y dumaesh', ya za etim prishel? Poistine, net, gospod' ne popustit etogo I ya govoryu tebe pryamo, esli ty ne pomozhesh' mne dobyt' krasavicu iz Drakonovoj gory, ya prikonchu tebya; i bud' ty hot' sam d'yavol, gospod' bog eshche sil'nee, on otdast tebya v moi ruki" - "CHtob ya pomog tebe dobyt' devushku?- voskliknul velikan - Tomu ne byvat', ty eshche ne znaesh' moej sily i moshchi, vot pogodi, ya tebya tak prouchu, chto tebe budet ne do zhenshchin" - "Hvastun, - molvil Zigfrid,- pomogi mne dobyt' krasavicu, ili ya prouchu tebya i pokazhu, kto ya takoj i na chto sposoben". S etimi slovami oni nabrosilis' drug na druga s takoj yarost'yu chto iz shlemov i mechej posypalis' iskry Zigfridu mnilos', chto on vse eshche u svoego hozyaina-kuzneca b'et po nakoval'ne, on sobiralsya tak zhe tochno vognat' v zemlyu velikana, i eto emu pochti chto udalos' On nanes vragu strashnyj udar, zatem vskochil na konya, ibo po sravneniyu s velikanom byl slishkom mal rostom, i mechom nanes emu smertel'nuyu ranu, tak chto tot upal na zemlyu Zatem, posle dolgogo poedinka, on nanes velikanu Vul'fgramberu takoj udar, chto tot ruhnul na zemlyu, i krov' ego polilas' ruch'yami. Kogda velikan okazalsya poverzhennym s shestnadcat'yu glubokimi ranami, on vzmolilsya, chtoby rycar' poshchadil ego zhizn' i vynuzhden byl, vopreki svoej vole, otdat' dolzhnoe otvazhnomu rycaryu "Teper', - skazal on, - ty mozhesh' po pravu nosit' zvanie rycarya, ibo rostom ty nevelik i po sravneniyu so mnoj pochitaj chto ditya, a vse ravno ty menya odolel. Esli ty ostavish' mne zhizn', ya otdam tebe vse svoi dospehi i samogo sebya v zalog svoej vernosti". Zigfrid zhe molvil "Tebe nechego opasat'sya menya, esli tol'ko ty pomozhesh' mne dobyt' krasavicu Florigundu iz Drakonovoj gory". I velikan obeshchal byt' emu vernym pomoshchnikom v etom dele. KAK VELIKAN VULXFGRAMBER POKLYALSYA ZIGFRIDU. CHTO POMOZHET EMU DOBYTX KRASAVICU IZ DRAKONOVOJ GORY Tut velikan Vul'fgramber poklyalsya Zigfridu torzhestvennoj klyatvoj, chto pomozhet emu dobyt' krasavicu. "Togda i ya klyanus' (molvil Zigfrid) sohranit' tebe zhizn'", i sam, kak mog, perevyazal velikanu rany i skazal emu: "Ty legko mog by izbezhat' etih ran, ibo esli by my s takoj zhe siloj bilis' za krasavicu, my, bez somneniya, dobyli by ee A teper' skazhi-ka, drug, - molvil Zigfrid, - kak nam luchshe vsego vzobrat'sya na Drakonovu goru" "|to ya tebe pokazhu",- molvil verolomnyj velikan (ibo, kak vy skoro uslyshite, nedolgo derzhal on svoe slovo) i povel ego v mrachnoe ushchel'e, po dnu kotorogo protekal burnyj potok, tak chto shum ot nego otdavalsya zhutkim ehom i voem mezh skalami i Drakonovoj goroj. I vot, poka oni shli etim ushchel'em i Zigfrid nichego ne opasalsya, a tol'ko strastno zhdal minuty, kogda uzrit krasavicu i drakona; poka on shel, pogruzhennyj v eti mysli, velikan smeknul: "Nastal chas skvitat'sya s toboj za nanesennye rany", i tut etot verolomnyj zlodej nanes rycaryu szadi takoj strashnyj udar, chto tot upal na zemlyu i krov' hlynula u nego izo rta i iz nosa Nikogda eshche Zigfridu ne dovodilos' poluchat' takoj sil'nyj udar kulakom, kakoj byl emu nyne nanesen beschestnym plutovskim sposobom Velikan, bez somneniya, prikonchil by ego, esli by tem vremenem ne poyavilsya karlik |gvad'd i ne spas Zigfridu zhizn' svoim iskusstvom. Padaya, Zigfrid, odnako, uspel prikryt'sya shchitom, chtoby zashchitit' sebya ot novyh udarov, i vot on lezhal pod nim bez chuvstv i bez soznaniya. KARLIK NADEVAET NA ZIGFRIDA SHAPKU-NEVIDIMKU CHTOBY VELIKAN NE UVIDEL EGO I vot, kogda Zigfrid lezhal takim obrazom na zemle pod svoim shchitom, poyavilsya karlik i nadel na nego shapku-nevidimku, chtoby velikan ne uvidel ego. Tut velikan zabegal vokrug kak beshenyj, ne ponimaya, chto sluchilos'. "D'yavol, chto li, tebya unes,- govoril on,- ili gospod' bog? Tol'ko chto ty lezhal peredo mnoj prostertyj na zemle, a teper' tebya net, chto za chudo?" Tut karlik ne mog ne posmeyat'sya pro sebya, podnyal Zigfrida, usadil ego, i sam sel ryadom s nim Pridya v sebya, Zigfrid ot vsego serdca poblagodaril karlika "Gospod' vozdast tebe, - molvil on, - za to, chto ty tak blagorodno postupil so mnoj, mezhdu tem kak ya etogo u tebya sovsem ne zasluzhil". "Da, blagorodnyj rycar', - molvil karlik, - tebe est' za chto blagodarit' gospoda, ibo ne pridi ya vovremya na pomoshch', tebe prishlos' by sovsem hudo, no proshu tebya, ne dumaj vpred' o krasavice i ne pytajsya osvobodit' ee, chtoby s toboj ne priklyuchilos' eshche chto-nibud' pohuzhe Ibo teper' v shapke-nevidimke ty mozhesh', nichego ne opasayas', pokinut' eto mesto". Zigfrid molvil: "Naprasny i tshchetny tvoi pros'by, neuzhto ya naprasno i tshchetno potratil stol'ko truda i usilij? Tomu ne byvat', i bud' u menya tysyacha zhiznej, ya risknul by vsemi, dazhe esli by mne ne ostalos' ni odnoj". S etimi slovami on sorval s sebya shapku-nevidimku, shvatil obeimi rukami mech i, polnyj yarosti i gneva, muzhestvenno brosilsya na velikana, koemu nanes eshche vosem' glubokih ran Togda velikan vskrichal: "Ty takoj malen'kij chelovechek, a b'esh' s takoj siloj! CHto proku tebe v moej gibeli, raz posle menya ne ostanetsya