schez, ukrepila, voshvalyaya menya, to vygodnoe vpechatlenie, kakoe moe povedenie proizvelo pri rasstavanii na serdce Narcissy. |to obstoyatel'stvo povleklo za soboj moj vopros o sere Timoti Tikete, kotoryj, po slovam Narcissy, stol' preuspel, vozbuzhdaya ee brata protiv menya, chto nevozmozhno bylo vyvesti brata iz zabluzhdeniya, i ee sobstvennoe dobroe imya postradalo ot nedostojnoj klevety sera Timoti; ona soobshchila takzhe, chto ves' prihod byl podnyat na nogi i ohotilsya za mnoj, i ona nevyrazimo boyalas' za menya, horosho znaya, kak malo budut znachit' moya nevinovnost' i ee svidetel'stva dlya nevezhestvennyh, predubezhdennyh, zhestokih lyudej, kotorye sudili by menya v sluchae moej poimki; rasskazala ona takzhe, chto ser Timoti, porazhennyj apopleksicheskim udarom, nachal popravlyat'sya s bol'shim trudom i, strashas' smerti, stal k nej gotovit'sya, pochemu i poslal za ee bratom i s velikim sokrusheniem soznalsya v svoem zverskom pokushenii na nee i snyal s menya vozvedennye im obvineniya v napadenii, grabezhe i snosheniyah s nej; posle etogo priznaniya on prozhil eshche mesyac v ves'ma plachevnom sostoyanii i umer ot vtorogo udara. Kazhdoe slovo, skazannoe sim dorogim sushchestvom, ukreplyalo uzy, kotorymi ya byl k nej privyazan. Moe zlonamerennoe voobrazhenie nachalo rabotat', i burnaya moya strast' vnov' probudilas', kogda vozvrashchenie Frimena pomeshalo iskusheniyu i pomoglo ukrotit' voznikshee volnenie. Skoro i skvajr vvalilsya v komnatu, protiraya glaza, i potreboval chayu, kotoryj on pil iz malen'koj chashi, prednaznachennoj dlya brendi, togda kak my pili ego, kak obychno. Narcissa pokinula nas, chtoby navestit' tetku, i kogda my s Frimenom sobralis' ujti, ohotnik na lisic tak uporno ugovarival nas provesti vecher u nego v dome, chto my vynuzhdeny byli soglasit'sya. CHto do menya, to ya byl rad takomu priglasheniyu, blagodarya kotoromu ya mog by pobyt' dol'she v obshchestve ego sestry, no ya ochen' boyalsya riskovat' poterej ee uvazheniya, uchastvuya s nim v popojke, kotoruyu, sudya po ego nravu, on dolzhen byl zateyat'. No etogo izbezhat' bylo nevozmozhno; ya nadeyalsya tol'ko na svoyu sil'nuyu konstituciyu, kotoraya budet soprotivlyat'sya op'yaneniyu dol'she, chem konstituciya skvajra, a v ostal'nom reshil polozhit'sya na dobrotu i rassuditel'nost' moej vlastitel'nicy. Nash hozyain prikazal nemedlenno posle chaya podat' na stol napitki i stakany, sobirayas' pit' totchas zhe, no my reshitel'no otkazalis' pristupit' k vypivke tak rano i predlozhili provesti chasok-drugoj za vistom, koim i zanyalis', kak tol'ko vernulas' Narcissa. Ponachalu mne vypalo imet' partnerom skvajra, i, poskol'ku moi mysli celikom byli pogloshcheny bolee interesnoj igroj, ya igral stol' ploho, chto on poteryal terpenie, stal neshchadno rugat'sya i ugrozhat', chto potrebuet vina, esli ne poluchit drugogo partnera. |to zhelanie bylo udovletvoreno, ya pereshel partnerom k Narcisse, i on vyigral po toj zhe samoj prichine, po kakoj ran'she proigryval; ya byl schastliv, moya ocharovatel'naya partnersha ne vyrazhala nedovol'stva, vremya teklo ochen' priyatno poka nam ne skazali, chto v sosednej komnate prigotovlen uzhin. Skvajr byl vzbeshen tem, chto vecher prohodit bez pol'zy dlya nego, obrushil svoyu mest' na karty, kotorye razorval i s proklyatiyami shvyrnul v kamin, prigroziv, chto my vozmestim poteryu, ibo budem pit' bystree i bol'shimi stakanami; dejstvitel'no, edva tol'ko uzhin konchilsya i moya ocharovatel'nica udalilas', on stal privodit' svoyu ugrozu v ispolnenie. Pered nami postavleny byli tri butylki portvejna (on ne pil drugogo vina) i stol'ko zhe bol'shih stakanov, i kazhdyj iz nas nemedlenno napolnil stakan do kraev iz svoej butylki, a zatem osushil zalpom. Hotya ya vypil etot stakan, a vsled za nim i drugoj, ne koleblyas' i ne obnaruzhivaya ne ohoty, s takoj zhe bystrotoj, s kakoj ih napolnili, no ponyal, chto moya golova ne vyderzhit bol'shogo kolichestva takih stakanov. Ustrashennyj nastojchivost'yu skvajra, pristupivshego k vypivke s takim pylom, ya reshil vozmestit' nedostatok sil stratagemoj, kotoruyu totchas zhe i primenil, kak tol'ko on potreboval novye butylki. Vino bylo krepkoe i brosalos' v golovu, ya uzhe zahmelel ot vypitogo, Frimen osolovel, a sam skvajr ozhivilsya do togo, chto zagorlanil pesnyu. Kogda ya uvidel novye butylki, ya prikinulsya vesel'chakom, pozabavil ego francuzskoj pesenkoj o kutezhe, i hotya on ee ne ponyal, no prishel v vostorg; a zatem ya zayavil emu, chto luchshie i umnejshie lyudi v Parizhe nikogda ne vozyatsya so stakanami i sprosil, najdetsya li u nego v dome kubok ili chasha vmestimost'yu v kvartu vina. - Tysyacha chertej! - voskliknul on. - U menya est' serebryanaya miska, v nee vojdet kak raz kvarta! A nu, bolvan, davaj ee syuda! Sosud prinesli, ya poprosil ego vylit' butylku v misku, chto on i sdelal, zatem ya podmignul emu ves'ma razvyazno i skazal: - Vashe zdorov'e! On ustavilsya na menya i vskrichal: - Kak? Odnim duhom, mister Rendan?! - Odnim duhom, ser! Vy ne mokraya kurica! My ot vas ne otstanem! - Ne otstanete? - sprosil on, pozhimaya mne ruku. - CHort s nej! YA vyp'yu ee, hotya by do