i stali gotovit'sya k puteshestviyu; chto do moego dyadi, to on ne dolzhen byl prinimat' v nem uchastiya, tak kak sobiralsya eshche raz ispytat' svoyu fortunu na more. On napisal zaveshchanie v moyu pol'zu i v pol'zu moej zheny i ostavil ego svoemu deveryu, a ya, ne zhelaya postupat' sebe vo vred, predlozhil skvajru predstavit' zaveshchanie ego otca v Doktors Kommons * i poruchil poverennomu vesti delo v moe otsutstvie. Vse prigotovleniya zakonchilis', my poproshchalis' so svoimi londonskimi druz'yami i otpravilis' v SHotlandiyu - don Rodrigo, Narcissa, miss Uil'yamc i ya v karete, a Strep i dvoe livrejnyh slug verhom; poskol'ku my dvigalis' medlenno, moya ocharovatel'nica vynosila dorozhnye tyagoty ochen' horosho vplot' do samogo |dinburga, gde my namerevalis' prozhit' neskol'ko nedel'. Zdes' don Rodrigo, uznav, chto ohotnik na lisic promotal svoe pomest'e, kotoroe bylo naznacheno itti s torgov, reshil kupit' eto pomest'e, gde on rodilsya, i priobrel vse zemli, prinadlezhavshie ego otcu. CHerez neskol'ko dnej posle soversheniya etoj sdelki my pokinuli |dinburg, chtoby vstupit' vo vladenie pomest'em, i po puti zaderzhalis' na noch' v gorode, gde ya poluchil obrazovanie. YA uznal, chto mister Kreb umer, poslal za ego dusheprikazchikom, uplatil svoj dolg s procentami i poluchil nazad raspisku. Mister Poshn s zhenoj, proslyshav o nashem priezde, imeli derzost' yavit'sya v gostinicu, gde my ostanovilis', nazvali sebya i prosili razresheniya zasvidetel'stvovat' pochtenie moemu otcu i mne; no vospominanie ob ih podloi obrashchenii so mnoj v dni moego sirotstva slishkom gluboko zapalo v moyu dushu, chtoby ego mogla izgladit' takaya korystnaya ugodlivost'. YA s prezreniem otkazalsya ih videt' i poruchil Strepu im peredat', chto moj otec ne zhelaet imet' nichego obshchego s takimi, kak oni, nizkimi lyud'mi. Oni ushli, a cherez polchasa vnezapno kakaya-to zhenshchina, bez vsyakih ceremonij otkryv dver' komnaty, gde nahodilis', obratilas' k moemu otcu s takimi slovami: - Moe pochtenie, dyadya! .. Kak ya rada vas videt'! |to byla odna iz moih kuzin, upominaemyh v pervoj chasti nastoyashchih memuarov; don Rodrigo otozvalsya: - A kto vy, madam? - O! - voskliknula ona. - Moj kuzen Rori znaet menya ochen' horosho. Vy pomnite menya, Rori? - Da, madam, - otvetil ya. - CHto do menya, to ya vas togda ne zabudu. Ser, eto odna iz molodyh ledi, kotorye, kak ya govoril uzhe vam, otnosilis' ko mne stol' chelovechno vo dni moego detstva! Pri etih slovah lico otca zapylalo ot negodovaniya, i on tak povelitel'no prikazal ej vyjti von, chto ona v ispuge retirovalas', bormocha proklyatiya, kogda spuskalas' po lestnice. Vposledstvii my uznali, chto ona byla zamuzhem za praporshchikom, promotavshim vse ee sostoyanie, a ee sestra rodila rebenka ot lakeya svoej materi, kotoryj teper' zhenat na nej i derzhit zhalkuyu pivnuyu v provincii. Slava o nashem preuspeyanii operedila nas, i my uznali, chto na sleduyushchij den' gorodskie vlasti namereny privetstvovat' nas kak pochetnyh grazhdan; otec moj, pravil'no oceniv ih lyubeznost', prikazal podat' loshadej rano utrom. My otpravilis' v nashe pomest'e, nahodivsheesya milyah v dvadcati ot goroda; ne doezzhaya poluligi do doma, my vstretili tolpu bednyh arendatorov - muzhchin, zhenshchin i detej, - vyrazhavshih svoyu radost' gromkimi vosklicaniyami i soprovozhdavshih nashu karetu vplot' do vorot. Poskol'ku net na zemle strany, v kotoroj krest'yane byli by tak privyazany k svoim pomeshchikam, kak v SHotlandii, oni nas chut' ne zadushili iz®yavleniyami svoej lyubvi. Otec moj vsegda byl ih lyubimcem, i teper', kogda on poyavilsya kak ih gospodin, kotorogo oni tak dolgo schitali umershim, ih radost' vylilas' v sumasbrodstvah. Kogda my voshli vo dvor, nas okruzhila takaya tolpa, chto koe-kogo chut' ne zadavili nasmert'; te, kto byl poblizhe k donu Rodrigo, upali na koleni, celovali ego ruku ili poly kaftana, gromko molyas' o ego zdravii i blagopoluchii; drugie tak zhe postupili s Narcissoj i so mnoj; nakonec ostal'nye hlopali v ladoshi i molili nebesa nisposlat' na nas svoe blagoslovenie. Korotko govorya, vsya scena, - hotya i grubaya - byla tak chuvstvitel'na, chto nezhnaya moya sputnica plakala, na nee glyadya, i dazhe moj otec ne mog uderzhat'sya, chtoby ne proslezit'sya. Privetstvuya svoyu doch' i menya v svoem dome, on prikazal zarezat' neskol'kih telyat i prinesti iz sosednej derevni neskol'ko bochek elya, chtoby ugostit' etot slavnyj narod, ne vedavshij takogo prazdnika v techenie mnogih let. Na sleduyushchij den' nas posetili dzhentl'meny, zhivshie po sosedstvu; sredi nih byli nashi rodstvenniki, odin iz kotoryh privel s soboj moego kuzena, ohotnika na lisic, prozhivavshego u nego v dome s toj pory, kak dolzhen byl pokinut' svoj. Moj otec byl nastol'ko velikodushen, chto prinyal ego laskovo i dazhe obeshchal kupit' patent v armiyu, za chto tot s bol'shoj radost'yu blagodaril. Moya ocharovatel'naya Narcissa byla predmetom vseobshchego voshishcheniya i lyubvi, vyzvannyh ee krasotoj i rassuditel'nost'yu. Ej stol' ponravilos' pomest'e, a