- Vynuzhden skazat' o moej nuzhde Strepu, kotoryj ot etogo izvestiya pochti lishaetsya rassudka. - Odnako on soglashaetsya zalozhit' moyu luchshuyu shpagu dlya udovletvoreniya nasushchnyh potrebnostej. - |ta nebol'shaya summa istrachena, i ya teryayu golovu ot svoih neudach. - Po sovetu Bentera otpravlyayus' v igornyj dom, gde na moyu dolyu vypadaet bol'shaya udacha. - Vostorg Strepa. - Missis Gauki yavlyaetsya ko mne, vyrazhaet raskayanie v svoem verolomstve i umolyaet o pomoshchi. - Blagodarya ee priznaniyu ya opravdyvayus' i zatem ustraivayu ee primirenie s otcom. Potryasennyj, ya nichego ne mog skazat' Benteru, s negodovaniem uprekavshemu menya v tom, chto ya otdal plutam veshchi, za kotorye mozhno bylo poluchit' summu, pozvolivshuyu by mne zhit' v techenie neskol'kih mesyacev, kak podobaet dzhentl'menu, i vdobavok pomoch' moim druz'yam. Kak ya ni byl oshelomlen, no legko ugadal prichinu ego negodovaniya, uliznul, ne skazav ni slova v otvet na ego popreki, i stal obdumyvat', kakim manerom mozhno budet vernut' veshchi, stol' glupo mnoyu poteryannye. YA prishel k vyvodu, chto eto byl by otnyud' ne grabezh, ezheli by ya otobral ih siloj, ne opasayas' popast' vprosak, no tak kak takoj vozmozhnosti ya ne predvidel, to reshil dejstvovat' hitrost'yu i pojti nemedlenno k Stredlu, kotorogo mne poschastlivilos' zastat' doma. - Milord, - skazal ya, - ya vspomnil, chto brilliant, kotoryj ya imel chest' vam prezentovat', nemnogo shataetsya v lunke, a kak raz v nastoyashchee vremya iz Parizha priehal molodoj chelovek, schitayushchijsya luchshim yuvelirom v Evrope. YA znal ego vo Francii, i esli vashe lordstvo razreshit, ya otnesu emu kol'co, chtoby on privel ego v poryadok. Ego lordstvo ne poshel na etu primanku; on poblagodaril menya za predlozhenie i skazal, chto, zametiv sej defekt, on uzhe otoslal kol'co svoemu yuveliru dlya pochinki. Pozhaluj, kol'co v samom dele bylo v eto vremya u yuvelira, no otnyud' ne dlya pochinki, ibo ono v nej ne nuzhdalos'. Poterpev neudachu so svoej hitroj ulovkoj, ya proklyal moe prostodushie i reshil vesti s grafom bolee tonkuyu igru, kotoruyu zadumal tak: ne somnevayas', chto menya dopustyat k nemu, kak i ran'she, ya nadeyalsya zapoluchit' v svoi ruki chasy, a zatem, pritvoryayas', budto ya zavozhu ih ili igrayu imi, uronit' ih na pol; pri padenii oni, po vsem veroyatiyam, ostanovyatsya, chto dast mne vozmozhnost' nastaivat' na unose ih dlya pochinki. Nu, a potom ya ne ochen' toropilsya by ih vernut'! Kak zhal', chto mne ne udalos' privesti etot prekrasnyj plan v ispolnenie! Kogda ya vnov' yavilsya v dom ego lordstva, menya vpustili v gostinuyu, kak vsegda, besprepyatstvenno; no posle togo kak ya prozhdal tam nekotoroe vremya, voshel kamerdiner, peredal privet ego lordstva i pros'bu, chtoby ya prishel zavtra na ego utrennij priem, tak kak sejchas on ochen' nezdorov i emu trudno videt' kogo by to ni bylo. YA istolkoval etu vest' kak durnoe predznamenovanie i, proklinaya vezhlivost' ego lordstva, udalilsya, gotovyj iskolotit' samogo sebya za to, chto menya tak otmenno proveli. No, daby poluchit' kakoe-nibud' vozmeshchenie za ponesennuyu poteryu, ya nastojchivo osazhdal ego na utrennih priemah i presledoval domogatel'stvami, ne bez slaboj nadezhdy izvlech' iz svoih ulovok nechto bol'shee, chem udovol'stvie prichinyat' emu bespokojstvo, hotya ya bol'she uzhe ne poluchal lichnoj audiencii, poka prodolzhal svoi poseshcheniya. Nehvatalo u menya i reshimosti vyvesti iz zabluzhdeniya Strepa, vzglyad kotorogo skoro stal stol' ostrym ot neterpeniya, chto, kogda ya vozvrashchalsya domoj, ego glaza pozhirali menya so strastnym vnimaniem. No vot prishla pora, kogda u menya ostalas' poslednyaya gineya, i ya vynuzhden byl soobshchit' emu o svoej nuzhde, hotya i popytalsya podslastit' eto priznanie, rasskazav o ezhednevnyh uvereniyah, poluchaemyh mnoyu ot moego patrona. No eti obeshchaniya ne obladali dostatochnoj ubeditel'nost'yu, chtoby podderzhat' duh moego druga, kotoryj, kak tol'ko uznal o pechal'nom sostoyanii moih finansov, ispustil uzhasnyj ston i voskliknul: - Gospodi pomiluj, chto zhe my teper' budem delat'! Dlya ego uspokoeniya ya skazal, chto mnogie moi znakomye, nahodyashchiesya v eshche bolee plachevnom polozhenii, chem my, tem ne menee vedut zhizn' dzhentl'menov; vmeste s tem ya posovetoval emu blagodarit' boga, chto my ne vlezli eshche v dolgi, i predlozhil zalozhit' moyu stal'nuyu shpagu, vylozhennuyu zolotom, i v dal'nejshem polozhit'sya na moyu rassuditel'nost'. |tot sposob byl gorek, kak zhelch' i polyn', dlya bednyagi Strepa, kotoryj hot' i byl nepreodolimo privyazan ko mne, no eshche sohranyal ponyatiya o berezhlivosti i rashodah, sootvetstvuyushchie uzosti ego vospitaniya; tem ne menee, on ispolnil moyu pros'bu i mgnovenno zalozhil shpagu za sem' ginej. |ta neznachitel'naya summa vyzvala u menya takuyu radost', slovno ya hranil v banke pyat'sot funtov, ibo k etomu vremeni ya tak nalovchilsya otkladyvat' na budushchee vse nepriyatnye razmyshleniya, chto ugroza nuzhdy redko pugala menya slishkom sil'no, kak by ni byla blizka nishcheta. A ona i v samom dele byla blizhe, chem ya voobrazhal. Hozyain