al by tebe ne doveryat' slepo ego rasskazam o ee bogatstve, nesoobraznym s ego povedeniem, i ne lezt' oprometchivo golovoj v petlyu, kotoroj, mozhet sluchit'sya, ty predpochtesh' vposledstvii petlyu palacha. On, kazalos', byl oshelomlen moim vnusheniem, obeshchal smotret' v oba, prezhde chem prygat', i s zharom skazal: - CHort poberi! Esli ya uznayu, chto on sobiraetsya nadut' menya, my eshche posmotrim, kto iz nas ostanetsya v durakah. Men'she chem cherez dve nedeli moe predskazanie sbylos': ee bol'shoj zhivot proizvel na svet mladenca, k nevyrazimomu izumleniyu Strepa, kotoryj vplot' do etogo sobytiya sklonen byl dumat', chto moya pronicatel'nost' zavela menya slishkom daleko. Ego nevernyj drug skrylsya, a spustya neskol'ko dnej byl nalozhen arest na ee imushchestvo i domashnyuyu obstanovku, kotorye pereshli vo vladenie kreditorov. V odin prekrasnyj den' ya vstretil za obshchim stolom moego priyatelya Bentera, a vecherom otpravilsya v operu vmeste s mim i misterom CHetterom, kotoryj ukazal mne na sidevshuyu v odnoj iz lozh Melindu i predlozhil predstavit' menya ej, zametiv, chto eto "korolevskij kusochek", stoyashchij desyat' tysyach funtov. Pri takom izvestii u menya serdce eknulo ot radosti, i ya s velichajshej ohotoj prinyal ego predlozhenie, posle chego on uveril menya, chto ya budu tancevat' s nej na sleduyushchej assamblee, esli ego vliyanie chego-nibud' stoit. S etimi slovami on podoshel k nej, pogovoril neskol'ko minut i, kak mne pokazalos', ukazal na menya, zatem, vernuvshis', soobshchil, k neiz®yasnimomu moemu udovol'stviyu, chto ya mogu polozhit'sya na ego obeshchanie, tak kak ona soglasna byt' moej damoj. Benter shopotom povedal mne, chto ona neispravimaya koketka, gotovaya udostoit' takoj zhe chesti lyubogo molodogo cheloveka v Anglii, obladayushchego prilichnoj vneshnost'yu, tol'ko by vklyuchit' ego v tolpu svoih poklonnikov i imet' udovol'stvie videt', kak kolichestvo ih s kazhdym dnem vozrastaet; chto natura u nee holodnaya i beschuvstvennaya, chto ona ne vedaet nikakih strastej, krome tshcheslaviya, i stol' slepa k dostoinstvam cheloveka, chto - tut on gotov bit'sya ob zaklad - ee v konce koncov zapoluchit samyj bogatyj glupec. YA pripisal bol'shuyu chast' etih svedenij satiricheskomu skladu uma moego priyatelya ili zhe vstrechennomu im otporu u nazvannoj ledi; vo vsyakom sluchae ya tak uveren byl v svoih sposobnostyah, chto, po moemu razumeniyu, ni odna ledi ne mogla ustoyat' pred moim pylkim uhazhivan'em. Ispolnennyj takoj uverennosti, ya otpravilsya v Hemsted v soprovozhdenii Billi CHettera, milorda Hobla i doktora Uegtejla. Tam ya uvidel blistatel'noe obshchestvo, pered koim imel chest' projtis' v menuete s Melindoj, ocharovavshej menya svoeyu pryamotoj i neprinuzhdennym obhozhdeniem. Do nachala kontrdansa neizvestnoe mne lico peredalo po porucheniyu prisutstvovavshego na assamblee Breguela, chto nikto iz znayushchih ego, Breguela, ne derznet tancovat' s Melindoj, raz on sam nahoditsya zdes', i chto ya postupil by nehudo, esli by, ne podnimaya shuma, otkazalsya ot nee, ibo on nameren otkryt' s nej kontrdans. |to neobychajnoe soobshchenie, sdelannoe pri upomyanutoj ledi, otnyud' ne smutilo menya, tak kak k tomu vremeni ya uspel poznakomit'sya s nravom moego sopernika. Posemu, ne proyavlyaya ni malejshih priznakov bespokojstva, ya poprosil dzhentl'mena peredat' misteru Breguelu, chto, imeya schast'e poluchit' soglasie ledi, ya ne sobirayus' hlopotat' takzhe i o ego soglasii, i predlozhil vestniku vpred' ne yavlyat'sya ko mne s takimi derzkimi porucheniyami. Melinda prishla v nekotoroe zameshatel'stvo i pritvorilas' udivlennoj tem, chto mister Breguel pozvolyaet sebe takie vol'nosti po otnosheniyu k nej, nichem s nim ne svyazannoj. YA vospol'zovalsya sluchaem dokazat' svoyu doblest' i predlozhil prizvat' ego k otvetu za nagloe povedenie, no ona naotrez otkazalas' pod tem predlogom, budto zabotitsya o moej bezopasnosti; odnako po sverkayushchim ee glazam ya zametil, chto ona ne pochla by sebya obizhennoj, esli by posluzhila prichinoj dueli. Mne ves'ma ne ponravilos' eto otkrytie, tak kak ee mysli svidetel'stvovali ne tol'ko o neprostitel'nom tshcheslavii, no i o samom zhestokom ravnodushii, odnako menya soblaznyalo bogatoe pridanoe, i ya reshil pol'stit' ee gordosti, publichno possorivshis' iz-za nee s Breguelom, kotoryj, v chem ya ne somnevalsya, nikogda ne dovedet dela do opasnoj razvyazki. Pokuda my tancevali, ya zametil sego groznogo protivnika v drugom konce komnaty, okruzhennogo kuchkoj shchegolej, s kotorymi on razgovarival s bol'shim zharom, vremya ot vremeni brosaya na menya vysokomernye vzglyady; ya ugadal predmet ego razglagol'stvovanij i, kak tol'ko usadil svoyu damu, podoshel k tomu mestu, gde on stoyal, i, sdvinuv pered samym ego nosom svoyu shlyapu nabekren', gromko sprosil, imeet li on chto-nibud' mne skazat'. On ugryumo otvetil: "V nastoyashchee vremya nichego, ser" i povernulsya na kablukah. - Prekrasno! - skazal ya. - Vam izvestno, gde menya mozhno najti v lyuboe vremya. Ego priyateli s udivleniem pereglyadyvalis', ya zhe vernulsya k ledi, ch'e lico prosiyalo pri moem priblizhenii, a po