takzhe okrestnoe obshchestvo, chto ona do sih por ne obnaruzhivaet ni malejshego zhelaniya otsyuda uehat'. Prozhiv zdes' neskol'ko dnej, ya ubedil otca posetit' derevnyu, gde uchilsya v shkole. Zdes' nas vstretili samye vidnye zhiteli i poveli v cerkov', gde mister Sintaksis, shkol'nyj uchitel' (moj tiran uzhe umer), proiznes rech' po-latyni v chest' nashej sem'i. I nikto tak ne izoshchryalsya, privetstvuya nas, kak otec Strepa i ego rodstvenniki, vziravshie na slavnogo lakeya kak na pervogo dzhentl'mena ih roda i, sootvetstvenno semu, voshvalyavshie ego blagodetelej. Posle vozdayaniya nam pochestej my uehali iz etoj derevni, ostaviv sorok funtov dlya bednyakov prihoda. I v tot zhe vecher Strep, slegka vzvolnovannyj uvazheniem, kotoroe okazyvali emu, a takzhe i mne, kak ego blagodetelyu, nabralsya smelosti i skazal, chto v nem zarodilos' nezhnoe chuvstvo k miss Uil'yamc, i esli ego gospozha i ya pohlopochem za nego, to on ne somnevaetsya v blagopriyatnom ee otnoshenii k ego iskatel'stvam. Udivlennyj ego pros'boj, ya sprosil, izvestna li emu istoriya etoj neschastnoj ledi. V otvet na eto on skazal: - Da, da, ya znayu, chto vy imeete v vidu.... Ona byla neschastna, ya soglasen s vami, no chto iz togo? Ona ispravilas', ya v etom uveren, v protivnom sluchae vy i moya dorogaya gospozha ne otnosilis' by k nej stol' uvazhitel'no. A chto do mneniya obshchestva, to dlya menya ono ne stoit vyedennogo yajca! K tomu zhe obshchestvo nichego ob etom ne znaet! YA pohvalil ego filosofiyu i sklonil na ego storonu Narcissu, kotoraya dejstvovala stol' uspeshno, chto vskore miss Uil'yamc dala soglasie i oni pozhenilis' s odobreniya dona Rodrigo, podarivshego Strepu pyat'sot funtov dlya pokupki fermy i naznachivshego ego upravlyayushchim svoim pomest'em. Moya shchedraya supruga dala svoej gornichnoj takuyu zhe summu, i teper' oni zhivut v pokoe i dovol'stve v polumile ot nas i ezhednevno vossylayut molitvy o nashem zdravii. Esli na zemle est' podlinnoe schast'e, to ya im obladayu. Bujnye vzryvy strasti utihli i pereshli nyne v nezhnuyu, glubokuyu i spokojnuyu lyubov', korenyashchuyusya v tesnom soyuze serdec, kotoryj mozhet byt' porozhden tol'ko dobrodetel'noj supruzheskoj zhizn'yu. Fortuna, nevidimomu, reshila zagladit' svoyu prezhnyuyu zhestokost'. Ibo moj poverennyj pishet, chto, nesmotrya na uslovie v zaveshchanii moego testya, davavshee skvajru pravo obosnovat' svoi prityazaniya, ya poluchu sostoyanie moej zheny soglasno dobavleniyu k zaveshchaniyu, tolkuyushchemu sie uslovie i ogranichivayushchemu ego silu dostizheniem moej zhenoj devyatnadcatiletnego vozrasta, posle chego ona poluchaet pravo rasporyazhat'sya svoim sostoyaniem. YA vyehal by nezamedlitel'no v London po poluchenii etogo soobshcheniya, no moya dorogaya zhena nedavno pochuvstvovala durnotu i zametno stala okruglyat'sya v talii. Itak, ya ne mogu pokinut' ee v stol' ser'eznom polozhenii i nadeyus', chto schast'e moe budet teper' uvenchano. SMOLLET I EGO ROMAN "PRIKLYUCHENIYA RODRIKA R|NDOMA" Harakterizuya razvitie anglijskogo burzhuaznogo realisticheskogo romana XVIII v., A. M. Gor'kij stavit vopros o svoeobrazii anglijskoj prosvetitel'skoj literatury, otmechaya, naryadu s ee progressivnost'yu, cherty prisushchej ej istoricheskoj ogranichennosti. Ukazyvaya na to obstoyatel'stvo, chto roman anglijskogo Prosveshcheniya pomogal sozdavat' "...sistemu samozashchity burzhua ot napora na nego social'nyh demokraticheskih trebovanij" {M. Gor'kij, Istoriya russkoj literatury, 1939, str. 39.}, velikij proletarskij pisatel'opredelyaet tem samym nalichie ohranitel'nyh tendencij v anglijskom burzhuaznom romane XVIII v. V zadachi prosvetitel'skoj literatury vhodila takim obrazom ne tol'ko kritika feodal'nyh perezhitkov i bor'ba s aristokraticheskoj reakciej, no i zashchita interesov narozhdayushchegosya burzhuaznogo obshchestva. |ta osobennost' anglijskoj prosvetitel'skoj literatury opredelyalas' svoeobraziem istoricheskogo i social'no-politicheskogo razvitiya anglijskogo burzhuaznogo gosudarstva, obuslovlennogo "...kompromissom mezhdu podymayushchejsya burzhuaziej i byvshimi feodal'nymi zemlevladel'cami" {K. Marks i F. |ngel's, Sochineniya, t. XVI, ch. II, str. 298.}. Anglijskaya burzhuaziya, po vyrazheniyu |ngel'sa, stala k etomu vremeni ".. .priznannoj chast'yu gospodstvuyushchih klassov Anglii. Vmeste s nimi ona byla zainteresovana v podavlenii ogromnyh trudyashchihsya mass naroda" {Tam zhe}. Po mere rosta i ukrepleniya anglijskogo burzhuaznogo obshchestva gumanisticheskie idealy Prosveshcheniya vhodili v protivorechie s osnovnymi principami burzhuaznogo obshchestvennogo razvitiya. I esli luchshie predstaviteli anglijskoj burzhuaznoj intelligencii, iz sredy kotoroj vyshli anglijskie romanisty-prosvetiteli, eshche i pitali v nachale veka illyuzii o tom, chto novyj obshchestvennyj stroj, prishedshij na smenu feodal'nomu, prineset s soboj obshchee blagosostoyanie, to k seredine veka eti illyuzii dolzhny byli rasseyat'sya. Obostrivshiesya v epohu promyshlennogo perevorota klassovye protivorechiya pokazali anglijskim