bylo napravlenie ih myslej, ibo v tot zhe den' ona voshla v lavku, kogda ya nahodilsya tam odin, i, podnyav na menya glaza, omyvaemye slezami, prinyalas' gorestno vzdyhat'. No, pamyatuya o teh epitetah, koimi ona pochtila menya proshloj noch'yu, ya ostalsya beschuvstvennym k ee pechali i, dumaya o tom, chto radushnyj priem, okazannyj mne, prednaznachalsya drugomu, ne obratil ni malejshego vnimaniya na ee skorb'; posemu ona, k svoemu unizheniyu, ubedilas', chto za ee prezrenie ej zaplacheno vchetvero. Odnako s toj pory ona nashla nuzhnym otnosit'sya ko mne s bol'shej lyubeznost'yu, chem obychno, znaya, chto v lyuboe vremya v moej vlasti bylo predat' oglaske ee pozor. Po etim prichinam moya zhizn' stala gorazdo priyatnee, hotya ya tak i ne mog prinudit' sebya povtorit' moj nochnoj vizit, a tak kak ya s kazhdym dnem preuspeval v znanii stolicy, to postepenno izbavilsya ot neuklyuzhih svoih maner i obrel slavu uchtivogo aptekarskogo pomoshchnika. GLAVA XX Na menya napadayut i nanosyat opasnye rany. - YA podozrevayu O'Donnela i poluchayu podtverzhdenie moej dogadki. - Zamyshlyayu plan mesti i privozhu ego v ispolnenie. - O'Donnel obkradyvaet svoego sobstvennogo slugu i skryvaetsya. - YA uhazhivayu za nekoej ledi i chudesnym obrazom osvobozhdayus' ot ee tenet. Odnazhdy okolo polunochi, kogda ya vozvrashchalsya iz CHelsi ot bol'nogo, ch'ya-to nevidimaya ruka obrushila mne na golovu udar, povergshij menya bez chuvstv nazem'; tak ya i ostalsya lezhat', kak mertvyj, s tremya ranami v tele, nanesennymi shpagoj. Kogda ya opamyatovalsya, ispuskaemye mnoyu stony vstrevozhili posetitelej uedinennoj pivnoj, nahodivshejsya nepodaleku ot togo mesta, gde ya lezhal, i oni okazalis' nastol'ko chelovekolyubivy, chto vnesli menya v dom i poslali za lekarem, kotoryj perevyazal moi rany i uspokoil menya, skazav, chto oni ne smertel'ny. Pervaya rana zadela myshcy zhivota tak, chto ubijca nesomnenno voobrazhal, budto prokolol mne kishki. Vtoraya shla vdol' odnogo iz reber, a poslednyaya, dolzhenstvovavshaya byt' smertel'noj, byla u serdca, no shpaga natknulas' na grudnuyu kost' i ostrie zastryalo v kozhe. Razmyshlyaya ob etom proisshestvii, ya ne mog ubedit' sebya v tom, chto podvergsya napadeniyu obyknovennogo grabitelya, ibo nesvojstvenno etim lyudyam ubivat' togo, kogo oni grabyat, osobenno v teh sluchayah, kogda oni ne vstrechayut nikakogo soprotivleniya; ya zhe ubedilsya, chto moi den'gi i vse prochee, byvshee pri mne (za isklyucheniem moego ostova), ostalos' v celosti. Otsyuda ya zaklyuchil, chto libo menya prinyali po oshibke za drugogo, libo ya stal zhertvoj skrytoj zloby tajnogo vraga, a poskol'ku ya ne znal nikogo, kto by imel hot' malejshie osnovaniya byt' na menya v obide, esli ne schitat' kapitana O'Donnela i docheri moego hozyaina, to moe podozrenie palo na nih, no ya reshil skryt' ego, chtoby tem skoree poluchit' podtverzhdenie. S etoj cel'yu ya chasov v desyat' utra otpravilsya domoj v portsheze i, opirayas' na nosil'shchika, voshel v dom, gde vstretil v koridore kapitana, kotoryj, edva uvidav menya, otpryanul i obnaruzhil yavnye