komnate totchas zhe pronessya shopot, posle chego stol'ko glaz obratilos' na menya, chto ya gotov byl provalit'sya ot smushcheniya. Po okonchanii bala ya provodil ee do karety i, kak istinno francuzskij kavaler, hotel vstat' na zapyatki, chtoby ohranyat' ee v doroge, no ona reshitel'no otvergla moe predlozhenie i vyrazila ogorchenie, chto v karete net dlya menya svobodnogo mesta. Na sleduyushchij den' ya, s ee razresheniya, posetil ee vmeste s CHetterom i byl ves'ma lyubezno prinyat ee mater'yu, s kotoroj ona zhila; tam bylo nemalo modnikov, glavnym obrazom molodyh lyudej; totchas zhe posle chaya postavili dva kartochnyh stola, za odnim iz koih ya imel chest' igrat' vmeste s Melindoj, kotoraya, men'she chem za tri chasa, uhitrilas' oblegchit' moj koshelek na vosem' ginej. YA byl neproch' proigrat' nebol'shuyu summu, chtoby, pol'zuyas' udobnym sluchaem, nasheptyvat' ej tem vremenem nezhnye slova, kotorym vnimayut eshche bolee blagosklonno, kogda im soputstvuet udacha v kartah; no ya byl otnyud' ne uveren v ee chestnoj igre - obstoyatel'stvo, ochen' menya vozmutivshee i zastavivshee izmenit' moe mnenie o ee beskorystii i delikatnosti. Odnako ya reshil izvlech' pol'zu iz ee povedeniya i v svoyu ochered' obhodit'sya s nej ne stol' ceremonno; i vot ya pristupil k osade i, ubedivshis', chto ej vovse ne protivna moya grubaya lest', v tot zhe vecher sdelal otkrytuyu deklaraciyu v lyubvi. Ona ochen' veselo prinimala moi uhazhivaniya i so smehom pritvoryalas', budto otklonyaet ih, no v to zhe vremya obhodilas' so mnoj s takoj blagosklonnost'yu, chto ya ne somnevalsya v pobede, oderzhannoj nad ee serdcem, i pochital sebya schastlivejshim smertnym. Voodushevlennyj etimi priyatnymi myslyami, ya snova sel posle uzhina za karty i s polnoj bezzabotnost'yu pozvolil ej plutovat' i vyigrat' u menya eshche desyat' ginej. Bylo pozdno, kogda ya rasproshchalsya, poluchiv priglashenie poseshchat' ih dom; kogda zhe ya ulegsya v postel', priklyucheniya minuvshego dnya meshali mne zasnut'. To ya uslazhdal sebya nadezhdoj obladat' prelestnoj zhenshchinoj s desyat'yu tysyachami funtov; to ya zadumyvalsya nad opisaniem ee nrava, slyshannym ot Bentera, i sopostavlyal ego s ee povedeniem po otnosheniyu ko mne, kazalos', ves'ma sootvetstvovavshim narisovannoj im kartine. |ta mysl' povlekla za soboj melanholicheskoe razdum'e o ponesennyh mnoyu rashodah i o skudosti moih sredstv, kotorye, kstati skazat', byli ne moimi. Korotko govorya, menya osazhdali somneniya i kolebaniya, ne davavshie mne spat' bol'shuyu chast' nochi. Poutru Strep, s kotorym ya dva dnya ne besedoval, yavilsya ko mne s prinadlezhnostyami dlya brit'ya; ya sprosil, kakovo ego mnenie o ledi, kotoruyu, kak on videl, ya provodil v Hemstede do karety. - Ocharovatel'noe sozdanie! - vskrichal on - I s bogatym pridanym, kak ya uznal. ZHal', chto vy ne dobilis' razresheniya provodit' ee domoj. Veroyatno, ona ne otkazalas' by ot vashego obshchestva, potomu chto proizvodit vpechatlenie lyubeznoj osoby. - Vsemu svoe vremya, - skazal ya. - Da budet tebe izvestno, Strep, chto vchera ya byl vmeste s neyu do chasu nochi. Edva proiznes ya eti slova, kak on prinyalsya prygat' po komnate i, prishchelkivaya pal'cami, v vostorge vosklical: - Na nashej ulice prazdnik! YA dal emu ponyat', chto ego torzhestvo prezhdevremenno i chto mne predstoit preodolet' takie prepyatstviya, o koih on ne podozrevaet. Zatem ya peredal emu svedeniya, poluchennye ot Bentera, prichem on izmenilsya v lice, pokachal golovoj i zayavil, chto zhenshchinam nel'zya doveryat'. YA skazal emu, chto tem ne menee reshil sdelat' smelyj hod, hotya, po moim predpolozheniyam, on sopryazhen s bol'shimi izderzhkami, i predlozhil emu ugadat', kakuyu summu ya proigral vchera vecherom v karty. On poskreb sebe podborodok i ob®yavil, chto pitaet otvrashchenie k kartam i pri odnom upominanii o nih ego ot ogorcheniya proshibaet pot, tak kak oni voskreshayut v ego pamyati negodyaya, obronivshego den'gi. - Odnako zhe, - skazal on, - teper' dogadki dolzhny byt' inye. Nu chto zh! Esli vchera vam ne povezlo, dumayu, vash proigrysh ne mozhet byt' men'she desyatidvenadcati shillingov. Mne dosadna byla takaya prostovatost', kotoruyu ya prinyal v tu poru za pritvorstvo, vyzvannoe zhelaniem popreknut' menya za moyu glupost', i s razdrazheniem sprosil, neuzhto on dumaet, chto ya provel vecher v pogrebke s nosil'shchikami portshezov i vetoshnicami, a zatem soobshchil, chto istratil ya vosemnadcat' ginej. Nuzhen byl karandash Hogarta *, chtoby izobrazit' izumlenie i ogorchenie Strepa pri etom izvestii. Taz, v kotorom on vzbival myl'nuyu penu dlya moego podborodka, vypal u nego iz ruk, i nekotoroe vremya on stoyal nedvizhimo v nelepoj poze, razinuv rot i vypuchiv glaza, edva ne vyskochivshie iz orbit; no, vspomniv o moem nrave, otlichavshemsya stroptivost'yu i obidchivost'yu, on postaralsya zaglushit' pechal' i pritti v sebya. S etoj cel'yu on sdelal popytku zasmeyat'sya, no, nesmotrya na vse svoi usiliya, zahnykal; vzyal krugloe mylo i olovyannyj kotelok, poskreb moj podborodok mylom i vyplesnul mne v lico vodu iz kotelka. YA ne obrashchal nikakogo vnimaniya na ego smyatenie, no