prosvetitelyam vsyu naivnost' ih very v spravedlivost' sushchestvuyushchego stroya. V to vremya kak odni predstaviteli anglijskogo realisticheskogo romana predpochitali ne zamechat' nepriglyadnoj pravdy kapitalisticheskoj dejstvitel'nosti i priderzhivalis' legendy ob "obshchem blagosostoyanii", drugie pryamo i chestno zayavlyali o svoem razocharovanii, svoem nedovol'stve, svoem vozmushchenii. Konechno, dazhe eti po-svoemu chestnye dlya togo vremeni kritiki burzhuaznogo stroya ne prizyvali svoih chitatelej k ego razrusheniyu, ne byli ego vragami. No v ih kritike, klassovo ogranichennoj svoeobraziem opredelennyh istoricheskih uslovij, nakaplivalsya konkretnyj obvinitel'nyj material protiv ukreplyavshegosya v Anglii kapitalizma. Predlagaemyj sovetskomu chitatelyu roman anglijskogo prosvetitelya i satirika-realista Smolleta "Priklyucheniya Rodrika Rendoma" daet kritiku podobnogo roda. Roman Smolleta "Priklyucheniya Rodrika Rendoma", kak i predshestvovavshij emu roman Fil'dinga "Istoriya Toma Dzhonsa", na pervyj vzglyad kak by neset eshche na sebe pechat' toj uverennosti i optimizma, kotoroj otmecheny byli bolee rannie proizvedeniya anglijskoj prosvetitel'skoj literatury. No i Fil'ding i Smollet vedut svoih geroev k "schastlivomu koncu" cherez realisticheski izobrazhennuyu zhizn' anglijskogo obshchestva XVIII stoletiya, pokazannuyu v shirokom social'nom plane; v ih romanah soderzhitsya kritika razvivayushchegosya anglijskogo burzhuaznogo obshchestva, blizkaya po svoej sile k oblichitel'nomu pafosu sovremennogo im izvestnogo anglijskogo hudozhnika Hogarta, mastera realisticheskoj social'noj satiry. Vposledstvii Fil'ding i Smollet otkazalis' ot mnogih luchshih storon svoego realizma, no do etogo oba oni sozdali proizvedeniya, prochno voshedshie v spisok knig, oblichayushchih burzhuaznuyu Angliyu v samoj ee kolybeli v tu epohu, kogda tol'ko osnovyvalas' citadel' svoekorystiya, nasiliya i licemeriya, gromkonazvannaya vposledstvii Velikobritaniej. V etom spiske knig "Priklyucheniya Rodrika Rendoma" zanimayut vidnoe mesto. Tobajas Smollet rodilsya v 1721 g v sem'e nebogatogo shotlandskogo zemlevladel'ca. Okonchiv tak nazyvaemuyu "grammaticheskuyu shkolu" v gorodke Dumbartone (chto ravnyalos' togda srednemu obrazovaniyu), Smollet postupil v ucheniki k izvestnomu v Glazgo hirurgu Gordonu, u kotorogo priobrel nekotorye prakticheskie navyki v oblasti hirurgii. K etomu vremeni otnositsya ego pervoe literaturnoe proizvedenie - tragediya "Careubijstvo" |ta p'esa, ispolnennaya ritoriki i preuvelichennogo pafosa, interesna, tem ne menee, svoim protestom protiv tiranii. Sleduet zametit', vprochem, chto tiranoborcheskie tendencii tragedii "Careubijstvo" v znachitel'noj mere ob®yasnyayutsya shotlandskim separatizmom molodogo Smoletta, usilivavshim ego nepriyazn' k anglijskoj monarhii. S etoj tragediej i neskol'kimi rekomendaciyami v karmane vosemnadcatiletnij Smollet otpravlyaetsya v London, nadeyas' preuspet' na poprishche dramaturgli, odnako, kak i sledovalo ozhidat', terpit zdes' polnuyu neudachu. Posle dolgih mytarstv i unizhenij Smrllet poluchaet, nakonec mesto pomoshchnika sudovogo lekarya i v 1740 g. otplyvaet na bortu voennogo korablya v sostave osoboj eskadry, poslannoj k beregam YUzhnoj Ameriki dlya zahvata ispanskogo porta Kartaheny. Udar po Kartahene, davno zadumannyj anglijskim verhovnym komandovaniem, dolzhen byl paralizovat' vsyu sistemu ispanskoj oborony amerikanskogo poberezh'ya No anglijskij flot terpit porazhenie. Smollet stanovitsya svidetelem pozornogo provala kartahenskoj avantyury, kotoraya prinosit Anglii tyazhelye poteri. On ponimaet, chto odnoj iz prichin porazheniya yavlyaetsya prodazhnost' i bezdarnost' anglijskogo voenno-morskogo komandovaniya. V 1744 g. Smollet snova v Londone i eshche raz probuet popytat' schast'ya v literature. Vse staraniya Smolleta obratit' na sebya vnimanie publiki ostayutsya bezuspeshnymi v techenie dvuh let. Ni ego pamflety, posvyashchennye sovremennoj teatral'noj polemike, ni ego stansy "Slezy SHotlandii", v kotoryh on oplakivaet stradaniya rodiny, zhestoko nakazannoj za podderzhku poslednego Styuarta (1745), ne prinosyat avtoru zhelannoj izvestnosti. Uspeh prihodit tol'ko s "Priklyucheniyami Rodrika Rendoma" (1747) i zakreplyaetsya novym romanom - "Priklyucheniya Peregrina Piklya" (1751). Posle "Priklyuchenij Peregrina Piklya" Smollet zanimaetsya samoj raznoobraznoj literaturnoj deyatel'nost'yu: on mnogo perevodit (v tom chisle Vol'tera, Lesazha i Servantesa), pishet zhurnal'nye stat'i, izdaet gazetu, rabotaet nad bol'shim kompilyativnym sochineniem "Istoriya Anglii". Smollet stanovitsya, nakonec, professional'nym pisatelem, prochno vhodit v literaturnuyu sredu, prinimaet uchastie v literaturnoj i politicheskoj bor'be svoego vremeni. V etoj bor'be Smollet postepenno sblizhaetsya s tori - partiej anglijskih zemlevladel'cev, otstaivavshih svoi interesy ot napora burzhuazii, stremivshejsya k politicheskomu gospodstvu v strane. Do togo vremeni Smollet byl blizhe k vigam, s kotorymi ego svyazyvala takzhe semejnaya