nikogo v celom svete, kto pomog by tebe dobyt' devicu". Zigfrid vspomnil o velikoj lyubvi, kotoruyu pital k krasavice, i ostavil velikanu zhizn', a potom molvil- "Togda ubirajsya, no tol'ko idi peredo mnoj i pokazyvaj mne dorogu k device, a ne to ya otrublyu tebe golovu, dazhe esli ves' mir provalitsya v tartarary zaodno s toboj!". Velikan, uvidev, chto Zigfrid ne shutit, vzyal v ruki klyuch, poshel pered nim pryamo k Drakonovoj gore i otper dver', kotoraya byla zapryatana pod zemlej na glubine vos'mi sazhenej i zamknuta. Kogda dver' byla otperta, Zigfrid vyrval u nego klyuch i skazal "A teper' ubirajsya proch', nizkij verolomnyj negodyaj, i pokazhi mne dorogu k device, ne to ty zaplatish' mne golovoj za svoe predatel'stvo" I vot, poka oni podymalis' na ogromnuyu skalu, oba poryadkom ustali, osobenno velikan; tot ohotno prisel by otdohnut', ibo rany ego davali sebya chuvstvovat', no Zigfrid siloj podgonyal ego idti vpered. Mezhdu tem blagorodnyj rycar' Zigfrid zavidel krasavicu, chemu vozradovalsya vsem serdcem. Florigunda zhe zaplakala ot radosti, zavidev otvazhnogo rycarya, i molvila: "|togo rycarya ya ne raz vstrechala pri dvore moego otca", i ona privetstvovala ego i pozhelala uznat', kak zhivetsya ee otcu, materi i trem brat'yam v Vormse. Korotko soobshchiv ej, chto chetyre dnya tomu nazad, pri ego ot®ezde, oni prebyvali v dobrom zdravii, on molvil: "Celomudrennaya deva, perestan'te pechalit'sya i grustit', sobirajtes' v put'-dorogu, ibo nam zdes' nedolgo ostavat'sya" - "Ah, moj blagorodnyj rycar', - molvila devica, - ya ves'ma trevozhus' za vas, chto vam ne udastsya uvezti menya otsyuda bez krovavogo poedinka, no boyus', chto vam ne odolet' uzhasnogo drakona, ibo eto sam d'yavol vo ploti". - "Hot' by on i byl samim d'yavolom, celomudrennaya deva, - molvil Zigfrid, - neuzhto vse moi tyazhkie trudy i staraniya byli vpustuyu? Tomu ne byvat' Libo ya spasu vas, libo slozhu golovu Upovajte vmeste so mnoj na gospoda v nebesi, vozzovite k nemu serdcem i ustami, chtoby on nisposlal mne silu i moshch'". Devica ot vsego serdca pomolilas' gospodu, daby on nisposlal rycaryu silu i moshch' izbavit' ee nakonec ot zhestokogo drakona Ona takzhe poblagodarila rycarya za to, chto radi nee on vzvalil na sebya takie trudy i opasnosti i poklyalas' emu v vernosti, esli on spaset ee, kak ono i sluchilos' na samom dele. Zigfrid uspokoil devicu i skazal, chto ni v chem ne ustupit drakonu, a, naprotiv, s bozh'ej pomoshch'yu odoleet ego ili rasstanetsya s zhizn'yu. Tut velikan, to bish' Vul'fgramber, govorit Zigfridu. "Vzglyani, pryamo pered toboj v stene ty najdesh' klinok neobyknovennoj krasoty, vykovannyj samym iskusnym masterom na svete, a bez nego nikakim drugim tebe ne odolet' drakona". Zigfrid, ne podozrevaya nichego hudogo, s zhadnost'yu protyanul k mechu ruku, kak vdrug verolomnyj negodyaj, ch'e imya dazhe i povtoryat' ne stoit, nanes blagorodnomu Zigfridu glubokuyu ranu, tak chto tot edva uderzhalsya na odnoj noge na Drakonovoj gore. Tut vityaz', raz®yarivshis', rinulsya na predatelya, i vnov' nachalsya takoj boj, chto ot nego sodrogalas' vsya Drakonova gora Krasavica lomala ruki, rvala na sebe svoi zolotistye volosy i iz glubiny serdca vzyvala k gospodu, chtoby on podderzhal pravednika. Rycaryu zhe ona kriknula "O, smelyj vityaz', srazhajsya za svoyu zhizn', kak nadlezhit muzhu, spasi menya, neschastnuyu devu, vspomni o prevelikih trudah, kotorye ty uzhe vynes radi menya!" Uslyshav eti setovaniya devicy, Zigfrid molvil "Ne goryujte, prekrasnaya dama, tomu net povoda" A velikan podumal: delo ploho, teper' - ili pan, ili propal, i napryag vse svoi sily, kotoryh, odnako zhe, ostavalos' sovsem nemnogo Tut Zigfrid zapustil ruku v ego rany i razodral ih tak, chto krov' ruch'em zastruilas' s gory. Velikan ruhnul na zemlyu, drozhashchim golosom umolyaya rycarya dat' emu voschuvstvovat' ego doblest' i podarit' emu zhizn'. I priznal eshche, chto trizhdy predal ego. "Teper',- molvil on,kogda vy vidite, chto ya lezhu obessilennyj, vam nechego menya opasat'sya". Odnako Zigfrid" vidya, chto krasavica otnyne v ego vlasti i klyuch ot Drakonovoj gory u nego, ne obratil vnimaniya na mol'by velikana, a sbrosil ego vniz s gory, tak chto tot razbilsya nasmert'. Tut krasavica zasmeyalas' i vozlikovala svyshe vsyakoj mery i vozblagodarila gospoda za to, chto on nisposlal rycaryu silu i moshch'. Rycar' zhe, likuya, podoshel k device, celomudrenno obnyal ee i molvil: "Utesh'tes', prekrasnaya dama, vashi stradaniya skoro smenyatsya radost'yu i schast'em". Krasavica ot vsej dushi poblagodarila rycarya vzvolnovannymi slovami, no napomnila emu, chto etogo eshche nedostatochno, ibo ona opasalas', chto drakon eshche prichinit im nemalo bespokojstva. "|to ne beda, - vozrazil rycar', - a vot chto menya vsego bolee pechalit, eto to, chto ya uzhe chetyre dnya nichego ne el i ne pil, a spal i togo menee". |ti slova uslyshal karlik |gval'd i, ravno kak i devica, ispugalsya svyshe vsyakoj mery; on srazu zhe pobezhal i rasporyadilsya, chtoby vityazyu prinesli poest', vyzvalsya snabdit' ego i krasavicu edoj i pit'em po men'shej mere na dve nedeli i sam prisluzhival