kogda on okonchatel'no opravilsya, napomnil emu o ego pravah i zayavil o svoej gotovnosti vernut' ego veshchi, kak tol'ko emu zablagorassuditsya ih potrebovat'. On byl uyazvlen moimi slovami, vytekavshimi, po ego mneniyu, iz nedoveriya k ego druzheskim chuvstvam, i poprosil, chtoby ya bol'she nikogda tak ne govoril s nim, esli ne imeyu namereniya razbit' ego serdce. Neizmennaya predannost' etogo dobryaka ispolnila menya glubokoj blagodarnosti i prishporila v moem reshenii priobresti sostoyanie, chtoby ya imel vozmozhnost' v svoyu ochered' dokazat' moe velikodushie. Poetomu ya voznamerilsya v svoem uhazhivanii za Melindoj stremitel'no itti k zaversheniyu, horosho znaya, chto eshche neskol'ko takih vecherov, kak proshlyj, sdelayut menya okonchatel'no nesposobnym vesti kakuyu by to ni bylo lyubovnuyu intrigu, sulyashchuyu vygodu. Pokuda ya obdumyval dal'nejshie shagi, mister Benter pochtil menya vizitom i posle utrennego zavtraka sprosil, kak ya provel proshlyj vecher. YA otvechal, chto byl ves'ma lyubezno prinyat v odnom dome. - Da, vy zasluzhili neobychajno lyubeznyj priem za tu cenu, kakuyu zaplatili, - skazal on s sarkasticheskoj ulybkoj. YA byl udivlen etim zamechaniem i pritvorilsya, budto ne ponimayu smysla ego slov. - Polno, polno, Rendom! - prodolzhal on - Nezachem delat' iz etogo tajnu, ves' gorod ee znaet. Hotel by ya, chtoby men'she naroda prisutstvovalo pri etoj glupoj ssore mezhdu vami i Breguelom v Hemstede. Blagodarya ej vse hlopotuny prinyalis' za rabotu, starayas' razuznat', kakovy v dejstvitel'nosti vashi reputaciya i polozhenie; vy i predstavit' sebe ne mozhete, kakie dogadki v hodu na vash schet. Odin podozrevaet, budto vy pereodetyj iezuit; drugoj dumaet, chto vy agent pretendenta; tretij schitaet vas vyskochkoj i igrokom, tak kak nikto nichego ne znaet o vashem semejstve i sostoyanii; chetvertyj polagaet, budto vy irlandec, gonyayushchijsya za bogatymi nevestami. |to poslednee predpolozhenie stol' blizko menya zatragivalo, chto, zhelaya skryt' smushchenie, ya ponevole dolzhen byl prervat' ego podrobnyj rasskaz iposlat' k chortu svetskoe obshchestvo - sborishche zavistnikov, kotorye suyut nos ne v svoe delo i ne dayut dzhentl'menu zhit' spokojno. On ne obratil vnimaniya na moyu rech' i prodolzhal: - CHto kasaetsya do menya, to ya ne znayu i ne zhelayu znat', kto vy i chto vy, no v odnom ya uveren: iz teh, kto mozhet pohvastat'sya svoim proishozhdeniem ili sostoyaniem, ochen' nemnogie delayut iz etogo tajnu. Moe mnenie takovo: vy byli nichem, no blagodarya sobstvennym svoim usiliyam zanyali nyneshnee vashe polozhenie, kotoroe pytaetes' sohranit' s pomoshch'yu kakogo-nibud' matrimonial'nogo plana. Tut on posmotrel na menya v upor i, vidya, kak lico moe zalilos' kraskoj styda, zayavil, chto teper' udostoverilsya v svoej pravote. - Poslushajte, Rendom, - skazal on, - ya razgadal vash zamysel i ubezhden, chto vy nikogda ne preuspeete. Vy slishkom chestny i slishkom ploho znaete stolicu, chtoby zanimat'sya plutnyami, neobhodimymi dlya dostizheniya celi, i raskryvat' zagovory, kotorye budut sostavleny protiv vas. Vdobavok vy ochen' zastenchivy, CHort voz'mi! Vystupat' kak ohotnik za bogatymi nevestami ran'she, chem vy pobedili chuvstvo styda! Mozhet byt', vashi dostojnye kachestva dayut vam pravo - i ya s etim soglasen - poluchit' zhenu bogache i luchshe, chem Melinda, no, ver'te moemu slovu, etim vy ee ne pokorite, a esli vam i poschastlivitsya zavladet' eyu, to, govorya mezhdu nami, vy mozhete skazat', kak Tig: "Klyanus' dushoj, ya vyigral proigrysh!" Ona pozabotilas' by o tom, chtoby vo mgnovenie oka rastratit' svoe sostoyanie, i skoro nadoela by vam svoeyu rastochitel'nost'yu. YA byl vstrevozhen, prinyav blizko k serdcu ego vol'nye rechi, i vyrazil svoe neudovol'stvie, zayaviv, chto ne ugadal moih namerenij, i predlozhil ne meshat' mne rukovodstvovat'sya v svoih postupkah veleniyam sobstvennogo razuma. On prines izvinenie v toj vol'nosti, kakuyu sebe pozvolil, pripisav ee druzheskomu raspolozheniyu ko mne, chemu privel neobychnoe dokazatel'stvo, vzyav u menya vzajmy pyat' ginej i zametiv, chto ochen' malo na svete lyudej, kotoryh on udostoil by takim znakom doveriya. YA dal emu den'gi i vyrazil polnuyu uverennost' v ego iskrennosti, chtoby vpred' emu ne bylo nadobnosti predstavlyat' stol' neobyknovennye dokazatel'stva: - YA dumal poprosit' na pyat' ginej bol'she, - skazal on, - no, uslyhav, kak vas vchera vecherom naduli za kartochnym stolom, obygrav na vosemnadcat' ginej, ya predpolozhil, chto vam ne hvatit nalichnyh deneg, i reshil soobrazovat' s etim svoyu pros'bu. YA ponevole preklonilsya pered razvyaznost'yu sego shchegolya i pozhelal uznat', kakie u nego osnovaniya govorit', chto menya naduli. Togda on ob®yasnil, chto ran'she, chem pritti ko mne, posetil Toma Tosla, kotoryj, buduchi sredi prisutstvuyushchih, soobshchil emu vse podrobnosti, peredal vse nezhnye frazy, skazannye mnoyu Melinde, kotorymi sobiraetsya uveselyat' stolicu, i mezhdu prochim zaveril ego, chto moya prelestnica plutovala ves'ma neiskusno i tol'ko novichok mog popast' vprosak. Mysl', chto ya sdelalsya mishen'yu dlya nasmeshek shchegolej