dna byla celaya milya. Za luchshee znakomstvo s vami, mister Rendan! Tut on podnes misku k gubam i osushil ee zalpom. YA znal, chto posledstviya skazhutsya pochti nemedlenno; vzyav u nego misku, ya stal oporazhnivat' v nee svoyu butylku i skazal, chto teper' on mozhet pit' hot' s samim tatarskim hanom... Tol'ko ya eto proiznes, kak on obidelsya i posle tshchetnyh popytok plyunut' udovol'stvovalsya tem, chto vygovoril zaikayas': - K d'ya... volu vashih ta... ta... tarskih ha-anov! YA svob... svob... odnyj angli... cha... nin, imeyu tri... tri .. ty... syachi v god, mne ple... v... v... at' na vseh! CH-chort! CHelyust' ego otvisla, glaza ostanovilis', on gromko iknul i upal na pol nemoj, kak kambala. Mister Frimen byl ot dushi rad ego porazheniyu, pomog mne otnesti ego na krovat', gde on ostalsya na popechenii slug, a my otpravilis' po domam, pozdraviv drug druga s nashej udachej. GLAVA LVII Miss Uil'yams soobshchaet mne o blagosklonnom otnoshenii Narcissy k moej strastnoj lyubvi. - YA umirotvoryayu skvajra. - Pishu moej vlastitel'nice. - Oschastlivlen ee otvetom. - Proshu u ee brata razresheniya tancovat' s nej na balu. - Poluchayu ego soglasie, a takzhe i ee. - Naslazhdayus' besedoj s nej. - Razmyshlyayu i prihozhu v zameshatel'stvo. - Imeyu chest' byt' ee kavalerom na balu . - My zasluzhivaem pohvalu izvestnogo nobl'mena. - On obnaruzhivaet svoyu vlyublennost' v Narcissu. - YA terzayus' revnost'yu. - YA zamechayu sredi gostej Melindu. - Skvajr plenen ee krasotoj. - Narcissa v trevoge pokidaet bal. Na sleduyushchee utro ya vstretilsya v obychnom meste s miss Uil'yams, kotoraya, k moej radosti, soobshchiv o blagodetel'nom dlya menya razvitii lyubvi ee gospozhi, sdelala menya schastlivym, rasskazav o razgovore s nej posle togo, kak ta vernulas' vecherom domoj. YA edva mog poverit' semu soobshcheniyu, kogda ona peredala vyrazheniya, v kakih Narcissa otzyvalas' obo mne, nastol'ko oni byli proniknuty chuvstvom i prevoshodili samye pylkie moi nadezhdy; mne priyatno bylo takzhe slyshat', chto Narcisse prishlos' po dushe moe obrashchenie s ee bratcem posle ee uhoda. YA prishel v vostorg ot takih volnuyushchih izvestij i prezentoval vestnice kol'co v znak moej blagodarnosti, no miss Uil'yams byla vyshe korystnyh soobrazhenij i otkazalas' prinyat' podarok, vyraziv svoe nedovol'stvo i skazav, chto ona nemalo ogorchena, vidya, naskol'ko ya nizkogo o nej mneniya. YA opravdyvalsya, ob®yasnyaya svoj postupok, i zaveril ee v moem uvazhenii, obeshchav sledovat' ee ukazaniyam vo vsem etom dele, kotoroe tak bylo mne dorogo, chto pokoj moej zhizni zavisel ot ego ishoda. Poskol'ku ya pylko zhelal vtorogo svidaniya, kogda ya smog by izlivat'sya v lyubvi, ne opasayas' pomehi, a byt' mozhet, i poluchit' kakoj-nibud' nezhnyj zalog otvetnoj lyubvi ot korolevy moih zhelanij, ya uprashival miss Uil'yams pomoch' mne v ustrojstve etogo svidaniya; no ona skazala, chto Narcissa ne sklonna k slishkom pospeshnoj ustupchivosti i ya postuplyu pravil'no, esli stanu podderzhivat' znakomstvo s ee bratom, kotoroe dast mne nemalo vozmozhnostej preodolet' sderzhannost', kakovuyu moya vladychica polagaet neobhodimym proyavlyat' v rannyuyu poru nashej lyubvi. Tut zhe ona obeshchala, chto soobshchit svoej gospozhe, kak ya, sulya podarki, ubezhdal ee (miss Uil'yams) peredat' ej moe pis'mo, ot chego ona otkazalas', poka ne poluchit razresheniya Narcissy; ona pribavila, chto ne somnevaetsya takim putem otkryt' mezhdu nami perepisku, kotoraya mozhet posluzhit' vstupleniem k bolee blizkim otnosheniyam. YA odobril ee sovet i, naznachiv vstrechu na sleduyushchij den', ushel ozabochennyj razmyshleniyami o tom, kak najti sposob pomirit'sya so skvajrom, kotoryj, dolzhno byt', pochel sebya obizhennym moej ulovkoj. YA posovetovalsya ob etom s Frimenom, i tot, znaya nrav ohotnika na lisic, skazal, chto net drugogo sposoba ego utihomirit', krome kak pozhertvovat' odnu noch' dlya sostyazaniya s nim v vypivke. Radi moej strastnoj lyubvi ya vynuzhden byl soglasit'sya na takoj sposob i reshil ustroit' popojku u sebya, chtoby izbezhat' opasnosti popast' na glaza Narcissy v sostoyanii skotskogo op'yaneniya. Mister Frimen, kotoryj dolzhen byl prinyat' uchastie v popojke, otpravilsya, po moej pros'be, k skvajru priglasit' ego, a ya ostalsya doma, chtoby prigotovit' vse dlya priema gostej. Moe priglashenie bylo prinyato, vecherom prishli moi gosti, i skvajr zayavil mne, chto na svoem veku on vypil bochki vina, no nikto nikogda tak nad nim ne podshuchival, kak podshutil ya vchera vecherom. YA obeshchal iskupit' greh i, prikazav podat' kazhdomu butylku, nachal sostyazanie s tosta za zdorov'e Narcissy. Tost byl podderzhan s bol'shoj ohotoj, vino nachalo proizvodit' svoe dejstvie, vesel'e nashe stanovilos' vse shumnee i shumnee, i kogda u menya s Frimenom, privykshim k slabomu francuzskomu klaretu, chuvstva byli eshche v polnom poryadke, skvajr byl uzhe ukroshchen i dostavlen domoj mertvecki p'yanym. Na sleduyushchee utro, kak obychno, menya posetila moya milaya i zabotlivaya napersnica, soobshchivshaya mne, chto ona poluchila razreshenie svoej gospozhi peredat' ej moe pis'mo; ya nezamedlitel'no vzyal