doma, nuzhdayas' v den'gah, napomnil mne, chto ya zadolzhal za pomeshchenie pyat' ginej; soobshchiv, chto emu ne hvataet deneg dlya kakoj-to uplaty, on poprosil menya izvinit' ego za nazojlivost' i pogasit' moj dolg. Hotya mne i bylo ochen' trudno vylozhit' stol'ko nalichnyh deneg, no po gordosti svoej ya reshil eto sdelat'. Tak ya i postupil samym blagorodnym manerom posle togo, kak on napisal raspisku; k tomu zhe, - dobavil ya s prezritel'nym vidom, - on, dolzhno byt', reshil, chto ya u nego dolgo ne zazhivus'. A tut zhe stoyal Strep i, znaya o moih obstoyatel'stvah, ukradkoj lomal ruki, kusal guby i ot otchayaniya ves' pozheltel. Kak by moe tshcheslavie ni zastavlyalo menya napuskat' na sebya bezrazlichnyj vid, ya byl oshelomlen trebovaniem hozyaina i, udovletvoriv ego, totchas zhe pospeshil k svoim sotrapeznikam s cel'yu oblegchit' moi zaboty besedoj ili utopit' ih v vine. Posle obeda kompaniya provela vremya v kofejne, a ottuda otpravilas' v tavernu, gde, vmesto togo chtoby razdelit' obshchee vesel'e, ya pogruzilsya v pechal', vidya, kak vse oni veselyatsya, podobno greshnoj dushe v adu pri vide nebes. Tshchetno pil ya stakan za stakanom! Vino poteryalo svoyu vlast' nado mnoj i ne tol'ko ne podnimalo upavshego moego duha, no dazhe ne moglo sklonit' menya ko snu. Benter, edinstvenno blizkij moj priyatel' (ne schitaya Strepa), zametil moe sostoyanie i, kogda my podnyalis' iz-za stola, ukoril za malodushie, tak kak ya-de padayu duhom ot lyubogo razocharovaniya, vinovnikom kotorogo mozhet byt' takoj plut, kak Stratuel. YA otvetil emu, chto ne ponimayu, pochemu mne budet legche, esli Stratuel plut, i ob®yasnil, chto moe tepereshnee gore vyzvano otnyud' ne upomyanutym im razocharovaniem, no toj nichtozhnoj summoj deneg, kotoroj ya raspolagayu, ne dostigayushchej i dvuh ginej. Tut on vskrichal: - Ps-s-s! I drugoj prichiny net?! Zatem on stal ubezhdat' menya, chto v stolice est' tysyacha sposobov zhit' vovse bez deneg, kak zhivet, k primeru, on sam uzhe mnogo let, celikom polagayas' na svoj um. YA vyrazil iskrennee zhelanie poznakomit'sya s etimi sposobami, i, bol'she menya ni v chem ne poprekaya, on predlozhil mne sledovat' za nim. On povel menya v dom na ploshchadi Kovent-Garden, kuda my voshli, otdali svoi shpagi mrachnomu parnyu, stoyavshemu u lestnicy, i podnyalis' na vtoroj etazh, gde ya uvidel mnozhestvo lyudej, okruzhavshih dva igornyh stola, na kotoryh bylo navaleno zoloto i serebro. Moj vozhatyj soobshchil, chto eto dom pochtennogo shotlandskogo lorda, kotoryj, pol'zuyas' privilegiej pera, otkryl igornoe zavedenie i na dohody s nego zhivet ves'ma bogato. Potom on ob®yasnil mne raznicu mezhdu "krupnymi" i "melkimi", opisal pervyh kak staryh moshennikov, a vtoryh kak durachkov, i posovetoval popytat' schast'e u stola s serebrom, stavya po krone. Prezhde chem na chto-nibud' reshit'sya, ya stal rassmatrivat' vsyu kompaniyu pristal'nej, i ona pokazalas' mne sborishchem takih ot®yavlennyh plutov, chto pri vide ih ya prishel v uzhas. Svoe izumlenie ya povedal Benteru, shepnuvshemu mne na uho, chto bol'shinstvo prisutstvuyushchih sostoit iz projdoh, razbojnikov s bol'shoj dorogi i remeslennyh uchenikov, prisvoivshih den'gi svoih hozyaev i ot otchayaniya pytayushchihsya v etom dome pokryt' svoyu rastratu. Takoe soobshchenie ne ves'ma vdohnovilo menya riskovat' chast'yu moej skromnoj nalichnosti, no v konce koncov mne nadoeli nastoyaniya priyatelya, ubezhdavshego, chto mne nichto ne ugrozhaet, ibo hozyain zavedeniya derzhit lyudej dlya navedeniya poryadka, i ya reshil risknut' odnim shillingom, kotoryj cherez chas dal mne vyigrysh v tridcat' shillingov. YA udostoverilsya k etomu vremeni v chistoj igre i, vdohnovlennyj uspehom, uzhe ne nuzhdalsya v ugovorah prodolzhat' igru. YA odolzhil Benteru (u kotorogo redko byvali monety v karmane) gineyu, kotoruyu on otnes na "zolotoj" stol, gde poteryal v odin moment. On byl by neproch' vzyat' vzajmy eshche gineyu, no ya ostalsya gluh ko vsem ego dovodam, i on s dosadoj udalilsya. Tem vremenem moj vyigrysh dostig shesti ginej, i v sootvetstvii s nim vyrastalo moe zhelanie vyigrat' eshche i eshche. Poetomu ya pereshel k drugomu stolu, stal stavit' po polginei pri kazhdoj sdache. Fortuna vse eshche byla ko mne blagosklonna, i ya prevratilsya v "krupnogo", v kakovom kachestve ostavalsya, poka ne nastupil belyj den', kogda ya podschital, chto posle mnogih prevratnostej teper' u menya v karmane poltorasta ginej. Polagaya, chto prishlo vremya udalit'sya s dobychej, ya zadal vopros, ne hochet li kto-nibud' zanyat' moe mesto, i hotel vstat', v otvet na chto sidevshij protiv menya staryj gaskonec, u kotorogo ya nemnogo vyigral, vskochil s yarost'yu i zakrichal: - Restez, foutre, restez! II faut donner moi mon ra-vanchio! {Ostan'tes', chort voz'mi, ostan'tes'! Nado dat' mne revansh! (franc.) iskazheno).