i vdobavok poteryal den'gi, zadela menya za zhivoe, no mne na vyruchku prishlo negodovanie, i ya poklyalsya, chto nikomu ne pozvolyu porochit' beznakazanno imya Melindy ili podsmeivat'sya nad moim povedeniem. On suho otvetil, chto eto gerkulesov trud - nakazyvat' vsyakogo, kto budet smeyat'sya nado mnoj, a chto kasaetsya do dobrogo imeni Melindy, to on ne ponimaet, kak ono mozhet postradat' ot vozvodimogo na nee obvineniya, ibo v glazah svetskih lyudej nechistaya igra, otnyud' ne yavlyayas' chem-to pozornym, pochitaetsya lestnym dokazatel'stvom nezauryadnogo uma i lovkosti. - No ostavim etot razgovor, - skazal on, - i pojdem v kofejnyu, chtoby sobrat' kompaniyu i poobedat' vmeste. GLAVA XLVIII My otpravlyaemsya v kofejnyu, gde prislushivaemsya k lyubopytnomu sporu mezhdu Uegtejlom i Medlerom, peredannomu zatem na nash sud. - Doktor daet otchet o svoem opyte. - Benter vysmeivaet Medlera za obshchim stolom. - Sovet, prepodannyj mne pozhilym dzhentl'menom. YA byl gotov peremenit' predmet razgovora s takoyu zhe ohotoj, s kakoj on eto predlozhil, i otpravilsya s nim v kofejnyu, gde my zastali mistera Medlera i doktora Uegtejla, zanyatyh sporom o slove "kastard" {Custard - zavarnoj krem iz moloka, yaic i muki.}, kotoroe, po utverzhdeniyu lekarya, nadlezhalo pisat' s bukvy "g", ibo ono proishodit ot latinskogo glagola gustare - "otvedyvat'". No Medler zashchishchal obychaj pol'zovat'sya bukvoj "s", govorya, chto, sleduya pravilu doktora, nam prishlos' by puding peredelat' v "buding", tak kak on proishodit ot francuzskogo slova boudin {Krovyanaya kolbasa (i drugie znacheniya).}, a v takom sluchae pochemu ne sohranyat' pervonachal'nuyu orfografiyu i proiznoshenie vseh inostrannyh slov, nami usvoennyh? No togda nash yazyk prevratitsya v neblagozvuchnoe narechie, bez vsyakih pravil. Za razresheniem spora obratilis' k nam, i Benter, vopreki podlinnomu svoemu ubezhdeniyu, reshil ego v pol'zu Uegtejla, posle chego zhivushchij na ezhegodnyj dohod bryuzga vstal i s energicheskim vosklicaniem: "T'fu!" peresel za drugoj stol. Zasim my osvedomilis' u doktora, mnogo li preuspel on v svoih opytah s dobyvaniem vody iz truta, i on soobshchil nam, chto pobyval vo vseh stekol'nyh zavedeniyah stolicy, no ne nashel nikogo, kto vzyalsya by vydut' retortu, vmeshchayushchuyu hotya by tret'yu chast' predpisannogo kolichestva truta, no on namerevaetsya proizvesti opyt dlya polucheniya tol'ko pyati kapel', koih budet dostatochno dlya ispytaniya etogo specificheskogo sredstva, a zatem on peredast eto delo v parlament; on soobshchil nam, chto uzhe priobrel znachitel'nyj zapas tryapok, no pri prevrashchenii ih v trut ego postiglo neschast'e, prinudivshee ego pereehat' na druguyu kvartiru, ibo on sobral ih v kuchu na polu i podzheg svechkoj, polagaya, chto doski ne postradayut, tak kak plamya po prirode svoej dolzhno ustremlyat'sya vverh; odnako proizoshlo nechto v vysshej stepeni strannoe - derevo nachalo tlet', a zatem yarostno zapylalo, vsledstvie chego on rasteryalsya i, ispugavshis' nasmert', vozopil o pomoshchi; ogon' poglotil by ves' dom i ego samogo, esli by oblaka dyma, vyryvavshiesya iz okon, ne podnyali na nogi vseh sosedej, pribezhavshih spasat' ego. On lishilsya pary chernyh barhatnyh shtanov i parika s kosichkoj, a takzhe potratilsya na tryapki, stavshie neprigodnymi ot vody, koej zalivali ogon', i dolzhen pochinit' obgorevshij pol. K tomu zhe hozyain kvartiry, pochitaya ego sumasshedshim, potreboval, chtoby on nemedlenno osvobodil pomeshchenie, chto povleklo za soboj neveroyatnye hlopoty; no teper' on poselilsya v ochen' udobnom dome i imeet v svoem rasporyazhenii bol'shoj moshchenyj dvor dlya izgotovleniya truta, a potomu nadeetsya v kratchajshij srok pozhat' plody svoih trudov. Pozdraviv doktora s ego nadezhdami i prochitav gazety, my otpravilis' na aukcion kartin, gde probyli chas-dva; ottuda my poshli na Mejl, po kotoroj dva-tri raza proshlis', i vernulis' nazad obedat'; Benter ob®yavil nam, chto on nameren podshutit' nad Medlerom za obshchim stolom, i kak tol'ko my uselis', etot cinik, pristupiv k delu, zayavil pozhilomu dzhentl'menu, budto u togo prevoshodnyj vid, esli prinyat' vo vnimanie, skol' nedolgo on naslazhdalsya snom etoj noch'yu. V otvet na takoj kompliment Medler tol'ko vzglyanul na nego vnushitel'no i mnogoznachitel'no usmehnulsya. Benter prodolzhal. - Pravo, ne znayu, to li nado udivlyat'sya miloserdiyu vashej dushi, to li vynoslivosti tela. Klyanus' dushoj, mister Medler, vy proyavlyaete velikodushie, kak nikto drugoj! Vy prostiraete vashe sostradanie na nuzhdayushchihsya v nem i trebuete ot nih tol'ko togo, chto oni mogut vam dat'. Da budet vam izvestno, dzhentl'meny, - tut on obratilsya ko vsej kompanii, - chto ya provel bol'shuyu chast' nochi u tovarishcha, bol'nogo lihoradkoj, i po doroge domoj sluchajno prohodil utrom mimo lavki, torguyushchej dzhinom, kotoraya byla eshche otkryta, i vdrug uslyshal shum i veselye kriki. YA zaglyanul tuda i uvidel, kak mister Medler tancuet bez parika vmeste s dvumya desyatkami oborvannyh potaskuh, kotorye uveselyalis' na ego schet. No vy ne dolzhny, mister Medler, prinosit' v zhertvu