pero i, podchinyayas' veleniyam moej strasti, napisal tak: "Dorogaya madam, Esli by yazyk byl vlasten raskryt' nezhnye chuvstva moej dushi, - glubokoe volnenie, oslepitel'nye nadezhdy, ledenyashchie opaseniya, po ocheredi upravlyayushchie moim serdcem, - ya ne nuzhdalsya by v drugom svidetele, krome sej bumagi, chtoby dokazat' chistotu i zhar plameni, vozzhennogo vashimi charami v moem serdce. No uvy! Slova iskazhayut moyu lyubov'! Menya vdohnovlyayut takie mechtaniya, kotoryh yazyk ne mozhet peredat'! Vasha krasota ispolnyaet menya udivleniya, vash um - voshishcheniya, a vasha dobrota - obozhaniya! YA v isstuplenii ot zhelaniya, ya shozhu s uma ot strahov, ya ispytyvayu muki neterpeniya! Razreshite zhe mne, ocharovatel'naya vlastitel'nica moej sud'by, priblizit'sya k vam, sheptat' o moej nezhnoj strasti vam na ushko, prinesti v zhertvu serdce, preispolnennoe samoj iskrennej i beskorystnoj lyubov'yu, vzirat' s vostorgom na bozhestvennyj predmet moih zhelanij, slushat' muzyku vashih voshititel'nyh rechej, i v vashih ulybkah lovit' odobrenie, kotoroe izbavit ot nevynosimyh muk neizvestnosti serdce naveki vami plenennogo R. R.". Zakonchiv sie izliyanie, ya preporuchil pis'mo popecheniyu moego vernogo druga s nakazom podderzhat' moyu pros'bu vsem svoim krasnorechiem; zatem ya poshel pereodet'sya s namereniem navestit' missis Snepper i ee doch', kotorymi ya sovsem prenebreg, dazhe pochti zabyl o nih s toj pory, kak moya dorogaya Narcissa vnov' zavladela vsej moej dushoj. Pozhilaya ledi prinyala menya ochen' lyubezno, a miss Snepper kazalas' pryamodushnoj i veseloj, hotya ya mog legko zametit', chto ona pritvoryalas'; mezhdu prochim ona popytalas' podtrunit' nad moej strast'yu k Narcisse, ne yavlyavshejsya, po ee slovam, tajnoj, i sprosila menya, sobirayus' li ya tancovat' s Narcissoj na blizhajshej assamblee. YA vstrevozhilsya, uznav, chto obo mne, v svyazi s etim predmetom, uzhe idet po gorodu molva, tak kak boyalsya, kak by skvajr, uznav o moih namereniyah, ne otnessya k nim ploho i, porvav so mnoj, ne lishil menya vozmozhnostej, kotorymi ya nyne raspolagal. No ya reshil izvlech' vygodu iz horoshih s nim otnoshenij, poka oni dlyatsya, i v tot zhe vecher, sluchajno vstretiv ego, poprosil razresheniya soprovozhdat' Narcissu na bal, na chto on ohotno soglasilsya k moej nevyrazimoj radosti. Bol'shuyu chast' nochi ya provel bez sna, predavayas' mechtaniyam, ovladevshim moim voobrazheniem, i, vstav spozaranku, pomchalsya k mestu svidaniya, gde skoro imel udovol'stvie uvidet' priblizhavshuyusya miss Uil'yams, kotoraya ulybalas', chto ya schel blagopriyatnym predznamenovaniem. Predchuvstvie menya ne obmanulo. Ona protyanula mne pis'mo ot kumira moej dushi, kotoroe ya blagogovejno poceloval, otkryl stremitel'no i byl voznagrazhden soglasiem Narcissy, vyrazhennym v takih slovah: "Ser, Skazat', chto ya vzirayu na vas s bezrazlichiem, bylo by pritvorstvom, kotoroe, mne kazhetsya, ne trebuetsya prilichiyami i ne mozhet opravdat' obychaj. Poskol'ku moe serdce nikogda ne chuvstvovalo togo, o chem ya stydilas' by ob®yavit', ya ne koleblyus' soznat'sya, chto mne priyatna vasha strastnaya lyubov'. Doveryaya vashej chestnosti i stol' zhe buduchi uverena v svoem blagorazumii, ya by ne kolebalas' podarit' vam svidanie, k kotoromu vy stremites', esli by menya ne pugalo nadoedlivoe lyubopytstvo zlonamerennyh lyudej, ch'ya hula mozhet pagubno otrazit'sya na dobrom imeni vashej Narcissy". Ni odin otshel'nik v isstuplenii blagochestiya ne poklonyalsya svyatyne s bol'shim zharom, chem tot, s kakim ya celoval sie nesravnennoe dokazatel'stvo pryamoty, blagorodstva i raspolozheniya moej ocharovatel'nicy! I perechital ego sotni raz, voshishchalsya priznaniem v nachale pis'ma, a ee podpis' "vasha Narcissa" dostavlyala mne takoe naslazhdenie, kotorogo ya nikogda ne ispytyval. Moe schast'e eshche bol'she vozroslo, kogda miss Uil'yamc povtorila nezhnye i blagozhelatel'nye slova moej vlastitel'nicy, skazannye vo vremya chteniya moego pis'ma. Korotko govorya, u menya byli vse osnovaniya dumat', chto serdce etogo milogo sozdaniya ob®yato takoj zhe goryachej lyubov'yu ko mne, kak moya, byt' mozhet tol'ko ne stol' burnoj. YA soobshchil moej priyatel'nice o razreshenii skvajra tancovat' na balu s Narcissoj i poprosil ee peredat' gospozhe, chto ya pochtu za chest' navestit' ee dnem, kak ona pozvolila, i chto ya nadeyus' vstretit' ee stol' zhe milostivoj, skol' byl ee brat so mnoj lyubezen. Miss Uil'yams vyrazila bol'shoe udovol'stvie, uslyshav o raspolozhenii ko mne ohotnika na lisic, i uverila, chto moe poseshchenie budet ochen' priyatno moej vladychice; k tomu zhe skvajr segodnya dolzhen byl obedat' vne doma. |to obstoyatel'stvo, kak legko mozhno dogadat'sya, prishlos' mne ves'ma po dushe. YA totchas zhe poshel v Bol'shoj zal, gde nashel ego i, pritvorivshis', budto ne znayu o tom, chto ego ne budet doma, soobshchil o svoem namerenii navestit' ego i prepodnesti Narcisse bilet na bal. On potryas mne ruku, skazal, chto segodnya ne obedaet doma, no, nesmotrya na eto, ne vozrazhaet, esli ya pridu vypit' chayu s Narcissoj, kotoruyu on predupredit o moem poseshchenii. Vse