} V eto zhe vremya evrej, sidevshij s nim ryadom, nameknul, budto ya bol'she obyazan moej lovkosti, chem fortune, i chto on-de videl, kak ya slishkom chasto vytiral stol, kotoryj koe-gde kazalsya emu zhirnym. Takoj namek vyzval kriki vozmushcheniya, napravlennye protiv menya, v osobennosti u proigravshih, kotorye, rugayas' i proklinaya, ugrozhali zaderzhat' menya kak shulera, esli ya ne soglashus' uladit' delo, vozvrativ bol'shuyu chast' vyigrysha. Pravdu skazat', mne bylo ne po sebe ot etih obvinenij, no ya zayavil o svoej nevinovnosti, stal ugrozhat', v svoyu ochered', presledovaniem evreya za klevetu i smelo predlozhil peredat' vse delo na rassmotrenie lyubomu sud'e v Vestminstere. No oni znali sebya slishkom horosho, chtoby otkryvat' svoi imena, i, ubedivshis', chto menya nel'zya zastavit' ugrozami pojti na ustupki, pochli za blago ne nastaivat' na obvinenii i ochistili dlya menya prohod, chtoby ya mog ujti. Odnako ya ne vstal iz-za stola ran'she, chem izraelit ne otkazalsya ot slov, skazannyh mne v ponoshenie, i ne poprosil u menya proshcheniya pered vsem sborishchem. SHestvuya k vyhodu s moej dobychej, ya sluchajno nastupil na nogu vysokomu kostlyavomu cheloveku s kryuchkovatym nosom, zlymi glazami, gustymi chernymi brovyami, v takogo zhe cveta parike s kosichkoj i v nadvinutoj na lob ogromnoj shlyape; etot chelovek, gryzya nogti, stoyal v tolpe i, pochuvstvovav prikosnovenie moego kabluka, zaoral gromovym golosom: - Proklyat'e! |j vy, syn shlyuhi! |to chto takoe? YA ochen' smirenno poprosil proshchen'ya i zayavil, chto ne imel namereniya prichinit' emu bol'. No chem bol'she ya unizhalsya, tem sil'nee on busheval, treboval satisfakcii, podobayushchej dzhentl'menu, i v to zhe vremya nadelyal menya postydnymi klichkami, s chem ya ne mog primirit'sya; posemu ya dal volyu svoemu vozmushcheniyu, na ego bran' otvetil bran'yu i brosil emu vyzov, predlagaya sledovat' za mnoj tuda, gde budet poprostornej. Ego gnev ostyval po mere togo, kak razgoralsya moj, on uklonilsya ot moego priglasheniya, skazal, chto predpochitaet sam vybrat' vremya, i vernulsya k stolu, bormocha ugrozy, kotoryh ya ne strashilsya, da horoshen'ko i ne rasslyshal. Spokojno spustivshis' vniz, ya prinyal svoyu shpagu iz ruk privratnika, nagradil ego gineej, soblyudaya ustanovlennyj zdes' obychaj, i, torzhestvuya, otpravilsya domoj. Moj vernyj sluga, kotoryj v trevoge za menya bodrstvoval vsyu noch', s zaplakannoj fizionomiej vpustil menya v dom i posledoval za mnoj v spal'nyu, gde ostanovilsya molcha, kak osuzhdennyj prestupnik, ozhidaya uslyshat', chto istracheno vse, do poslednego shillinga. YA ugadal techenie ego myslej i, napustiv na sebya mrachnyj vid, prikazal prinesti mne vody dlya umyvan'ya. On otvetil, ne podnimaya glaz: - YA po prostote svoej polagayu, chto luchshe vam lech' otdohnut'. Vot uzhe sutki, kak vy ne spali. - Prinesi mne vody, - povelitel'nym tonom skazal ya, posle chego on potihon'ku vyshel, pozhimaya plechami. Pokuda on otsutstvoval, ya razlozhil na stole, na samom vidnom meste, vse svoi bogatstva, i kogda ego vzglyad upal na nih, on zastyl, kak ocharovannyj, neskol'ko raz proter glaza, zhelaya udostoverit'sya, chto ne spit, i vskrichal: - Gospodi, pomiluj! CHto eto za nesmetnye sokrovishcha! - Vse eto prinadlezhit nam, Strep, - skazal ya. - Voz'mi, skol'ko nuzhno, i nemedlenno vykupi shpagu. On shagnul k stolu, ne dojdya do nego, ostanovilsya, posmotrel na den'gi, potom na menya, i s dikim vidom, vyzvannym radost'yu, umeryaemoj nedoveriem, voskliknul: - Nadeyus', oni dostalis' chestnym putem! Daby rasseyat' ego somneniya, ya povedal emu so vsemi podrobnostyami o svoej udache, posle chego on v vostorge zaplyasal po komnate, vykrikivaya: - Voshvalim gospoda! Belyj kamen'! Voshvalim gospoda! Belyj kamen'! YA ispugalsya, polagaya, chto vnezapnaya peremena fortuny lishila ego rassudka i on soshel s uma ot radosti. Krajne obespokoennyj, ya popytalsya ego obrazumit', no tshchetno, ibo, ne vnimaya moim ugovoram, on prodolzhal skakat' po komnate i vostorzhenno krichat': - Voshvalim gospoda! Belyj kamen'! YA v uzhase vstal, shvatil ego za plechi i polozhil konec dikim pryzhkam, zastaviv opustit'sya na stoyavshuyu v komnate sofu. Takaya mera rasseyala ego bred, on vzdrognul, tochno probudivshis' ot sna, i, ustrashennyj moim povedeniem, voskliknul: - CHto sluchilos'? Uznav prichinu moego ispuga, on ustydilsya svoih neobuzdannyh vostorgov i ob®yasnil, chto, upominaya o belom kamne, podrazumeval dies fasti rimlyan, albo lapide notati {Prisutstvennyj den' rimlyan, otmechaemyj belym kameshkom *}. Ne chuvstvuya nikakoj ohoty spat', ya spryatal den'gi, odelsya i uzhe sobiralsya vyjti, kogda sluga hozyaev dolozhil, chto u dveri zhdet kakaya-to ledi, zhelayushchaya govorit' so mnoj. Udivlennyj etim soobshcheniem, ya prikazal Strepu provodit' ee naverh, i ne proshlo minuty, kak v komnatu voshla molodaya zhenshchina v zhalkom, ponoshennom plat'e. Prisev peredo mnoj s poldyuzhiny raz, ona razrydalas' i skazala, chto ee zovut Gauki, posle chego ya srazu uznal cherty lica miss Lyavman, kotoraya byla pervoj vinovnicej moih zloklyuchenij. Hotya u menya byli vse osnovaniya zlobstvovat' na ee kovarnyj postupok so mnoj, menya rastrogalo ee otchayanie; ya vyrazil sozhalenie, chto vizhu ee v nuzhde, predlozhil ej sest' i osvedomilsya, kakovo ee polozhenie. Ona upala na koleni i, umolyaya prostit' nanesennye mne oskorbleniya, klyalas', chto byla vtyanuta v d'yavol'skij zagovor, edva ne