priznaki nechistoj sovesti, kakovye ya mog ob®yasnit' izumleniem pri vide menya v takom sostoyanii. Hozyain, vyslushav moj rasskaz, vyrazil mne goryachee sochuvstvie i soboleznovanie i, uznav, chto rany moi neopasny, rasporyadilsya perenesti menya naverh i ulozhit' v postel', nevziraya na protivodejstvie svoej zheny, po mneniyu kotoroj luchshe bylo by otpravit' menya v bol'nicu, gde uhod za mnoj budet bolee tshchatel'nyj. Pogruzivshis' v razmyshleniya, ya izyskival sposob otomstit' skvajru O'Donnelu i ego vozlyublennoj, pochitaya ih vinovnikami moih zloklyuchenij, kak vdrug v moyu komnatu voshla miss (ee ne bylo doma, kogda ya vernulsya) i, posochuvstvovav mne v postigshej menya bede, sprosila, ne podozrevayu li ya kogo-nibud' v pokushenii na ubijstvo. Togda ya ustremil na nee pristal'nyj vzglyad i otvetil: - Da. Ona ne obnaruzhila nikakih priznakov zameshatel'stva i bystro skazala: - V takom sluchae pochemu vy ne trebuete prikaza ob areste? |to budetstoit' bezdelicu. Esli u vas net deneg, ya vam dam vzajmy. Takaya otkrovennost' ne tol'ko rasseyala podozreniya, padavshie na nee, no i pokolebala moyu uverennost' kasatel'no kapitana, i ya reshil dobyt' novye dokazatel'stva ego vinovnosti, prezhde chem predprinimat' chto-libo dlya otmshcheniya. YA poblagodaril ee za velikodushnoe predlozhenie, prisovokupiv, odnako, chto ne imeyu vozmozhnosti ego prinyat', tak kak ne nameren dejstvovat' oprometchivo; hotya ya otchetlivo razglyadel, chto napavshij na menya byl soldat, ch'ya fizionomiya pokazalas' mne znakomoj, odnako ne mogu s chistoj sovest'yu obvinit' pod prisyagoj kakoe-nibud' opredelennoe lico, da esli by dazhe i mog, vse ravno presledovanie ego sudebnym poryadkom ne prineslo by pol'zy. YA prikinulsya neuverennym, ibo opasalsya, kak by kapitan, uslyhav ot nee, chto ya znayu, kto menya ranil, ne nashel svoevremennym skryt'sya ran'she, chem ya budu v sostoyanii svesti s nim schety. CHerez dva dnya ya podnyalsya s posteli i obrel sily, chtoby prinyat'sya za rabotu, tak chto mister Lyavman izlovchilsya vesti svoe delo, ne nanimaya na moe mesto drugogo podruchnogo. Prezhde vsego ya popytalsya okonchatel'no udostoverit'sya, kto moj tajnyj vrag, i s etoj cel'yu, proniknuv v komnatu O'Donnela, kogda tot ushel iz domu ne v polnoj paradnoj forme, i osmotrev ego shpagu, konchik kotoroj byl otloman, prilozhil k rane ostrie, najdennoe zastryavshim v moem tele, i ustanovil, chto ono v tochnosti podhodit. Bol'she ne bylo nikakih osnovanij somnevat'sya, ostavalos' lish' izmyslit' plan mesti, pogloshchavshij menya vsecelo na protyazhenii vos'mi dnej i nochej. Inogda menya prel'shchala mysl' napast' na nego tak zhe, kak on napal na menya, i ubit' ego na meste. No chest' moya vosstala protiv takoj raspravy, ibo ona byla obrazcom zhestokosti i trusosti, v chem ne sledovalo emu podrazhat'. Inoj raz ya teshilsya myslyami potrebovat' u nego udovletvoreniya po vsem pravilam chesti, no ot etoj zatei menya uderzhalo soobrazhenie, chto ishod poedinka neizvesten, a stradaniya, kotorye on prichinil mne, ne dayut emu prava na takoe snishozhdenie. Nakonec