tradiciya. Perehod na storonu tori, nametivshijsya v nachale 50-h godov, mozhet byt' ob®yasnen tem, chto blizkoe znakomstvo s anglijskoj politicheskoj zhizn'yu i osobenno vpechatleniya ot usilivayushchejsya aktivnosti burzhuazii ottolknuli Smolleta ot vigov, yavno podderzhivavshih interesy preuspevayushchego anglijskogo burzhua. Smollet, vse rezche i nasmeshlivee otnosivshijsya k hozyajnichan'yu kapitalisticheskih hishchnikov, podchinyavshih sebe vsyu zhizn' anglijskogo obshchestva, oshibochno uvidel v tori silu, kotoraya mozhet protivostoyat' vsepobezhdayushchemu natisku kapitala. Odnako on otnyud' ne yavlyaetsya posledovatel'nym storonnikom torijskoj reakcii. |to yavstvuet iz ego truda "Istoriya Anglii", v kotorom on ne raz vyskazyvaet otricatel'nye suzhdeniya otnositel'no obrechennogo istoriej feodal'nogo stroya. V svoih romanah "Priklyucheniya grafa Ferdinanda Fatoma" (1753) i "Priklyucheniya sera Lanselota Grivsa" (1762) Smollet razoblachaet prodazhnost' i svoekorystie anglijskogo burzhua, podvergaya rezkoj kritike kak vigov, tak i tori, a eto svidetel'stvuet uzhe o ego razocharovanii v politike torijskih krugov, s kotorymi on byl do togo blizok. Kriticheskoe otnoshenie Smolleta k perezhitkam feodalizma i monarhicheskomu stroyu skvozit vo mnogih stranicah ego svoeobraznogo putevogo dnevnika, otrazivshego vpechatleniya pisatelya ot ego poezdki po Francii i Italii ("Travels through France and Italy", 1766). Kartina pritesnenij i nespravedlivosti, otkryvavshayasya pered Smolletom v etih stranah, gde eshche gospodstvoval absolyutizm, vidimo, ubezhdala pisatelya v oshibochnosti ego illyuzij otnositel'no perspektivy torizma - partii, podderzhivaemoj v osnovnom predstavitelyami pomestnoj znati, reakcionnoj aristokratiej. No, konechno, samym ubeditel'nym dovodom, zastavivshim Smolleta otojti ot torijskih politicheskih krugov, byli narodnye volneniya konca 60-h godov, sprovocirovannye torijskimi liderami. Smollet ne tol'ko othodit ot uchastiya v torijskoj zhurnalistike, v kotoroj on podvizalsya v techenie neskol'kih let, no i vystupaet protiv nedavnih svoih soratnikov. V 1769 g. on anonimno vypuskaet "Istoriyu i priklyucheniya Atoma" - satiru na anglijskij burzhuaznyj parlamentarizm, v kotoroj vysmeivaet predstavitelej obeih vrazhduyushchih partij. Smollet vse bolee otchetlivo nachinaet osoznavat' protivorechie mezhdu prosvetitel'skim idealom "svobodnogo" i "spravedlivogo" burzhuaznogo gosudarstva i real'noj obshchestvenno-politicheskoj dejstvitel'nost'yu No, ubedivshis' v nesostoyatel'nosti svoih idealov, Smollet ne nahodit nichego ustojchivogo i polozhitel'nogo vzamen ih. Ego burzhuazno-demokraticheskoe svobodolyubie ne tol'ko umerenno, no i otvlechenno, a ego zashchita abstraktnyh "prav cheloveka" ne chto inoe, kak zashchita burzhuaznyh svobod. V 1771 g. vyhodit poslednij roman Smolleta "Puteshestvie Gemfri Klinkera", v kotorom ne smolkaet osuzhdenie anglijskogo burzhuaznogo obshchestva. V etom romane Smollet sarkasticheski obrisovyvaet burzhuazno-pomeshchich'yu znat', pravyashchuyu Angliej, i sokrushenno povestvuet o nishchete, kotoraya stanovitsya udelom narodnyh mass Anglii. Pervyj roman Smolleta "Priklyucheniya Rodrika Rendoma" neset v sebe tu silu oblicheniya i kritiki burzhuaznogo stroya, o kotoroj govoril Gor'kij v svoem ocherke po istorii anglijskogo burzhuaznogo romana. "Za Fil'dingom sleduet Smollet - 1721-1771 gody - on s ogromnoj siloj izobrazhal otricatel'nye storony anglijskogo obshchestva toj epohi i pervyj vvel v ramki romana izobrazhenie politicheskih tendencij" {M. Gor'kij, Istoriya russkoj literatury, 1939, str. 38-39.}. S holodnoj rezkost'yu risuet Smollet social'nye poroki svoego vremeni. On razoblachaet proizvol vlastej, prodazhnost' chinovnikov i sudej, satiricheski pokazyvaet caryashchie povsyudu moshennichestvo i nespravedlivost'. On podvergaet kritike samuyu osnovu blagosostoyaniya anglijskoj morskoj derzhavy - britanskij korolevskij flot i daet porazitel'nye po yarkosti i sile kartiny izdevatel'stva nad anglijskimi matrosami. Roman ohvatyvaet bol'shoj i raznoobraznyj material social'noj dejstvitel'nosti. Pomestnoe dvoryanstvo, stolichnaya znat', podozritel'naya gorodskaya bogema, gde nasledniki titulovannyh rodov smeshany s podonkami obshchestva, voennaya sreda, flot - vot social'nye krugi, v kotoryh razvertyvaetsya dejstvie romana. Po zhanru "Priklyucheniya Rodrika Rendoma" napominayut "avantyurno-plutovskoj" roman kompoziciya peregruzhena odnoobraznymi mehanicheskimi peripetiyami, slishkom mnogie sobytiya obuslovlivayutsya vmeshatel'stvom vsevlastnogo sluchaya, prihodyashchego na vyruchku k molodomu romanistu vsyakij raz, kogda tomu nehvataet produmannoj psihologicheskoj ili social'noj motivirovki. Tak, naprimer, nepravdopodoben schastlivyj povorot sud'by Rodrika, kotoryj neozhidanno nahodit otca, stanovitsya sostoyatel'nym chelovekom i poluchaet vozmozhnost' osushchestvit' svoi zavetnye zhelaniya. No, nesmotrya na vneshnee shodstvo s proizvedeniyami avantyurnogo zhanra, "Priklyucheniya Rodrika Rendoma" otmecheny mnogimi chertami