Okassen i Nikoletta --------------------------------------------------------------- OCR: E.M.Nikulina --------------------------------------------------------------- OKASSEN I NIKOLETTA Perevod so starofrancuzskogo Al. Dejcha 1 1 Slushajte iskusnyj stih I rasskaz iz ust moih O vlyublennyh molodyh Nikolette s Okassenom -- Kak prishlos' emu tomit'sya I trevozhit'sya bessmenno O podruge svetlolicej. |ti pesni i rasskaz Mnoj sostavleny dlya vas. 10 V mire syshchetsya l' takoj, Kto, izmuchennyj toskoj, Ne obrel opyat' pokoj, Ne zabyl svoi stradan'ya Pri moem povestvovan'e? -- 15 Tak ono prekrasno! 2 Teper' govoryat i skazyvayut-rasskazyvayut Graf Bugar Valenskij vel s grafom Garenom Bokerskim uzhasnuyu, zhestokuyu, smertonosnuyu vojnu, kazhdyj bozhij den' poyavlyalsya on u gorodskih sten, u vorot i zastav s sotnej rycarej i desyat'yu tysyachami konnyh i peshih voinov: vse vokrug predavali oni ognyu i mechu -- opustoshali zemli, ubivali zhitelej. Graf Garen Bokerskij byl star i slab, i minovalo ego vremya. Byl u nego syn, edinstvennyj naslednik, a bol'she ni syna, ni docheri. YA opishu vam ego. Zvalsya on Okassenom. Privetliv on byl, i vysok, i prekrasen: izyashchnye nogi i vse telo i ruki, belokurye kudri, zhivye i veselye glaza, svetloe, tonkoe lico, pryamoj, krasivyj nos. Slovom, tak horosh, chto ne bylo v nem nikakogo nedostatka. No byl on nastol'ko pokoren vsevlastnoj lyubov'yu, chto ne zhelal stat' rycarem, vzyat'sya za oruzhie, srazhat'sya na turnirah,-- delat' vse polozhennoe. Otec i mat' govorili emu: -- Syn, voz'mis' zhe za oruzhie, i sadis' na konya, i zashchishchaj svoyu zemlyu, i pomogaj svoim lyudyam. Esli oni tebya uvidyat ryadom s soboj, oni budut hrabree zashchishchat' i sebya, i svoi vladeniya, i tvoyu zemlyu, i moyu. -- K chemu teper' govorit' ob etom, otec? -- otvechaet Okassen.-- Pust' gospod' budet gluh ko vsem moim mol'bam, esli ya stanu rycarem, i syadu na konya, i rinus' v boj ili v stychku, i budu porazhat' rycarej i oni menya,-- prezhde chem vy dadite mne v zheny Nikolettu, nezhnuyu moyu podrugu, kotoruyu ya tak lyublyu. -- Syn moj,-- govorit emu otec,-- ty prosish' nevozmozhnogo. Zabud' o Nikolette! Ved' ona plennica, privezennaya iz chuzhoj zemli,-- vikont nashego goroda kupil ee u saracin, i privez v etot gorod, i vospital ee, i okrestil, i sdelal priemnoj docher'yu, a skoro dast on ej molodogo muzha, chestno zarabatyvayushchego svoj hleb. Zdes' tebe nechego delat', a esli hochesh' zhenit'sya, ya dam tebe v zheny doch' korolya ili grafa. Net vo Francii stol' znatnogo cheloveka, chtoby ne otdat' tebe svoej docheri, lish' by ty zahotel. -- Ah, otec,-- otvechaet Okassen,-- razve ne zasluzhivaet Nikoletta, moya nezhnaya podruga, samoj vysokoj chesti v mire? Da bud' ona hot' imperatricej Konstantinopol'skoj ili Germanskoj, korolevoj Francii ili Anglii, i etogo malo -- tak ona blagorodna, izyashchna, privetliva i odarena vsemi dostoinstvami. 3 Teper' poyut 1. ZHil v Bokere Okassen Za ogradoj gordyh sten. Polyubil on Nikolettu, Zahotel zhenoyu vzyat', No otec nevestu etu 5. Szhit' gotov sovsem so svetu, Uveshchaet syna mat': "Ty bezumec! Pust' ona I prekrasna, i strojna, 10. Tol'ko znaj: ona iz plena Kuplena bliz Karfagena. Ne ronyaj svoyu ty chest' -- Poznatnej nevesty est'". 15 "Mne drugih nevest ne nado, V nej odnoj moya otrada, Vesela ona, krasiva. Serdce raduet na divo,-- Tak ona lyubima!" 4 Teper' govoryat i skazyvayut-rasskazyvayut Vidit graf Garen Bokerskij, chto nikak ne otvlech' syna ot lyubvi k Nikolette, i otpravlyaetsya k vikontu goroda, svoemu vassalu, i tak govorit emu: -- Gospodin vikont, uberite otsyuda Nikolettu, vashu priemnuyu doch'! Da budet proklyata zemlya, otkuda ona vyvezena v nashu stranu! Ved' iz-za nee teryayu ya Okassena. On ne hochet ni stat' rycarem, ni ispolnyat' nichego, chto emu polozheno. Tak znajte, bud' na to moya volya, ya by szheg Nikolettu na kostre, da i vam by nesdobrovat'. -- Gospodin moj,-- otvechaet emu vikont,-- mne samomu ne nravitsya, chto syn vash hodit syuda i razgovarivaet s nej. YA kupil ee, i vospital, i okrestil, i sdelal priemnoj docher'yu. Na etih dnyah dam ej molodogo muzha, kotoryj budet chestno zarabatyvat' svoj hleb. Synu vashemu, Okassenu, nechego budet delat' zdes'. No esli takova vasha volya, to ya otoshlyu ee v dalekuyu stranu, gde on ee nikogda uzhe ne uvidit. -- Tak popomnite,-- otvechaet emu graf Garen.-- Inache mozhet s vami sluchit'sya bol'shaya beda. Oni rasstalis'. A vikont byl ochen' bogat, i v sadu stoyal u nego roskoshnyj dvorec. V svetelku na samom verhu vikont prikazal posadit' Nikolettu, a s neyu -- starushku dlya kompanii i besedy, i eshche velel otnesti tuda hleba, i myasa, i vina, i vsego, chto mozhet ponadobit'sya. Zatem prikazal zapechatat' dver', chtoby ne bylo ni vhoda, ni vyhoda, tak chto ostalos' lish' okoshechko v sad, ochen' malen'koe, v kotoroe pronikalo nemnogo svezhego vozduha. 