ya reshil izbrat' srednij put' i svoj zamysel privel v ispolnenie sleduyushchim obrazom. YA zaruchilsya pomoshch'yu Strepa i dvuh ego znakomyh, na kotoryh on mog polozhit'sya; my razdobyli vse neobhodimoe, chtoby pereryadit'sya, i v voskresnyj vecher ya poruchil odnomu iz soobshchnikov, nadevshemu livreyu, peredat' kapitanu takoe pis'mo: "Ser, esli pozvoleno mne sudit' po nekotorym vneshnim priznakam, vy ne bez priyatnosti uslyshite, chto moj muzh uehal v Begshot navestit' bol'nogo i vernetsya ne ran'she, chem zavtra vecherom. A potomu, koli vy imeete nechto mne predlozhit' (kak ne raz mozhno bylo zaklyuchit' po vashemu obhozhdeniyu), vy horosho sdelaete, vospol'zovavshis' blagopriyatnym sluchaem uvidet' vashu i t. d.". |to pis'mo bylo podpisano imenem zheny aptekarya, prozhivavshego v CHelsi, kotoraya, kak ya slyshal, zavoevala voshishchenie O'Donnela. Vse sovershilos' po nashemu zhelaniyu. Vlyublennyj geroj ustremilsya k ukazannomu mestu i byl vstrechen nami kak raz tam, gde on napal na menya. My nabrosilis' na nego vse srazu, zavladeli ego shpagoj, sorvali s nego plat'e, razdev donaga, i, nevziraya na samye krasnorechivye ego mol'by i slezy, prinyalis' stegat' krapivoj, poka on ne pokrylsya voldyryami s golovy do pyat. Kogda moe chuvstvo mesti utolili nanesennye mnoyu udary, my podobrali ego odezhdu i, spryatav ee poblizosti v kustah, pokinuli ego, gologo, predostaviv dobirat'sya, kak emu vzdumaetsya, do domu, kuda ya pozabotilsya vernut'sya ran'she ego. Vposledstvii ya uznal, chto po doroge k priyatelyu, zhivshemu na okraine goroda, kapitan byl zaderzhan strazhej, dostavivshej ego v arestnyj dom, otkuda on poslal domoj za odezhdoj, a utrom poyavilsya u dveri v portsheze, zakutannyj v odeyalo, kotoroe on zanyal, ibo ne v silah byl oblech'sya v svoj obychnyj kostyum - tak raspuhlo i bolelo u nego vse telo. On vstretil ves'ma nezhnyj priem u moej hozyajki i ee docheri, sostyazavshihsya drug s drugom v zabotlivosti i uhode za nim; no sam Lyavman ne mog uderzhat'sya, chtoby ne vyrazit' svoego udovol'stviya mnogochislennymi zloradnymi usmeshkami, kogda nakazyval mne prigotovit' maz' dlya ego bolyachek. CHto do menya, to vryad li kto mozhet usomnit'sya v moej radosti, ibo ya kazhdyj den' imel vozmozhnost' sozercat' posledstviya moej mesti na tele protivnika, pokryvshemsya yazvami, vinovnikom koih byl ya; v samom dele, ya ne tol'ko imel udovol'stvie sodrat' s nego zazhivo kozhu, no poluchil eshche udovletvorenie, mnoyu ne predvidennoe. Soobshchenie o tom, kak na nego napali i razdeli v takom-to meste, poyavilos' v gazete, opovestiv lyudej, nashedshih na sleduyushchij den' ego odezhdu, kuda ee otnesti, i takim putem on vernul vse poteryannoe, za isklyucheniem neskol'kih pisem, v chisle koih bylo i napisannoe mnoyu ot imeni zheny aptekarya. I eto pis'mo i drugie pis'ma, po-vidimomu takzhe povestvovavshie o lyubvi (tak kak sej irlandskij geroj byl odnim iz teh, kogo nazyvayut ohotnikom za bogatymi nevestami), popali v ruki nekoej pisatel'nicy,proslavivshejsya blagodarya opublikovannomu eyu skandal'nomu