stoivshij mne zhizni, protiv svoej voli, vnyav mol'bam svoego muzha, ot kotorogo pozdnee otreksya ego otec iz-za zhenit'by na nej Gauki. Ne imeya vozmozhnosti prokormit' sem'yu na svoe zhalovan'e, muzh ostavil ee v dome otca i otpravilsya s polkom v Germaniyu, gde poluchil otstavku za nedostojnoe povedenie v bitve pri Dettingene, i s toj pory ona ne imela ot nego nikakih vestej. Zatem s glubokim raskayaniem ona rasskazala mne, chto na svoyu bedu rodila rebenka cherez chetyre mesyaca posle svad'by, i eto sobytie privelo ee roditelej v takoe beshenstvo, chto oni vygnali ee iz doma vmeste s mladencem, vskore umershim, a ona s teh por vlachit zhalkoe sushchestvovanie, vyprashivaya milostynyu u nemnogih ostavshihsya druzej, kotorym uzhe nadoelo ej davat'. Ne znaya, gde i kak dobyt' deneg hotya by eshche na odin den', ona brosilas' za pomoshch'yu dazhe ko mne, hotya u menya bylo men'she, chem u kogo by to ni bylo, osnovanij okazat' ej podderzhku, no ona polagalas' na moe velikodushie, ibo nadeyalas', chto ya obraduyus' sluchayu otomstit' blagorodnejshim obrazom zhalkomu sozdaniyu, prichinivshemu mne zlo. YA byl ochen' rastrogan takimi rechami i, ne vidya prichiny somnevat'sya v iskrennosti ee raskayaniya, podnyal ee, ohotno prostil ee vinu peredo mnoj i obeshchal posobit' ej po mere svoih sil. Posle vozvrashcheniya moego v London ya ne delal nikakih popytok vstretit'sya s aptekarem, rassuzhdaya, chto ne imeyu vozmozhnosti dokazat' svoyu nevinovnost', - stol' neschastlivy byli obstoyatel'stva, soputstvovavshie obvineniyu. Strep, odnako zhe, poproboval zashchishchat' menya pered shkol'nym uchitelem, no otnyud' ne preuspel, ibo mister Konkordans otkazalsya ot vsyakogo obshcheniya s nim, potomu chto tot ne zhelal porvat' snosheniya so mnoj. Pri takom polozhenii del ya reshil, chto stol' blagopriyatnyj sluchaj smyt' pyatno s moego dobrogo imeni mne bol'she nikogda ne predstavitsya.Poetomu ya dogovorilsya s missis Gauki, chto prezhde, nezheli ya okazhu ej hotya by nichtozhnuyu pomoshch', ona postupit po spravedlivosti i vosstanovit moyu reputaciyu, ob®yasniv pod prisyagoj v prisutstvii magistrata vse podrobnosti zagovora, sostavlennogo protiv menya. Kogda ona dala mne eto udovletvorenie, ya prepodnes ej pyat' ginej - summu, stol' prevoshodivshuyu ee chayan'ya, chto ona edva poverila svoim glazam i gotova byla bogotvorit' menya za moe miloserdie. |to pokazanie, sobstvennoruchno eyu podpisannoe, ya poslal ee otcu, kotoryj, pripomniv i sopostaviv vse obstoyatel'stva, svyazannye s obvineniem, ubedilsya v moej chestnosti i na sleduyushchij den' posetil menya vmeste so svoim drugom, shkol'nym uchitelem, kotorogo opovestil o moej nevinovnosti. Posle vzaimnyh privetstvij ms'e Lyavman pristupil k prostrannym izvineniyam v nezasluzhenno nanesennoj mne obide, no ya sbereg emu nemalo lishnih slov, prervav ego razglagol'stvovaniya i zayaviv, chto ne tol'ko ne pitayu k nemu zloby, no dazhe blagodaren za ego snishoditel'nost', kotoraya pomogla mne spastis', kogda stol'ko vazhnyh ulik obnaruzhilos' protiv menya. Mister Kopkordens, pochitaya nuzhnym, v svoyu ochered', skazat' slovo, zametil, chto mister Rendom slishkom pryamodushen i rassuditelen, chtoby obizhat'sya na nih za ih povedenie, kotoroe, prinimaya vo vnimanie vse obstoyatel'stva, ne moglo byt' inym, pri vsej chestnosti ih namerenij. - V samom dele, - skazal on, - esli by zagovor byl dlya nas rasputan kakoj-nibud' sverh®estestvennoj siloj, esli by razgadka byla nasheptana nam geniem, otkryta vo sne, povedana angelom nebesnym, - vot togda my byli by povinny v tom, chto poverili svidetel'stvu zritel'nyh organov; no raz my prozyabaem sredi smertnyh, ne sleduet ozhidat', chto nas nel'zya obmanut'. Uveryayu vas, mister Rendom, nikto v mire ne raduetsya bol'she, chem ya, etomu torzhestvu vashej dobrodeteli, i podobno tomu, kak togda vest' o vashem neschast'e pronzila menya do samogo nutra, tak teper' eto dokazatel'stvo vashej nevinovnosti zastavlyaet trepetat' moyu diafragmu. YA poblagodaril ego za uchastie, poprosil ih vyvesti iz zabluzhdeniya teh znakomyh, kto surovo sudil obo mne, i, ugostiv ih stakanom vina, opisal Lyavmanu plachevnoe polozhenie ego docheri i s takim krasnorechiem vystupil na zashchitu ee, chto ubedil ego zakrepit' za nej pozhiznenno nebol'shuyu ezhegodnuyu summu. No on tak i ne soglasilsya prinyat' ee v svoj dom, ibo mat' ee byla slishkom razgnevana i ne zhelala ee videt'. GLAVA LIII YA pokupayu novoe plat'e - Delayu reprimand Stratuelu i Stredlu. - Benter predlagaet novyj matrimonial'nyj plan - YA prinimayu ego usloviya -Otpravlyayus' s molodoj ledi i ee mater'yu v pochtovoj karete v Bat - Povedenie oficera i zakonnika - Opisanie nashih dorozhnyh sputnikov. - Kolkij dialog mezhdu moej damoj i kapitanom. Uladiv eto delo k polnomu svoemu udovletvoreniyu, ya prishel v prekrasnoe raspolozhenie duha i, zaklyuchiv, chto igornyj stol est' nekoe pribezhishche dlya dzhentl'mena, nuzhdayushchegosya v den'gah, sdelalsya eshche zhizneradostnee, chem kogda by to ni bylo. Hotya kostyumy moi pochti ne iznosilis', ya stydilsya nadevat' ih, polagaya, budto k tomu vremeni vse oznakomilis' s opis'yu moego