5 Teper' poyut 1 I zaperta Nikol' v svetlicu, Ej na volyu ne probit'sya. Nizkij svod slozhen na divo I raskrashen prihotlivo. Vot na mramor u okna Opiraetsya ona. Belokura, svetlolica, Brovi tonki, yasen lik, Lokon po vetru struitsya -- 10 Kto prekrasnej v etot mig?! Poglyadela v sad, a tut Rozy pyshnye cvetut. Ptichki veselo poyut. I sirotka zarydala, 15 ZHalko ej svobody stalo: "Gore, gore, ya propala! Okassen, vladyka moj, Tol'ko vy dobry so mnoj... Stala vashej ya raboj, 20 Polyubila vas -- i vot Kak pechal'no zhizn' techet! Kak gnetet uzhasnyj svod. No klyanus' Hristom -- ne lgu: Iz tyur'my ya ubegu, Kak-nibud' sumeyu". 6 Teper' govoryat i skazyvayut-rasskazyvayut Kak vy uzhe slyhali i ponyali, Nikoletta byla upryatana v svetelku. Po vsej zemle i po vsej strane poshli shum i molva, chto Nikoletta pogibla. Odni govorili, budto ona bezhala iz strany, a drugie govorili, budto graf Garen Bokerskij prikazal umertvit' ee. Esli kto-nibud' i radovalsya etomu, to Okassenu ne bylo veselo, poetomu on otpravilsya k vikontu goroda i tak skazal emu: -- Gospodin vikont, chto vy sdelali s Nikolettoj, moej nezhnoj podrugoj, kotoruyu ya lyublyu bol'she vsego na svete? Pohitili vy ee u menya, ukrali! Znajte zhe, esli ya umru ot etogo, mest' padet na vas, i eto budet vpolne spravedlivo. Ved' eto vy menya ubili svoimi rukami, ibo otnyali u menya to, chto ya lyubil bol'she vsego na svete. Prekrasnyj gospodin,-- otvechal vikont,-- ne govorite tak! Nikoletta -- plennica, ya privez ee iz chuzhoj strany, kupiv za den'gi u saracin, i vospital ee, i krestil, i sdelal svoej priemnoj docher'yu, i vykormil, i dam ej vskore molodogo muzha, kotoryj budet chestno zarabatyvat' svoj hleb. CHto vam ot nee nado? Voz'mite sebe v zheny doch' korolya ili grafa. I podumajte, chego vy dob'etes', esli sdelaete ee svoej nalozhnicej? Malo budet vam radosti, ibo do konca zhizni telo vashe budet opoganeno, a dusha vasha nizvergnetsya v ad: nikogda ne popast' vam v raj! -- Ne nuzhen mne raj! YA tuda ne stremlyus', lish' by byla so mnoj Nikoletta, moya nezhnaya podruga, kotoruyu ya tak lyublyu. YA skazhu vam sejchas, kto popadaet v raj. Starye popy, i dryahlye kaleki, i ubogie, chto dni i nochi polzayut pered altaryami i kriptami, i te, kto edva prikryt lohmot'yami ili zhalkimi monasheskimi odeyaniyami, a to i vovse hodit golyj i bosyj, i te, kto umiraet ot goloda, zhazhdy, holoda i nishchety. |ti vse otpravlyayutsya v raj; s nimi mne delat' nechego. A vot v ad ya hochu, ibo v ad uhodyat prilezhnye uchenye, doblestnye rycari, pavshie na turnirah i v groznyh srazheniyah, i slavnye voiny, i blagorodnye lyudi. S nimi mne budet horosho. Prekrasnye obhoditel'nye damy, imevshie dvuh ili treh vozlyublennyh, krome svoego muzha, i zoloto, i serebro, i dragocennye, pyshnye meha, tozhe uhodyat v ad, idut tuda arfisty, i zhonglery, i koroli. Vot s nimi hochu ya byt', no sejchas otdajte mne Nikolettu, moyu nezhnuyu podrugu. -- Naprasno govorite vy tak,-- skazal vikont,-- ved' vy nikogda ne uvidite ee. A esli by vy pogovorili s nej i vash otec uznal ob etom, on szheg by na kostre i menya i ee, da i vy sami mogli by tozhe opasat'sya za sebya. -- Gore mne! -- skazal Okassen i v pechali poshel proch'. 7 Teper' poyut 1 Okassen idet domoj Ot stradanij sam ne svoj. Neuzhel' navek lishit'sya Nikoletty svetlolicej? 5 Kto podast sovet blagoj? Na sud'bu lihuyu zol, Vot on k zamku podoshel, I, vzojdya k sebe v pokoj, Stal bez mery toskovat', 10 Sodrogat'sya i rydat' I podrugu prizyvat': "Nikoletta, ty odna Tak prekrasna i strojna, Ty -- uslad moih rodnik, Kak zabyt' tvoj svetlyj lik, Poceluev legkij roj, Smeh veselyj i prostoj? Kak mne zhit' teper' bez vas? Mne i svet ne mil sejchas, Nezhnaya podruga!" 8 Teper' govoryat i skazyvayut-rasskazyvayut Poka Okassen sidit u sebya v spal'ne i toskuet o Nikolette, svoej podruge, graf Bugar Valenskij ne perestaet voevat'. On sobiraet svoih voinov, peshih i konnyh, i idet na zamok, chtoby osadit' ego. Togda podnimayutsya kriki i shum, rycari i voiny berutsya za oruzhie i speshat k vorotam i stenam na zashchitu zamka, a gorozhane vshodyat na vystupy sten i brosayut ottuda kamni i ostrye kop'ya. Osada stanovilas' vse sil'nej i zhestoche, i togda graf Garen Bokerskij prishel v pokoj, gde Okassen pechalilsya i toskoval po Nikolette, svoej podruge, kotoruyu on tak lyubil. -- Syn moj! -- skazal graf,-- skol' ty zhalok i neschasten, esli mozhesh' smotret', kak osazhdayut tvoj zamok, samyj luchshij i krepkij iz zamkov. Znaj, esli ty lishit'sya ego, to ostanesh'sya bez nasledstva. Syn, voz'mis' za oruzhie, i sadis' na konya, i zashchishchaj svoyu zemlyu, i pomogaj svoim lyudyam,-- idi v boj! Puskaj ty dazhe nikogo ne srazish' i nikto ne srazit tebya, no lyudi, uvidev tebya ryadom, budut doblestno