romana prosvetitel'skogo. V predislovii k svoej knige Smollet govorit o tom, chto, v otlichie ot Lesazha (naibolee yarkogo predstavitelya "avantyurno-plutovskogo" romana), on schitaet nedostatochnym tol'ko razvlekat' i smeshit' chitatelya, on stremitsya dat' pishchu tomu blagorodnomu negodovaniyu, kotoroe dolzhno voodushevit' chitatelya protiv nizmennyh i porochnyh sklonnostej sveta. "YA hotel, - pishet Smollet, - izobrazit' skromnye dostoinstva v bor'be so vsemi trudnostyami, kotorye mogut stat' udelom odinokogo siroty kak blagodarya nedostatku opyta, tak i blagodarya sebyalyubiyu, zavisti, zlobe i podlomu ravnodushiyu chelovechestva". No, v otlichie ot rannih predstavitelej anglijskogo prosvetitel'skogo romana, Smollet uzhe ne verit v vozmozhnost' ispravit' mir uveshchaniem ili propoved'yu. V gorechi Smolleta skazyvalsya tot nakoplennyj im opyt znakomstva s burzhuaznym obshchestvom, kotorogo ne bylo eshche u ego literaturnyh predshestvennikov. Rushilas' prosvetitel'skaya koncepciya cheloveka, naivno idealizirovavshaya chelovecheskuyu naturu, ponyatuyu abstraktno i metafizicheski, na smenu ej shla novaya skepticheskaya tochka zreniya, podskazannaya burzhuaznoj dejstvitel'nost'yu i pochti v odno vremya so Smolletom vyrazhennaya YUmom v ego "Issledovaniyah chelovecheskogo razuma" (1743). YUm vel svoih chitatelej iz "carstva razuma" v carstvo otkrovennogo lichnogo interesa, utverzhdaya primat egoizma. Tak, v oblasti etiki vzglyady YUma yavilis' opravdaniem burzhuaznyh dobrodetelej. Skepticizm YUma - idealisticheskaya reakciya na anglijskij materializm XVII-XVIII vv - byl yavleniem togo nachinavshegosya krizisa Prosveshcheniya, v obstanovke kotorogo razvertyvalos' tvorchestvo Smolleta. Geroj romana Rodrik Rendom - eto naporistyj, praktichnyj delyaga-egoist. On odinoko i otchayanno vedet bor'bu s vrazhdebnym ili beschuvstvenno-ravnodushnym mirom za mesto v nem - za bogatstvo, za vozmozhnost' stat' v etom mire odnim iz ego hozyaev. V dushe Rodrika net mesta podlinnomu chuvstvu druzhby: Strep dlya nego prezhde vsego sluga, i ego predannost' Rodrik prinimaet kak nechto samo soboyu ponyatnoe. Net u nego i nastoyashchego chuvstva lyubvi - eto libo pohot', o proyavleniyah kotoroj on lyubit rasskazyvat' ne bez hvastovstva, libo chuvstvo sobstvennika, davno oblyubovavshego krasivuyu veshch' i nakonec-to stavshego ee obladatelem. Net u nego i privyazannosti k svoej strane. Legko ustupaya obstoyatel'stvam, Rendom stanovitsya soldatom francuzskoj armii i uchastvuet bez zazreniya sovesti v vojne protiv Anglii i ee soyuzov. Rodrik zhivet tol'ko odnim - "interesom", egoisticheskim stremleniem vybit'sya, "vyjti v lyudi". Emu dolgo ne udaetsya eto; no vot rabotorgovlya, kotoroj on uspeshno zanyalsya so svoim dyadyushkoj, daet emu vozmozhnost' zalozhit' osnovu blagosostoyaniya, a dal'nejshemu pomogaet uzhe upomyanutyj "sluchaj". Vojna vseh protiv vseh kipit v romane Smolleta; i esli lyudi v etoj vojne okazyvayutsya inogda soyuznikami, to soedinyaet ih opyat'-taki tol'ko "lichnyj interes", egoisticheskaya potrebnost', obshchij vrag, obshchaya korystnaya cel'. Surovo, zhelchno i bezradostno pokazal Smollet anglijskoe obshchestvo v svoem pervom romane. No osobenno rezko vydelyayutsya v nem strashnye glavy, posvyashchennye pozornoj kartahenskoj ekspedicii, nravam i poryadkam carivshim v britanskom korolevskom flote. |ti glavy, polnye otvratitel'nyh i nezabyvaemyh podrobnostej, yavlyayutsya, kak i samaya harakteristika Rodrika Rendoma, zamechatel'nym obvinitel'nym dokumentom protiv anglijskogo burzhuaznogo obshchestva. Vot kakih lyudej vospityvalo ono eshche v XVIII v - govorit nam kniga Smolleta, a ved' Rodrik ne prestupnik, ne isklyuchenie, on tipichnyj ego predstavitel'. Inogda kazhetsya, chto Smollet kak by umyshlenno kollekcioniruet strashnye i ottalkivayushchie epizody, zagromozhdaet sceny svoego romana naturalisticheski grubymi podrobnostyami. |ti sceny zapominayutsya ne v otdel'nosti, a kak obshchaya pravdivaya kartina tyazheloj zhizni anglijskih moryakov, kak ta pravda, kotoruyu hudozhniki obyknovenno pryatali za paradnymi izobrazheniyami mnogoparusnyh korablej, okutannyh zhivopisnymi klubami pushechnogo dyma V burzhuaznoj anglijskoj literature eshche v XVIII v. bylo razvito iskusstvo zamalchivaniya, iskusstvo licemernoj polupravda i slashchavoj lzhi, iskusstvo, cel'yu kotorogo bylo primirenie s dejstvitel'nost'yu, priukrashivan'e ee. V etom otnoshenii Smollet odin iz nemnogih anglijskih pisatelej, derzayushchih govorit' samuyu zhestokuyu i otkrovennuyu pravdu ob Anglii i anglichanah. Reakcionnye anglo-amerikanskie literaturovedy, fal'sificiruya istoriyu anglijskoj literatury, izo vseh sil starayutsya prevratit' Smolleta v cinika i zhelchnogo chelovekonenavistnika, smakuyushchego gnusnosti i urodstva na maner kakogo-nibud' sovremennogo dekadenta. |to kleveta na vydayushchegosya anglijskogo satirika. Ryadom s zhestokimi i grubymi scenami romana, otrazivshimi podlejshie storony anglijskoj dejstvitel'nosti XVIII v., ryadom s epizodami, pokazyvayushchimi unizhenie