miloserdiyu svoe zdorov'e! Podumajte, vy skoro prevratites' v starika i potomu dolzhny byli by, kazhetsya, otnosit'sya k zdorov'yu s bol'shej zabotoj, a ne to ono ves'ma postradaet ot etakih nochnyh pohozhdenij! Bryuzglivyj starik bol'she ne mog uderzhat'sya i vskrichal: - Vsem izvestno, chto vash yazyk nikogo ne chernit! - Vy mogli by, polagayu ya, - skazal Benter, - kak chelovek razumnyj, vozderzhat'sya ot takogo zamechaniya, ibo moj yazyk ne raz okazal vam bol'shuyu uslugu. Vspomnite, kogda vy uhazhivali za tolstoj vdovoj, soderzhatel'nicej traktira v Ajlingtone, i poshli raznye sluhi, krajne nevygodnye dlya vashego muzhskogo dostoinstva, i doshli do ushej sej vdovy, kotoraya vas totchas zhe prognala, ya uladil eto delo, soobshchiv ej, chto u vas est' troe nezakonnyh detej, prebyvayushchih v derevne u kormilicy. Potom vy vse pogubili, i kak eto proizoshlo - ne moe delo, da i net zhelaniya vam vsem povedat' |tot rasskaz, porozhdennyj tol'ko voobrazheniem Bentera, ochen' razveselil prisutstvuyushchih i krajne rasserdil mistera Medlera; on vskochil v sil'nejshem vozbuzhdenii i, zabyv o tom, chto rot ego polon, zabryzgal sidyashchih ryadom, izrygaya proklyat'ya na golovu Bentera, obzyvaya ego zhalkim shchenkom, naglym shchegolem i nagrazhdaya sotnyami drugih klichek, a takzhe ob®yavil, budto tot vydumal etu nizkuyu klevetu, tak kak poluchil ot nego, Medlera, otkaz ssudit' emu den'gi, kotorye, konechno, byli by rastracheny sredi shlyuh i plutov. - Ves'ma pravdopodobno, nechego skazat', budto ya pytalsya vzyat' vzajmy u togo, kto vsyacheski izoshchryaetsya zarabotat' sebe na nedelyu, chtoby dotyanut' do subbotnego vechera! Da ved' on inogda spit podryad dvadcat' chetyre chasa s cel'yu sberech' rashody na edu i na kofejnyu! A inogda on vynuzhden obedat' hlebom s syrom, zapivaya etot obed slabym pivom, ili pokupat' v pogrebke bych'yu shcheku na dva pensa. - Lzhivyj negodyaj! - zavopil Medler v yarosti. - U menya vsegda hvatit deneg, chtoby zaplatit' po schetu vashego portnogo, a eto ne pustyak! YA dam vam dokazatel'stvo svoego dostatka, kogda privleku k sudu za beschest'e! YArost' lishila ego appetita, i, zamolchav, on ne mog proglotit' ni kusochka i sidel, ne govorya ni slova, a ego muchitel' uslazhdalsya, nablyudaya ego stradaniya i usugubiv ih sovetom naest'sya poplotnej, tak kak na sleduyushchij den' emu pridetsya postit'sya. Posle obeda my spustilis' vniz v zalu kofejni, i Benter udalilsya na uslovlennoe svidanie, skazav, chto nadeetsya vstretit' menya i Uegtejla vecherom v kofejne Bedforda. Kak tol'ko on ushel, pozhiloj dzhentl'men otozval menya v storonu i vyrazil sozhalenie, chto vidit menya stol' blizko znakomym s chelovekom, odnim iz samyh porochnyh rasputnikov v gorode, uzhe promotavshim horoshee sostoyanie i pomest'e na prodazhnyh zhenshchin; on skazal takzhe, chto Benter uzhe pogubil nemalo molodyh lyudej, poznakomiv ih s kompaniej, provodyashchej vremya v kutezhah, i podavaya im primer samoj gnusnoj beznravstvennosti, i chto esli ya ne osteregus', on v korotkij srok lishit menya i deneg i dobroj reputacii. YA poblagodaril ego za soobshchenie i poobeshchal prinyat' ego vo vnimanie, pozhalev, odnako, chto on ne predupredil menya neskol'kimi chasami ranee, ibo tem samym spas by dlya menya pyat' ginej. Nesmotrya na eto, ya sklonen byl pripisat' chast' obvinenij zhazhde Medlera otomstit' za nasmeshki Bentera vo vremya obeda i potomu, kak tol'ko osvobodilsya, sprosil u Uegtejla ego mnenieo Bentere, reshiv sravnit' ih suzhdeniya, ne zabyvaya ob ih pristrastnosti, chtoby uzhe zatem vynesti svoe reshenie nezavisimo ni ot togo ni ot drugogo. Doktor skazal mne, chto Benter - ves'ma priyatnyj dzhentl'men, sostoyatel'nyj i horoshego roda, prosveshchennyj, razborchivyj, ostroumec i prevoshodno znaet gorod; chto ego chestnost' i hrabrost' ne podlezhat somneniyu, hotya on i povinen v nekotoryh izlishestvah, a ego sposobnost' vysmeivat' lyudej sozdala emu nemalo vragov i zastavila nekotoryh izbegat' znakomstva s nim. Iz etih dvuh protivorechivyh opisanij ya zaklyuchil, chto Benter - molodoj chelovek, ne lishennyj sposobnostej, kotoryj spustil sostoyanie, no sohranil svoi zamashki i possorilsya so svetskim obshchestvom, tak kak ne mog naslazhdat'sya im po svoemu vkusu. Vecherom ya otpravilsya v kofejnyu Bedforda, gde vstretilsya s priyatelyami, otkuda my poshli v teatr, a zatem ya povel ih k sebe domoj, gde my pouzhinali v prevoshodnom raspolozhenii duha. GLAVA XLIX YA poluchayu vyzov na poedinok. - Posledstviya sego. - Kogda ssora ulazhena, menya berut pod arest blagodarya lyubvi i zabotlivosti Strepa. - Oznakomivshis' s delom, menya nezamedlitel'no osvobozhdayut. - Povedenie mistera Oregena i dvuh ego druzej. - YA poseshchayu Melindu, kotoroj rasskazyvayu o dueli. - Predlagayu ej vstupit' v brak. - Ona otsylaet menya k materi, u koej ya torzhestvenno proshu ruki ee docheri. - Povedenie staroj ledi. - Mne otkazyvayut. - Oskorblen ih prenebrezheniem. Na sleduyushchij den', kogda ya sobiralsya vyjti iz domu, Strep prines mne pis'mo: "Misteru Rendomu, eskvajru", otkryv kotoroe, ya nashel, chto ono zaklyuchaet vyzov na poedinok v takih neobychnyh