zashchishchat' svoe dobro, i svoyu zhizn', i zemlyu tvoyu i moyu. Ty takoj bol'shoj i sil'nyj -- ispolnyaj svoj dolg! -- Otec,-- skazal Okassen,-- k chemu vy eto govorite? Pust' gospod' budet gluh ko vsem moim mol'bam, esli ya stanu rycarem, i syadu na konya, i rinus' v boj, esli budu porazhat' rycarej, a oni -- menya, prezhde chem vy dadite mne v zheny Nikolettu, nezhnuyu moyu podrugu, kotoruyu ya tak lyublyu. -- Syn moj,-- skazal otec,-- ty prosish' nevozmozhnogo. YA predpochtu luchshe byt' razorennym i lishit'sya togo, chto imeyu, chem videt' ee tvoej zhenoj, tvoej suprugoj. On povernulsya. I kogda Okassen uvidel, chto otec uhodit, on pozval ego. -- Otec, vernites',-- skazal Okassen,-- ya hochu predlozhit' vam dobroe soglashenie. Kakoe, milyj syn? -- YA voz'mu oruzhie i pojdu v boj, no s usloviem: esli gospod' vernet menya zhivym i nevredimym, vy pozvolite mne povidat' Nikolettu, moyu nezhnuyu podrugu, perekinut'sya s neyu dvumya-tremya slovami i hot' odin raz pocelovat' ee. -- Soglasen,-- otvetil otec. On dal emu obeshchanie, i Okassen vozradovalsya. 9 Teper' poyut 1 Okassen uzhe volnuem Predstoyashchim poceluem, |to vpryam' sud'by podarok, On dorozhe tysyach marok! 5 Vot teper' ne ukoryat: Okassen srazhat'sya rad! Pancir' on nadel dvojnoj, SHlem priladil boevoj, S rukoyatkoj zolotoj 10 Mech on vybral dorogoj, Zahvativ kop'e i shchit,-- Na konya vskochit' speshit, Nogi vstavil v stremena, 15 Ves' otvagoj on gorit,-- Tak lyubov' ego nezhna! -- I, sverknuv bronej, letit, SHporoj tronuv skakuna, Za vorota, gde vojna, 20 Gde kipit srazhen'e. 10 Teper' govoryat i skazyvayut-rasskazyvayut Okassen, oblachennyj v dospehi, poskakal na svoem kone, kak vy uzhe slyhali i ponyali. Bozhe! Kak krasil ego shchit u grudi, i shlem na golove, i perevyaz' mecha na levom boku! YUnosha byl vysok, silen, krasiv, stroen, kon' pod nim byl bystr i provoren, i rycar' napravil ego pryamo v vorota. No uzh ne dumaete li vy, chto on hotel ugnat' bykov, korov ili koz ili srazit'sya s vragami? Nichut' ne byvalo! Ni o chem podobnom on i ne pomyshlyal: tak pogruzhen on byl v mysli o Nikolette, svoej nezhnoj podruge, chto zabyl o povod'yah i o tom, chto emu nadlezhalo delat'. Kon' zhe, pochuvstvovav shpory, pones ego v bitvu i ustremilsya v samuyu gushchu vragov. Oni protyanuli k nemu so vseh storon ruki, shvatili ego, otnyali shchit i kop'e, i potashchili ego, zastignutogo vrasploh, i po doroge uzhe obsuzhdali, kakoj smerti ego predat'. I Okassen uslyshal ih rechi. -- Iisuse sladchajshij! -- voskliknul on.-- Ved' eto moi smertel'nye vragi uvodyat menya, chtoby otrubit' golovu! No esli otrubyat mne golovu, to ne smogu ya govorit' s Nikolettoj, moej nezhnoj podrugoj, kotoruyu tak lyublyu. Odnako est' eshche u menya horoshij mech, i sizhu ya na dobrom skakune, uspevshem otdohnut'. Tak budu zhe zashchishchat'sya iz lyubvi k miloj, i esli tol'ko bog menya lyubit, to pomozhet mne, a ne im! YUnosha byl silen i vysok, i kon', na kotorom on sidel, byl rezv. I Okassen vzyalsya za mech i stal nanosit' udary napravo i nalevo, i razrubal on shlemy i zabrala, ruki i plechi, i rasteklas' vokrug nego luzha krovi, podobno toj, kakaya byvaet vokrug dikogo kabana, kogda sobaki napadut na nego v lesu. Tak on ubil desyat' rycarej i semeryh ranil. Stremitel'no vyrvalsya on togda iz bitvy i galopom ponessya nazad s mechom v ruke. Graf Bugar Valenskij slyhal, chto sobirayutsya povesit' Okassena, ego vraga, on pod容hal poblizhe, i Okassen totchas uznal ego. On zanes mech i udaril grafa po shlemu tak, chto vdavil v golovu. Graf byl oglushen i svalilsya na zemlyu. Okassen protyanul ruku, podnyal ego, vzyal za zabralo i povel k svoemu otcu. -- Otec,-- skazal Okassep,-- vot vash vrag, kotoryj dolgo voeval s vami i prichinil stol'ko vreda! Ved' dvadcat' let dlilas' eta vojna, kotoruyu ne mog nikto zavershit'. -- Slavnyj syn,-- skazal otec,-- vot takimi podvigami otlichat'sya by tebe s detstva, a ne dumat' o pustyakah. -- Otec,-- skazal Okassen,-- ne chitajte mne propovedej, a ispolnite nashe uslovie. -- A? Kakoe uslovie, slavnyj syn? -- Ogo, otec! Vy ego zabyli? Klyanus' golovoj, uzh kto-kto, a ya ego ne hochu zabyvat'; ved' ono gluboko v moem serdce. Razve vy ne obeshchali, kogda ya vzyalsya za oruzhie i poshel v boj, chto, esli gospod' menya vernet zhivym i nevredimym, vy mne dadite videt'sya s Nikolettoj, moej nezhnoj podrugoj, i ya smogu peremolvit'sya s nej dvumya-tremya slovami i pocelovat' ee hot' odin raz. |to obeshchali vy mne, i ya hochu, chtoby vy sderzhali slovo. -- YA? -- skazal otec.