i padenie cheloveka, rastlennogo vlast'yu deneg, est' v romane pamyatnye stranicy, pri chtenii kotoryh my nachinaem ponimat', chto skeptik Smollet videl v lyudyah ne tol'ko egoistov i svoekorystnyh hishchnikov. CHerez ves' roman prohodit istoriya trogatel'noj lyubvi Strepa, umnogo i serdechnogo cheloveka, k ego soucheniku i barinu Rodriku. Polugolodnye i oborvannye francuzskie soldaty nesut svoyu tyazheluyu sluzhbu s veselym i bezzabotnym muzhestvom. Neschastnaya miss Uil'yamc stanovitsya, podobno Strepu, vernym drugom Rodrika i ego nevesty i zhivet uzhe ih radostyami i pechalyami, a ne svoimi interesami. Edva li sluchajno to obstoyatel'stvo, chto eti zhivye chelovecheskie obrazy, obrisovannye Smolletom s yavnoj simpatiej, hotya i cherez vospriyatie Rodrika, - eto obrazy lyudej iz naroda. I hotya Smollet byl dalek ot naroda, no vmeste s tem nel'zya ne zametit', chto pisatel' nashel chelovechnost' imenno tam, gde ee i sledovalo iskat', - v social'nyh nizah, a ne v pravyashchih klassah Anglii. |to eshche odno svidetel'stvo realistichnosti romana Smolleta. Izobrazhenie sudna-gospitalya, gde zazhivo gniyut bol'nye matrosy, kartiny zverskogo obrashcheniya oficerov s ekipazhem, rasskaz o tom, kak muchilis' i gibli v puti negry - zhivoj tovar Rodrika, - vse eti epizody romana mogli byt' sozdany tol'ko takim pisatelem, kotoryj ostro reagiroval na povsednevnye proyavleniya beschelovechnosti i zhestokosti, svojstvennye zhizni burzhuaznogo obshchestva. Smollet nashel v sebe sily pravdivo povedat' o stradaniyah lyudej, poraboshchennyh i zagublennyh pravyashchimi klassami anglijskogo obshchestva XVIII v. Vyshe uzh govorilos' o tom, chto Smollet stremilsya vyzvat' u svoego chitatelya "blagorodnoe negodovanie" i "vozmushchenie prezrennymi i porochnymi nravami obshchestva". Ispytaet eti chuvstva i sovetskij chitatel', oceniv po zaslugam zhestokuyu pravdivost' Smolleta i oshchutiv vmeste s tem, kak vo mnogom ogranichen etot realist XVIII v. v sravnenii s masterami kriticheskogo realizma XIX v. i osobenno v sravnenii s predstavitelyami russkogo realisticheskogo romana. |ta kniga, vyshedshaya v svet dva stoletiya nazad, cenna eshche i tem, chto ona i segodnya vooruzhaet "negodovaniem i vozmushcheniem" protiv obshchestva hishchnikov i nasil'nikov, tshchetno pytayushchihsya ostanovit' hod istorii, nesushchej im neminuemuyu gibel'. R. Samarin PRIMECHANIYA "Kiropediya" Ksenofonta - sochinenie grecheskogo istorika Ksenofonta (445-355 do n. e.), predstavlyayushchee zhizneopisanie osnovatelya persidskogo carstva Kira-starshego ("Kirope-diya" - "Vospitanie Kira"); eto sochinenie osnovano na legendah o Kire, no ne na istoricheskih faktah. ...on ne mog by priobresti v Anglii... - postanovka narodnogo prosveshcheniya v SHotlandii v XVIII v. i pozzhe byla luchshe i demokratichnee, chem v Anglii: Rodrik poluchil v "grammaticheskoj shkole" SHotlandii obrazovanie po takoj programme, kotoraya byla neizvestna v nachal'noj shkole Anglii. Hajlender - zhitel' severnoj (gornoj) SHotlandii. Akteon (grech. mif) - ohotnik, rasterzannyj sobakami razgnevannoj bogini Diany za to, chto sluchajno uvidel ee kupayushchejsya v istochnike. Atorni - yurist, podgotavlivayushchij dlya odnoj iz storon materialy k tyazhbe, no ne vystupayushchij v grazhdanskom sudebnom processe; v ugolovnom sude atorni nazyvaetsya predstavitel' gosudarstva, funkcii kotorogo napominayut funkcii prokurora. Zaveshchatel'nyj otkaz - ili "legat" - ogovarivaemaya v osobom punkte peredacha v zaveshchanii otdel'nyh imushchestvennyh prav legatoriyu - cheloveku, v ch'yu pol'zu sostavlyaetsya etot punkt, - bez vozlozheniya na nego obyazannostej naslednika. Golos Stentora. - Stentor - legendarnyj grecheskij voin, prinimavshij uchastie v osade Troi i obladavshij gromopodobnym golosom. Poshn. - Smollet, sleduya staroj literaturnoj tradicii, daet neredko personazham svoego romana imena, raskryvayushchie harakter ih nositelej ili ih professiyu; tak, Poshn oznachaet "doza lekarstva", chto ukazyvaet na professiyu aptekarya; v perevode prishlos' otkazat'sya ot peredachi takih "smyslovyh" imen. Ispan'ola - sohranivsheesya do XVIII v. nazvanie ostrova San-Domingo (Gaiti), odnogo iz ostrovov Vest-Indii, raspolozhennogo mezhdu Kuboj i YAmajkoj u beregov Severnoj Ameriki; eto nazvanie dano bylo ostrovu Kolumbom. Mys Tiberun - mys na beregu zaliva togo zhe nazvaniya (yugo-vostochnaya chast' ostrova San-Domingo). Sen-Luis, - ispanskij port na ostrove San-Domingo, predstavlyavshij soboyu horosho ukreplennuyu krepost'. Naval. - Rodrik upodoblyaet svoego hozyaina biblejskomu bogachu i skupcu Navalu, otkazavshemu, po legende, v priyute Davidu i ego sputnikam. Prizovye den'gi, priz - voennaya dobycha, zahvachennaya u vraga; vplot' do serediny proshlogo veka korabl' i imushchestvo nepriyatelya perehodili v sobstvennost' kapitana, oficerov i komandy, zahvativshih korabl'. Dlya opredeleniya, yavlyaetsya li korabl' "prizom", nadlezhalo otvesti ego v port, gde special'nyj sud reshal etot vopros i, v sluchae polozhitel'nogo resheniya, organizovyval prodazhu