im za stolom vmeste ee" svoimi brat'yami i tovarishchami. ZIGFRID SEL S DEVICEJ ZA STOL, CHTOBY UTOLITX SVOJ GOLOD I ZHAZHDU, KAK VDRUG YAVLYAETSYA DRAKON I S NIM ESHCHE SEMX ZMEENYSHEJ Kogda podali edu - kakuyu uzh mogli prigotovit' v speshke, - Zigfrid sel s krasavicej za stol, chtoby podkrepit'sya i vnov' obresti svoyu prezhnyuyu silu. No ne uspel on sdelat' i glotka, kak vdrug, otkuda ni voz'mis', iz-za gor poyavilsya v vozduhe uzhasnyj drakon, a s nim sem' zmeenyshej, i gory ot etogo sodrognulis', slovno by gotovy byli ruhnut', tak chto nemudreno bylo by i pomeret' so strahu. Krasavica strashno ispugalas', tak chto pot vystupil u nee na lice, a vse karliki, prisluzhivavshie za stolom, razbezhalis'. Zigfrid zhe vzyal kraj svoej shelkovoj odezhdy i vmesto nosovogo platka vyter im zabotlivo device pot s lica i molvil: "Ne otchaivajtes', moya krasavica, gospod' nam pomozhet". - "Ah, dorogoj moj gospodin, - voskliknula devica, - esli by dazhe vam pomogal ves' svet, vse ravno teper' nam prishel konec". - "Gospod' ne dopustit etogo, moya dorogaya, - molvil rycar', - eto rech' zhenshchiny, rycar' zhe skazhet po-inomu; poka s vami gospod' bog i ya, nichto ne grozit vam, kto posmeet otnyat' u vas zhizn', kotoruyu dal vam gospod'?". Poka vlyublennye besedovali podobnym obrazom, drakon podletel sovsem blizko, izvergaya pered soboj plamya na rasstoyanie treh kopij, tak chto gora raskalilas', slovno gorela ognem. Drakon mezh tem udarilsya o goru s takoj siloj, chto ona tresnula i sodrognulas', kak esli by sobiralas' ruhnut'. Zigfrid s krasavicej, nahodivshiesya pod goroj, strashno perepugalis', dumaya, chto skala obrushitsya i zavalit ih (ibo oni ukrylis' ot velikogo zhara vnizu v peshchere, chtoby vyzhdat', poka plamya, kotoroe drakon prines s soboj, bez somneniya, iz preispodnej, nemnogo ne ostynet i ne ugasnet). |tot drakon nekogda byl prekrasnym yunoshej i za lyubovnye dela byl proklyat odnoj zhenshchinoj, tak chto pri nem bezotluchno nahodilsya sam d'yavol vo ploti, koemu on dolzhen byl sluzhit' telom i dushoj. No on sohranil chelovecheskij razum i obladal d'yavol'skoj siloj, poetomu on i pohitil krasavicu, kotoruyu sobiralsya po proshestvii pyati let, kogda vnov' obretet chelovecheskoe oblich'e, vzyat' v zheny. Hotya krasavica i zhila nadezhdoj, chto on po proshestvii pyati let vnov' primet chelovecheskoe oblich'e, vse zhe ona ispytyvala pered nim takoj uzhas, kak pered samim d'yavolom, i legko mozhno voobrazit', chto ona nikogda i voveki vekov ego by ne polyubila. Drakon zhe raz®yarilsya sverh vsyakoj mery iz-za togo, chto u nego hotyat pohitit' ego krasavicu, kotoruyu on kormil i poil vot uzhe bolee chetyreh let, a zimoj sogreval svoim zharom, zashchishchaya ot holoda, kotoryj na Drakonovoj gore byl lyutym i nesterpimym. Ibo zimoj on lozhilsya poodal' peshchery i uderzhival veter, moroz i holod, chtoby device ne priklyuchilos' ot etogo neudobstva (krome teh sluchaev, kogda on otpravlyalsya na poiski pishchi). K tomu zhe on sobiralsya vskore vzyat' ee v zheny, poetomu on chut' bylo ne lopnul s dosady. KAK ZIGFRID SRAZHALSYA NA GORE S DRAKONOM Zigfrid ne mog dolee usidet' v peshchere; vooruzhilsya kak tol'ko mog, vzyal svoj dobryj mech, na kotoryj emu ukazal velikan na Drakonovoj gore, kogda zamyslil obmannym obrazom ubit' ego, i otpravilsya s nim na Drakonovu goru. Edva zavidev Zigfrida, drakon nabrosilsya na nego s takoj strashnoj siloj, chto i poverit' nevozmozhno. Razgorelsya takoj boj, chto gora zatryaslas', slovno gotova byla ruhnut'. Zigfrid muzhestvenno zashchishchalsya, kak tol'ko mog, no nichego ne v silah byl podelat' - drakon svoimi chudovishchnymi kogtyami vyrval u vityazya shchit. K tomu zhe on istochal vokrug sebya takoj zhar, chto skala stala pohozha na kuznyu, i u Zigfrida pot struilsya gradom po vsemu telu. Kogda eti dvoe zateyali mezhdu soboj takoj zhestokij turnir, karliki byli vynuzhdeny bezhat' iz gory v les. Ibo oni opasalis', chto skala ruhnet i razdavit ih vseh. A vnutri gory nahodilos' dvoe synovej |gvarda, to byli brat'ya |gval'da, kotorye steregli tam klad svoego otca. Kogda prishlos' im spasat'sya begstvom, oni ukryli klad v peshchere u kamennoj steny, pod samoj Drakonovoj goroj, kakovoj klad vposledstvii nashel Zigfrid, no, vprochem, eto ne poshlo emu na pol'zu, kak vy so vremenem uslyshite. Karlik |gval'd ne znal, chto drugie karliki bezhali, a takzhe nichego ne znal o klade, kotoryj oni ukryli Ibo on spryatalsya, chtoby posmotret', chem konchitsya strashnyj boj, daby v sluchae nuzhdy posluzhit' Zigfridu svoim iskusstvom Ved' esli by Zigfrid poterpel porazhenie, prishel by konec i karlikam - drakon ved' znal, chto karlikam izvestna doroga v ego Drakonovu goru. Kogda Zigfrid okazalsya ne v silah bolee vynosit' nesterpimyj zhar, istochaemyj drakonom, ibo rogovaya obolochka na ego tele sovsem razmyakla. on bezhal vniz k krasavice, v glub' gory, chtoby rog vnov' zatverdel i velikij zhar na gore nemnogo poostyl Vot tut-to on i nashel nesmetnyj klad, ukrytyj karlikami On zhe podumal, chto eto drakon ukryl svoj klad, chtoby zabrat' ego, kogda vnov' stanet chelovekom, ili zhe chto eto klad