-- Da ne pomozhet mne bog, esli ya sderzhu takoe obeshchanie. Esli by tvoya Nikoletta byla zdes', ya by szheg ee na kostre, da i tebe by ne pozdorovilos'. -- |to vashe poslednee slovo? -- sprosil Okassen. -- Da pomozhet mne gospod',-- otvechal otec. -- Poistine,-- skazal Okassen,-- mne ves'ma tyagostno, chto chelovek v vashem vozraste lzhet. Graf Valenskij, ya vzyal vas v plen? -- Razumeetsya, gospodin moj,-- otvetil graf. -- Dajte mne vashu ruku,-- prodolzhal Okassen. -- Ohotno, gospodin moj. On podal emu ruku. -- Poklyanites' mne,-- skazal Okassen,-- chto skol'ko by vy ni zhili, ne projdet ni odnogo dnya, chtoby vy ne oskorblyali moego otca i ne posyagali na ego zhizn' i imushchestvo. -- Radi boga, gospodin moj,-- skazal graf,-- ne izdevajtes' nado mnoyu, no naznach'te mne vykup. YA dam vam vse, chto vy potrebuete, bud' eto zoloto i serebro, skakuny ili prostye loshadi, raznye dragocennye meha, sobaki ili pticy. -- Kak? -- skazal Okassen.-- Vy ne hotite priznat', chto vy -- moj plennik! -- Hochu, gospodin moj,-- skazal graf Bugar. -- Da nakazhet menya gospod', esli ya ne snimu s vas golovu,-- voskliknul Okassen,-- raz vy otkazyvaetes' dat' klyatvu. -- Radi boga,-- skazal graf,-- ya poklyanus' vo vsem, chto vam ugodno. Togda Okassen posadil ego na konya, sam sel na drugogo i provodil grafa do mesta, gde tot byl v bezopasnosti. 11 Teper' poyut Ubedilsya graf Garen, CHto ne hochet Okassen Dobrovol'no razluchit'sya S Nikolettoj svetlolicej. "Net, dob'yus' ya peremen! -- Graf skazal.-- Iz krepkih sten K Nikolette ne probit'sya". I v temnicu, pod zemlej, Syn upryatan molodoj. Stal vzyvat' on so slezami, Vot, poslushajte vy sami: "O Nikol', lileya sada, Svetlolicaya otrada, Vashih sladostnyh lobzanij Mozhet li mne byt' zhelannej Sok p'yanyashchij vinograda! Znal ya kak-to piligrima. Limuzen zabyv rodimyj, Strashnoj mukoj oderzhimyj, 20 Na posteli on stonal Bez dvizheniya -- ot boli. Vy zhe mimo prohodili, I podol svoj podhvatili -- I mantil'i kraj sobolij, 25 I rubashki belyj len,-- I pri vide nozhki miloj Srazu stal on iscelen, Pozabyl svoj ston unylyj. Preispolnen svezhih sil, 30 On, bodrej chem ran'she byl, Vosvoyasi pospeshil... O podruga, o lileya, Kto v dvizheniyah plavnee, V igrah sladostnyh -- slavnee? 35 Kto v besede veselee, V poceluyah kto nezhnee? Kto vas mozhet ne lyubit'! Iz-za vas ya obrechen V podzemelii tuzhit' 40 Gde naveki zatochen! Mne do smerti slezy lit' Iz-za vas, podruga!" 12 Teper' govoryat i skazyvayut-rasskazyvayut Okassena zaklyuchili v temnicu, kak vy uzhe slyshali i ponyali, a Nikolettu zaperli v svetelke. |to bylo v mae, kogda dni stoyat zharkie, dlinnye i svetlye, a nochi -- tihie i yasnye. Odnazhdy noch'yu, lezha v svoej posteli, uvidela Nikoletta, kak yarko svetit luna v okonce i uslyshala, kak poet solovej v sadu, i vspomnila ob Okassene, druge svoem, kotorogo tak lyubila. Ona stala dumat' o grafe Garene Bokerskom, kotoryj smertel'no nenavidel ee, i reshila, chto ne ostanetsya bol'she zdes': ved' esli by kto-nibud' dones na nee i graf Garen uznal o nej, to predal by ee zlejshej smerti. Ona prislushalas': ostavlennaya s nej starushka spala. Nikoletta vstala, nadela plat'e iz prekrasnogo shelka, vzyala s posteli pokryvala i holshchovye prostyni, svyazala ih, skrutila iz nih verevku, takuyu dlinnuyu, kakuyu tol'ko mogla, prikrepila ee k podokonniku i spustilas' po nej v sad. Pripodnyav odezhdy odnoj rukoj speredi, a drugoj szadi, poshla ona po sadu, pryamo po rosistoj trave. U nee byli svetlye kudri, zhivye, veselye glaza, tonkoe lico, pryamoj krasivyj nos, alye gubki, podobnye vishne ili roze v letnyuyu poru, belye melkie zuby. Uprugie malen'kie grudi pripodymali ee odezhdu, kak dva voloshskih oreshka. Stan byl stroen, i obnyat' ego mozhno bylo dvumya ladonyami. Margaritki, klanyavshiesya ee stopam, kogda ona prohodila mimo, kazalis' temnymi po sravneniyu s ee nogami -- tak byla ona belosnezhna. Ona podoshla k kalitke, otkryla ee i poshla po ulicam Bokera. Ona staralas' idti v teni, potomu chto luna svetila slishkom yarko. Dolgo Nikoletta brodila, poka ne podoshla k bashne, gde nahodilsya ee drug. Bashnya eta mestami dala treshchiny, i ona, spryatavshis' za kolonnu, zakutannaya v svoj plashch, prizhala golovu k shcheli vethoj i drevnej bashni i uslyshala, kak rydal tam Okassen, kak strashno skorbel on i toskoval o podruge, kotoruyu on tak lyubil. I, naslushavshis', ona zagovorila: 13 Teper' poyut Nikoletta u kolonny, CHut' lunoyu ozarennoj, Okassena slyshit ston: Po podruge plachet on. 5 I togda ona skazala: 20. "Slavnyj drug, dostojnyj vityaz', Vam ved' plakat' ne pristalo, Okassen, priobodrites' I toskoyu ne tomites', 10 CHem uporstvovat' v pechali, Luchshe starshim pokorites'. Nevzlyubili ved' menya I otec vash, i rodnya. S vami byt' ya ne mogu: V kraj zamorskij ubegu..." I ona ot svetlyh kos Otrezaet pryad' volos. I v vostorge etu pryad' Stal neschastnyj celovat', 20 I temnica nipochem! A potom on stal rydat', Snova slezy b'yut klyuchom -- Vse iz-za podrugi. 