Gotovivshego bunt porohovoj {52}, Slepuyu nenavist'. O, eti ved'my! Vy, zhenshchiny, v sebe soedinili Ves' uzhas ada, zlobnost' vasiliska, Kovarstvo privorotnyh trav. Ariosto Kipite? Romelio Priroda bol'shej merzosti ne znaet. Net, s zhenshchinoj, gnusnejshej etoj tvar'yu, Sravnit'sya tol'ko zhenshchina sposobna. Ona, kak smerch, smetaet vse pregrady, CHto na ee puti! Ariosto Ser, tishe, tishe. Vy sorvete golos. Romelio Ne serdce v nej, a kamen'. Hot' plyashi Na trupe... Ariosto ...muzhen'ka, vooruzhivshis' Ego kostyami, chtob na nih vsyu pryazhu Namatyvat'. Romelio I chto ya, v samom dele, Vzbesilsya? Nu, bastard! Kak budto malo Takih sred' sil'nyh mira, ch'e rozhden'e Dlya vseh okutano gustym tumanom I ch'ih otcov davno uteryan sled. Podumaesh' - gryaz' otryasti s podoshv. Odin takoj, bez plemeni, bez rodu, Ne vedavshij, otkuda vzyalsya on, Propashchaya dusha, v sude, predstav'te, Sam videl, pryamo gogolem hodil. Nu, hvatit! Advokatishke, pogancu, YA glotku-to zatknu. Beru ya sud I celyj mir v svideteli, chto chist ya Pred bogom i lyud'mi, s kakoj by gryaz'yu Ni smeshivala mat' menya. Pust' vam Ee priznan'e pravdoj pokazalos', Ego ya v grosh ne stavlyu. Krispiano CHto zh, obvinen'e vydvinuto. Sud ZHdet dokazatel'stv. Kak ispanca zvali, CHto soblaznil zhenu? Kontilupo Don Krispiano. Krispiano Otkuda on byl rodom? Kontilupo Iz Kastil'i. Dzhulio (v storonu) Uzh ne papasha l' moj tak rasstaralsya? Sanitonella (v storonu) Patron moj?? Esli tak, ne povezlo ej. Krispiano YA s nim znakom. I esli vy vzapravdu Syn etogo ispanca, ya skazhu: Vy - dvoryanin. V svoih nisproverzhen'yah Vy daleko zashli, ser Kontilupo. Nu pochemu ne stal mishen'yu vashej Syn Karla Pyatogo Huan Avstrijskij? {53} Bastard, sluchalos', proslavlyal sem'yu, Gde on rodilsya. Vprochem, ya otvleksya. Kogda Romelio zachat byl? V date Ne oshibites'. Ariosto Da, nashla kosa Na kamen'. Kontilupo Vasha chest', v sem'desyat pervom. Krispiano V sem'desyat pervom... Bitva pri Lepanto Togda sluchilas'. Vremya ispytanij. Ser, do uteh li bylo? Kto eshche, Pomimo Leonory, fakt izmeny Zdes' podtverdil by? Kontilupo Staraya sluzhanka, Kotoraya zhila togda s sin'oroj. Krispiano Ona v sude? Kontilupo Skazhite, chtoby stryapchij Privel ee. Ariosto Dorogu sakvoyazhu {54} I soderzhimomu! Sanitonella Vot, ore tenus.{*} {* Svidetel', dayushchij ustnye pokazaniya (lat.).} Krispiano CHto vy imeete skazat' sudu? Uinfrid S vashego pozvoleniya, ya, vasha chest', byla v etom dele ne poslednim chelovekom: ya ih svodila. Krispiano Nu-nu? Uinfrid I peredavala ih zapisochki. Krispiano Zapisochki? Pri tom, chto on zhil u nee v dome? Uinfrnd A to! |tot stishki sochinyaet, ta na viole uprazhnyaetsya, a ty krutis'. Smychok-to u sin'ora, nebos', bez dela ne valyalsya. Krispiano Ne otvlekajtes'. Videli li vy ih lezhashchimi v odnoj posteli? Uinfrid Net, milord, no ya provozhala ego do samoj posteli. Krispiano Ah tak, do mesta dejstviya, koroche. Snyat' tufli vy emu ne pomogali? Uinfrid On srodu tufel' ne nosil, milord. Krispiano Dopustim. Mozhet, legkie sapozhki? Uinfrid Net, vasha