velikana, kotorogo on ubil. No chto klad prinadlezhit karliku |gval'du - etogo on ne znal. Tut krasavica skazala Zigfridu: ot karlika |gval'da ona uslyhala, chto drakon privel s soboj eshche shest'desyat malen'kih drakonov, poetomu ej teper' prishel konec. Zigfrid zhe podumal "YA dolzhen vse zhe popytat' schast'ya, kto znaet? Kogda opasnost' podstupaet, tut bozh'ya milost' pomogaet. A esli ya ne smogu vyderzhat' zhar, ya vnov' ukroyus' 1c peshchere, poka moj rog opyat' ne zatverdeet, togda ya snova vstuplyu v boj - i tak, poka hvatit sil i poka budu zhiv". "Esli uzh nam oboim suzhdeno pogibnut', - skazal krasavice Zigfrid, - nu chto zh, pust' budet tak, no snachala ya dam boj, kak podobaet rycaryu. A vas pust' sohranit gospod' i molites' za menya userdno, daby on nisposlal mne sily i uporstva protivostoyat' zhestokomu drakonu". S etimi slovami on upal na koleni i proiznes sleduyushchuyu molitvu: Gospod' moj, v strashnom tom boyu YAvi mne blagostyn' svoyu. Nebesnoj siloj osenen, YA budu zhiv, a mertv - drakon Zakonchiv etu molitvu, on uverenno i besstrashno vzoshel na Drakonovu goru, chtoby eshche raz popytat' schast'ya. Edva zavidev drakona so vsemi ego zmeenyshami, on shvatil obeimi rukami mech i s takoj yarost'yu obrushilsya izo vseh sil na chudovishche, slovno hotel razrubit' ego popolam, a molodye drakony vo vremya shvatki vse razbezhalis' i umchalis' tuda, otkuda yavilis'. No staryj drakon ostalsya i prodolzhal izvergat' na svoej treklyatoj pasti na Zigfrida sinee i krasnoe plamya s takoj siloj, chto neskol'ko raz chut' ne povalil vityazya na zemlyu. Sverh togo. lukavyj drakon ves'ma lovko pol'zovalsya svoim hvostom, oputyvaya rycarya ego petlyami, tak chtoby sbrosit' ego s gory. No Zigfrid, poruchivshij sebya gospodnej vole, byl uvertliv i provoren, podprygivaya vverh, on uskol'zal iz petli i staralsya vsemi silami otrubit' zmiyu hvost; dlya etogo, sobrav vse svoi sily, on shvatil mech i nanes drakonu takoj metkij udar po hvostu, chto otsek ego nachisto, kak esli by ego i vovse ne byvalo Kak uvidel drakon, chto net u nego hvosta, raz®yarilsya na rycarya i reshil szhech' ego svoim plamenem; on izvergnul na nego stol'ko zharu, kak esli by na gore razlozhili celyj koster iz uglej, tak chto i u drakona i u Zigfrida sovsem razmyakla rogovaya obolochka Zigfrid zhe, uvidev, chto ego dobryj mech vonzilsya drakonu v samoe telo, vospryanul duhom, obrel novye sily i nanes takoj zhestokij i metkij udar, chto razrubil drakona na dve chasti, i odna polovina poletela vniz s gory i razbilas' na tysyachu kuskov. Togda Zigfrid sbrosil v propast' i vtoruyu, tak chto ona razletelas' na kusochki. ZDESX ZIGFRID OT ZHARA I SILXNOJ USTALOSTI PADAET BEZ CHUVSTV Kogda krasavica, zaslyshav u sebya v peshchere uzhasayushchij vopl', shum i grohot ot padeniya drakona, ponyala, chto Zigfrid odolel ego, ona vzbezhala vverh na goru, ispolnennaya radosti, straha i uzhasa, i vidit - ee spasitel' lezhit prostertyj na zemle ves' blednyj, v iznemozhenii ot svoih ratnyh trudov i ot zhara. A guby u nego byli chernee uglya, tak chto ni malejshih priznakov zhizni ne bylo zametno. Tut devica hotela bylo bezhat', mozhet, ona ispugalas', chto vozvratyatsya drugie zmeenyshi, ili zhe hotela pozvat' na pomoshch' karlika |gval'da, koroche - ona upala bez chuvstv i, konechno, tut zhe i skonchalas' by, esli by k nej ne brosilsya na pomoshch' karlik |gval'd. Posle togo kak blagorodnyj rycar' prolezhal nemalo vremeni bez chuvstv i bez soznaniya, ego zhiznennye sily ponemnogu stali probuzhdat'sya, i on perevel duh. Priotkryv glaza, on pripodnyalsya, a posidev nemnogo i osmotrevshis' krugom, uvidel, chto ego krasavica lezhit nepodaleku na zemle. On strashno perepugalsya, vskochil, napravilsya k nej i v otchayanii upal pered nej na koleni, ohvatil rukami, stal tryasti i terebit' ee - avos' udastsya zametit' hot' malen'kij priznak zhizni, i udarilsya v gor'kie setovaniya: "Ah! Smilujsya, gospodi, neuzheli za vse moi trudy i opasnosti i tyazhkij boj mne dostanetsya vsego-navsego mertvaya krasavica? Hudaya eto budet radost' tvoim roditelyam! Uvy! zachem ya prishel syuda!". I vot, kogda uzhe proshlo nemalo vremeni v takih setovaniyah, na schast'e pribezhal karlik |gval'd, prines s soboj koren' i dal ego Zigfridu, chtoby tot vlozhil ego v rot device. V to zhe mgnovenie ona prishla v sebya, zhizn' pomalen'ku vernulas' k nej, ona pripodnyalas' i obnyala vityazya Zigfrida, s laskovoj, no stydlivoj povadkoj, kak ej i podobalo. Tut karlik |gval'd molvil vityazyu: "Verolomnyj velikan Vul'fgramber pokoril nas v etoj gore (a nas tut bolee tysyachi) i zastavil otdat' emu vo vladenie nashu sobstvennuyu zemlyu, ot etogo vy nas izbavili, za chto my vas nizhajshe blagodarim i predlagaem vam svoyu sluzhbu; vse my, skol'ko nas est', budem soprovozhdat' vas do Vormsa na Rejne, ibo nam horosho vedomy vse puti-dorogi". Za chto Zigfrid ego ves'ma goryacho poblagodaril. Mezh tem karlik priglasil rycarya kupno s krasavicej k sebe v goru, razdelit' s nim trapezu, v chem Zigfridu byla i vpravdu prevelikaya nuzhda. A tam vse uzhe bylo prigotovleno nailuchshim obrazom, i poka Zigfrid utolyal