spospeshestvovalo moemu zhelaniyu; s neveroyatnym neterpeniem ya zhdal naznachennogo chasa i, kak tol'ko on nastupil, pomchalsya k mestu dejstviya, kotoroe zadolgo do etogo risovalos' moemu voobrazheniyu. Menya proveli k moej obvorozhitel'nice, nahodivshejsya v obshchestve miss Uil'yams, kotoraya, pod predlogom rasporyadit'sya o chae, vyshla pri moem poyavlenii. |go blagopriyatnoe obstoyatel'stvo, potryasshee vsyu moyu dushu, privelo v zameshatel'stvo i Narcissu. Pobuzhdaemyj neodolimym poryvom, ya priblizilsya k nej stremitel'no i s blagogoveniem; vospol'zovavshis' ovladevshim eyu smushcheniem, ya zaklyuchil angela v ob®yatiya i zapechatlel plamennyj poceluj na ee ustah, bolee nezhnyh i blagouhannyh, chem okroplennyj rosoj buton rozy, raspuskayushchijsya na steble. Mgnovenno ee lico pokrylos' rumyancem, glaza zablistali ot negodovaniya. YA brosilsya k ee nogam i umolyal o proshchenii. Ee lyubov' stala moim zastupnikom; vzglyad smyagchilsya, sulya proshchenie. Ona podnyala menya s kolen i pobranila s takim milym ogorcheniem, chto ya gotov byl snova nanesti ej oskorblenie, esli by poyavlenie slugi s chajnym podnosom ne pomeshalo moemu namereniyu. Poka nam mogli pomeshat', my govorili o priblizhayushchemsya bale, na kotorom ona obeshchala okazat' mne chest' i byt' moej damoj, no kogda chaj byl ubran, a my ostalis' vdvoem, ya pereshel k bolee zanimatel'nomu predmetu i tak burno proyavil svoi chuvstva, chto ona, boyas', kak by ya ne sovershil kakih-nibud' sumasbrodstv, pozvonila v kolokol'chik, prizvav svoyu gornichnuyu, i zaderzhala ee v komnate, chtoby pomeshat' moej nesderzhannosti. YA ne byl opechalen etoj meroj predostorozhnosti, tak kak mog nevozbranno iz®yasnyat'sya v svoih chuvstvah v prisutstvii miss Uil'yams, napersnicy nas oboih. Poetomu ya dal volyu strastnoj vlyublennosti, kotoraya vozymela takoe dejstvie na nezhnye chuvstva Narcissy, chto ona preodolela prezhnyuyu sderzhannost' i udostoila menya samogo umilitel'nogo priznaniya v otvetnoj lyubvi. No tut ya ne mog sebya sderzhat', poluchiv stol' milye zavereniya. I teper' ona ustupila moim laskam, a ya, szhimaya v ob®yatiyah samoe dlya menya dorogoe sushchestvo, predvkushal rajskoe blazhenstvo, kotoroe nadeyalsya vskore ispytat'. Ostatok dnya my proveli, predavayas' vsem vostorgam nadezhdy, kotoruyu mozhet vnushit' plamennaya lyubov', obmenivayas' vzaimnymi klyatvami; a miss Uil'yams tak byla rastrogana nashimi celomudrennymi laskami, vyzvavshimi u nee pechal'noe vospominanie o tom, kem ona byla ran'she, chto glaza ee napolnilis' slezami. Bylo uzhe dovol'no pozdno, i ya, vynuzhdennyj otorvat'sya ot moej vozlyublennoj, zaklyuchivshej menya na proshchan'e v nezhnye ob®yatiya, pospeshil k sebe domoj i podrobno rasskazal moemu drugu Strepu o svoem schast'e, dostaviv emu etim takoe udovol'stvie, chto slezy bryznuli u nego iz glaz; ot vsego serdca on voznes k nebesam molitvy, chtoby nikakoj zavistlivyj d'yavol ne otvel blagoslovennyj kubok ot moih ust, kak eto byvalo ran'she. Kogda ya stal razmyshlyat' o proisshedshem i v osobennosti ob otkrytom priznanii Narcissy v lyubvi ko mne, ya ne mog ne udivit'sya tomu, chto ona ne popytalas' osvedomit'sya o polozhenii i denezhnyh sredstvah togo, kogo pochtila lyubov'yu; vmeste s etim ya stal nemnogo bespokoit'sya o ee sredstvah, horosho znaya, chto nanesu nepopravimyj vred sushchestvu, pochitaemomu moej dushoj samym dorogim, ezheli, sochetavshis' brakom s Narcissoj, ne smogu obespechit' dlya nee podobayushchee ej mesto v obshchestve. Pravda, ya slyshal, kogda sluzhil u ee tetki, chto otec ostavil ej znachitel'nuyu summu, i govorili takzhe, chto ona dolzhna unasledovat' bol'shuyu chast' pridanogo ee tetki, no ya ne znal, naskol'ko ona byla ogranichena zaveshchaniem otca v prave rasporyadit'sya nasledstvom, i slishkom horosho znal o neozhidannom postupke uchenoj ledi, chtoby polagat', budto moya vlastitel'nica mozhet chego-nibud' zhdat' ot nee. Odnako ya veril v blagorazumie i ostorozhnost' moej ocharovatel'nicy, kotoraya ne soglasilas' by soedinit' svoyu sud'bu s moej, prezhde chem ne obdumala i ne predusmotrela posledstvij. Nastupil vecher bala, ya oblachilsya v kostyum, prednaznachennyj mnoj dlya samyh torzhestvennyh sluchaev, i, vypiv chayu vmeste s Narcissoj i ee bratom, soprovozhdal moego angela na bal, gde ona, vo mgnovenie oka, pobedila svoih sopernic po krasote i vyzvala voshishchenie vseh sobravshihsya. Moe serdce ispolnilos' gordosti po semu sluchayu, i torzhestvo moe bylo bespredel'no, kogda nekij nobl'men, ves'ma izvestnyj po svoemu polozheniyu i vliyaniyu v svetskom obshchestve, podoshel k nam, vo vseuslyshanie udostoil nas vysokoj pohvaly, odobriv nashu graciyu v tancah i nashu vneshnost'. No eta radost' skoro isparilas', kogda ya zametil, chto ego lordstvo nastojchivo nachal uhazhivat' za Narcissoj i skazal ej neskol'ko lyubeznostej, kotorye, na moj vzglyad, govorili o ego lyubovnom uvlechenii. Vot kogda ya nachal chuvstvovat' muki revnosti! YA boyalsya mogushchestvennosti i lovkosti moego sopernika, ego rechi menya terzali; kogda ona raskryvala usta, chtoby otvetit', moe serdce zamiralo; kogda ona ulybalas', ya muchilsya, kak