imushchestva (esli eto byl voennyj korabl', to gosudarstvo vyplachivalo kapitanu i komande opredelennuyu summu). Klassovyj harakter raspredeleniya "prizovyh deneg" vpolne ocheviden, esli prinyat' vo vnimanie, chto kapitan poluchal odnu desyatuyu vsej summy, a ostal'nye devyat' desyatyh delilis' na doli, iz kotoryh on dopolnitel'no poluchal 45 dolej, lejtenant - 30-40 dolej i t. d., a ryadovoj matros - 2 doli. Lechebnik Uajzmana - rukovodstvo po hirurgii znamenitogo hirurga XVII v Richarda Uajzmana "Sem' Traktatov po hirurgii". Presviterianin - chlen odnoj iz protestantskih cerkvej, voznikshej v XVI v. v Anglii. Assizy - vyezdnye sessii suda, periodicheski (dvazhdy v god) proishodivshie v kazhdom grafstve. Na etih sessiyah pod rukovodstvom chlena verhovnogo suda rassmatrivalis' dela, ne podsudnye mirovym sud'yam; assizy yavlyalis' vmeste s tem organom nadzora nad deyatel'nost'yu mirovyh sudej, nimalo ne ustranyaya pri etom bezdushnyj formalizm, kryuchkotvorstvo i volokitu anglijskogo suda. Syn Anaka - to est' gigant; po biblejskoj legende, na yuge Palestiny obitali lyudi ogromnogo rosta i bol'shoj fizicheskoj sily, prinadlezhavshie k plemeni "anakim" Pistol' - personazh shekspirovskih p'es ("Korol' Genrih IV", II ch., i "Vindzorskie kumushki"), priyatel' Fal'stafa, hvastun, vral' i negodyaj. Znamenityj hudozhnik Hogart, sovremennik Smolleta, narisoval v etoj roli aktera Teofilya Sibbera; portret byl populyaren nastol'ko, chto aktera prozvali Pistolem. Sleduet otmetit', chto v izd. Hutchinson, v serii "Classic Novels", s a., imya "Pistol'" zameneno imenem "Rajfl" (razbojnik, uchastnik IX i X glav "Priklyuchenij Rodrika Rendoma"), togda kak "Pistol" my nahodim v shesti drugih izdaniyah romana. Missis |bigejl. - |bigejl - populyarnoe prozvishche sluzhanki, chasto vstrechayushcheesya u klassikov zapadno-evropejskoj literatury; proishozhdenie ego - biblejskaya legenda. Dryahlyj Tarkvinij. - Slastolyubivyj staryj rostovshchik upodoblyaetsya Tarkviniyu Sekstu, synu rimskogo carya Tarkviniya Gordogo. Soglasno predaniyu, Tarkvinij Sekst pytalsya sovershit' nasilie nad rimskoj matronoj Lukreciej. Iezavel'. - Produvnaya miss Dzhenni upodoblyaetsya biblejskoj Iezavel', olicetvoryayushchej rasputstvo. ... on okreshchen byl Dzhonom Trotterom. - Trotter po-anglijski "rysak". CHto eto u tebya, ovsyanka... - Ovsyanaya kasha - izlyublennoe nacional'noe blyudo shotlandcev. ... boro, kotoroe on predstavlyaet. - Boro - gorod ili mestechko, imevshee korporativnoe ustrojstvo, to est' poluchivshee nekogda hartiyu ot korolya na pravo samoupravleniya, blagodarya kotoroj ono ne bylo podchineno vlastyam grafstva. V epohu Smolleta v Anglii sushchestvoval poryadok, pri kotorom predstavitelej v Palatu obshchin neredko naznachal krupnejshij zemlevladelec togo ili inogo boro, k tomu vremeni uzhe davno utrativshego kakoe by to ni bylo ekonomicheskoe znachenie; izvestno, chto odno pribrezhnoe boro bylo pogloshcheno morem, no prodolzhalo posylat' predstavitelya v parlament, poskol'ku zemlya, nahodivshayasya pod vodoj, prinadlezhala lendlordu. Dazhe reforma 1832 g. ne lishila vse boro, utrativshie ekonomicheskoe znachenie, prava posylat' predstavitelej v parlament v kolichestve, ni v kakoj mere ne sootvetstvovavshem chislennosti ego zhitelej, ne govorya uzhe o tom, chto izbiratel'nym pravom po-prezhnemu pol'zovalis' tol'ko gospodstvuyushchie klassy. CHlen raznocvetnogo bratstva - to est' sluga, odetyj v cvetnuyu livreyu. Palata hirurgov - uchrezhdenie, upravlyavshee ob®edineniem ("kompaniej") hirurgov i cyryul'nikov, osnovannym v 1461 g. Vplot' do 1745 g., to est' za tri goda do izdaniya "Priklyuchenij Rodrika Rendoma", hirurgi i cyryul'niki byli ob®edineny v odnu "kompaniyu", no pri Genrihe VIII sotovarishcham Strepa po remeslu cyryul'nika zapreshcheno bylo podvizat'sya v "iskusstve hirurgii" (im razreshalos' tol'ko rvat' zuby), a hirurgam nerazreshalos' brit'. Uepping - nebol'shoj poselok na severnom beregu Temzy, kotoryj v tu epohu sdelalsya odnim iz vostochnyh predmestij Londona. Drari-Lejn - odin iz dvuh glavnyh teatrov Londona, osnovannyj v 1663 g. (drugoj teatr - Kovent-Garden); na scene etih teatrov igrali luchshie aktery Anglii, i vo vremena Smolleta tam stavilis' shekspirovskie p'esy. Kanal - tak v Anglii nazyvaetsya proliv Lamansh (sokr. ot "Anglijskij kanal"). Brajduell - odna iz londonskih tyurem (v gorodah Anglii bylo nemalo tyurem, nazyvaemyh tak zhe); pervonachal'no tak nazyvalsya korolevskij dvorec, pereshedshij v sobstvennost' goroda. Old Bejli - ugolovnyj sud v Londone; sessii ego proishodili vosem' raz v god; tyur'ma nepodaleku ot suda nosila to zhe nazvanie. Tajbern - mesto kazni prestupnikov; v opisyvaemyj period ono nahodilos' v dvuh milyah ot Londona po doroge na Oksford. Logovo Kakusa - peshchera legendarnogo razbojnika; boj mezhdu Gerkulesom i Kakusom opisyvaet Vergilij v svoej poeme "|neida". Aqua cinnamomi - nastoj iz list'ev i cvetov koricy i korichnogo lavra, izvestnyj eshche v drevnosti kak odno iz populyarnejshih medicinskih sredstv protiv toshnoty i spazm