chest'. Krispiano Tak, znachit, puteshestvoval bosoj on? Uinfpid Milord; on hodil v myagkih tennisnyh tapochkah {55}, chtoby prisluga ne slyshala, kak polovicy skripyat. Krispiano Nu i chto zhe on tam ... v svoih myagkih tennisnyh tapochkah? Uinfrid Mozhet, vy menya, vasha chest', po latyni pytat' budete, bol'no uzh delo takoe, sami ponimaete. Von sekretar' vash, tot menya k sebe zavel i s glazu na glaz rassprashival, chtoby poshchadit' nevinnye ushi. Ariosto Nu, esli eta latunnaya lozhka latyni zacherpnet, vse cherti syty budut. Uinfrid Mne prishlos', milord, malost' poduchit'sya, ya ved' za proktora {56} zamuzh sobralas'. Pered nachalom novoj sessii suda my s nim hotim poezdit' na svet poglyadet'. Ariosto Mozhno blizhe k delu? Uinfrid Ne blizhe, chem pozvolit mne prirodnaya stydlivost'. Tak vot, vsyakij raz, kak on prihodil k nej, ya gotovila emu po prikazu moej hozyajki goryachij punsh, da tol'ko on vechno otkazyvalsya i prosil podat' emu kryushonu. Krispiano Kryushonu? Ariosto Siropchiku - podslastit' pilyulyu. Uinfrid On govoril, chto u nego vse nutro gorit. Krispiano Kakoe eto imeet otnoshenie k delu? Uinfrid Pryamoe, milord. Kak oni tam veselilis' pod baldahinom, dazhe polog inogda raspahivalsya! I torchal on u nee do samogo rassveta. A mne vse den'gi soval. Dazhe prizhal v ugolke odnazhdy, ej-bogu. Verno, dumal, chto posle etogo ya uzh tochno nikomu ne proboltayus'. Sanitonella (Uinfrid) Nu ty, ya vizhu, boj-baba! Ne robej; shpar' dal'she. Krispiano Vy zamechali otpechatki dvuh tel na perine? Uinfrid Skazhete tozhe, vasha chest'! Vy uzh menya izvinite, milord, no u nih, ya tak dumayu, byli bolee tesnye otnosheniya. Krispiano Sudarynya, a skol'ko vam godkov? Uinfpid Da sorok shest', milord. Krispiano Sem'desyat pervyj... Romelio zhe tridcat' vosem'... Znachit, - Vy svodnej byli v vosem' let. Odnako Ne ranovato li? Sanitonella (v storonu) Popalas' ptashka! Uinfpid Po pravde vam skazat', ya davno v godah-to zaputalas'. Voobshche-to ya starshe budu. Kak sejchas pomnyu dve holodnyushchie zimy, i tri velikie chumy, i eshche padenie Kale, i dazhe kak shtany s gul'fikom v modu vhodili. Vot i sudite sami, kakoj moj vozrast {57}. Sanitonella (v storonu) Neuzhto vyplyla? Ariosto Materyj zayac, Ish', kak sledy-to zametaet. Romelio Daby Process ne prevratilsya v balagan, Milord, ya vas proshu zakonchit' pren'ya I vynesti svoj prigovor. Krispiano Poslednij Vopros k sin'ore: mog li Krispiano Byt' s vami blizok ran'she ili pozzhe, Koroche, ne togda, kogda vash muzh V ot®ezde byl? Leonora Ne mog. Krispiano Vy ne oshiblis'? Leonora Klyanus' dushoj, chto imenno togda. Krispiano Nu chto zh, zapomnim, esli chto i bylo, To eto byl... sem'desyat pervyj god. Postojte-ka, postojte... YA, sin'ora, V te gody zhil v Neapole, i znal YA dona Krispiano tak zhe blizko, Kak samogo sebya. Pered ot®ezdom On vam ostavil svoj portret, ne tak li? Boyus', ego ne poshchadilo vremya. Leonora Milord, ya sberegla ego. Krispiano On zdes'? Vozmozhno li? On byl mne ochen' dorog. Leonora (Uinfrid) Shodi za nim. Uinfrid Sejchas. Kpispiano