14 Teper' govoryat i skazyvayut-rasskazyvayut Kogda Okassen uslyhal slova Nikoletty o tom, chto ona hochet uehat' v druguyu stranu, on strashno opechalilsya. -- Prekrasnaya, nezhnaya podruga,-- skazal on,-- net, vy ne uedete, inache ya umru. Pervyj, kto vas uvidit i kto tol'ko smozhet, sejchas zhe shvatit vas i polozhit na svoyu postel' i sdelaet vas svoej nalozhnicej. A posle togo, kak vy razdelite lozhe ne so mnoj, a s drugim chelovekom, ne dumajte, chto ya budu zhdat', poka popadetsya mne nozh -- nanesti sebe udar v serdce i umeret'. Net zhe, ya vovse ne stanu dozhidat'sya etogo, no pri pervom udobnom sluchae, lish' ya uvizhu kamennuyu stenu ili seryj kamen', ya tak sil'no udaryus' golovoj, chto glaza moi vyskochat i vytekut mozgi. Luchshe mne umeret' takoj strashnoj smert'yu, chem uslyshat', chto vy razdelili chuzhoe lozhe. -- Ah,-- skazala ona,-- ya ne mogu poverit', chto vy menya tak lyubite, kak vy govorite, no ya vas lyublyu eshche bol'she! -- O prekrasnaya, nezhnaya podruga! -- voskliknul Okassen,-- ne mozhet byt', chtoby vy lyubili menya dazhe tak zhe, kak ya vas. ZHenshchina ne mozhet tak lyubit' muzhchinu, kak muzhchina zhenshchinu. Ved' lyubov' zhenshchiny v ee ochah, i v konchikah grudej, i v stupnyah nog, a lyubov' muzhchiny pokoitsya v serdce, i ujti ottuda ona ne mozhet. Poka Okassen i Nikoletta besedovali mezhdu soboj, gorodskaya strazha s obnazhennymi mechami pod plashchom proshla vdol' po ulice. A delo bylo v tom, chto graf Garen prikazal voinam ubit' Nikolettu, esli oni smogut shvatit' ee. I strazh, nahodivshijsya na bashne, videl ih i slyhal, kak oni govorili o Nikolette i sobiralis' ubit' ee. -- Bozhe! -- voskliknul on,-- kak zhal' budet prekrasnuyu devicu, esli oni ub'yut ee. Bylo by ochen' dobrym delom, esli by ya nezametno dlya voinov posovetoval ej osteregat'sya ih. Ved' esli oni ee ub'yut, umret gospodin moj Okassen, a eto budet ochen' gor'ko. 15 Teper' poyut 1 Blagoroden storozh byl, I umen, i dobr, i smel. Pesnyu tiho on propel, V nej Nikol' predupredil: "O krasotka, ty smola, Ty prekrasna i mila Ty prekrasna i mila. Zolotyatsya volosa, Svetel lik, blestyat glaza! Srazu ya uznal tebya! Okassen gotov, lyubya, S gorya umertvit' sebya. Slyshish', ya tebe poyu -- Beregi ty zhizn' svoyu: Staryj graf hiter i krut,-- 15 Slugi ryshchut tam i tut, Pod plashchom mechi nesut -- Pryach'sya poskoree!" 16 Teper' govoryat i skazyvayut-rasskazyvayut -- Ah,-- skazala Nikoletta,-- da upokoyatsya v blazhennom mire dushi otca tvoego i materi tvoej za to, chto ty tak krasivo i blagorodno podal mne vest'. YA budu osteregat'sya, esli eto ugodno bogu, i da hranit on menya. Ona zavernulas' v svoj plashch i pritailas' v teni kolonny, poka dozor ne proshel mimo, i prostilas' s Okassenom, i poshla dal'she, poka ne dostigla krepostnoj steny. Stena byla polurazrushena i zadelana pletnem; Nikoletta perelezla cherez nee i ochutilas' mezhdu stenoj i rvom. Poglyadela vniz i uvidela, kak glubok rov, i uzhasnulas'. -- Ah, bozhe! --voskliknula ona,-- Iisuse sladchajshij! Esli ya svalyus' vniz, ya pogibnu, esli zhe ostanus' zdes', utrom menya shvatyat i sozhgut na kostre. No luchshe umeret' zdes', chem byt' zavtra vystavlennoj na obshchee pozorishche! Ona perekrestilas' i stala skol'zit' vniz po sklonu, a kogda okazalas' vnizu, ee prekrasnye ruki i nogi, ne znavshie dosele ran, byli iscarapany i iskoloty, i krov' lilas' po men'shej more v dvenadcati mestah. No ona tak sil'no ispugalas', chto ne ispytyvala ni boli, ni ogorcheniya. Esli ej trudno bylo spustit'sya na dno, to eshche trudnee bylo vybrat'sya ottuda. Ona reshila vse zhe ne ostavat'sya tam, nashla naostrennyj kol, kotoryj brosili zashchitniki zamka, i stala karabkat'sya s bol'shim trudom, poka ne vyshla naruzhu. Na rasstoyanii dvuh vystrelov iz arbaleta nahodilsya les, kotoryj tyanulsya pochti na tridcat' mil' v dlinu i shirinu. V nem vodilis' dikie zveri i vsyakie zmeinye otrod'ya. Ona boyalas' vojti v les, chtoby ee ne rasterzali zveri, no pomnila i o tom, chto esli ee najdut, to otvedut v gorod i togda ej ne minovat' kostra. 17 Teper' poyut Nikoletta chut' zhiva Ele vyshla izo rva -- Stala zhalobno rydat', Iisusa prizyvat': "Szhal'sya, gospodi, vladyka! YA ne vedayu puti: V les gustoj boyus' idti, CHtob na l'va ne nabresti. I kaban tak strashen dikij. 