svoj golod i zhazhdu yastvami i napitkami, karliki suetilis' vokrug nego i podnosili samoe luchshee, chto oni mogli razdobyt' i prigotovit' v takoj bol'shoj speshke. Karlik zhe |gval'd byl ves'ma ozabochen tem, chtoby usladit' ih sluh samoj nailuchshej svoej muzykoj, kotoraya dostavila im prevelikoe udovol'stvie. Kogda zhe trapeza byla okonchena, krugom stali raznosit' vsevozmozhnye konfety na zolotyh blyudah, i karliki ne raz i ne dva vypili za zdorov'e blagorodnogo rycarya Zigfrida i ego lyubeznoj. Karliki ves'ma razveselilis', plyasali i skakali vokrug nih, no rycar' Zigfrid izryadno ustal, ibo vot uzhe chetyre dnya i tri nochi ne lozhilsya spat', posemu on poprosil, chtoby emu i ego krasavice dali pokoj. Uslyshav eto, korol' |gval'd rasporyadilsya, chtoby vityazyu i krasavice prigotovili roskoshnye posteli. Mezh tem Zigfrid udalilsya s prekrasnoj Florigundoj i molvil ej: "Prekrasnejshaya gospozha Florigunda, skazhite zhe mne teper', kak mogli vy stol'ko let prozhit' u merzkogo drakona?".-"Moj blagorodnyj rycar', - molvila devica, - vy mozhete voobrazit', kakovo mne bylo. No skazhite zhe mne i vy, moj dostochtimyj rycar', kak sluchilos', chto vy pustilis' v eto stranstvie i chto pobudilo vas iskat' stol' opasnogo priklyucheniya, postavit' na kartu zhizn' i otvazhit'sya na smertel'nyj poedinok?". Zigfrid otvechal: "O, dobrodetel'naya i vysokochtimaya deva Florigunda, k etoj opasnoj poezdke i k etomu, slava tebe gospodi, blagopoluchno zavershivshemusya priklyucheniyu pobudilo menya ne chto inoe, kak vasha blagosklonnost' i blagorodnaya dobrodetel', vot edinstvennaya prichina togo, pochemu ya nevysoko ocenil svoyu zhizn' i postavil ee na kartu, chtoby spasti vashu". Kogda on proiznes eti slova, u prekrasnoj Florigundy ruch'em polilis' po shchekam slezy, ona snyala s ruki prekrasnyj persten' s dragocennymi almazami i nadela ego na palec rycaryu. Zigfrid takzhe ne pozhelal ostat'sya v dolgu, snyal s shei zolotuyu cep', kotoroj ego nagradili na turnire pri dvore ee otca, i nadel krasavice na ee belosnezhnuyu sheyu, i tem samym byla skreplena ih lyubov' i vernost'. Za vsemi etimi rechami solnce uspelo zakatit'sya za gory, malo-pomalu chernye tuchi zastlali yarko ozarennoe nebo, a u Zigfrida nachali smykat'sya glaza. Uvidev eto, prekrasnaya Florigunda podala znak karliku, korolyu |gval'du, i poprosila ego sdelat' tak, chtoby rycar' mog udalit'sya pochivat'. I togda rycaryu pokazali roskoshnoe lozhe pod prekrasnym pologom, na kotorom byl iskusno vyshit i vytkan nebosvod so vsemi zvezdami. Zigfrid molvil: "Dosele ya otdyhal pod zvezdnym nebom sredi listvy i trav, no spalos' mne hudo, teper' zhe, pod etim barhatnym nebosvodom, na myagkom lozhe ya, s bozh'ej pomoshch'yu, krepko zasnu". Florigunde ustroili lozhe poblizosti ot nego, no otdel'no. Kogda oni pomolilis' na noch' i preporuchili sebya gospodu, oba spokojno zasnuli i prospali do samogo utra. Kogda zhe nastalo utro i luchi solnca pokazalis' iz-za vershiny gor, prekrasnaya Florigunda probudilas' oto sna, provorno podnyalas' s lozha, pomolilas', umylas' i vozblagodarila gospoda za to, chto on hranil ee etu noch' i vsyu ee prezhnyuyu zhizn' i stol' milostivo spas ot strashnoj opasnosti. A potom ona podoshla k lozhu rycarya, ibo trevozhilas' za nego iz-za vseh tyazhkih trudov i opasnostej, kotorye emu prishlos' preterpet'. Kogda zhe ona uvidela, chto rycar' eshche spit, ona ne stala trevozhit' ego pokoj, sela i zapela utrennyuyu pesnyu, da tak chudesno, chto rycar' ot etogo prosnulsya i poblednel ot smushcheniya, chto tak zaspalsya. No eto bylo emu prostitel'no iz-za ego velikoj ustalosti i tyazhkih trudov. Florigunda otoshla v storonku, chtoby rycar' mog odet'sya, on zhe vstal, umyl ruki i lico, pomolilsya, a zatem smirenno podoshel k device Florigunde, pozhelal ej dobrogo utra i sprosil, skoro li ej budet ugodno otpravit'sya k svoim roditelyam? "Da,- otvechala krasavica,- ya hochu togo vsem serdcem". Tut poyavilsya karlik |gval'd, laskovo privetstvoval vlyublennuyu paru i sprosil, kak oni spali-pochivali? Oni otvechali emu: "Prekrasno". Zigfrid pozhelal prostit'sya s karlikom, karlik prosil ostat'sya podol'she, ot chego Zigfrid uchtivo otkazalsya. Posemu karlik rasporyadilsya poskoree prigotovit' zavtrak. Kogda oni nemnogo podkrepilis', Zigfrid rasproshchalsya s korolem |gval'dom i ego dvumya brat'yami (kotorye takzhe byli korolyami) i otpravilsya v put' so svoej prekrasnoj Florigundoj. Korol' |gval'd podaril Florigunde na dorogu konya v roskoshnoj sbrue, prosil rycarya i Florigundu ne zabyvat' ego svoej blagosklonnost'yu, vyrazil gotovnost' sluzhit' im vsem, chem mozhet, a potom vse tri korolya, to bish' karlik |gval'd i ego brat'ya, obratilis' k Zigfridu s takoj rech'yu: "Blagorodnyj rycar', nash otec |gvard skonchalsya ot gorya, a potom vasha bogatyrskaya ruka odolela i prikonchila chudovishchnogo velikana Vul'fgrambera, za chto my vas nizhajshe blagodarim, ibo inache nam vsem prishel by konec za to, chto my skazali vam, chto u nego klyuch ot Drakonovoj gory. Tak vot, chtob vy znali, skol' mnogo my vam blagodarny, my vse otpravimsya soprovozhdat' vas v Vorms, i daby