vyrazheniyah: "Ser, Poskol'ku mne izvestno o vashem uhazhivanii za miss Melindoj Guztrep, znajte, chto ona obeshchala vyjti za menya zamuzh i ya zhdu vas sejchas pozadi Montegyu-hauz s paroj dobryh pistoletov v ruke; esli vy pridete na mesto vstrechi, ya zastavlyu vash yazyk priznat' (posle togo kak vyshibu iz vas duh),chto vy ne stol' dostojny ee, skol' vash pokornyj i proch. Rurk Oregen". YA dogadalsya po stilyu i po podpisi na etoj zapiske, chto moj sopernik chistyj irlandec i soderzhanie ee nemalo menya vstrevozhilo, v osobennosti ta chast', gde on zayavlyaet o svoem prave na moyu damu, - obstoyatel'stvo, kotoroe nikak nel'zya bylo primirit' s ee zdravym smyslom i rassuditel'nost'yu. Odnako ne vremya bylo uklonyat'sya ot vyzova, tak kak uspeh moih uhazhivanij mog v bol'shoj mere zaviset' ot moego povedeniya v etom sluchae. Potomu ya totchas zhe zaryadil moi pistolety i otpravilsya v naemnoj karete k mestu vstrechi, gde nashel vysokogo kostlyavogo cheloveka s grubym licom ichernoj kustistoj borodoj, razgulivayushchim v odinochestve, odetym v ponoshennyj plashch, na kotoryj spuskalas' kosica iz ego sobstvennyh volos, vlozhennaya v kozhanyj koshelek, a na golove krasovalas' zasalennaya shlyapa, otdelannaya poblekshim point d'Espagne. Zavidev menya, on nemedlenno vytashchil iz-za pazuhi pistolet, pokazal ego mne i shchelknul kurkom bez kakih by to ni bylo vstuplenij. Vstrevozhennyj takim grubym salyutom, ya stal v poziciyu i, prezhde chem on prigotovil svoj vtoroj pistolet, razryadil v nego odin iz moih, no ne prichinil emu nikakogo vreda. Tut on spustil kurok vtorogo pistoleta, posledovala vspyshka, no vystrela ne bylo; on kriknul s kadencoj, prisushchej urozhencam Tiperari: "Valyaj, milyj!" - i nachal netoroplivo vgonyat' svoj kremen'. YA reshil vospol'zovat'sya sluchaem, predostavlennym mne fortunoj, i shagnut' vpered, priberegaya vystrel, daby potrebovat' u nego na vybor: zhizn' ili smert'! No hrabryj irlandec otkazalsya sdat'sya i zlobno zaprotestoval protiv togo, chto ya pokinul svoyu poziciyu, prezhde chem on dast otvetnyj vystrel; on skazal, chto ya dolzhen vernut'sya na svoe mesto i tem samym uravnyat' nashi shansy. YA postaralsya ego ubedit' v tom, chto uzhe predostavil emu lishnij shans i ot menya vsecelo zavisit pomeshat' emu vospol'zovat'sya tret'im shansom. A teper', kogda mne povezlo, ya trebuyu, chtoby on vstupil v peregovory, i hochu znat', na kakom osnovanii on vyzval menya na poedinok, esli ya ne oskorblyal ego i nikogda ran'she ne videl. On zayavil, chto on dzhentl'men s sostoyaniem, no istratil vse, chto imel, i, proslyshav, budto Melinda poluchila desyat' tysyach funtov, zadumal pribrat' k rukam eti den'gi, sochetavshis' s nej brakom, i poreshil dostojnym sposobom pererezat' gorlo kazhdomu, kto vstanet mezhdu nim i ego nadezhdami. YA pozhelal uznat' osnovatel'nost' sih nadezhd; teper', kogda ya uvidel ego, ya vse bol'she udivlyalsya tomu, kak moglo byt' dano emu obeshchanie, i potreboval, chtoby on ob®yasnil etu tajnu. On zayavil, chto celikom vozlagaet upovaniya na svoe proishozhdenie i lichnye kachestva, chto chasten'ko pisal Melinde, ob®yavlyaya o svoih prityazaniyah, no ona ni razu ne udostoila ego otvetom i dazhe ne pozvolyala emu pokazyvat'sya ej na glaza; tut on pribavil, chto obeshchanie, o kotorom on upominal v pis'me, bylo dano emu ego drugom misterom Gahegenom, zaverivshim ego, budto ni odna zhenshchina ne smozhet ustoyat' pered muzhchinoj s ego naruzhnost'yu. YA ne mog uderzhat'sya ot smeha, ubedivshis' v prostovatosti moego sopernika, kotoromu, po-vidimomu, ne ponravilas' moya veselost', i on stal ves'ma ser'ezen; no ya postaralsya ego uspokoit', zaveriv chestnym slovom, chto otnyud' ne nameren meshat' ego uhazhivaniyu za izvestnoj nam ledi i gotov predstavit' ego ej v samom blagozhelatel'nom svete, ne pogreshaya protiv istiny, no on ne dolzhen budet udivlyat'sya, esli ona ostanetsya slepa k ego dostoinstvam, ibo net nichego na svete kapriznej zhenskogo uma i lyubov' etogo pola redko mozhno kupit' tol'ko odnimi dobrodetelyami. Daby moya deklaraciya vozymela bol'shij effekt, ya sdelal zamechanie kasatel'no ego nebrezhnogo kostyuma i, vyraziv skorb' o tom, chto dzhentl'men doshel do takoj nuzhdy, sunul emu v ruku dve ginei, pri vide kotoryh on otshvyrnul svoi pistolety, zaklyuchil menya v ob®yatiya i vskrichal: - Klyanus' Iisusom, vy luchshij moj drug iz vseh, kogo ya vstretil za sem' dolgih let! Prichiniv mne nemalye stradaniya svoimi ob®yatiyami, on otpustil menya i, vozdev ruki, vyrazil pozhelanie byt' sozhzhennym d'yavolom, esli on kogda-nibud' prichinit mne bespokojstvo iz-za zhenskogo pola. Kogda ssora zavershilas' stol' druzheskim obrazom, ya poprosil ego dat' mne vzglyanut' na ego pistolety; oni byli tak zagryazneny i vethi, chto, k ego schast'yu, ne vystrelili, ibo odin iz nih pri vystrele vsenepremenno razorvalo by i ego hozyain lishilsya by ruki; no zhivoe ponyatie o nrave etogo cheloveka ya poluchil, ubedivshis', chto odin iz pistoletov byl zaryazhen, no bez zatravki, a vo vtorom byla zatravka, no ne bylo zaryada. Pokuda my shli domoj, ya vyrazil zhelanie uznat' proshloe moego novogo