Net-net, postojte, Sudarynya, vy mne eshche nuzhny. Kto-to iz sudejskih uhodit za kartinoj. Pervyj lekar' (tiho) Pora by vzyat' za gorlo negodyaya. Skazat', kak on pyrnul vas? Kontarino (tiho) Net, molchite. Vtoroj lekar' (tiho) A chto? Ved' nynche prinyato tolkat' Togo, kto ostupilsya. Kontarino (tiho) Tishe vy! Kak povernetsya, poglyadim. Krispiano Sin'ory, Vot sluchaj vam, kogda zabyta sovest'. Ved' skol'ko zla neset prelyubodejstvo! Zakon prirody popran (eto raz), Zapyatnan dvoryanina slavnyj gerb, Obman s nasledstvom, oskvernen'e braka, Klejmo na detyah... Prinesli, odnako! Prinosyat kartinu. Poves'te-ka ee. Nu chto zhe, vse Pretenzii k Romelio my znaem. I vot moj prigovor: ya prigovor Ne vprave vynosit'. Ariosto Kak tak - ne vprave? Krispiano YA dolzhen byt' doproshen kak svidetel'. Sanitonella (v storonu) Svidetel'! Vot ono i nachalos'! CHem, interesno, konchitsya vse eto? Krispiano Soglasno korolevskomu ukazu, (dostaet predpisanie) Sin'oru Ariosto nadlezhit Zanyat' vot eto kreslo. Dal'she medlit' Uzhe nel'zya. Dostojnejshij, daj bog vam Tak mudro postupat' na etom meste, CHtob vas nikto ne proklyal. Ariosto |to delo, Boyus', nastol'ko neugodno bogu, CHto trudno usluzhit' i korolyu. Sanitonella (v storonu) Kak? CHestnogo - sud'ej?! On vseh zasudit I pustit po miru takih, kak ya. Krispiano (Romelio) YA predlagayu vam svoi uslugi: Tak obstoyatel'stva slozhilis', sudar', CHto vy ostalis' vdrug bez advokata. Ariosto YA dolzhen yasnost' srazu zhe vnesti. YA bezvozmezdno vzyalsya zashchishchat' Romelio - raz tak, mogu po pravu YA stat' ego sud'ej, ne opasayas' Byt' obvinennym v prisvoen'e vzyatki. Sin'or, my slushaem vas. Krispiano Vseh proshu Vzglyanut' popristal'nee na kartinu. Leonora (v storonu) Ne mozhet byt'... Ved' eto Krispiano! Dzhulio (v storonu) Otec! Teper' mne budet na orehi! Uinfrid (v storonu) Ves' d'yavol'skij raschet letit k chertyam! Krispiano YA - vycvetshaya kopiya s kartiny. Vse vozrast! Vy otbros'te sorok let, I pered vami etot, pervocvet. Takim menya uvidel zhivopisec, Da ih polotna vrode epitafij - Oni nam l'styat i ne zhaleyut krasok. Itak, ya zayavlyayu kak svidetel': V tot god, kotoryj nazvan byl isticej Ne mog ya s neyu byt' v lyubovnoj svyazi, Poskol'ku chetyr'mya godami ran'she V Ost-Indiyu uehal i vernulsya V Evropu v etom mesyace. A tak kak Ona klyanetsya, chto ne izmenyala Ni s kem drugim, - skazhite, chto ej dvizhet, Kak ne zhelan'e unichtozhit' syna? Pust' sud, prinyav vse eto vo vniman'e. Ee nakazhet strogo. Sanitonella (v storonu) Vsem nam kryshka! Klientka okazalas' chestnoj damoj. Uinfrid (v storonu) CHto, sudar', stanetsya teper' so mnoj? Sanitonella (v storonu) Umoetes' slezami, ispolnyaya Pavanu pod udarami hlysta {58}. Ariosto Nu, kak tam nashi tapochki, sin'ora? I punsh - zalit' goryashchee nutro? I obzhiman'ya v ugolku v nadezhde, CHto vy prikusite svoj yazychok? Uinfrid Ah, uvazhaemyj sud'ya, ya neopytnaya devushka, kotoruyu obmannym putem vtyanuli v etu istoriyu. Ariosto Neopytnaya? V sorok pyat'-to let? Uinfrid Sorok pyat', kak by ne tak! Mne i dvadcati