greshnik v adu. YA byl vzbeshen ego samouverennost'yu, ya proklinal ee vezhlivost'! Nakonec on. otoshel ot nas i udalilsya v drugoj konec zala. Narcissa, ne podozrevaya o moej yarosti, zadala mne neskol'ko voprosov, kak tol'ko on otoshel, no ya ne otvetil, sohranyaya mrachnyj vid, chto svidetel'stvovalo o volnenii moej dushi i nemalo ee udivilo. Zametiv moe vozbuzhdenie, ona izmenilas' v lice i sprosila, chto menya trevozhit, no prezhde chem ya uspel dat' otvet, ee brat potyanul menya za rukav i posovetoval obratit' vnimanie na sidevshuyu protiv nas ledi, v kotoroj ya totchas zhe, k moemu udivleniyu, priznal Melindu v kompanii s ee mater'yu i pozhilym, dzhentl'menom, mne neizvestnym. - CHort poberi! - voskliknul skvajr. - Mister Rendan! Soblaznitel'naya osoba! YA by neproch'... esli ona ne zamuzhem... Nesmotrya na svoe zameshatel'stvo, ya vse zhe sohranil sposobnost' razmyshlyat', dostatochnuyu dlya togo, chtoby predvidet', chto moej strastnoj lyubvi ves'ma povredit prisutstvie etoj ledi, kotoraya, po vsem veroyatiyam, za to unizhenie, koemu ya ee podverg, otomstit mne, raspuskaya vredonosnye dlya menya sluhi. Potomu-to menya i vstrevozhilo voshishchenie skvajra, i nekotoroe vremya ya ne znal, chto otvetit', kogda on sprosil, kakogo ya mneniya o ee krasote; nakonec ya prinyal reshenie i skazal, chto zovut ee Melinda, chto u nee est' desyat' tysyach funtov pridanogo i govoryat, budto ona vyhodit zamuzh za nekoego lorda, kotoryj otlozhil svad'bu na neskol'ko mesyacev, poka ne dostignet sovershennoletiya. Mne kazalos', chto eto obstoyatel'stvo, mnoj izmyshlennoe, zastavit ego zabyt' o nej. No ya zhestoko oshibsya. Ohotnik na lisic byl slishkom samonadeyan, chtoby otchaivat'sya v uspehe, sorevnuyas' s lyubym sopernikom v mire. On obratil malo vnimaniya na ee pomolvku i skazal s samodovol'noj usmeshkoj: - A mozhet byt', ona izmenit svoe reshenie! CHto s togo, chto on lord? YA ne huzhe lyubogo lorda v hristianskom mire! I my eshche posmotrim, ne podojdet li ej prostoj chlen Palaty obshchin, imeyushchij tri tysyachi godovogo dohoda! Takoe reshenie ves'ma menya napugalo; razumeetsya, on skoro dolzhen byl obnaruzhit' moi izmyshleniya, i, uverennyj v blagosklonnom prieme ego iskatel'stv, ya ne somnevalsya, chto v moej lyubvi mne pridetsya stolknut'sya so vsemi prepyatstviyami, kotorye zlonamerennost' Melindy mozhet izobresti, a vliyanie ee vozdvignut' na moem puti. |ti razmyshleniya eshche usilili moyu skorb' - moe volnenie nel'zya bylo skryt'. Narcissa nastoyala na tom, chtoby nemedlenno itti domoj, i v to vremya, kak ya vel ee k dveryam, ee sanovnyj poklonnik, provozhaya ee vzglyadom, ispolnennym tomleniya, otvesil ej glubokij poklon, uyazvivshij menya do glubiny dushi. Prezhde chem sest' v portshez, ona sprosila s ogorcheniem, chto so mnoj takoe. A ya tol'ko i mog otvetit': - Klyanus' nebom, ya soshel s uma! GLAVA LVIII Muchimyj revnost'yu, ya idu domoj i oskorblyayu Strepa. - Poluchayu vest' ot Narcissy, posle kotoroj speshu k nej, i ee nezhnye uvereniya izgonyayut vse moi somneniya i strahi. - Pokinuv ee dom, zamechayu v temnote kakogo-to cheloveka i, zapodozriv v nem shpiona, sobirayus' ego zakolot', no k svoemu velikomu izumleniyu obnaruzhivayu ne kogo inogo, kak Strepa. - Melinda ponosit menya. - YA znakomlyus' s lordom Kuivervit, pytayushchimsya vyvedat' u menya svedeniya o Narcisse. - Skvajra predstavlyayut ego lordstvu; ego holodnost' ko mne. - YA uznayu ot moej napersnicy, chto ego lordstvo ob®yavlyaet o svoej lyubvi k moej vladychice, ostayushchejsya vernoj mne, nesmotrya na doshedshie do nee sluhi, pozoryashchie menya. - YA vne sebya ot ogorcheniya, uznav, chto ee pridanoe celikom zavisit ot milosti ee brata. - Mister Frimen sokrushaetsya ob ushcherbe, nanesennom moemu dobromu imeni, kotoroe ya stol' uspeshno i k polnomu ego udovletvoreniyu otstaivayu, chto on beretsya radi menya srazit'sya s molvoj. Izdav sie vosklicanie, v otvet na chto ona vzdohnula, ya otpravilsya domoj v sostoyanii bujnogo pomeshatel'stva i, najdya u sebya v komnate dogorayushchij kamin, obrushil yarost' na bednyagu Strepa, kotorogo stol' sil'no ushchipnul za uho, chto on vzvyl ot boli, a kogda ya otpustil uho, na lice ego vyrazilsya takoj bezumnyj uzhas, chto postoronnij nablyudatel' mog by lopnut' ot smeha. Pravdu skazat', ya skoro pochuvstvoval, kak ya obidel ego, i poprosil proshcheniya za sodeyannoe, v otvet na chto moj vernyj lakej pokachal golovoj i skazal: - YA proshchayu vam, i pust' vam gospod' prostit! No on ne mog uderzhat'sya, chtoby ne prolit' slez iz-za moej grubosti. YA chuvstvoval nevyrazimoe raskayanie, proklyal moyu neblagodarnost' i schel ego slezy za uprek, kotoryj moya dusha, nahodivshayasya teper' v polnom smyatenii, ne mogla vynesti. |tot uprek privel vse moi strasti v brozhenie. YA izrygal strashnye proklyatiya bez vsyakogo smysla, pena vystupila u menya na gubah, ya krushil kresla i tak bezumstvoval, chto napugal moego druga pochti do poteri soznaniya. V konce koncov moe isstuplenie utihlo, ya vpal v melanholiyu i stal prolivat' slezy. Prebyvaya v takom unynii, ya byl udivlen poyavleniem miss Uil'yams, kotoruyu, ne preduprediv menya, vvel