10 Strashen volka zhadnyj vzor! Nu, a tut dozhdat'sya dnya, Mogut vysledit' menya... Kak spasus' ya ot ognya? Znayu, zhdet menya koster! CHto zhe delat', pravyj bozhe? Hot' v lesu mne strashno tozhe S krovozhadnymi volkami, S kabanami i so l'vami,-- V gorode strashnee vse zhe! 20 Ne pojdu tuda ya!.." 18 Teper' govoryat i skazyvayut-rasskazyvayut Nikoletta gor'ko pechalilas', kak vy uzhe slyshali. Ona polozhilas' na boga i pobrela dal'she, poka ne prishla v les. Ne posmela vojti v samuyu chashchu iz-za dikih zverej i zmej i zabilas' v gustoj kustarnik, gde ohvatil ee son, tak chto ona prospala do rassveta, kogda pastuhi yavilis' iz goroda i prignali stada pastis' mezhdu lesom i rekoj. Sami oni otoshli k prekrasnomu klyuchu, bivshemu na opushke lesa, razostlali plashch na zemle i razlozhili na nem hleb. Poka oni eli, Nikoletta prosnulas' ot peniya ptic i pastush'ih krikov i priblizilas' k nim. -- Milye deti,-- skazala ona,-- da pomozhet vam gospod' bog! -- Da blagoslovit vas bog! -- otvetil odin iz pastuhov, chto byl porechistee ostal'nyh. Milye deti, znaete li vy Okassena, syna grafa Garena Bokerskogo? -- sprosila ona. -- Da kak zhe ne znat'! -- Radi boga, milye deti, peredajte emu, chto v etom lesu est' odin zver',-- prodolzhala ona,-- pust' pridet ohotit'sya na nego; i esli on ego pojmaet, to ne otdast dazhe chasticy ot nego ni za sto zolotyh marok, ni za pyat'sot, ni za lyubye sokrovishcha. A oni glyadeli na nee, porazhennye takoj krasotoj. -- CHtoby ya peredal emu eto? -- skazal pastuh, chto byl porechistee drugih.-- Pust' budet proklyat tot, kto hot' zaiknetsya ob etom, ne tol'ko vse pereskazhet. Ved' to, chto vy govorite,-- vydumka. V etom lesu net ni olenya, ni l'va, ni kabana stol' dorogogo, chtoby chastica ego stoila bol'she dvuh ili, ot sily, treh den'e, a vy govorite o stol' ogromnoj cene. Pust' budet proklyat tot, kto vam poverit i peredast emu vashi slova. Vy -- feya, i nam s vami druzhit' nechego. Idite svoim putem. -- Ah, milye deti,-- prodolzhala ona,-- vy vse-taki ispolnite moyu pros'bu. U zverya est' takoe lekarstvo, chto Okassen iscelitsya ot svoej bolezni. So mnoyu v koshel'ke est' pyat' su, voz'mite ih i pereskazhite emu moi slova. I pust' on ohotitsya tri dnya, i esli on za tri dnya ne najdet zverya, to uzhe nikogda ego ne uvidit i nikogda ne iscelitsya ot svoej bolezni. -- Klyanus',-- voskliknul pastuh,-- den'gi my voz'mem, i lish' by on prishel syuda, my emu vse skazhem, no iskat' ego ne pojdem. -- Radi boga,-- skazala ona. Potom prostilas' s pastuhami i ushla. 19 Teper' poyut 1 Nikoletta hot' ne skoro, No dobilas' posle spora S pastuhami ugovora, I uzhe ne svodit vzora 5 S lesa temnogo ona. V put'! Tropa edva vidna. Vdrug -- rasput'e: sem' dorog Vdol' idut i poperek. 10 Stala bednaya gadat', Kak by drugu vest' podat'? Narvala ona lilej So steblyami podlinnej, Nalomala i vetvej,-- 15 Vmeste vse ona pletet,-- I shalash uzhe rastet! "Okassen syuda pridet,-- Sladko dumaetsya ej,-- On shalash uvidit moj, 20 Otdohnet v teni gustoj. A emu ne budet rad, Sam on budet vinovat". 20 Teper' govoryat i skazyvayut-rasskazyvayut Nikoletta ustroila shalash, kak vy uzhe slyhali i ponyali. On byl ochen' krasiv i priyaten i ubran vnutri i snaruzhi cvetami i listvoj. Sama zhe ona spryatalas' za shalashom, v gustom kustarnike, chtoby uznat', chto budet delat' Okassen. A povsyudu v toj strane poshel shum i molva, chto Nikoletta ischezla. Odni govorili, chto ona bezhala, drugie -- chto graf Garen prikazal ubit' ee. Esli kto-nibud' i radovalsya ee ischeznoveniyu, to vovse ne Okassen. Graf Garen Bokerskij velel vypustit' syna iz temnicy, sozval so vsej strany rycarej i znatnyh dev, prikazal ustroit' pyshnyj prazdnik, dumaya razvlech' etim Okassena. Hotya prazdnik byl ochen' veselyj, Okassen terzalsya i vzdyhal, prislonyas' k kolonne. Vse byli ispolneny radosti, no Okassenu bylo ne do vesel'ya, ibo ne bylo pered nim toj, kogo on lyubil. Odin rycar' zametil eto, podoshel k nemu i okliknul po imeni. -- Okassen,-- skazal on,-- ya stradal tem zhe nedugom, chto i vy. YA vam dam horoshij sovet, esli vy zahotite doverit'sya mne. -- Bol'shoe spasibo, gospodin moj,-- skazal Okassen.-- YA dorogo ocenyu horoshij sovet. -- Syad'te na konya,-- prodolzhal tot,-- i skachite vdol' togo lesa, chtoby razvlech'sya: ved' vy uvidite i cvety i travy, uslyshite penie ptic. Mozhet byt', uslyshite vy i slovechko, ot kotorogo vam stanet legche na dushe. -- Gospodin moj! -- skazal Okassen.-- Bol'shoe vam spasibo! YA tak i sdelayu. On pokinul zalu, soshel s lestnicy i otpravilsya na konyushnyu, gde stoyala ego loshad'. On velel osedlat' i vznuzdat' ee, vdel nogu v stremya, vskochil na nee i vyehal iz zamka. Skakal do teh por, poka ne dostig lesa. On pod容hal k klyuchu i zastal tam pastuhov kak raz v nachale devyatogo chasa. Oni razostlali plashch na trave, eli svoj hleb i veselo boltali. 20 Teper' poyut 1 Pastushki sobralis' vse: |smere i Martine, Fryuelin i ZHoanne, Robeshon i Obrie. 