pyati-to ne budet. Konechno, kogda tebya zastavyat vymazat' volosy bobovoj mukoj, tut vsyakij sostaritsya. I potom u menya ot ledencov vse zuby gnilye. Esli kakoj fel'sher mne v rot zaglyanet, schitaj, za staruhu prinyal. Aj, hozyajka, hozyajka, vy zhe, okazyvaetsya, chestnaya zhenshchina, kak zhe eto vy spodobilis' celyj sud obmorochit', i ne stydno? Leonora Uzh esli ya greh na dushu vzyala I oporochit' sobstvennogo syna Ne poboyalas', to vsemu vinoj Lord Kontarino. Kontarino (v storonu) YA? Vot eto novost'! Ariosto (Leonore) Izbrannik Iolenty? Vy, naverno, Hoteli, chtoby zemli Kontarino Kogda-nibud' dostalis' vashej dochke? Leonora Ni slova bol'she iz menya kleshchami Ne vytyanite. YA proshu, u vseh Proshchen'ya. Dzhulio Kak i ya u vas, sin'or. Kpispiano Nu s vami, rastochitel' i povesa, My vskorosti pogovorim otdel'no. Dzhulio (v storonu) Podi sochtis' s nim posle stol'kih trat! Leonora Sin'ory, ya reshila nakazat' Sebya surovej, chem lyubye sud'i. V monastyre zatvornicej hochu YA provesti ostavshiesya gody. Kontarino (tiho) Vse na menya svalit'! Kak povernulsya YAzyk u etoj greshnicy takoe Zdes' govorit'? Pora otkryt'sya mne. |rkole (snimaya masku) Nu, nakonec ya raspahnut' mogu Okno, chtob svet prolit' na eto delo. Kontarino (v storonu) On zhiv! O nebo, vnyalo ty moim Molitvam. Pervyj lekar' (tiho) Ne speshite vyhodit' Iz skorlupy. |rkole Sin'ory, ya - |rkole. Ariosto Ubijca Kontarino! Vzyat' pod strazhu. |rkole Ne sklonen ya protivit'sya arestu. Romelio Milord, svoim chudesnym voskresen'em Druzej vy raduete. |rkole YA tebya, Zlodej, razoblachu. Poka lish' chest' Tvoya byla postavlena na kartu; YA stavlyu zhizn' tvoyu. Sin'ory, on Dobil svoej rukoyu Kontarino. Kontarino (v storonu) Otkuda on uznal? |rkole Vse delo v tom, CHto rany, nanesennye sin'oru, Smertel'ny ne byli, no etot tat', Po zaveshchaniyu dusheprikazchik, Boyas', kak by ne vyzhil Kontarino I ne razdumal zemli otkazat' Ego sestre, k nemu prokralsya v spal'nyu I zakolol bednyagu. Romelio Lzhesh', podlec! Ariosto U vas est' dokazatel'stva? |pkole Da, est'. V otchayan'e, chto umer Kontarino, Obmolvilas' ob etom Leonora. Kontarino (v storonu) V otchayan'i, chto... Vot ono v chem delo! Kakoj zhe strast'yu nado bylo ej Pylat' ko mne, chtob syna iznichtozhit'! Ariosto CHto vy na eto skazhete, sin'ora? Leonora Byla ya ne v sebe, ya govorila V bredu. A vam reshat', byla li pravda V moih slovah. Ariosto YA dumayu, chto net. Tak nenavidya syna, lishnij raz vy Napraslinu gotovy vozvesti. Segodnya vse, chto on imeet v zhizni, Otnyat' hotite, zavtra - zhizn' samu. Leonora Proshu ya sud mne i moej sluzhanke Pozvolit' udalit'sya v monastyr'. Ariosto My vas ne derzhim. (|rkole.) CHem vam dosadil Romelio? |rkole Mne dorog Kontarino. Ariosto Nu da, vy dokazali eto shpagoj. |rkole Milord, ya polyubil ego, kogda Voznenavidet' mog: drug druga krov'yu V tot mig my okropili, i mne stalo Obidno, chto riskuem zhizn'yu my Ne na galerah, osazhdaya turka, A dlya obogashchen'ya negodyaya. Ariosto Uchtite, ser, vy dokazat' ne v silah, CHto on ubil sin'ora, a ne vy, I