proisshestviyu, kotoraya, priukrasiv ih svoimi sobstvennymi izmyshleniyami, prepodnesla ih stolice v napechatannom vide. YA ves'ma smutilsya duhom pri mysli, kak by po moej vine ne razrushilos' schast'e celogo semejstva iz-za napisannogo mnoyu pis'ma, no eti opaseniya rasseyalis', kogda ya uznal, chto aptekar' iz CHelsi nachal protiv tipografshchika sudebnyj process za klevetu i usmatrival v pis'mah poddelku, sovershennuyu avtorom, uspevshim skryt'sya. No kakovo by ni bylo ego mnenie ob etom dele, nashi dve ledi, kazalos', derzhalis' sovsem drugih myslej, ibo, kak tol'ko poyavilsya pamflet, ya zametil, chto ih zabota o bol'nom v znachitel'noj mere umen'shilas' i v konce koncov smenilas' polnym prenebrezheniem. On ne mog ne usmotret' etoj peremeny, ravno kak i prichiny ee; no, zasluzhivaya ot nih hudshego, nezheli prezrenie, i ponimaya eto, on radovalsya, chto tak deshevo otdelalsya, i dovol'stvovalsya proklyatiyami i ugrozami, napravlennymi protiv aptekarya, kotoryj, kak polagal on, pronyuhal o svidanii s ego zhenoj i otomstil emu vysheopisannym sposobom. K tomu vremeni, kak on pokrylsya novoj epidermoj, molva o nem rasprostranilas' stol' shiroko, chto on pochel svoevremennym snyat'sya s lagerya; svoe otstuplenie on sovershil odnazhdy noch'yu bez barabannogo boya i predvaritel'no obokral svoego zhe sobstvennogo slugu, zabrav vse ego dostoyanie, krome byvshej na nem odezhdy. Spustya neskol'ko dnej posle ego ischeznoveniya mister Lyavman zavladel kak obespecheniem bol'shim starym sundukom, ostavlennym kapitanom; a tak kak sunduk byl ochen' tyazhel, to moj hozyain ne somnevalsya, chto ego soderzhimoe vozmestit summu, kakuyu O'Donnel ostalsya emu dolzhen za kvartiru. No vot istek mesyac, ne prinesya nikakih vestej ob etom iskatele priklyuchenij, hozyainu zhe ne terpelos' uznat', chto nahoditsya v sunduke, i on prikazal mne vzlomat' ego pri nem, kakovuyu rabotu ya ispolnil s pomoshch'yu pestika ot nashej bol'shoj stupki i obnaruzhil, k nevyrazimomu ego izumleniyu i ogorcheniyu, kuchu kamnej. Primerno v eto zhe vremya moj drug Strep uvedomil menya o poluchennom im predlozhenii otpravit'sya s odnim dzhentl'menom v drugie strany na polozhenii kamerdinera, no pri etom zayavil, chto, kakuyu by vygodu ni sulilo emu sie predlozhenie, on ne mozhet primirit'sya s mysl'yu o razluke so mnoj - stol' on byl mne predan. Odnako, nesmotrya na vse uslugi, okazannye mne chestnym parnem, neblagodarnost' tak svojstvenna chelovecheskomu serdcu, chto ya nachal tyagotit'sya nashej druzhboj, i teper', zavyazav novye znakomstva, kazavshiesya bolee pochtennymi, ya dazhe stydilsya, slysha, kak on spravlyaetsya obo mne, slovno blizkij priyatel'. Posemu, zabotyas' yakoby o ego blagopoluchii, ya ugovarival ego ne otkazyvat'sya ot predlozheniya, tak chto v konce koncov on reshilsya prinyat' ego s bol'shoj neohotoj i cherez neskol'ko dnej rasproshchalsya so mnoj, prolivaya potoki slez, na kotorye ya ne mog vzirat' bez volneniya. Teper' ya stal pochitat' sebya nastoyashchim dzhentl'menom - uchilsya tancam u francuza, kotorogo vylechil ot modnoj bolezni, poseshchal v