s vami v doroge ne stryaslos' kakoj-nibud' bedy, nas poedet sotnya ili pobolee togo". KAK ZIGFRID OTPRAVILSYA V PUTX S KRASAVICEJ, A KOROLX |GVALXD EHAL VPEREDI NA VELIKOLEPNOM KONE I UKAZYVAL IM DOROGU Zigfrid prostilsya s karlikami i velel im vsem ostavat'sya doma". krome korolya |gval'da, tot dolzhen byl pokazyvat' emu dorogu, chto on i sdelal ves'ma ohotno, sel na svoego prekrasnogo konya i poehal vperedi nih. I vot, kogda oni ehali, Zigfrid skazal |gval'du: "YA zametil na Drakonovoj gore, chto ty svedushch v iskusstve astronomii, poetomu proshu tebya, skazhi mne, chto so mnoj eshche sluchitsya v budushchem". - "Raz ty men" prosish', ya ohotno otvechu tebe, - molvil karlik, - no, boyus', tebe eto pridetsya ne po vkusu". - "Ezheli mne tak hochetsya, - molvil Zigfrid,- ne vse li tebe ravno, chto so mnoj budet". - "CHto zh, ladno,- molvil karlik, - tak znaj zhe, chto prekrasnaya deva, kotoruyu ty sejchas vezesh' s soboj, budet tebe zhenoj vsego lish' vosem' let, zatem tebya predatel'ski ub'yut. No zhena tvoya zhestoko otomstit za tvoyu smert', i mnogo slavnyh. vityazej iz-za etogo prikazhut dolgo zhit', no i tvoej zhene eta vojna v konce koncov prineset smert'". - "Nu, raz moya gibel' budet tak slavno otomshchena,-molvil Zigfrid,-mne nezachem znat' svoego ubijcu", i s etimi slovami on velel korolyu |gval'du povernut' konya, chto tot i sdelal i, gor'ko placha, otpravilsya obratno k sebe na Drakonovu goru. Tut Zigfrid vspomnil o klade, kotoryj on nashel tam v peshchere, a potom sovsem pozabyl o nem, i emu prishli v golovu dve mysli - odna, chto eto velikanov klad, drugaya-chto drakonov, kak my uzhe o tom govorili. No na karlikov on nikak ne mog podumat', inache on nikogda by ne vzyal ego, ibo eto prineslo emu malo radosti, kak vy skoro uslyshite. Tot klad prinadlezhal korolyu |gvardu, i ni odin korol' ne byl raven bogatstvom etomu kladu, nu, a esli by my zahoteli opisat' vojnu i raspryu, ot kotoroj on vedet nachalo, i skol'ko soten rycarej tam pogiblo, eto potrebovalo by osoboj istorii. Ibo iz etoj raspri ne vyshel celym i nevredimym nikto, krome mejstera Hil'debranda i i Ditriha Bernskogo. No vernemsya k nashej istorii. Itak, Zigfrid s devicej povernul nazad i molvil: "Nezachem nam brosat' klad, ved' ya zavoeval to mesto s opasnost'yu dlya zhizni, poetomu komu zhe eshche pristalo vladet' im, kak ne mne". I vot vzyal on etot klad, vzvalil na konya, pognal ego pered soboj i otpravilsya po toj doroge, na kotoroj nakanune ubil rycarya, kak vdrug uvidel ego konya, kotoryj passya na etom meste. Tut on prileg nemnogo na travu i sosnul. A kogda prosnulsya, vzyal klad, vzvalil ego na togo konya, sam zhe sel na svoego, a loshad' s kladom povel pod uzdcy ryadom s soboj i s Florigundoj. Devica zhe molvila: "Moj blagorodnyj rycar', etot kon' prishelsya nam kak nel'zya bolee kstati". - "Da, moya dorogaya, - molvil rycar', - kto upovaet na gospoda, togo on ne ostavit svoej milost'yu". V takih i podobnyh besedah vyehali oni iz lesu, a potom vnov' popali v gustuyu chashchu. Nedolgo oni ehali tam, kak vdrug neozhidanno ih okruzhilo trinadcat' razbojnikov. Tut Florigunda molvila: "O, moj blagorodnyj rycar', chto s nami teper' budet?".- "Uspokojtes', vozlyublennaya gospozha, - molvil Zigfrid, - oni nas ne s®edyat". Tem vremenem shestero iz nih okruzhili ego i skazali: "Otdaj nam krasavicu, ili eto budet stoit' tebe zhizni", a rycar' tol'ko rassmeyalsya im v otvet. Krasavica molvila: "Otdadim im klad, togda oni otpustyat nas". Rycar' zhe molvil: "Kladom ya ne dorozhu, no prinyat' iz-za nego pozor, chto ya ispugalsya etih muzhlanov, - ne hochu". Mezh tem shestero drugih okruzhili krasavicu, a poslednij vzyal loshad' pod uzdcy i hotel uskakat' s kladom. Rycar' i ne predpolagal, chto eto oni vser'ez sobirayutsya sdelat'; no uvidev takoe, obratilsya k nim s surovoj rech'yu: "|j vy, grabiteli s bol'shoj dorogi, chto eto vy zamyslili?".- "Ty eshche sprashivaesh'?" - skazal odin iz nih i nanes emu sil'nyj udar. Zigfrid zhe, nimalo ne meshkaya, vyhvatil svoj mech, kotorym on ubil drakona, i s pervogo zhe udara snes golovu samomu glavnomu i stroptivomu hvastunu. Vtorym udarom on razrubil drugomu golovu popolam vplot' do zubov, tut ostal'nye chetvero otstupili. Kogda uvideli eto te shestero, kotorye okruzhali krasavicu, oni hoteli prijti na pomoshch' tovarishcham, no vstretili takoj priem, chto troe ostalis' lezhat' na meste. Tot, kto uvel loshad' s kladom, uspel tem vremenem poryadkom udalit'sya, no Zigfrid vskore nagnal ego na svoem dobrom kone i bez osobogo truda prikonchil i ego. Kogda zhe on vozvratilsya, rasschityvaya zastat' prekrasnuyu Florigundu tam, gde ona ostalas' podzhidat' ego, okazalos', chto razbezhavshiesya bylo razbojniki uspeli vernut'sya i uvesti ee kak svoyu dobychu. Uvidev eto, rycar', ne meshkaya dolgo, otpustil loshad' s kladom bezhat' kuda zahochet i pospeshil tuda, gde on ostavil prekrasnuyu Florigundu, chtoby napast' na sled ee konya, ibo Florigundin kon' byl ves'ma iskusno podkovan karlikami, tak chto sledy podkov srazu mozhno bylo uznat'. Zaprimetiv ih, on vo ves' opor pomchalsya vsled za nej, nagnal razbojnikov v gustoj chashche, v yarosti i gneve vrezalsya mezhdu nimi i ulozhil vseh, krome odnogo, kotoryj zabralsya po gorlo v tryasinu, a Zigfrid ne zahotel s nim vozit'sya i skazal emu tak: "Esli kto pridet k tebe na pomoshch', skazhi tomu, chto ty povstrechal rogovogo Zigfrida, kotoryj spas prekrasnuyu Florigundu iz Drakonovoj gory, i chto on tak otdelal tvoih dvenadcat' tovarishchej, chto boroda u nih uzhe nikogda ne vyrastet". S etimi slovami on uskakal so svoej prekrasnoj Florigundoj. A na obratnom puti sprosil u nee: "Kak vam ponravilas', moya lyubeznaya, eta malen'kaya poteha?".