spor vash razreshit', pozhaluj, mozhet Odna duel'. Kontarino Gotov poklyast'sya zhizn'yu, CHto govorit on pravdu, vasha chest'. Ariosto Vot, stalo byt', i tretij duelyant. Romelio Hot' dvadcat' tretij! YA srazhus' so vsemi. |rkole (Kontarino) YA vas ne znayu, ser. Kontarino Vy chto, zabyli, Kak my plechom k plechu stoyali nasmert', Ot turok zashchishchaya Mal'tu? |rkole Kak zhe, Datchane vse - rubaki hot' kuda. Dzhulio (v storonu) Horoshij sluchaj dokazat' otcu, CHto ya chego-to stoyu. (Kontarino.) Zrya klyalis' vy, YA b ne dal i grosha za vashu klyatvu. Vy, sudar', lzhec, nichtozhnyj, gnusnyj lzhec! Ah, esli tol'ko sud pozvolit mne, O, ya obratno vam vsyu vashu lozh' Zab'yu sejchas po samuyu pechenku, CHtoby potom v Kale ili v Marsele (Sebe po vkusu vyberite gorod!) Vonzit' vot etu shpagu {59} vam v zhivot I vnutrennosti lzhivye prochistit'! Ariosto Romelio, v ubijstve obvinennyj, Ravno kak i |rkole, budut oba Vzyaty pod strazhu. Sud postanovil, CHto spor ih zavtra, do voshoda solnca, Reshitsya zdes' zhe, v chestnom poedinke {60}. Romelio Proshu ya sud pod strazhu takzhe vzyat' Moyu sestru, daby ne dat' ej skryt'sya V monastyre. Milord, ona bogata, I, esli zahotyat pribrat' k rukam Otcy svyatye vse ee nasledstvo, Ona ne ustoit. Ariosto My prosledim. Krispiano A kto zhe, ser, monashku obespechit, Kotoraya ot vas rodit rebenka? Romelio Ne rano l' vy horonite menya? Vot ostuzhu svoj zhar v boyu s |rkole, A tam otvechu. Uhodit. |rkole Vot v kakoj tupik Vse eti hitroumnye intrigi Sposobny cheloveka zavesti. Lyudskie ustremleniya, kak v kaple Vody, segodnya otrazilis' zdes'. Stremyas' k vershinam, istekaem krov'yu! Dolina - vot chto nuzhno dlya zdorov'ya. Sanitonella Pojdu v poryadok privedu bumagi, CHtob sluchaj etot soobshchit' francuzam. Pust' vidyat, chto eshche odin shazhok - I my sravnyaemsya po chasti sklok. Vse uhodyat. DEJSTVIE V SCENA 1 ZHenskij monastyr'. Vhodyat Iolenta i Andzhionella s uzhe zametnym zhivotom. Iolenta Vot radost'-to! Nu, kak ty? Inogda Mne kazhetsya, chto my s toboj, dve krohi, Rezvilis' lish' vchera i s toj pory Ne poumneli. Andzhiolella Dorogo prishlos' mne Za eto zaplatit'. Iolenta Zachem ty skryla Lico vual'yu? Andzhiolella Ah, kogda greshna, Legko li, posudi, smotret' v glaza Togo, ch'ej druzhboj s detstva dorozhish'! Iolenta Ogo! Nikak ty tyazhela? Andzhiolella Kak vidish'. Iolenta A chto, skazhi, ty srazu dogadalas', CHto ponesla? Andzhiolella Nu, tut uma ne nado. Ved' ty sama popala v pereplet. Iolenta CHto, hodyat sluhi? Vot uzh smeh tak smeh. No voskresenie |rkole mnogih Zastavilo zabyt' pro moj zhivot. A esli chestno, etot sluh sama ya Pustila. Andzhiolella CHtob s toboyu pomenyat'sya, YA vse by otdala. Iolenta Ty chto? Glupyshka! Vse otdavat' za to, chto my, devicy, Riskuem to i delo poteryat'. Nu, ne grusti! Devchonka ili mal'chik? Andzhiolella To v vysshej vlasti. Iolenta Stavlyu ozherel'e. Davaj pari! Andzhiolella Ne dam ya i steklyashki. Uzhe ya prozakladyvala chest'. Ty, verno, slyshala, chto zavtra budet Duel'? Iolenta Da kak ne slyshat'? V nej srazyatsya Moj brat