prazdnichnye dni teatr, utverdilsya orakulom v pivnoj, gde pri vsyakom spore obrashchalis' za resheniem ko mne, i, nakonec, zavel znakomstvo s nekoej molodoj ledi, nashedshej sposob pokorit' moe serdce, ot kotoroj posle mnogih domogatel'stv i uhazhivaniya dobilsya obeshchaniya sochetat'sya so mnoj brakom. Tak kak eto prelestnoe sozdanie pochitalos' bogatoj naslednicej, ya blagoslovlyal fortunu i uzhe gotov byl uvenchat' vse svoi zhelaniya supruzhestvom, no v odno prekrasnoe utro, yavivshis' k nej v otsutstvie sluzhanki i vojdya v spal'nyu na pravah zheniha, ya, k krajnemu moemu zameshatel'stvu, zastal ee v posteli s muzhchinoj. Nebo nisposlalo mne dostatochno terpeniya i prisutstviya duha, chtoby ya mog nemedlenno udalit'sya; i ya tysyachu raz vozblagodaril svoyu zvezdu za eto schastlivoe otkrytie, iz kotorogo reshil izvlech' pol'zu i na budushchee vremya otkazat'sya ot vsyakih myslej o brake. GLAVA XXI Skvajr Gauki poselyaetsya u moego hozyaina - Popadaet v nepriyatnuyu istoriyu, iz koej ya ego vyputyvayu - On zhenitsya na docheri moego hozyaina - Oni sostavlyayut zagovor protiv menya - YA okazyvayus' vinovnym v vorovstve - Menya vygonyayut, - YA pokinut druz'yami - Nanimayu komnatu nepodaleku ot cerkvi Sen-Dzhajls - Tam sluchajno nahozhu v plachevnom polozhenii ledi, za koej nekogda uhazhival. - Vyruchayu ee iz bedy. Poka ya, prebyvaya v takom raspolozhenii duha, veselilsya na svobode, mister Lyavman sdal vtoroj etazh moemu zemlyaku i znakomomu, skvajru Gauki, kotoryj priobrel k tomu vremeni patent lejtenanta v armii i stol' svirepyj voinstvennyj vid, chto ya boyalsya, kak by on ne vspomnil o stychke mezhdu nami v SHotlandii i, poskol'ku on ne yavilsya togda na mesto vstrechi, ne zagladil by etogo teper' svoeyu punktual'nost'yu. No, to li on dejstvitel'no zabyl obo mne, to li zhelal ubedit' menya v etom, on pri vide menya nichem sebya ne vydal, slovno my byli neznakomy, i ya izbavilsya ot svoih opasenij. Odnako nemnogo pogodya ya imel sluchaj ubedit'sya v tom, chto, kak by ni izmenilas' ego vneshnost', on v glubine dushi ostalsya tem samym Gauki, kotorogo ya uzhe opisal. Odnazhdy pozdno vecherom, vozvrashchayas' domoj ot odnogo bol'nogo, ya uslyshal na ulice shum i, priblizivshis', uvidel dvuh dzhentl'menov, zaderzhannyh tremya strazhami. Plenniki, obezobrazhennye gryaz'yu, gor'ko setovali na poteryu svoih shlyap i parikov, a odin iz nih, v kotorom, po ego proiznosheniyu, ya priznal shotlandca, zhalobno stenal, predlagaya za svoe osvobozhdenie gineyu, ot chego strazh otkazalsya, ssylayas' na to, chto odin iz ego sotovarishchej tyazhelo ranen i arestovannyj dolzhen otvechat' za posledstviya. Moe pristrastie k rodine bylo stol' sil'no, chto ya ne mog videt' sootechestvennika v bede, a potomu odnim udarom moej vernoj dubinki ya sbil s nog strazha, derzhavshego togo, ch'ya uchast' osobenno bespokoila menya. Edva ochutivshis' na svobode, on pustilsya nautek, ostaviv menya reshat' spor, kak mne zablagorassuditsya, ya zhe vyputalsya iz etogo dela dovol'no zhalkim manerom, ibo, ne uspev izvlech' pol'zu iz stremitel'nogo