garderoba. Po etoj prichine ya prodal bol'shuyu chast' ego za polceny torgovcu na Monmaut-strit i na poluchennye den'gi kupil dva novyh kostyuma. YA priobrel takzhe prostye zolotye chasy, otchayavshis' vernut' otdannye po gluposti Stratuelu, k kotoromu tem ne menee prodolzhal yavlyat'sya na utrennij priem, pokuda upominavshijsya im poslannik ne uehal, vzyav sekretarya po svoemu vyboru. Togda ya pochel sebya vprave popenyat' ego lordstvu, k kotoromu obratilsya s ves'ma otkrovennym pis'mom, na to, chto on teshil menya pustymi nadezhdami, hotya i ne raspolagal vlast'yu i ne imel namereniya ustroit' moyu sud'bu. Ne bolee sderzhan byl ya i so Stredlom, kotoromu brosil v lico uprek v tom, chto on vvel menya v zabluzhdenie kasatel'no reputacii Stratuela, kakovuyu ya ne postesnyalsya nazvat' postydnoj vo vseh otnosheniyah. On byl krajne vozmushchen moej derzost'yu, prostranno govoril o svoej znatnosti i chesti i nachal delat' sravneniya, pokazavshiesya mne stol' oskorbitel'nymi dlya moej chesti, chto ya s goryachnost'yu potreboval ob®yasneniya; u nego dostalo nizosti uvertyvat'sya, i ya rasstalsya s nim, iskrenno preziraya ego za takoe povedenie. Primerno v eto vremya Benter, zametiv vnezapnuyu i razitel'nuyu peremenu v moem vneshnem vide i raspolozhenii duha, nachal dotoshno rassprashivat' o prichine Ne schitaya nuzhnym opoveshchat' ego o polozhenii del, chtoby on ne vzdumal raspolagat' moim koshel'kom na tom osnovanii, chto sej poslednij napolnilsya blagodarya predlozhennomu im planu, ya soobshchil emu, budto poluchil nebol'shuyu summu deneg ot odnogo prozhivayushchego v provincii rodstvennika, kotoryj v to zhe vremya obeshchal ispol'zovat' vse svoe vliyanie - a ono bylo u nego nemaloe - i pohlopotat' o kakoj-nibud' dolzhnosti, kotoraya obespechila by menya do konca zhizni. - V takom sluchae, - skazal Benter, - mozhet byt', vy ne pozhelaete unizit' v izvestnoj mere svoe dostoinstvo, domogayas' bogatstva inym putem Odna moya rodstvennica na budushchej nedele edet v Bat so svoej edinstvennoj docher'yu, hvoroj i istoshchennoj, kotoraya namerevaetsya pit' vody dlya vosstanovleniya zdorov'ya. Ee otec, bogatyj kupec, torgovavshij s Turciej, umer okolo goda nazad i ostavil ej nasledstvo v dvadcat' tysyach funtov, naznachiv edinstvennym opekunom moyu rodstvennicu, ee mat'. YA sam dobivalsya by etogo priza, no v nastoyashchee vremya my so staruhoj ne v ladah. YA vzyal u nee vzajmy nebol'shuyu summu i, kazhetsya, obeshchal vernut' v kakoj-to srok, no obmanulsya v svoih ozhidaniyah poluchit' den'gi iz provincii, naznachennyj srok minoval, a vekselya ya ne vykupil. Togda ona napisala pis'mo, nastoyatel'no trebuya uplaty dolga i ugrozhaya mne arestom. Razdrazhennyj takoj pridirchivost'yu, ya poslal chertovski surovyj otvet, kotoryj stol' vozmutil ee, chto ona i v samom dele vzyala prikaz ob areste. Vidya, chto delo stanovitsya ser'eznym, ya poprosil odnogo priyatelya ssudit' menya den'gami, uplatil dolg, otpravilsya k nej v dom i stal branit' ee za nedruzhelyubnoe povedenie. Ona byla rasserzhena moimi uprekami i v svoyu ochered' nachala rugat'sya. Malen'kaya urodlivaya devchonka podderzhala mat' s takoj zloboj i tak bojko, chto ya ponevole otstupil posle togo, kak menya ugostili mnozhestvom oskorbitel'nyh rugatel'stv, kotorye dali mne ponyat', chto ya ne mogu rasschityvat' na uvazhenie materi ili na lyubov' docheri. Obe oni sovsem ne znayut zhizni, i tysyacha shansov protiv odnogo, chto devicu podcepit v Bate negodyaj, esli ya ne ustroyu ee sud'by kak-nibud' inache. Vy, Rendom, krasivy i mozhete derzhat' sebya skromno, kak kvaker. Esli vy dadite obyazatel'stvo uplatit' mne pyat'sot funtov cherez polgoda posle vashej svad'by, ya ukazhu vam sposob zavladet' eyu, nevziraya na vse prepony. |to predlozhenie bylo slishkom vygodno, chtoby ya mog ot nego otkazat'sya. Soglashenie bylo nemedlenno sostavleno i zavereno, Benter dal mne znat', kogda i v kakoj karete oni sobirayutsya ehat', a ya zakazal sebe mesto v toj zhe pochtovoj karete i, nanyav loshad' dlya Strepa, radovavshegosya nashim vidam na budushchee, pustilsya v put'. My vyehali do rassveta, a potomu ya snachala ne imel udovol'stviya uvidet' miss Snepper i dazhe ne mog opredelit' kolichestvo i pol moih dorozhnyh sputnikov, hotya i ustanovil, chto kareta bitkom nabita, tak kak mne stoilo truda usest'sya. Pervye pyat' minut proshli v polnom molchanii, kak vdrug kareta sil'no nakrenilas' i razdalsya gromovoj vozglas. - Napravo, nalevo! Proklyat'e! Prikryvajte flangi! F'yu! Po tonu i smyslu etogo vozglasa ya srazu ugadal, chto ono vyrvalos' u syna Marsa, i tak zhe legko bylo opredelit' zanyatiya drugogo puteshestvennika, sidevshego protiv menya i zametivshego, chto nam nadlezhalo horoshen'ko udostoverit'sya v garantiyah, prezhde chem zanyat'sya vstupitel'noj chast'yu dogovora. |ti dve shutki ne vozymeli zhelaemogo dejstviya. Dovol'no dolgo my ostavalis' nemy, kak i ran'she, pokuda, nakonec, dzhentl'men-voin, nedovol'nyj zatyanuvshimsya molchaniem, sdelal vtoruyu popytku i s proklyat'em zayavil, chto popal na sobranie kvakerov. - YA tozhe tak dumayu, - razdalsya pronzitel'nyj golos sleva ot menya, - potomu