priyatelya, i on mne soobshchil, chto sluzhil v germanskoj armii volonterom vo vremya vojny s turkami; za svoi zaslugi pri osade Belgrada * on byl nagrazhden chinom praporshchika, a zatem vozveden v lejtenanty, no u nego proizoshlo stolknovenie s kapitanom, kotoryj vyzval ego na duel' i byl im ubit, posle chego emu prishlos' bezhat'. V Anglii on v techenie neskol'kih let domogalsya u svoih druzej naznacheniya v anglijskuyu armiyu; no v etom on ne preuspel i, po sovetu mistera Gahegena, obratil svoi pomysly k zhenit'be, namerevayas' vygodnym brakom ustroit' svoyu fortunu, vsledstvie chego napravil svoi iskatel'stva na Melindu; uznav ot ee lakeya-irlandca, chto ya yavlyayus' glavnym favoritom, on vyzval menya v nadezhde, chto moya smert' ustranit vazhnejshuyu pomehu ego chayaniyam; teper' zhe on ubedilsya v moem velikodushii i klyanetsya presvyatoj devoj, chto bol'she ne dumaet o Melinde, hotya by na svete ne ostalos' nikakoj drugoj zhenshchiny. V dokazatel'stvo svoej pravdivosti, v kotoroj ya ne somnevalsya, on vytashchil iz staroj zheleznoj tabakerki dokument o svoem chine v armii impercev i vyzov kapitana, hranimyj im, kak svidetel'stvo o ego proshlyh zaslugah. YA stol' byl ubezhden v chestnosti i hrabrosti bednyagi, chto reshil pohodatajstvovat' za nego u moih znakomyh, kotorye zamolvili by za nego slovechko pered temi, kto mog by o nem pozabotit'sya; vmeste s etim ya reshildat' emu koe-kakuyu odezhdu, kotoraya priukrasila by ego i pomogla by emu hlopotat' o svoih delah samolichno. My shli, obhoditel'no drug s drugom beseduya, i vdrug uvideli sherengu mushketerov vo glave so Strepom, kotoryj, kak tol'ko my priblizilis', zakrichal s bezumnym vidom: - Hvatajte ih, radi boga hvatajte! Totchas zhe nas okruzhili, i ya byl arestovan kapralom, komandovavshim soldatami, togda kak Oregen vyrvalsya i pobezhal po napravleniyu k Tottenhem-kort-rod s takoj bystrotoj, chto skrylsya iz vidu v odin moment. Kogda u menya otobrali oruzhie i vzyali pod strazhu, Strep nemnogo uspokoilsya i poprosil prostit' emu vol'noe so mnoj obrashchenie, chto ya, bez somneniya, dolzhen sdelat', ibo ono proistekaet iz ego lyubvi. Zatem on skazal, chto, zapodozriv v pis'me (kotoroe, kstati skazat', bylo dostavleno samim avtorom) chto-to neladnoe, on uvidel v zamochnuyu skvazhinu, kak ya zaryazhayu pistolety, i pomchalsya v Uajtholl, gde uprosil dezhurnogo oficera dat' emu otryad soldat, chtoby arestovat' menya, no, prezhde chem on vernulsya nazad, ya uspel uehat' v karete; rassprosiv, kuda ya napravilsya, i uznav, chto dueli obychno proishodili pozadi Montegyu-hauz, on povel tuda soldat i vot teper' vstretil menya, blagodarenie bogu, celym i nevredimym. YA zayavil emu, chto na etot raz proshchayu emu zabotlivoe vmeshatel'stvo, no predupredil v ves'ma surovyh vyrazheniyah o tom, chtoby v budushchem on ne smel delat' menya mishen'yu spleten; zatem, obrativshis' k kapralu, poblagodaril ego za trudy i dal emu kronu na vypivku dlya nego i ego soldat, zaveriv, chto poedinok zakonchilsya zadolgo do togo, kak on poyavilsya, a takzhe, chto vse uladilos', o chem on mozhet sudit' po otnosheniyam mezhdu mnoj i moim protivnikom; podtverzhdenie sego on mozhet najti, esli osmotrit odin iz moih pistoletov, kotoryj uzhe razryazhen. No etot lyubeznyj kapral, ne zatrudnyaya bol'she ni sebya, ni menya, prinyal moj dar s tysyach'yu poklonov, vyrazhayushchih priznatel'nost', i, vozvrativ mne pistolety, nemedlenno menya osvobodil. Ne otoshel on i na sotnyu yardov, kak moj priyatel' Oregen poyavilsya s cel'yu menya spasti v soprovozhdenii dvuh oborvancev, kotoryh on zahvatil dlya sego poblizosti ot cerkvi Sen-Dzhajls. Odin iz nih byl vooruzhen mushketom, u koego ne bylo zamka, drugoj - zarzhavlennym palashom, a kostyumy ih nevozmozhno bylo opisat'. Uvidev, chto ya uzhe osvobozhden, on prines izvinenie za svoe vnezapnoe begstvo i poznakomil menya s dvumya svoimi sotovarishchami - sperva s sovetnikom Fic-Klebberom, pogruzhennym v sostavlenie istorii korolej Myunstera * po irlandskim manuskriptam, a zatem so svoim drugom misterom Gahegenom, glubokim filosofom i politikom, izobretatelem mnogih prevoshodnyh planov, dolzhenstvuyushchih posluzhit' na blago svoej rodiny. No, nevidimomu, eti uchenye muzhi imeli ves'ma skudnoe voznagrazhdenie za svoi poleznye trudy, tak kak na oboih prihodilas' odna rubashka i para shtanov. YA poblagodaril ih vezhlivo za gotovnost' mne pomoch', vyrazil v svoyu ochered' zhelanie byt' im poleznym, pozhelal im dobrogo utra i povel Oregena k sebe domoj, gde dal emu iz moego garderoba pristojnuyu odezhdu, kotoraya tak ego voshitila, chto on poklyalsya v svoej vechnoj blagodarnosti i druzhbe i po moej pros'be rasskazal obo vseh svoih zhiznennyh peripetiyah. Dnem ya navestil Melindu, vstretivshuyu menya ves'ma blagosklonno, i ona ot dushi posmeyalas', slushaya o moem stolknovenii s irlandcem, o chayaniyah kotorogo znala iz dyuzhiny nahodivshihsya u nee pisem, povestvovavshih o ego lyubvi, kotorye ona peredala mne dlya prochteniya. My poveselilis' na schet etogo bednyagi poklonnika, i tut ya uluchil vremya, kogda mat' ee vyshla iz komnaty, i ob®yasnilsya ej v svoej