napadeniya, poluchil ot odnogo iz strazhej udar v glaz, edva ne lishivshij menya etogo organa. Odnako ya uhitrilsya dobrat'sya do domu, gde uznal, chto kapitan Gauki podvergsya oskorbleniyam i byl ograblen shajkoj brodyag, posle etogo ya poluchil ot moego hozyaina prikaz prigotovit' klistir i paregoricheskoe pit'e *, chtoby utishit' i uspokoit' v nem volnenie duha, vyzvannoe perenesennym im zhestokim obrashcheniem, togda kak sam hozyain vypustil iz nego nezamedlitel'no dvenadcat' uncij krovi. Osvedomivshis' o podrobnostyah etogo priklyucheniya i urazumev so slov slugi, chto kapitan prishel tol'ko chto bez shlyapy i parika, ya gotov byl, ne koleblyas', priznat' v nem cheloveka, osvobozhdennogo mnoyu, i ukrepilsya v svoej uverennosti, uslyhav ego golos, kotorogo do etogo sobytiya ya tak dolgo ne slyshal. Ponevole ya prizadumalsya o svoem vmeshatel'stve, proklinaya sobstvennuyu glupost', ibo glaz u menya sil'no zapuh i vospalilsya, i ya dazhe reshil rasskazat' vsyu pravdu ob etom proisshestvii, chtoby otomstit' negodnomu trusu, iz-za kotorogo postradal. I vot na sleduyushchij den', kogda on v prisutstvii moego hozyaina, ego zheny i docheri sochinil tysyachu lzhivyh istorij, povestvuya ob udali, kotoroyu on otlichilsya, spasayas' begstvom, ya osmelilsya otkryt' tajnu i, privedya v dokazatel'stvo svoj zaplyvshij glaz, obvinil Gauki v trusosti i neblagodarnosti. On byl stol' porazhen etoj rech'yu, chto ne mog vymolvit' ni slova v otvet, a ostal'nye tarashchili drug na druga glaza, poka, nakonec, moya hozyajka ne prinyalas' branit' menya za derzkoe povedenie i ne prigrozila vygnat' von za naglost'. Togda Gauki, opomnivshis', zametil, chto, poskol'ku molodoj chelovek mog po oshibke prinyat' ego za kogo-nibud' drugogo, on proshchaet emu obidnuyu zlorechivost', tem bolee, chto molodoj chelovek, po-vidimomu, postradal za svoi uslugi, no on sovetuet mne byt' vpred' bolee ostorozhnym v moih zaklyucheniyah, prezhde chem oglashat' ih v ushcherb drugomu. Miss prevoznosila velikodushie kapitana, prostivshego togo, kto tak gnusno ego ochernil, a ya stal podozrevat', chto ee pohvaly otnyud' ne beskorystny. No aptekar', kotoryj byl, mozhet byt', bolee pronicatelen ili menee pristrasten, chem ego zhena i doch', rashodilsya s nimi vo mnenii po etomu voprosu i obratilsya ko mne v lavke s takimi slovami: - Ah! Mon pa'uvre Roderique! U vas bol'she veracite {Pravdivost' (franc).}, shem prudence {Blagorazumie.}, no moya shena i dosh' diablement sage {D'yavol'ski umny.}, a monsieur le capitaine un fanfaron, pardieu! {Ms'e kapitan - hvastun, chort poderi!} |to hvalebnoe slovo zhene i docheri, hotya i proiznesennoe im ironicheski, bylo tem ne menee vpolne spravedlivo: stav na storonu Gauki, odna okazala uslugu vygodnomu zhil'cu, a drugaya priobrela muzha v tu poru, kogda takovoj byl sovershenno neobhodim, ibo molodaya ledi, vidya, kak s kazhdym dnem vse yasnee i yasnee obnaruzhivayutsya posledstviya ee snoshenij s O'Donnelom, stol' iskusno zavoevala raspolozhenie novogo zhil'ca, chto ne proshlo i dvuh nedel', kak oni, otpravivshis' yakoby v teatr, poehali