Strep, ne perestavavshij hnykat'. Ona prishla v sil'noe volnenie, uznav ot Strepa o moem sostoyanii, prosila menya umerit' moi strasti, otrinut' moi dogadki i pojti s nej k Narcisse, pozhelavshej videt' menya nemedlenno. |to dorogoe imya vozdejstvovalo na menya, kak talisman! YA pustilsya v put' i ne otkryval rta, poka menya ne vveli v ee komnaty cherez sad, kuda my voshli potajnoj dver'yu. Obozhaemoe sozdanie ya nashel v slezah. Pri vide ih ya rastrogalsya, nekotoroe vremya my molchali, moe serdce bylo slishkom perepolneno, chtoby ya mog zagovorit'; ee belosnezhnaya grud' trepetala ot glubokih vzdohov; nakonec ona voskliknula vshlipyvaya: - CHem ya dosadila vam? Moe serdce umililos' ot etogo nezhnogo voprosa. YA priblizilsya k nej s blagogoveniem, upal na koleni i, celuya ee ruku, vskrichal: - O, ty - voploshchenie dobroty i sovershenstva! Menya ubivaet moe nichtozhestvo! YA nedostoin obladat' tvoimi prelestyami, kotorye nebesa prednaznachili dlya sushchestva, bolee schastlivogo! Ona dogadalas' o prichine moej trevogi, laskovo ukorila menya za podozritel'nost' i dala mne stol' obnadezhivayushchie zavereniya svoej vechnoj vernosti, chto vse moi somneniya i strahi pokinuli menya i mir i blagovolenie vocarilis' v serdce moem. V polnoch' ya ostavil prekrasnuyu devu, udalivshuyusya pochivat', miss Uil'yams provodila menya do sadovoj kalitki, ya napravilsya v temnote domoj, kak vdrug uslyshal u sebya za spinoj shum, ves'ma shozhij s lopotan'em i povizgivaniem paviana. YA povernulsya i, uvidev nechto chernoe, reshil, chto eto shpion, nanyatyj, chtoby menya podsterech'. Vozbuzhdennyj etoj dogadkoj, kotoraya ugrozhala dobrodetel'noj Narcisse poterej dobrogo imeni, ya vyhvatil shpagu i prines by shpiona v zhertvu ee chesti, esli by moyu ruku ne ostanovil golos Strepa. S bol'shim trudom on mog proiznesti: - Ub.. .b.. .b.. .ivajte, e.. .zheli hot.. .t.. .tite! Ot holoda emu tak svelo chelyusti, chto ego zuby stuchali, kak kastan'ety. Obradovannyj tem, chto moi opaseniya ne podtverdilis', ya rashohotalsya, vidya ego ispug, i sprosil, chto ego syuda prineslo. Na eto on otvetil, chto, boyas' za menya, on prishel syuda, gde i zhdal do sego chasa; on otkrovenno priznalsya, chto, hotya i uvazhaet miss Uil'yams, no byl ochen' nespokoen, znaya, v kakom dushevnom raspolozhenii ya vyshel iz domu, i, esli by ya ne poyavilsya eshche nekotoroe vremya, on pozval by sosedej mne na pomoshch'. Namerenie eto menya vzvolnovalo. YA ob®yasnil emu plachevnye posledstviya stol' bezrassudnogo postupka i, strogo nakazav na budushchee tak ne postupat', zakonchil uveshchaniya ugrozoj predat' ego smerti, esli on kogda-nibud' postupit stol' sumasbrodno. - Poterpite nemnozhko! Vash gnev i bez togo menya prikonchit i nezachem vam sovershat' ubijstva! - voskliknul on zhalostnym tonom. YA byl rastrogan etim uprekom; i kak tol'ko my vernulis' domoj, schel dolgom uspokoit' ego, ob®yasniv prichinu moego gneva, kotoryj privel k tomu, chto ya obrashchalsya s nim tak nedostojno. Na sleduyushchij den', kogda ya voshel v Bol'shoj zal, ya uslyshal, kak vokrug menya nachali peresheptyvat'sya, i ne somnevalsya, chto vinovnica etih peresudov - Melinda; no ya uteshil sebya tem, chto Narcissa pitaet ko mne lyubov', na kotoruyu ya mogu polozhit'sya s polnym doveriem. Podojdya k stolu "roli-poli" *, ya vyigral neskol'ko monet u moego predpolagaemogo sopernika, kotoryj krajne lyubezno zavel so mnoj razgovor i predlozhil otpravit'sya v kofejnyu, gde ugostil chaem i shokoladom. YA vspomnil Stratuela i ne ves'ma doveryal ego vkradchivoj obhoditel'nosti; moi podozreniya ne okazalis' pustymi: on lovko perevel besedu na Narcissu i, upomyanuv, kak by nevznachaj, budto on uzhe zanyat kakoj-to drugoj lyubovnoj intrigoj, staralsya uznat', v kakih ya nahozhus' otnosheniyah s Narcissoj. No ego hitrost' ni k chemu ne privela; ya byl ubezhden v ego pritvorstve i daval stol' obshchie otvety na ego voprosy, chto on zagovoril o chem-to drugom. Pokuda my besedovali, voshel skvajr s kakim-to dzhentl'menom,poznakomivshim ego s milordom, kotoryj otnessya k nemu s osoboj lyubeznost'yu, ubedivshej menya, chto ego lordstvu on nuzhen dlya kakoj-to celi; eto ya schel durnym predznamenovaniem. No u menya bylo bol'she osnovanij ispugat'sya na sleduyushchij den', kogda ya uvidel skvajra v obshchestve Melindy i ee materi, nagradivshih menya vzglyadami, polnymi prezreniya, a kogda povstrechalsya posle etogo so skvajrom, to on, vmesto togo chtoby serdechno pozhat' mne ruku, holodno otvetil na moe privetstvie, povtoriv dvazhdy "zdravstvujte" s takim bezrazlichiem i, ya skazal by dazhe, s takim prenebrezheniem, chto, ne bud' on bratom Narcissy, ya poschitalsya by s nim na glazah u vseh. |ti proisshestviya nemalo menya vstrevozhili. YA predvidel priblizhenie buri i vooruzhilsya smelost'yu; stavkoj byla Narcissa, i ya ne sobiralsya ustupat'. YA mog by otkazat'sya s bol'shim ili men'shim muzhestvom ot lyuboj drugoj radosti zhizni, no ugroza poteryat' ee obrekala na bessilie moyu filosofiyu i dovodila menya do sumasshestviya. Na sleduyushchee utro miss Uil'yams nashla menya v trevoge i volnenii, otnyud' ne utihnuvshih ot ee