i moj zhenih. Andzhiolella Boyus', druzhok moj ZHivym ne vyjdet. CHto zhe mne teper', Sestrica, delat'? Iolenta To zhe, chto i mne. Raz my ne v silah pomeshat' dueli, Bezhim s toboj ot etogo koshmara Kak mozhno dal'she. Andzhiolella No kuda? Iolenta Nevazhno. Bezhim i vse. Andzhiolella Nu ladno, ladno, tol'ko Ne morem. YA uzhasno voln boyus'. Iolenta CHto, strashno snova na spinu upast'? Nu, ne serdis'. Otpravimsya my sushej. Tvoj syn otvazhnym rimlyaninom stanet. Andzhiolella Tak my poedem v Rim? Iolenta Sluga! Vhodit sluga. Snesi-ka, |rkole pis'meco. Nu chto, sestrica, V dorogu? Andzhiolella YA kak ten': vezde s toboj. Uhodyat. SCENA 2 Vhodyat Prospero i Sanitonella. Prospero Iz vas, ya dumayu, vyjdet ne prosto advokat, a nastoyashchij zubr. Sanitonella Pochemu by i net. Uzh ya-to voz'mus' za delo, po-novomu. U nas von advokaty ne uspeli gonorar poluchit', a uzh klienta za ego spinoj hayut, poteshayutsya nad nim. Prospero Dejstvitel'no, nehorosho. Sanitonella |to eshche chto! Est' veshchi i pohuzhe. Prospero Naprimer? Sanitonella Sudite sami, v techenie vsej sudebnoj sessii proktoru ne razreshaetsya posle shesti utra zaglyadyvat' v tavernu. Ppospepo Interesno, pochemu? Sanitonella A potomu, ser, chto klient mozhet s nim tak nabrat'sya, chto eshche sud ne nachalsya, a ih uzhe ne razol'esh' vodoj. Vhodyat |rkole s pis'mom i Kontarino, oba v monasheskih odeyaniyah {61}. |rkole Ostav'te nas, sin'ory. Prospero i Sanitonella uhodyat. Kontarino (v storonu) Zachem ya tak uporno ne zhelayu Sebya nazvat'? Vot-vot prol'etsya krov', I v etot raz ona uzh tochno budet Na sovesti moej. Odin vopros, I vse reshitsya. (|rkole) Blagorodnyj brat moj, Ne razreshite l' vy moe somnen'e: Kak vy, lyubya prekrasnuyu Iolentu I vozzhelav usynovit' chuzhogo Rebenka, nakanune vashej svad'by Brosaete vdrug vyzov ee bratu, Grozya ubit' togo, kto byl dosele Vam tol'ko drugom? |rkole Ser, ya vam otvechu. Kak ya v sude nedavno govoril, Mne dorog Kontarino, ch'ej konchiny ZHelal zlodej. I to, o chem mne pishet Iolenta, podtverzhdaet lishnij raz: Da, on dostoin smerti. Kontarino CHto zh v pis'me? |rkole YA ej pisal, prosya ee otvetit', Kto istinnyj otec ee rebenka, Ona zhe, znaj, odno - ponosit brata, Vinovnika pozora svoego. Kontarino Krovosmeshen'e? Vot zlodej! |rkole Vy pravy. A ya hotel pokryt' ee pozor, Sochtya otcom rebenka Kontarino. Kontarino Teper' vse yasno mne. Gotovy l' shpagi? |pkole Da, ser. Kontarino CHtob ya hot' raz eshche o nej Podumal! |rkole Vy o kom? Kontarino YA govoryu O materi svoej. Pojdemte, sudar'. Uhodyat. SCENA 3 Vhodyat pervyj lekar' i Uinfrid. Uinfrid I vy tak lyubite menya? Pervyj lekar' Ej-bogu! Uinfrid I zhenites'? Pervyj lekar' Da, ya na vse gotov. Hot', kak izvestno, prinyato u nas Snachala zhenshchin razvratit', a posle Na nih zhenit'sya, ya reshil inache: Snachala sdelayu tebya ya chestnoj, Potom zhenyus'. Uinfrid CHto znachit "chestnoj"? Ob®yasnites', sudar'. Pervyj lekar' A to, chto zavralas' ty na sude, Pokryv sebya pozorom. Esli hochesh' Otmyt'sya dobela, pridetsya chestnoj Pobyt' razok. Uinfrid