lyubvi, o kotoroj povedal so vsem pylom i krasnorechiem, na kakoe tol'ko byl sposoben. YA l'stil, vzdyhal, klyalsya, umolyal i sovershal tysyachi sumasbrodstv, nadeyas' proizvesti vpechatlenie na ee serdce, no ona vnimala vsem moim slovam, ne obnaruzhivaya ni malejshih chuvstv, i prezhde chem udostoila menya otveta, voshli novye posetiteli. Posle chaya, kak obychno, seli za karty, i mne povezlo, tak kak ya imel partnerom Melindu, blagodarya chemu ne tol'ko nichego ne proigral, no vyigral pyat' ginej chistoganom. Skoro ya pereznakomilsya s bol'shim kolichestvom svetskih lyudej i provodil vremya v uveseleniyah, kak povelevala stolichnaya moda, - poseshchal teatral'nye predstavleniya, operu, maskarady, vechera s tancami, assamblei i teatr marionetok, bol'shej chast'yu vmeste s Melindoj, za kotoroj ya uhazhival so vsej toj pylkost'yu i lovkost'yu, na kakie tol'ko moya cel' mogla menya vdohnovit'. YA ne zhalel ni sebya, ni koshel'ka, chtoby udovletvorit' ee tshcheslavie i gordost'; moi soperniki byli ustrasheny, i ya zatmil ih, no vse zhe ya nachinal opasat'sya,chto u milogo sozdaniya net serdca, kotoroe ona mogla by poteryat'. V konce koncov, ubedivshis', chto ya ne mogu bol'she stol' rastochitel'no tratit' den'gi na siyu lyubov', ya reshil vyyasnit' vse razom. Odnazhdy vecherom, kogda my byli vdvoem, ya pozhalovalsya na ee bezrazlichie, opisal muki, prichinyaemye neizvestnost'yu iznyvayushchej ot lyubvi dushe, i stol' nastojchivo ponuzhdal ee vyskazat' suzhdenie kasatel'no nashego braka, chto, nevziraya na svoe umenie, ona ne smogla uvil'nut', no vynuzhdena byla pojti na eclaircissement {Ob®yasnenie, raz®yasnenie (franc.),}. S bezzabotnym vidom ona skazala mne, chto nichego protiv menya ne imeet, i esli ya smogu udovletvorit' ee mat' v drugih otnosheniyah, to ne vozrazhaet protiv braka; bez pomoshchi i soveta svoej roditel'nicy v stol' vazhnom dele ona poreshila nichego ne predprinimat'. |ta deklaraciya byla ne ves'ma priyatna dlya menya, predpolagavshego ranee poluchit' ee soglasie, a zatem zavershit' pobedu tajnym brakom, protiv kotorogo, - ya l'stil sebya nadezhdoj, - ona ne stanet vozrazhat'. Odnako prezhde chem pochest' moi plany beznadezhnymi, chtoby zasim ot nih otstupit'sya, ya posetil ee mat' i po vsej forme poprosil ruki ee docheri. Slavnaya ledi, zhenshchina pochtennaya, derzhala sebya s bol'shim dostoinstvom i krajne vezhlivo poblagodarila menya za chest', okazyvaemuyu ee sem'e, i skazala, chto ne somnevaetsya v moih sposobnostyah oschastlivit' zhenshchinu, no ee, kak mat', pekushchuyusya o blagopoluchii svoego rebenka, zanimaet vopros o tom, est' li u menya sostoyanie i kakoe naznachenie ya predpolagal emu dat'. Na etot vopros, kotoryj privel by menya v polnoe smushchenie, ezheli by ya ego ne zhdal, ya otvetil, ne koleblyas', chto, nesmotrya na moi skudnye sredstva, buduchi dzhentl'menom po rozhdeniyu i vospitaniyu, ya smog by soderzhat' ee doch', kak ledi, i zakrepit' navsegda ee pridanoe za nej i ee naslednikami. |toj ostorozhnoj matrone moe predlozhenie ne prishlos' po vkusu, i ona holodno zametila, chto net nikakoj nuzhdy zakreplyat' za ee docher'yu to, chto i bez togo ej uzhe prinadlezhit, odnako, esli eto mne ugodno, ee poverennyj vstupit v peregovory s moim, a ya okazhu ej milost', esli sejchas poznakomlyu ee s rospis'yu svoih dohodov. Nesmotrya na krajnee ogorchenie, ispytyvaemoe mnoj, ya chut' ne rashohotalsya ej v lico pri upominanii o rospisi moih dohodov, chto yavlyalos' zhestokoj satiroj na moj obraz zhizni. YA otkrovenno soznalsya v otsutstvii u menya pomest'ya i skazal, chto ne mogu tochno ukazat' summy, koej raspolagayu, poka ne privedu v poryadok svoi dela, kotorye v nastoyashchee vremya nemnogo zaputany, no chto ochen' skoro ya sumeyu udovletvorit' ee zhelanie. Vskore ya otklanyalsya i vernulsya k sebe v krajne melanholicheskom raspolozhenii duha, ubedivshis', chto s etoj storony mne nechego zhdat'. V etom ubezhdenii ya ukrepilsya na sleduyushchij den', kogda prishel dat' bolee podrobnye ob®yasneniya staroj ledi, i lakej mne skazal, budto obeih ledi net doma, hotya ya videl Melindu, poka shel k domu, za shtoroj v prosvet okna gostinoj. Rasserzhennyj takim afrontom, ya pokinul dom, ne skazav ni slova, i, prohodya mimo okna, poklonilsya miss Melinde, kotoraya vse eshche ostavalas' v prezhnej pozicii, polagaya, budto ona tshchatel'no skryta ot menya. Razocharovanie zastavilo menya bol'she bespokoit'sya iz-za Strepa, chem trevozhit'sya za sebya, ibo mne ne ugrozhala opasnost' umeret' ot lyubvi k Melinde. Naoborot, vospominanie o moej prekrasnoj Narcisse yavlyalos' postoyannoj pomehoj, poka ya uhazhival za Melindoj, i, ves'ma vozmozhno, sposobstvovalo provalu moego plana, ibo obuzdyvalo moi vostorgi i osuzhdalo moi domogatel'stva. Prishla pora soobshchit' moemu drugu o tom, chto proizoshlo so mnoj, i ya ispolnil sej dolg s preuvelichennym zharom, poklyavshis', chto bol'she ya ne budu ego lomovoj loshad'yu i zhelayu, chtoby on vzyal vedenie svoih del v svoi ruki. |ta hitrost' uvenchalas' zhelannym effektom, tak kak, vmesto togo chtoby bryuzzhat' po povodu moego durnogo povedeniya, Strep ispugalsya moego prit