chto zdes' uzhe vitaet duh gluposti. - V takom sluchae vytashchim ego otsyuda, madam, - otozvalsya voin. - Vy kak budto ne nuzhdaetes' v povival'noj babke! - voskliknula ledi. - Bud' proklyata moya krov'' - vskrichal tot - Stoit muzhchine zagovorit' s zhenshchinoj, kak ona totchas zhe nachinaet dumat' o povival'noj babke! - Pravil'no, ser, - podtverdila ona. - YA zhazhdu poskoree izbavit'sya... - Ot kogo? Ot myshi, madam? - voprosil on. - Net, ser, - skazala ona, - ot duraka. - A daleko li zashlo u vas delo s durakom? - osvedomilsya on. - Edu s nim uzhe tret'yu milyu, - otvetila ona, - Klyanus' bogom, madam, u vas ostryj um! - vskrichal oficer. - Hotela by ya, ne gresha protiv istiny, vernut' etot kompliment, - skazala ledi. - Proklyat'e, ya sdayus'! - zayavil on. - Kak glasit staraya poslovica: durak skoro rasstrelivaet svoi strely, - skazala ona. Voin rastratil poslednij poroh; zakonnik posovetoval emu otkazat'sya ot sudebnogo presledovaniya, a vazhnaya matrona, sidevshaya po levuyu ruku ot ostroumnoj pobeditel'nicy, skazala ej, chto ne sleduet tak bojko razgovarivat' v neznakomom obshchestve. Sej vygovor, smyagchennyj obrashcheniem "ditya moe", otkryl mne, chto satiricheskaya ledi byla ne kem inym, kak miss Snepper, i ya reshil soobrazovat' s etim svoe povedenie. Posle takoj surovoj raspravy voyaka perenes ogon' svoej batarei i nachal razglagol'stvovat' o sovershennyh im podvigah. - Vy govorite o strel'be, madam... - skazal on. - Bud' ya proklyat, bylo vremya, kogda i ya strelyal i v menya strelyali! YA byl ranen v plecho pulej iz pistoleta pri Dettingene, gde... ya molchu, no, klyanus' bogom... Esli by ne ya... vprochem, vse ravno... ya prezirayu pohval'bu, bud' ya proklyat! F'yu! On nachal nasvistyvat', a zatem napevat' pesenku o CHernom Dzhoke, posle chego, obrativshis' k zakonniku, prodolzhal: - Ne kazhetsya li vam, chto d'yavol'ski tyazhelo prihoditsya cheloveku, riskovavshemu zhizn'yu, chtoby otbit' poteryannoe polkovoe znamya, esli on ne poluchaet za svoi trudy nikakogo povysheniya po sluzhbe? Provalit'sya mne skvoz' zemlyu, ya ne hochu nazyvat' nikakih imen, no, klyanus' bogom, koe-chto ya vse-taki skazhu! Mushketer francuzskoj gvardii otnyal znamya u nekoego korneta nekoego polka i ustremilsya s nim proch' s takoj bystrotoj, na kakuyu tol'ko sposobny byli nogi ego konya. Togda ya shvatil kremnevoe ruzh'e odnogo iz ubityh i, chort voz'mi! f'yu! pristrelil pod nim konya, bud' ya proklyat! Mushketer podnyalsya na nogi i sdelal vypad shpagoj, a ya pristavil emu k grudi shtyk i pronzil ego naskvoz', klyanus' bogom! Odin iz ego tovarishchej podospel na pomoshch' i ranil menya v plecho, o chem ya vam uzhe govoril, drugoj kontuzil menya v golovu prikladom karabina. |to im ne pomoglo, chort poberi! YA ubil odnogo, obratil v begstvo drugogo, vzyal znamya i prespokojno unes ego! No vot chto samoe smeshnoe; kogda kornet, kotoryj strusil i otdal znamya, uvidel ego v moih rukah, on potreboval ego u menya pered vsem frontom. "Klyanus' krov'yu, - skazal on, - gde vy nashli moe znamya?" - "Klyanus' krov'yu, - skazal ya, - gde vy ego poteryali?" - "|to ne vashe delo, - govorit on, - znamya, - govorit, - moe, i, klyanus' bogom, ya ego voz'mu". - "Bud' ya proklyat, esli vy eto sdelaete, - govoryu ya. - Sperva, - govoryu, - ya peredam ego generalu". I vot posle boya ya otpravilsya v glavnuyu kvartiru i peredal znamya milordu Steru, kotoryj obeshchal pozabotit'sya obo mne, no ya i po sej den' ostayus' bednym lejtenantom, bud' proklyata moya krov'! Posle takogo zalpa proklyatij, sdelannogo kapitanom, zakonnik priznal, chto tot ne byl voznagrazhden po zaslugam; potom zametil, chto kazhdyj trud dolzhen byt' voznagrazhden, i sprosil, bylo li obeshchanie dano pri svidetelyah, tak kak v takom sluchae zakon prinudil by generala ego ispolnit'. No, uznav, chto obeshchanie bylo dano za butylkoj vina i bez ukazaniya uslovij i srokov, ob®yavil ego ne imeyushchim sily po zakonu, stal rassprashivat' o podrobnostyah bitvy i zametil, chto hotya snachala anglichane byli vtyanuty v premunire *, odnako v processe spofhhhhhhfg ffapara francuzy ves'ma neumelo zashchishchali svoe delo, i v iske im bylo by otkazano noli prosequi {Ne smet' presledovat' (lat.).}. Nesmotrya na takie ves'ma interesnye raz®yasneniya, razgovor snova grozil prervat'sya nadolgo, no voin, ne zhelaya skryvat' te svoi talanty, kakie mog teper' obnaruzhit', predlozhil usladit' kompaniyu peniem i, istolkovav nashe molchanie, kak zhelanie poslushat' ego, nachal napevat' modnuyu pesenku, pervyj kuplet kotoroj zvuchal u nego tak: Mozhno l' parik poluchit' nam s luny, Franta my sdat' na pochinku dolzhny. Tam, gde prigoden poplin dlya kudrej, Vidno, mladenec budet nichej. Smysl ostal'nyh kupletov on takzhe iskazil s izumitel'noj legkost'yu, i ya nevol'no podumal, chto emu stoilo nemalyh trudov sochinit' takuyu parodiyu. No miss Snepper ugadala podlinnuyu prichinu, a imenno nevezhestvo, i kogda on sprosil, ponravilos' li ej ego penie, otvetila, chto, po ee mneniyu, ono sootvetstvuet slovam. - O, klyanus' krov'yu! - vskrichal on. - YA eto prinimayu kak nailuchshij kompliment. Ved' vse priznayut, chto