soobshchenij o tom, chto milord Kuivervit vyrazil lestnoe zhelanie byt' predstavlennym moej dorogoj vladychice ee bratom, kotoryj so slov Melindy nachal govorit', budto ya bezrodnyj i nishchij irlandskij ohotnik za pridanym, dobyvayushchij shulerstvom i drugimi neblagovidnymi sposobami den'gi, chtoby kazat'sya dzhentl'menom, i k tomu zhe stol' temnogo proishozhdeniya, chto dazhe ne znayu, kto moi predki. Hotya ya i ozhidal vseh etih zlyh koznej, no ne mog spokojno slyshat' o nih, v osobennosti potomu, chto istina i lozh' tak byli peremeshany v etom utverzhdenii, chto ih pochti nevozmozhno bylo otdelit' drug ot druga i opravdat'sya. No ob etom ya nichego ne skazal, neterpelivo ozhidaya uznat', kak Narcissa otneslas' k takomu otkrytiyu. |to blagorodnoe sozdanie ne poverilo ni odnomu iz obvinenij i, uedinivshis' so svoej napersnicej, ona totchas zhe obrushilas' s bol'shim zharom na zlozhelatel'stvo sveta, koemu celikom pripisala vse, skazannoe mne v ponoshenie; i, podrobno rasskazav napersnice o moem povedenii, ona priznala ego obhoditel'nym, dostojnym i beskorystnym, i ni v kakoj mere ne usomnilas' v tom, chto ya v samom dele dzhentl'men, a ne tol'ko vydayu sebya za takovogo. "YA vozderzhalas' s umyslom, - govorila Narcissa, - ot rassprosov o podrobnostyah ego zhizni, boyas', kak by rasskaz o neschast'yah, kotorye on perenes, ne dostavil emu mucheniya, a chto kasaetsya do ego denezhnyh sredstv, to ya takzhe opasalas' o nih govorit' i povedat' o svoih sobstvennyh, chtoby razgovor o nih ne poverg nas v unynie... ibo, uvy, moe sostoyanie prinadlezhit mne ne bezuslovno, no celikom zavisit ot soglasiya brata na moj brak". Menya kak gromom porazilo eto soobshchenie; u menya potemnelo v glazah, ya poblednel, i vse moe sushchestvo zatrepetalo! Moya priyatel'nica, zametiv moe volnenie, pytalas' vdohnut' v menya muzhestvo uvereniyami v postoyanstve Narcissy i nadezhdoj na kakuyu-nibud' sluchajnost', blagodetel'nuyu dlya nashej lyubvi; v vide utesheniya ona skazala, chto vkratce poznakomila moyu vlastitel'nicu s istoriej moej zhizni i ta, uznav o plachevnom sostoyanii moih finansov, ne tol'ko ne stala lyubit' menya men'she, no, naoborot, ee lyubov' i uvazhenie ko mne vozrosli. |ti zavereniya menya ves'ma uspokoili i spasli ot mnozhestva trevog i volnenij, tak kak kogda-nibud' ya vse ravno dolzhen byl by rasskazat' Narcisse o svoem polozhenii, a etu trudnuyu obyazannost' ya ne smog by vypolnit', ne ispytyvaya smushchenij i styda. YA ne somnevalsya, chto skandal'naya kleveta Melindy uzhe rasprostranilas' po gorodu, i reshil sobrat' vse sily, chtoby s nadmennym vidom vstretit' posledstviya ee zlokoznennosti, a takzhe v otmestku povedat' o ee priklyuchenii s ofrancuzhennym cyryul'nikom. Poobeshchav zhdat' menya v polnoch' u sadovoj kalitki, miss Uil'yamc ushla, prosya menya polozhit'sya na nerushimuyu lyubov' moej dorogoj Narcissy. Prezhde chem ya vyshel iz domu, menya posetil Frimen, prishedshij rasskazat' o zloj molve na moj schet. YA slushal s polnym spokojstviem i v svoyu ochered' rasskazal o tom, chto proizoshlo mezhdu Melindoj i mnoyu, i pozabavil ego istoriej s cyryul'nikom, v kotoroj prinimal uchastie ego drug Benter. On ponyal, kakoj ushcherb byl nanesen moemu dobromu imeni, i, niskol'ko ne somnevayas', otkuda izlilsya na menya potok klevety, reshil zashchitit' menya i razubedit' obshchestvo, napraviv sej potok nazad k ego istochniku; odnako on posovetoval mne ne poyavlyat'sya v svete, poka vse tak predubezhdeny protiv menya, ibo ya riskuyu vstretit' takoj priem, kotoryj mozhet imet' durnye posledstviya. GLAVA LIX YA poluchayu neobychnuyu zapisku u dverej Bol'shogo zala, kuda ya, odnako, vhozhu i oskorblyayu skvajra, ugrozhayushchego mne sudebnym presledovaniem. - Ukoryayu Melindu za ee zlozhelatel'stvo. - Ona plachet ot dosady. - Lord Kuivervit nedobrozhelatelen ko mne. - Otvechayu emu sarkazmom. - Narcissa vstrechaet menya s bol'shoj nezhnost'yu i hochet uslyshat' istoriyu moej zhizni. - My klyanemsya drug drugu v vechnoj vernosti. - YA pokidayu ee. - Menya budit poslanec, prinesshij vyzov na poedinok ot Kuivervita. - YA vstrechayus' s nim, srazhayus' i pobezhdayu ego. YA poblagodaril ego za sovet, kotoromu, odnako, moya gordost' i dosada ne pozvolyali sledovat', i, kak tol'ko on ushel, chtoby zashchishchat' pered druz'yami i znakomymi moe dobroe imya, ya pokinul dom i napravilsya pryamo v Bol'shoj zal. U dverej menya vstretil sluga, kotoryj podal mne zapisku bez podpisi, opoveshchavshuyu, chto moe prisutstvie nezhelatel'no posetitelyam i ya volen, vo izbezhanie nedorazumenij, razvlekat'sya v budushchem gde ugodno v drugom meste. Takoe reshitel'noe poslanie privelo menya v yarost'. YA nagnal slugu, vruchivshego ego, i, shvativ za shivorot v prisutstvii vseh, prigrozil, chto ub'yu ego, esli on ne skazhet, kakoj negodyaj dal emu takoe pozoryashchee menya poruchenie, daby ya mog raspravit'sya s nim tak, kak on togo zasluzhivaet. Poslanec, perepugavshis' moih ugroz i beshenyh vzglyadov, upal na koleni i skazal, chto dzhentl'men, prikazavshij emu peredat' mne zapisku, byl ne kto inoj, kak brat Narcissy, kotoryj v eto vremya stoyal v drugom