zheludka. Paregoricheskoe pit'e - nastoj iz opiuma, semyan anisa i benzojnoj kisloty; populyarnoe v te vremena lekarstvo protiv zheludochnyh boleznej. ... poehali vmeste na Flit-strit... - Po doroge k londonskoj tyur'me Flit uzhe s nachala XVII v. sperva v chasovne, a zatem v lyuboj taverne sovershalis' tajnye braki flitskimi svyashchennikami, gotovymi za mzdu sochetat' brakom kogo ugodno. Dzhonatan Uajl'd - izvestnyj vor i skupshchik kradenogo, poveshennyj v 1725 g.; ego imya sohranilos' v literature blagodarya satiricheskomu romanu Fil'dinga "ZHizneopisanie pokojnogo mistera Dzhonatana Uajl'da Velikogo". SHeftsberi, Tindal, Gobbs - anglijskie burzhuaznye pisateli-filosofy, v raznoj mere sposobstvovavshie bor'be "svobodomysliya" XVII i XVIII vv. protiv oficial'nogo bogosloviya razlichnyh cerkvej i ukrepleniyu deizma, kotoryj v usloviyah gospodstva feodal'no-cerkovnogo mirovozzreniya yavlyalsya neredko skrytoj formoj ateizma. Antoni Ashli Kuper, vposledstvii graf SHeftsberi (1671-1713)naibolee znachitel'nyj predstavitel' deizma, kotoryj dokazyval, chto nravstvennost' ne zavisima ot religii, no vmeste s tem otvergal zavisimost' nravstvennogo soznaniya ot social'noj sredy. Met'yu Tindal (1656-1733) - avtor knigi "Hristianstvo tak zhe drevne, kak tvorenie", v kotoroj otozhdestvlyal racional'noe poznanie bozhestva s hristianstvom, razvivaya posledovatel'no osnovy deizma. Tomas Gobbs (1588-1679) - anglijskij filosof-materialist, vystupavshij protiv feodal'noj ideologii. V svoej knige "Leviafan", posvyashchennoj voprosam gosudarstva, morali i prava, Gobbs rezko porval s ideej bozhestvennogo proishozhdeniya gosudarstva i korolevskoj vlasti i rassmatrival gosudarstvo kak institut, osnovannyj tol'ko na dogovore lyudej mezhdu soboj, kak soglashenie, kladushchee predel "estestvennomu" sostoyaniyu lyudej, ponimaemomu Gobbsom kak vojna vseh protiv vseh. Gobbs ne byl pervym politicheskim pisatelem, vydvinuvshim ideyu "obshchestvennogo dogovora", no on vpervye podrobno razvil etu ideyu, vooruzhiv protiv sebya cerkov' i vseh reakcionerov, zashchishchavshih "bogoustanovlennuyu" korolevskuyu vlast'. Sud trehmesyachnoj sessii - sud, chlenami kotorogo yavlyalis' vse mirovye sud'i dannogo grafstva; emu podsudny byli dela o prestupleniyah, neskol'ko bolee vazhnyh chem te, kakie podsudny mirovomu sud'e; vyezdnye sessii suda proishodili v opredelennyj srok, chetyre raza v god. Tuberun - matros iskazhaet slovo "Tiberun" (sm. prim. vyshe). Styuard - korabel'nyj sluga. Kvartirmejster - mladshij oficer anglijskogo flota, na obyazannosti kotorogo lezhit nablyudenie za upravleniem rulem, kompasom, signalami i pr. Valliec - urozhenec Uel'sa - poluostrova na zapadnom beregu Anglii; vallijcy, v otlichie ot anglichan, yavlyayutsya kel'tami i donyne sohranyayut svoj yazyk i svoi obychai. Kadvalader - Smollet shutlivo nazyvaet vallijca Morgana imenem poslednego korolya brittov (odna iz vetvej kel'tskogo plemeni). Dauns, Spithed, Sent-|len, Kartahena. - Dauns - port na vostochnom beregu grafstva Kent, obladayushchij udobnym dlya stoyanki sudov rejdom; Spithed - port na beregu Lamansha, mezhdu Portsmutom i ostrovom Uajt; Sent-|len - gorod bliz zaliva Sent-Obek, na beregu Lamansha; Kartahena - sm. posleslovie. Lizerd - poluostrov, zakanchivayushchijsya mysom, napominayushchim po forme yashchericu (lizard - yashcherica); raspolozhen na yuge Anglii. Turniket - hirurgicheskij instrument, upotreblyaemyj dlya prekrashcheniya krovotecheniya. Kuk i Littldzhon - kapitan, malosvedushchij v yurisprudencii, pravil'no nazyvaet tol'ko pervoe imya; zakonoved XVI-XVII vv. |duard Kuk schitalsya odnim iz naibolee avtoritetnyh yuristov Anglii; chto zhe kasaetsya Littldzhona, to kapitan Oukem imeet v vidu Tomasa Littltona, izvestnogo yurista XV v. Kambro-britt. - Urozhencev Uel'sa (vallijcev) neredko nazyvali "kambrejcami" ("Kambriya" - iskazhennoe kel'tskoe "Cymru" - Uel's); britty - odna iz vetvej kel'tskogo plemeni, k kotoromu prinadlezhali takzhe iskonnye zhiteli Uel'sa - vallijcy. Velikij Mogol - v dannom sluchae olicetvorenie mogushchestva, kotoroe svyazyvalos' s imenem musul'manskogo zavoevatelya Indii Babura (osnovavshego v 1526 g. v Indii "imperiyu Deli") i ego potomkov; "mogul" est' iskazhennoe "mongol", hotya musul'manskie plemena, vtorgshiesya v Indiyu, ne yavlyalis' mongolami. ...vremen Hengista... - to est' v nachal'nuyu poru vtorzheniya saksov v Britaniyu, kogda vozhd' odnogo iz saksonskih plemen, Hengist podchinil svoej vlasti (seredina V v. n. e.) bol'shuyu oblast' na yuge. Novaya Angliya - obshchee nazvanie shesti severnyh anglijskihkolonij (pozdnee - shtatov) na atlanticheskom poberezh'e Severnoj Ameriki: (Men, N'yu-Hemshir, Vermont, Massachuzets, Rod Ajlend i Konnektikut). Polkvarterna - okolo 70 grammov. Mastif - poroda krupnyh sobak. ... naznachit' presviterianina na kakuyu by to ni bylo dolzhnost'. - V epohu Smolleta eshche byli v sile statuty Karla II Styuarta 1673 i 1685 gg., trebovavshie ot vseh gosudarstvennyh sluzhashchih prinadlezhnosti k anglikanskoj cerkvi; smysl besedy R