- "Esli eto nazyvaetsya potehoj, moj dragocennyj rycar', - molvila ona v otvet, - to kto zhe stanet vser'ez srazhat'sya i bit'sya s vami". Tem vremenem oni pod®ehali k mestu, gde nachalas' stychka, i tut devica sprosila rycarya: "Moj blagorodnyj rycar', a loshad' s kladom vy tak i ne povstrechali?" - "O da, moya lyubeznaya, - otvetil rycar', - ya otbil ee u zlodeya i ponaddaval emu stol'ko, chto emu uzhe ne nuzhny nikakie den'gi No kogda ya vernulsya syuda i ne zastal vas, moya krasavica, na etom meste, ya pochuyal nedobroe, i moya prevelikaya lyubov' k vam zastavila menya zabyt' o klade, ya otpustil loshad' i stal priglyadyvat'sya, ne uvizhu li sledy vashih podkov, kogda zhe ya ih uvidel, to pomchalsya im vsled, kak tol'ko mog, chtoby spasti vas, moya lyubeznaya. Tut uzh bylo ne do najdennogo klada, vy, moya krasavica, oboshlis' mne gorazdo dorozhe" - "Nu, koli tak, - molvila prekrasnaya Florigunda, - my ne stanem bolee podvergat' sebya radi nego opasnosti i razyskivat' loshad' s kladom". A rycar' podumal: "Esli mne ostalos' vsego-navsego vosem' let prozhit', chto proku mne v nem", i oba otpravilis' vmeste v put' i pribyli k Rejnu. KAK ZIGFRID I DEVICA FLORIGUNDA PRIBYLI V VORMS KAK EGO PRINYALI I KAK ONI SPRAVILI SVADXBU Kogda do korolya Gibal'da i ego suprugi doshla vest', chto ih doch' Florigunda spasena iz Drakonovoj gory i nahoditsya v puti s rycarem Zigfridom, da vdobavok uzhe sovsem nepodaleku otsyuda, korol' velel sozvat' vseh naidostojnejshih rycarej i vysokuyu znat', chtoby okazat' nadlezhashchij pochet ego docheri i rycaryu, vyehat' im navstrechu, soprovozhdat' ih so vsej podobayushchej pyshnost'yu do doma, a zatem prisutstvovat' na svadebnyh torzhestvah Ibo korol' ne mog otkazat' rycaryu Zigfridu posle togo, kak on s opasnost'yu dlya zhizni i takoj dorogoj cenoj dobyl ego doch' Nu i poglyadeli by vy na pyshnost' i velikolepie torzhestvennoj vstrechi, kotoraya byla im okazana! No opisyvat' onuyu bylo by slishkom dolgo Dazhe imperatory, koroli i pyatnadcat' knyazej yavilis' syuda, v ih chisle i korol' Zighard, otec Zigfrida, rycari i znatnye vel'mozhi bez scheta, i vseh ih radushno prinyali, dostojno privetili i ugostili, kak polagaetsya i voditsya v podobnyh sluchayah pri dvorah korolej Legko voobrazit', kakuyu radost' ispytyvali po povodu takogo blagopoluchnogo vozvrashcheniya otec i mat'. I vot rycarya Zigfrida i prekrasnuyu Florigundu poveli v glavnuyu dvorcovuyu cerkov', i episkop Majncskij sochetal ih brakom i obvenchal s prevelikoj pyshnost'yu v prisutstvii vseh pribyvshih imperatorov, korolej, knyazej, rycarej i vel'mozh Vse eto mozhno bylo by naiprekrasnejshim obrazom i ves'ma obstoyatel'no opisat', no eto bylo by slishkom dlinno, a nam nedosug. Svadebnyj pir prodolzhalsya chetyrnadcat' dnej, potom posledovali vsevozmozhnye sostyazaniya, turniry, poedinki i prochie rycarskie zabavy. Opisyvat' vse eto ne vhodit v moi namereniya, nezachem rastyagivat' etim rasskaz, poskol'ku podobnye rycarskie zabavy opisany vo mnogih istoriyah. Skazhem tol'ko, chto Zigfrid povsyudu vyhodil pobeditelem, chto ne ochen' prishlos' po dushe ego shur'yam, trem korolyam Vormsa. Ibo oni zataili protiv nego nenavist' i govorili mezh soboj- "Kazhdyj bozhij den' on zavoevyvaet v sostyazaniyah kol'co ili gerb, krasuetsya i shchegolyaet etim, kak budto tol'ko on odin geroj i pobeditel', i tem nanosit nam troim pozor i ponoshenie vo vsej nashej strane, eto emu eshche popomnitsya". Nu, a kak eta nenavist' i zavist' vyshla naruzhu i chem obernulas', my uslyshim popozzhe, poka zhe razvlechemsya nemnogo odnoj malen'koj istorijkoj, priklyuchivshejsya na svad'be Zigfrida, kak vy sejchas s prevelikim udovol'stviem uslyshite. KAKOJ ZABAVNYJ POEDINOK NE NA ZHIZNX A NA SMERTX VELI MEZH SOBOJ JORKUS I CIVELLX NA SVADXBE U ZIGFRIDA No prezhde chem opisat' poedinok, nuzhno snachala rasskazat' o korole Gibal'de i muzhike, a delo obstoyalo tak: odnazhdy korol' Gibal'd zabludilsya na ohote, i tut emu pomog vybrat'sya pozdnej noch'yu odin muzhik, po imeni Jorkus, on vyvel ego na dorogu, i za eto korol' osypal ego milostyami i sdelal glavnym upravlyayushchim svoej skotinoj, i tot poselilsya nepodaleku ot dvorca ili zamka korolya Gibal'da. |tot Jorkus byl takim trusom i durnem, chto ot odnogo vida obnazhennoj shpagi zapolz by pod zemlyu, ezheli by eto bylo vozmozhno. A pri dvore korolya zhil odin dvoryanin, produvnoj hitrec, shutnik i zabavnik, kotoryj ustraival vsyakie prodelki i potehi; i vot on zavel razgovor s Jorkusom i vtemyashil emu, chto teper' kak raz samoe vremya