konce zala i razgovarival s Melindoj. YA nemedlenno k nemu podoshel i v prisutstvii ego damy skazal tak: - Zarubite sebe na nosu, skvajr: esli by ne bylo prichiny, kotoraya zashchishchaet vas ot moego negodovaniya, to ya otkolotil by vas palkoj tam, gde vy stoite, za samonadeyannost', s kotoroj vy poslali etu gryaznuyu zapisku! Pri etom ya razorval zapisku, shvyrnul emu v lico i, ustremiv na ego damu gnevnyj vzor, zayavil, chto, k sozhaleniyu, ya mogu pozdravit' ee s izobretatel'nost'yu tol'ko v ushcherb ee dobroporyadochnosti i pravdivosti. Ee poklonnik, hrabrost' kotorogo vozrastala lish' v sootvetstvii s kolichestvom vypitogo im vina, vmesto togo chtoby otvetit' mne dostojnym obrazom, ogranichilsya ugrozoj privlech' menya k sudu za napadenie i prizval v svideteli prisutstvuyushchih, a ona, razdrazhennaya ego malodushiem i vzbeshennaya moim sarkazmom, gromko zaplakala ot dosady i ogorcheniya, opoveshchaya obshchestvo ob oskorblenii, ej nanesennom. Slezy ledi privlekli vnimanie sochuvstvuyushchih zritelej, kotorym ona s bol'shoj zloboj stala zhalovat'sya na moyu grubost', zayaviv, chto, bud' ona muzhchinoj, ya ne posmel by tak s nej obrashchat'sya. Bol'shinstvo dzhentl'menov, predubezhdennyh protiv, menya ranee, vozmutilis' moim vol'nym obrashcheniem s nej, chto vidno bylo po ih vzglyadam; no vse oni, vyrazhaya svoi chuvstva, etim i ogranichilis', za isklyucheniem milorda Kuivervita, skazavshego s usmeshkoj, chto teper' moya vol'naya volya pokazat' sebya v istinnom svete, ibo moya lichnost' bol'she ne vyzyvaet u nego nikakih somnenij. Uyazvlennyj etim obidnym dvusmyslennym zamechaniem, vozbudivshim smeh, ya pylko otvetil: - Gorzhus', chto v etom sluchae operedil vashe lordstvo! On ne otvetil na moj vypad i s prezritel'noj ulybkoj udalilsya, ostaviv menya v nezavidnom polozhenii. Tshchetno ya uvivalsya vokrug nekotoryh znakomyh, ch'ya beseda mogla by rasseyat' moe zameshatel'stvo; vse bezhali menya, kak zachumlennogo, i ya ne smog by vynesti svoe beschest'e, esli by mysl' o vernoj i lyubyashchej Narcisse ne prishla mne na pomoshch'. YA pokinul arenu moego unizheniya i, brodya po gorodu, ochnulsya ot svoej zadumchivosti, ochutivshis' pered yuvelirnoj lavkoj, kuda ya voshel i kupil kol'co s rubinom v vide serdechka v oprave iz brilliantovyh rozochek, za kotoroe zaplatil desyat' ginej, namerevayas' prepodnesti ego moej ocharovatel'nice. V naznachennyj, chas menya vveli k moej bozhestvennoj vozlyublennoj, vstretivshej menya, nevziraya na vse pozoryashchie moe imya sluhi, s velikim doveriem i nezhnost'yu; ot miss Uil'yamc ona uznala vkratce istoriyu moej zhizni i pozhelala uslyshat' o nej bolee podrobno, chto ya i ispolnil s velikoj otkrovennost'yu, opustiv, odnako, nekotorye pamyatnye chitatelyu sobytiya, kotorye ej, po moemu mneniyu, ne podobalo slyshat'. Poskol'ku rasskaz o moej zhizni byl tol'ko povestvovaniem o neschastiyah, slezy sochuvstviya struilis' iz ee volshebnyh glaz vse vremya, poka ya rasskazyval, a kogda ya konchil, ona voznagradila menya samymi nezhnymi uvereniyami v vechnoj lyubvi. Ona oplakivala svoe zavisimoe polozhenie, kotoroe otdalyaet moe schast'e, rasskazala, chto v etot samyj den', s razresheniya brata, lord Kuivervit pil u nee chaj i sdelal predlozhenie vyjti za nego zamuzh, i, uvidev, kak ya byl oshelomlen etim soobshcheniem, vyrazila zhelanie dat' dokazatel'stva svoej lyubvi, sochetavshis' so mnoj brakom tajno, a v ostal'nom polozhit'sya na sud'bu. YA byl potryasen takim doveriem, no, ne zhelaya byt' prevzojdennym v velikodushii, vosstal protiv prel'stitel'nogo iskusheniya radi nee i ee chesti; tut zhe ya prepodnes kol'co, kak poruku moej nerushimoj privyazannosti, i, prekloniv koleni, prizval nebesa obrushit' proklyat'ya na moyu golovu, esli kogda-nibud' moe serdce budet povinno hotya by v odnoj mysli, nedostojnoj lyubvi, v kotoroj ya klyanus' Ona prinyala moj zalog lyubvi i v svoyu ochered' dala mne miniatyuru so svoim portretom, opravlennuyu v zoloto, i takzhe prizvala nebesa v svideteli i sud'i ee lyubvi. Kogda my obmenyalis' vzaimnymi klyatvami, nas osenila nadezhda, i my predalis' laskam, kakie tol'ko mogla pozvolit' ee nevinnost', ya ne zamechal, kak letelo vremya i nastupilo uzhe utro, prezhde chem ya smog otorvat'sya ot moej vozlyublennoj. Moj dobryj angel predvidel to, chto dolzhno bylo proizojti, i pozvolil mne nasladit'sya svoim prisutstviem v vidu rokovoj razluki, na kotoruyu ya byl obrechen. Vernuvshis' domoj, ya nemedlenno leg spat' i chasa cherez dva byl razbuzhen Strepom, soobshchivshim mne s bespokojstvom, chto vnizu zhdet lakej s pis'mom, kotoroe on hochet vruchit' tol'ko v moi sobstvennye ruki. Vstrevozhennyj takim soobshcheniem, ya poruchil moemu drugu provesti ego ko mne v spal'nyu i poluchil ot nego sleduyushchee pis'mo, na kotoroe, po ego slovam, nadlezhalo dat' nemedlennyj otvet. "Ser, Kogda kto-nibud' oskorblyaet moyu chest', to, nevziraya na slishkom bol'shoe razlichie v nashem polozhenii, ya gotov otkazat'sya ot privilegij moego sana i iskat' udovletvoreniya na ravnyh osnovaniyah. YA mog by ne obratit' vnimaniya na gruboe zamechanie, sdelannoe vami vchera v Bol'shom zale, esli by v