vmeste na Flit-strit *, gde sochetalis' brachnymi uzami, ottuda perebralis' v banyu, gde brak byl zavershen, a utrom vernulis' domoj, gde isprosili blagoslovenie ee otca i materi. Nesmotrya na stremitel'nost', s kakoj byl zaklyuchen etot soyuz, blagorazumnye roditeli ne pochli nuzhnym otkazat' v svoem odobrenii, tak kak aptekar' bylotnyud' ne ogorchen, uznav, chto ego doch' vyshla zamuzh za molodogo cheloveka s vidami na budushchee, kotoryj ne proronil ni slovechka ob ee pridanom, a ego zhena radovalas' izbavleniyu ot sopernicy, otnimavshej u nee poklonnikov, i shpionki, sledivshej za ee uveseleniyami. Da i mne eto sobytie dostavilo udovol'stvie, kogda ya podumal o tom, chto uzhe otomstil neumyshlenno svoemu vragu, zablagovremenno sdelav ego rogonoscem. No ya ne podozreval, kakaya groza zloschast'ya sobiralas' nado mnoj, poka ya uslazhdal sebya takimi myslyami. Kakuyu by lichinu ni nadeval Gauki, moya osvedomlennost' o priklyuchenii, upomyanutom vyshe, i upreki, kotorymi ya razrazilsya protiv nego, zadeli ego za zhivoe i stol' gluboko zaronili v ego serdce semena vrazhdebnosti, chto on, ochevidno, povedal o svoem negodovanii zhene, zhazhdavshej ne menee, chem on, dovesti do pogibeli togo, kto ne tol'ko prenebreg ee laskami, no v podhodyashchij moment mog oglasit' podrobnosti, otnyud' ne lestnye dlya ee dobrogo imeni, i ohotno soglasivshejsya prinyat' uchastie v zagovore, kotoryj, ezheli by vozymel zhelaemye imi posledstviya, neminuemo privel by menya k pozornoj smerti. Neskol'ko raz moj hozyain ne doschityvalsya lechebnyh snadobij v bol'shom kolichestve, chemu ya ne mog dat' nikakogo ob®yasneniya, i on, poteryav, nakonec, terpen'e, obvinil menya bez vsyakih obinyakov v tom, chto ya ih prisvoil dlya sobstvennyh nuzhd. Poskol'ku ya ne imel vozmozhnosti protivopostavit' ego podozreniyam nichego, krome klyatvennyh zaverenij, on skazal mne odnazhdy: - Ej-bogu, vashe slovo ne moshet dat' mne udovletvorenie. .. ya nahoshu neobhodimost' iskat' moj lekarstva .. pardojnnez moi, il faut chercher {Prostite, nuzhno poiskat' (franc.).}... ya trebuyu le clef ot vashego coffre {Klyuch ot vashego sunduka.} sej she chas. Zatem, povysiv golos, chtoby skryt' strah, ohvativshij ego pri mysli, kak by ya ne okazal soprotivleniya, on prodolzhal: - Oui, foutre! {Da, naplevat'!} YA vam prikazyvayu - rendez le clef {Dajte klyuch.} ot vashego coffre... moi, si, moi, qui vous parle! {Da, eto govoryu vam ya!} Pri etom obvinenii ya pochuvstvoval takoe prezrenie i zlobu, chto zalilsya slezami, prinyatymi im kak dokazatel'stvo moej viny, i, vytashchiv klyuch, skazal, chto on mozhet poluchit' udovletvorenie nemedlenno, hotya ne tak-to legko budet emu - v chem on i ubeditsya - dat' udovletvorenie mne za ushcherb, nanesennyj moej reputacii ego nespravedlivymi podozreniyami. On vzyal klyuch i v soprovozhdenii vseh domochadcev podnyalsya v moyu komnatu prigovarivaya: - Eh bien, nous verrons... nous verrons! {Nu chto zh, posmotrim... posmotrim!} No kakovy zhe byli moj uzhas i izumlenie, kogda, otkryv sunduk, on izvlek ottuda prigorshnyu teh samyh snadobij,