slova chertovski horoshi. - Ne znayu, mozhet byt', i horoshi, - otvechala ledi, - no oni nedostupny moemu ponimaniyu. - YA ne obyazan iskat' u vas ponimaniya, madam, bud' ya proklyat! - voskliknul on. - Da k tomu zhe ne obyazany govorit' razumno, - skazala ona. - Proklyat'e! YA budu govorit' vse, chto mne ugodno, - zayavil on. Togda vmeshalsya zakonnik i skazal, chto ne vse mozhno govorit'. I v otvet na trebovanie privesti primer upomyanul o gosudarstvennoj izmene i klevete. - CHto do korolya, da blagoslovit ego bog! - vskrichal voin. - YA em ego hleb i prolival za nego krov', a stalo byt', mne nechego emu skazat', no, klyanus' bogom, vsyakomu drugomu ya smeyu govorit' vse, chto mne vzdumaetsya! - Otnyud' net, vy ne smeete nazyvat' menya moshennikom, - vozrazil zakonnik. - CHort poderi, pochemu? - osvedomilsya tot. - A potomu, chto ya vozbudil by protiv vas delo i vyigral by ego, - poyasnil yurist. - Nu, chto zh, - skazal kapitan, - esli ya ne smeyu nazvat' vas moshennikom, to, chort voz'mi, ya smeyu schitat' vas takovym! |tu ostrotu on soprovodil gromovym samodovol'nym smehom, k neschast'yu, ne zarazivshim prisutstvuyushchih, no zastavivshim umolknut' protivnika, kotoryj ne raskryval rta i tol'ko otkashlyalsya tri raza, chto, odnako, ni k chemu ne privelo. GLAVA LIV Na rassvete ya imeyu udovol'stvie licezret' miss Snepper, kotoroj do sej pory eshche ne videl. - Voin ostrit na moj schet. - On oskorblen. - Razglagol'stvuet o svoej doblesti. - CHopornaya ledi delaet emu vygovor. - My vstrevozheny poyavleniem razbojnikov. - YA vyhozhu iz karety i zanimayu oboronitel'nuyu poziciyu. - Oni udalyayutsya, ne pytayas' napast' na nas. - YA presleduyu ih. - Odin iz nih vybroshen iz sedla i zahvachen nami. - YA vozvrashchayus' k karete. - Menya hvalit miss Snepper. - Povedenie kapitana. - CHopornaya osoba, ne obrashchayas' ko mne, poprekaet menya. - YA raspekayu ee, pribegaya k tomu zhe sposobu. - Obizhen obhozhdeniem so mnoj missis Snepper za zavtrakom. - Zakonnik podshuchivaet nad oficerom, kotoryj pribegaet k ugroze. Tem vremenem rassvelo, kazhdyj iz nas razglyadel lica svoih sputnikov, i ya imel schast'e obnaruzhit', chto moya dama ne tak bezobrazna i ne takaya uzh kaleka, kakoj mne ee izobrazili. Pravda, ee golova imela nekotoroe shodstvo s toporikom, ostriem koego sluzhila ee fizionomiya, no u nee byl dovol'no nezhnyj cvet lica i ochen' zhivye glaza, bol'shie i chernye, i hotya vypyachennaya grud' - esli rassmatrivat' ee otdel'no - kazalos', i vlekla ee k zemle, no mozhno bylo bez truda zametit' sootvetstvuyushchuyu vypuklost' na spine, uderzhivavshuyu ee telo v ravnovesii. V obshchem ya nashel, chto u menya est' osnovaniya pozdravit' sebya, esli mne suzhdeno stat' obladatelem dvadcati tysyach funtov s takoj zhenoj v pridachu. Poetomu ya nachal izmyshlyat' samyj nadezhnyj sposob oderzhat' pobedu i byl tak pogloshchen etimi myslyami, chto pochti ne zamechal passazhirov karety i molcha obdumyval svoj plan. A tem vremenem razgovor po-prezhnemu podderzhivali predmet moih upovanij, syn Marsa i advokat, kotoryj uspel opravit'sya i snova iz®yasnyalsya na yazyke yurisprudencii. Nakonec zavyazalsya spor, zakonchivshijsya predlozheniem bit'sya ob zaklad i peredannyj mne na sud, no ya byl tak gluboko pogruzhen v razmyshleniya, chto ne slyhal ni etogo obrashcheniya, ni voprosov, kakie zadavali mne vse po ocheredi. Oskorblennyj moim kazhushchimsya prezreniem, voin zychnym golosom izrek, chto ya libo gluh, libo nem, a mozhet byt', gluhonemoj, i vid u menya takoj, slovno ya i gusyu ne sumeyu skazat' "psh-sh-sh!" Probuzhdennyj etim zamechaniem, ya posmotrel na nego i ochen' vyrazitel'no proiznes: "psh-sh-sh!" Tut on grozno zalomil nabekren' shlyapu i voskliknul: - CHort poberi, ser, chto vy hotite etim skazat'? Ezheli by ya sobiralsya emu otvetit' - vprochem, takogo namereniya u menya ne bylo, - menya operedila miss, kotoraya poyasnila, chto ya tol'ko dokazyvayu svoyu sposobnost' skazat' gusyu "psh-sh-sh!", i ot dushi posmeyalas' moemu lakonicheskomu otvetu. Ee ob®yasnenie i smeh otnyud' ne utishili gneva voina, i on razrazilsya voinstvennymi vozglasami vrode: "Mne neponyatna takaya derzost', bud' ya proklyat! Bud' proklyata moya krov'! YA dzhentl'men i imeyu chin! Tysyacha chertej! Est' lyudi, kotorye svoeyu naglost'yu zasluzhili togo, chtoby ih dernuli za nos!" YA polagal, stoit mne nahmurit'sya, i ya polozhu konec sej rugani, ibo on stol'ko govoril o svoej doblesti, chto ya davno uzhe prichislil ego k razryadu oslov v l'vinoj shkure; no etot priem ne opravdal moih ozhidanij: on oskorbilsya, uvidav moi sdvinutye brovi, poklyalsya, chto emu nikakogo dela net do moego mrachnogo vida, i zayavil, chto ne boitsya nikogo na svete. Miss Snepper vyrazila udovol'stvie po povodu togo, chto nahoditsya v obshchestve takogo hrabreca, kotoryj - v chem ona ne somnevaetsya - zashchitil by nas v puti ot napadeniya razbojnikov. - Bud'te sovershenno spokojny, madam, - otvetstvoval oficer, - u menya est' para pistoletov (vot oni), ya otnyal ih u kavalerijskogo oficera v bitve pri Dettingene, v nih dvojnoj zaryad... Esli kakoj by to ni bylo razbojnik v Anglii vzdumaet