5 Govorit iz nih odin: "Okassen, nash gospodin, Sporu net, horosh na vzglyad, No i ta, chto v les ushla, Belokura, vesela, 10 Tonok stan, glaza goryat. A kakoj na nej naryad! Tri den'e ona dala: Kupim nozhik i rozhok, I svireli, i svistok, 15 A v pridachu -- pirozhok! Bozhe, daj ej schast'ya!" 22 Teper' govoryat i skazyvayut-rasskazyvayut Kogda Okassen uslyhal pesnyu pastuhov, on vspomnil o Nikolette, nezhnoj podruge, kotoruyu tak lyubil, i podumal, chto eto ona byla tam. On prishporil konya i pod容hal k pastuham. -- Da pomozhet vam bog, milye deti! -- Da blagoslovit vas gospod'! -- skazal tot, chto byl porechistee ostal'nyh. -- Milye deti,-- prodolzhal Okassen,-- povtorite pesnyu, chto vy peli sejchas. -- My ne povtorim ee,-- skazal tot, chto byl porechistee ostal'nyh,-- i da budet proklyat tot, kto spoet ee vam, prekrasnyj gospodin. -- Milye deti,-- skazal Okassen,-- da znaete li vy menya? -- Konechno, my otlichno znaem, chto vy -- Okassen, nash molodoj gospodin, no my prinadlezhim ne vam, a grafu. -- Milye deti, spojte, ya vas proshu. Ah, chert poberi! -- voskliknul pastuh.-- Zachem ya budu pet' dlya vas, esli ya ne raspolozhen. Ved' vo vsej strane net, krome grafa Garena, stol' sil'nogo cheloveka, kotoryj zastal by moih bykov, korov i ovec na svoih lugah i osmelilsya by ih prognat' bez opaski, chto emu vycarapayut glaza. Tak dlya chego zhe ya budu vam pet', peli ya ne raspolozhen? -- Da pomozhet vam bog, milye deti, vy sdelaete eto! So mnoyu desyat' su,-- vot, voz'mite. -- Den'gi my voz'mem, gospodin moj, no pet' ya ne stanu, potomu chto uzhe dal klyatvu. No ya vam vse rasskazhu, esli vy zhelaete. -- Radi boga! -- voskliknul Okassen.-- CHem vovse molchat', hotya by rasskazhite! -- Gospodin moj, my byli zdes' mezhdu pervym i tret'im chasom i eli nash hleb u etogo klyucha, kak delaem eto teper'. I prishla syuda devica, prekrasnee vseh na celom svete, i my podumali, chto eto feya, i ves' les ozarilsya ot nee, i ona nam dala mnogo deneg, i my ej za eto obeshchali, esli vy pridete syuda, skazat' vam, chtoby vy poohotilis' v etom lesu: budto zdes' zhivet zver', ot kotorogo vy i chasticy ne otdadite, esli sumeete tol'ko ego pojmat', ni za pyat'sot serebryanyh marok, ni za kakie drugie sokrovishcha. A u zverya est' takoe lekarstvo, chto, poluchiv ego, vy iscelites' ot svoej bolezni. A dolzhny vy vzyat' zverya za tri dnya, inache nikogda bol'she ego ne uvidite. Teper' ohot'tes', esli zhelaete, a ne zhelaete -- ne nado! YA zhe ispolnil to, chto obeshchal ej. -- Milye deti,-- molvil Okassen,-- vy mne dostatochno skazali, i bog da pomozhet mne najti zverya! 23 Teper' poyut •or 1 Okassen vnimal rasskazu, Slovno tajnomu prikazu Ot podrugi svetlolicej, Ispolnyat' gotovyj srazu, 5 S pastuhom speshit prostit'sya, Podgonyaet skakuna. Okassen vse dal'she mchitsya, Pesenka ego slyshna: "Nikoletta dorogaya, 10 V eti debri pronikaya, Ne olenej, kabanov -- Vashih ya ishchu sledov! Strojnyj stan vash, blesk ochej, Sladost' laskovyh rechej -- Mne uteh lyubyh milej, Vas ya v chashche otyshchu I uzhe ne upushchu, Milaya podruga!" 24 Teper' govoryat i skazyvayut-rasskazyvayut Okassen poehal po lesnym dorogam, i bystro nes ego kop'. Ne dumajte, chto repejnik i shipy shchadili ego. Vovse net! Oni razdirali ego plat'e, ne ostavlyaya ni odnogo zhivogo mesta, i krov'yu pokryty byli ego belye ruki, vse telo, i nogi, i struilas' ona iz tridcati ili soroka ran, tak chto po sledam krovi na trave mozhno bylo uznat', gde proehal rycar'. No on tak byl pogruzhen v mysli o Nikolette, svoej nezhnoj podruge, chto ne chuvstvoval ni boli, ni ogorchenij, i vse iskal ee, no naprasno. Kogda zhe uvidel, chto blizitsya vecher, to stal plakat', chto ne nashel ee. On svernul na staruyu, zarosshuyu travoj dorogu, i posredine puti oglyadelsya, i zametil cheloveka -- takogo, kak ya vam opishu. On byl vysokij, chudnoj i bezobraznyj. Gromadnaya golova chernee uglya, mezhdu glazami pomestilas' by dobraya ladon'; tolstye shcheki i ogromnyj ploskij nos s shirokimi nozdryami; bol'shie guby krasnee syrogo myasa, zuby -- shirokie, zheltye, strashnye. Na nogah chulki i bashmaki iz bych'ej kozhi, podbitye lykom i dohodyashchie do samyh kolen. On byl zavernut v dvojnoj plashch i opiralsya na ogromnuyu dubinu. Okassen pod容hal k nemu i ispugalsya, razglyadev ego. -- Da pomozhet tebe bog, slavnyj brat! -- Da blagoslovit vas gospod',-- otvetil tot. -- CHto ty tut delaesh' s bozh'ej pomoshch'yu? -- A vam chto do etogo? -- sprosil tot. -- Da nichego,-- otvechal Okassen,-- no ya ved' ot chistogo serdca sprashivayu. -- A pochemu vy plachete? -- sprosil tot.-- I pochemu u vas takoj pechal'nyj vid? Vot uzh esli by ya byl takim bogachom, kak vy, nichto v mire ne zastavilo by menya plakat'. -- Vot kak! Vy znaete menya? -- sprosil Okassen. -- Da, ya otlichno znayu, chto vy Okassen, grafskij syn, i esli vy mne skazhete, pochemu vy plachete, ya vam skazhu, chto ya delayu zdes'. -- Konechno,-- otvetil Okassen,-- ya vam vse gotov skazat'. YA ohotilsya segodnya utrom v etom lesu, i u menya byla s soboj belaya levretka, prekrasnejshaya v mire, i ya poteryal ee. Poetomu ya plachu. Ogo! -- voskliknul tot.