A chto dolzhna ya sdelat'? Pervyj lekar' Pojdi sejchas i gospozhe svoej Skazhi: mol, zhiv, sin'ora, Kontarino. Uinfrid Kak zhiv? Pervyj lekar' A tak. Kak zhivy my s toboj. Uinfrid YA ne mogu skazat' ej. Pervyj lekar' CHt_o_ tak? Uinfrid Klyatvu YA davecha dala, chto s nej ni razu YA ne zagovoryu o nem. Pervyj lekar' Togda Sud'e vse skazhesh', Ariosto. Uinfrid CHto vy!! Edinozhdy sovravshi, kto tebe Poverit? Ne shodit' li k kapucinu? Pervyj lekar' Shodi, shodi. A yunoj gospozhe, Tebya podbivshej, kak ty mne skazala, Bezhat' s nej, mozhesh' smelo podygrat'. A sam napyalyu ya naryad, v kotorom Izobrazhal Romelio evreya, I, shum podnyav, chto vor menya ograbil, Vernut' nazad zastavlyu passazhirov, A tam otkroyus' - i, glyadish', ispugom Bezum'e vylechu. Ish', razbezhalas'! Vot v chuvstvo-to ee i privedem. Nu, k kapucinu ty idesh'? Uinfrid Da, sudar'. Uhodyat. SCENA 4 Zamok, gde soderzhatsya pod strazhej Romelio i |rkole. Vhodyat Dzhulio, Prospero i Sanitonella. Dzhulio Vot dur'ya-to bashka! Na koj zhe chert, emu ya brosil vyzov? Poslushajte, a esli ne prijti? Prospero Vas nazovut, sin'or, lzhecom i trusom. Datchanin vas velit zabit' v kolodki Pri vsem chestnom narode, a ne to Privyazhet vas k hvostu svoej kobyly: Izvol'te nyuhat'... Dzhulio Net, blagodaryu. Uzh luchshe drat'sya. Pan ili propal. Prospero Romelio, nabit' zhelaya ruku, Stal fehtovat' s kakim-to virtuozom I chut' ne poreshil ego! Dzhulio Vozmozhno. Poskol'ku rech' zashla o fehtovan'e, Vy znaete istoriyu s vallijcem, CHto vse morya izborozdil besstrashno, A kak priehal v Rim... Prospero Nu-nu? Dzhulio Uchit'sya Stal fehtovan'yu, nu i osramilsya. Prospero A chto zh sluchilos'? Dzhulio Emu: "Vash vypad, ser!" - a on, kak rak, Vse pyatitsya nazad, i ne zastavish'" Ego atakovat'. No vot odnazhdy Uchitel' vidit, kak voyaka etot Nabrasyvaetsya na parmskij syr. Nautro shishechku na ostrie rapiry On zapekaet v syr, i nate vam! - Vallijca ne uznat' {62}. Prospero Zabavnyj sluchaj. Dzhulio A metr ne znal, kuda potom devat'sya: Valliec tak brosalsya na nego, Kak budto vsyu dorogu v Rim postilsya. Sanitonella Nu da, Kogda ty chuesh' nosom zapah, Rot sam soboj otkroesh', dazhe esli Pri etom shpagu zaglotnesh'. Dzhulio Vy pravy. A chto, peredohnut' v dueli mozhno? Prospero Nu, chto vy! Dzhulio A popit'? Prospero Ni v koem raze. Dzhulio O chert, ved' yarost' strashno sushit glotku. Prospero Hoteli vy skazat', naverno, _strah_? Sanitonella Ot straha mozhno tol'ko obmochit'sya. Dzhulio Popav pod dozhd'? Sanitonella Net, v derevenskij prud, Kuda branchlivyh okunayut zhenshchin, K gorshku ih privyazav. Dzhulio Da, tut promoknesh'. Vhodit Romelio v glubokoj zadumchivosti, za nim kapucin. Kapucin (v storonu) Sluzhanka Leonory soobshchila Mne strannoe izvestie o tom, CHto Kontarino zhiv. Zastavlyu ya Romelio pokayat'sya, a posle Otkroyu vsem ya tajnu, chtob pokonchit'. S nerazberihoj etoj. (Romelio.) Mir vam, sudar'. Sin'ory, ne ostavite l' vy nas? (Dzhulio.) Ne vy, sin'or. Vy mozhete ostat'sya. Prospero i Sanitonella uhodyat. Pomolimsya vdvoem? Romelio Eshche ne vre