ograbit' vas - hotya by otobrat' odnu bulavku - to, poka ya imeyu chest' nahodit'sya vmeste s vami... bud' proklyato moe serdce! Pokuda on vyrazhal takim obrazom svoi chuvstva, chopornaya ledi, do sej pory hranivshaya molchan'e, raskryla rot i skazala, chto ee udivlyaet, kak mozhet muzhchina proyavlyat' takuyu grubost' i dostavat' v prisutstvii ledi podobnoe oruzhie. - Proklyat'e, madam! - vskrichal voyaka. - Esli vas pugaet odin vid pistoleta, to kak zhe vyderzhite vy strel'bu, bude ona nachnetsya? Esli by ej prishla v golovu mysl', otvechala ona emu, chto on mozhet okazat'sya takim neblagovospitannym i pribegnut' v ee prisutstvii k ognestrel'nomu oruzhiyu, to ona nemedlenno vyshla by iz karety i otpravilas' peshkom v blizhajshuyu derevnyu, gde pozabotilas' by otyskat' kakoe-nibud' sredstvo peredvizheniya. Ne uspel on ej otvetit', kak vmeshalas' moya dul'cineya, zayavivshaya, chto otnyud' ne byla by oskorblena, esli by dzhentl'men pribeg dlya zashchity k oruzhiyu, naoborot, ona pochitala by sebya schastlivoj, nahodyas' v obshchestve muzhchiny, ch'ya doblest' mogla by spasti ee ot ogrableniya. CHopornaya osoba brosila prezritel'nyj vzglyad na miss i skazala, chto lyudi, kotorym pochti nechego teryat', inoj raz ves'ma zabotyatsya o sohranenii nichtozhnoj summy deneg. Pozhilaya ledi byla obizhena etim namekom i zametila, chto chelovek dolzhen byt' horosho osvedomlen, prezhde chem govorit' prenebrezhitel'no o blagosostoyanii drugih lyudej, inache on obnaruzhit svoyu zavist' i sdelaet sebya posmeshishchem. Doch' zayavila, chto, raz rech' idet o bogatstve, to ona ni s kem ne namerena sopernichat', i esli ledi, nastaivayushchaya na nesoprotivlenii, obeshchaet vozmestit' nam vse ubytki, ona pervaya budet ubezhdat' kapitana pokorit'sya v tom sluchae, esli na nas napadut. Na eto predlozhenie, skol' ni bylo ono razumno, neobshchitel'naya ledi otvetila tol'ko prezritel'nym vzglyadom i motnula golovoj. Mne ochen' ponravilsya smelyj duh moej damy, i ya dazhe pozhelal, chtoby predstavilsya sluchaj dokazat' na ee glazah svoyu hrabrost', polagaya, chto ne preminu raspolozhit' ee v svoyu pol'zu, kak vdrug k dverce karety pod®ehal Strep i v strahe soobshchil nam, chto kakie-to dva vsadnika peresekayut porosshuyu vereskom step' (k tomu vremeni my minovali Haunslou) i napravlyayutsya pryamo v nashu storonu. Kak tol'ko my uslyshali etu vest', missis Snepper zavizzhala, ee doch' poblednela, drugaya ledi vytashchila svoj koshelek, chtoby derzhat' ego nagotove, a zakonnik, u kotorogo zub na zub ne popadal, progovoril: - Ne beda... my voz... budim delo pro... tiv grafstva i dob'em.. sya vozmeshche.. .niya ubytkov. .. Kapitan obnaruzhil yavnye priznaki zameshatel'stva, a ya, prikazav kucheru ostanovit'sya, otkryl dvercu, vyskochil iz karety i predlozhil voinu sledovat' za mnoj. No, vidya, chto on medlit i rasteryalsya, ya vzyal ego pistolety, peredal ih Strepu, uzhe speshivshemusya i drozhavshemu vsem telom, vskochil na ego loshad' i, dostav iz kobur moi sobstvennye pistolety, na kotorye mog bol'she polagat'sya, vzvel kurki i povernulsya licom k razbojnikam, uspevshim za eto vremya priblizit'sya k nam. Uvidav menya v sedle, gotovym okazat' soprotivlenie, i stoyashchego podle menya drugogo cheloveka s oruzhiem v rukah, oni priostanovilis' dlya rekognoscirovki, a zatem, dvazhdy ob®ehav vokrug nas, - ya povorachivalsya k nim licom - uskakali galopom v tu storonu, otkuda poyavilis'. V eto vremya k nam podoshel s loshad'yu sluga kakogo-to dzhentl'mena, i ya predlozhil emu kronu, esli on vmeste so mnoj primet uchastie v pogone. Kak tol'ko on soglasilsya, ya vooruzhil ego pistoletami oficera, i my poskakali vsled za razbojnikami; polagayas' na bystrotu svoih konej, oni podozhdali, poka my ne okazalis' na rasstoyanii vystrela, pal'nuli v nas, i pomchalis' vo ves' opor. My posledovali za nimi, pospevaya, naskol'ko hvatalo sil u nashih loshadej, no tak kak oni u nas byli huzhe, chem u nih, nashi usiliya ne priveli by ni k chemu, esli by loshad' odnogo iz razbojnikov ne spotknulas' i ne vybrosila ego iz sedla; on pereletel cherez ee golovu i, kogda my k nemu pod®ehali, lezhal bez soznaniya i byl zahvachen nami, ne okazav nikakogo soprotivleniya, togda kak ego tovarishch, pomyshlyaya o sobstvennoj bezopasnosti, obratilsya v begstvo, pokinuv druga v bede. My edva uspeli zavladet' ego oruzhiem i svyazat' emu ruki, kak on ochnulsya i, uvidav, v kakom polozhenii nahoditsya, prikinulsya udivlennym, pozhelal uznat', po kakomu pravu my pozvolili sebe takoe obhozhdenie s dzhentl'menom, i imel naglost' prigrozit' nam sudom za grabezh. V eto vremya my zametili Strepa, priblizhavshegosya s tolpoj naroda, vooruzhennogo vsevozmozhnymi vidami oruzhiya; v tolpe nahodilsya fermer, kotoryj, uvidav svyazannogo nami grabitelya, zakrichal vne sebya ot volneniya: - Vot on, etot razbojnik, otobravshij u menya chas nazad dvadcat' funtov v parusinovom meshochke! Ego nemedlenno obyskali i v samom dele nashli upomyanutyj meshok s den'gami. Togda my sdali grabitelya pod ohranu fermera, kotoryj povel ego v gorod Haunslou, zhitelej kotorogo on uzhe podnyal na nogi. Nagradiv lakeya, kak bylo obeshchan