zasluzhit' milost' korolya, o chem etot muzhlan vsyu zhizn' mechtal. "Ibo sredi pribyvshih chuzhezemnyh knyazej, - molvil on, - est' odin, pri kotorom sostoit nekij voin, po imeni Civell', tot takoj trus, chto ego mozhno obratit' v begstvo, vystreliv gorohom iz struchka, vot ego i vyzovi srazit'sya ne na zhizn', a na smert' Edva on zaslyshit, chto ty vyzyvaesh' ego na poedinok, on s perepugu ne yavitsya, i tebe uzhe ot odnogo etogo budet pochet. Nu, a esli yavitsya, kak tol'ko uvidit tebya v dospehah, so strahu zadast strekacha, a ty zasluzhish' u korolya prevelikie pochesti, uzh v etom ya tebya zaveryayu" Muzhik dal sebya ugovorit' i skazal dvoryaninu, chto vyzovet voina na poedinok. Kak tol'ko dvoryanin etot uvidel, chto ugovoril i ubedil muzhika, on otpravilsya k korolyu, rasskazal emu ob etom i poprosil, chtoby ego velichestvo dali svoe soizvolenie na etu potehu, ibo on ruchaetsya, chto nikomu ot etogo vreda ili ushcherba ne budet. Korol' zhe podumal, chto raz ego doch' stol'ko let terpela prevelikie lisheniya, pochemu by ne dostavit' ej, a takzhe Zigfridu i drugim pribyvshim ko dvoru gospodam potehu i razvlechenie, i razreshil dvoryaninu sladit' delo. Togda dvoryanin etot otpravilsya k korolyu Zighardu, privetstvoval ego i poprosil ego soglasiya na nebol'shuyu potehu, napodobie komedii, kakovaya dostavit nemalo razvlecheniya molodomu korolyu, ego synu, i vsem prisutstvuyushchim gospodam. Kogda zhe korol' sprosil, chto eto za poteha, on skazal: "Vashe velichestvo znaet, chto moj gospodin i korol' imeet pri sebe nekoego Jorkusa, eto takoj trus, chto ot odnogo vida obnazhennogo oruzhiya sposoben zapolzti pod zemlyu, vot ego ya i ubedil vyzvat' na poedinok voina vashego velichestva Civellya, a poskol'ku oni oba trusy, eto budet zabavnaya komediya". Korol' takzhe dal svoe soglasie, no skazal, - tol'ko, esli udastsya ugovorit' na to moego Civellya. Dvoryanin uchtivo poblagodaril ego velichestvo i sam otpravilsya k Civellyu, obratilsya k nemu s rech'yu, izukrashennoj vsyacheskimi podrobnostyami, a zatem skazal, chto yavilsya k nemu ni dlya chego drugogo, kak tol'ko dlya togo, chtoby izvestit' ego, chto zavtrashnij den' Jorkus vyzovet ego na poedinok srazit'sya ne na zhizn', a na smert'. Tot perepugalsya svyshe vsyakoj mery, tak chto ves' poblednel i zadrozhal i zapletayushchimsya yazykom dal otvet: "U menya s nim nikakih del ne bylo, kak emu vzbrelo na um vyzvat' menya?". Dvoryanin zhe otvechal: "Vot tak i vzbrelo, on schitaet vas beschestnym sub®ektom, itak, prihodite na pole boya v polnom snaryazhenii, ibo on budet zhdat' vas tam", i s etimi slovami dvoryanin otpravilsya vosvoyasi. Kogda zhe korol' i ego lyudi uvideli, chto Civell' strashno perepugan, oni stali obodryat' ego, tak chto on nakonec reshilsya prinyat' vyzov. Posemu on okliknul dvoryanina i skazal emu: "Drug moj, ya eshche podumayu do zavtra". A tot otpravilsya s etim otvetom k svoemu muzhiku, kotoryj ves'ma obradovalsya, chto protivnik ne srazu soglasilsya, ibo podumal, chto tot nikogda ne yavitsya, potomu chto ponyal, chto tot sil'no perepugalsya. Nautro zhe lyudi korolya Zigharda zaveli razgovor s Civellem i skazali: emu budet vechnyj pozor i ponoshenie, esli on otkazhetsya ot poedinka, pust' smelo risknet, ibo oni slyhali, chto Jorkus - trus, kak tol'ko zavidit obnazhennuyu shpagu, tak srazu, ne meshkaya, obratitsya v begstvo. Civell' dal sebya ugovorit', i rano utrom poslal skazat' muzhiku, chto budet zhdat' ego v chas popoludni na pole boya v dobrom snaryazhenii i na kone i nauchit ego, kak vyzyvat' chestnogo kavalera na poedinok. "Hot' i ne gozhe mne, - velel skazat' on, - ispytannomu v boyah voinu drat'sya s derevenshchinoj, vse zhe ya hochu prouchit' tebya, chtoby tebe vpred' ne povadno bylo". Itak, oboih snaryadili kak sleduet byt', i oni yavilis' v naznachennyj chas na pole boya. Hotel by ya, chtoby vse, kto budut eto chitat', sami tam byli i poglyadeli na etu potehu. Ibo kak tol'ko muzhik Jorkus yavilsya na pole boya, on stal oglyadyvat'sya po storonam, kuda by udobnee vsego dat' strekacha, i proklinal ploshchadku, potomu chto ona okazalas'. horosho ogorozhennoj i zashchishchennoj. Ibo s treh storon ee okruzhali vysokie doski, a vorota vse byli zaperty, tak chto boec dolzhen byl vyderzhat' poedinok do konca. Kogda zhe voin Civell' zavidel Jorkusa, da eshche kakoj pod nim dobryj kon', on chut' bylo ne dal tyagu, esli by tol'ko mog, i uzhe gotov byl sdat'sya Jorkusu. A u Jorkusa byli. te zhe mysli i namereniya. Tem vremenem rycari razbili ploshchadku na ravnye chasti i dali znak trubacham trubit' nachalo. Kogda zhe Jorkusov kon' uslyhal trubnyj zvuk, on ne mog ustoyat' na meste, ibo to byl kon' Zigfrida, privychnyj k turniram, on pustilsya vskach', kak strela. Jorkus ohotno popriderzhal by ego, no vse bylo tshchetno, ibo kon' pomchalsya vo ves' opor po znakomoj dorozhke. Tut Jorkus byl vynuzhden brosit' kop'e i uhvatilsya obeimi rukami za grivu konya, chtoby ne svalit'sya. A mezh tem prochie, kto stoyal po bokam Civellya, stali kolot' ego konya pikami, chtoby i on tronulsya s mesta. Civell' srazu zhe vzyal kop'e napereves, eshche do sroka; no