-- CHto za gospodskie prihoti! Vy plachete iz-za dryannoj sobachonki. Proklyat'e tomu, kto vas pohvalit za eto. Ved' vo vsej etoj zemle net takogo bogacha, kotoryj ohotno i dazhe s radost'yu ne dostal by vam desyat', pyatnadcat' ili dvadcat' sobak, esli vash otec emu eto prikazhet. |to mne vot sleduet plakat' i gorevat'. -- A tebe o chem, bratec? -- Gospodin moj, ya vam rasskazhu. YA byl nanyat bogatym krest'yaninom obrabatyvat' ego zemlyu plugom. U nego bylo chetyre byka. Tri dnya nazad so mnoj sluchilos' bol'shoe neschast'e: ya poteryal luchshego iz etih bykov, Rozhe, luchshego izo vsej upryazhki, i teper' begayu v poiskah. YA nichego ne el i ne pil vot uzhe tri dnya, potomu chto ne smeyu vernut'sya v gorod. Ved' menya posadyat v tyur'mu: mne nechem zaplatit' za byka. Vse, chto u menya est' na svete, vy vidite na mne. A eshche u menya est' bol'naya mat', u toj ne bylo nichego, krome skvernogo tyufyaka, no i ego vytashchili u nee iz-pod spiny, i teper' lezhit ona pryamo na solome, i o nej ya goryuyu eshche bol'she, chem o sebe. Dobro poyavlyaetsya i ischezaet, i to, chto ya poteryal teper', ya zarabotayu v drugoj raz i vernu den'gi za byka, kogda smogu, i potomu ya ne plachu. A vy l'ete slezy iz-za dryannoj sobachki. Da proklyatie tomu, kto pohvalit vas za eto! -- Verno! Ty, bratec, horosho uteshil menya. Bud' blagosloven. A skol'ko stoit tvoj byk? -- Gospodin moj, za nego trebuyut dvadcat' su, no u menya nichego net za dushoj. -- Nu vot tebe ot menya dvadcat' su,-- skazal Okassen.-- Ty i zaplatish' za tvoego byka. -- Gospodin moj,-- skazal tot,-- bol'shoe vam spasibo! I da pomozhet vam bog najti to, chto vy ishchete. I chelovek ushel. Okassen poskakal dal'she. Noch' byla svetlaya i tihaya, i on vse ehal i priehal k tomu mestu, gde rashodilis' sem' dorog, i uvidel shalash, kotoryj, kak vy znaete, slozhila Nikoletta. On byl ukrashen cvetami i snaruzhi, i vnutri, i speredi, i szadi i byl tak prekrasen, chto luchshe byt' ne mozhet. Kogda Okassen uvidel shalash, on migom ostanovilsya, a lunnyj luch osvetil vse vnutri. -- Ah, bozhe!--voskliknul Okassen.-- |to sdelala Nikoletta, moya nezhnaya podruga, svoimi prekrasnymi rukami. Radi ee dobroty i lyubvi k nej sojdu s konya i otdohnu zdes' noch'yu. On vytashchil nogu iz stremeni, chtoby slezt' s konya, no kon' byl bol'shoj i vysokij. Okassen zadumalsya o Nikolette, svoej nezhnoj podruge, i upal na kamen', da tak neudachno, chto vyvihnul plecho. On pochuvstvoval sebya tyazhko ranennym, no napryag vse svoi sily i privyazal loshad' drugoj rukoj k kustu shipovnika, leg na spinu, i tak on vpolz v shalash. Vzglyanul v otverstie kryshi, uvidel zvezdy na nebe, zametil odnu, samuyu yarkuyu, i nachal govorit': 25 Teper' poyut "Vizhu ryadyshkom s lunoj Tihij svet zvezdy nochnoj. Znayu, zvezdochka, druzhok, Nikoletta tam s toboj. Vzyal ee na nebo bog, CHtob tvoj skromnyj ogonek Razgoret'sya yarche mog. Nikoletta, ya b hotel Vzvit'sya v gornij vash predel 10 Pust' nazad by ya sletel, Lish' uspet' by vas opyat' Hot' razok pocelovat'. Bud' ya synom korolya, Tak zhe vas lyubil 15 Milaya podruga!" 26 Teper' govoryat i skazyvayut-rasskazyvayut Kogda Nikoletta uslyhala golos Okassena, ona prishla k nemu, potomu chto byla sovsem nedaleko. Ona voshla v shalash, obvila ego sheyu rukami, stala ego celovat' i obnimat'. -- Milyj, nezhnyj drug, kakoe schast'e, chto ya nashla vas! -- Kakoe schast'e, chto ya vas nashel, prekrasnaya, nezhnaya podruga! Oni celovalis' i obnimalis', i velika byla ih radost'. -- Ah, nezhnaya podruga,-- skazal Okassen.-- YA tol'ko chto tyazhelo ranil sebe plecho, no teper' ne chuvstvuyu ni boli, ni stradanij, raz vy so mnoj. Ona oshchupala emu ruku i nashla, chto plecho vyvihnuto. Tak dolgo gladila ona plecho svoimi belymi rukami, tak dolgo rastirala, chto s pomoshch'yu boga, kotoryj lyubit lyubyashchih, ona vpravila plecho. A potom ona sobrala cvety, i svezhuyu travu, i zelenye list'ya i, otorvav polosku ot svoej rubashki, privyazala ih k plechu, i Okassen sovsem vyzdorovel. -- Okassen,-- skazala ona,-- posovetuemsya, chto nam delat'. Esli vash otec prikazhet zavtra obyskat' etot les i menya najdut, ne znayu, chto budet s vami, no menya-to sgubyat. -- Da, milaya, nezhnaya podruga, eto bylo by dlya menya bol'shim gorem. No esli mne udastsya to, chto ya zadumal, vas ne shvatyat. On sel na konya, posadil podrugu vperedi sebya, celuya i obnimaya ee, i oni poneslis' v otkrytoe pole. 27 Teper' poyut 1 Okassen krasiv, vlyublen, Belokur i lovok on. On s podrugoj dorogoj Pokidaet les gustoj. 5 Lob celuet, ochi ej, Rozy shchek i pryad' kudrej Nikoletta vse grustnej: "Okassen, moj dorogoj, 10 Skoro li v strane kakoj S vami my najdem pokoj?" "YA schitat' ne stanu dnej, Lish' by tol'ko povernej Priyutil pas kraj gluhoj". Dolgo skachut po lesam, Po goram i gorodam,-- More viditsya vdali,-- Nakonec s konya soshli Na pesok pribrezhnyj. 28 Teper' govoryat i skazyvayut-rasskazyvayut Okassen i ego podruga soshli s konya, kak vy uzhe slyshali i ponyali. On vel loshad' pod uzdcy, a podrugu vel za ruku, i oni shli vdol' berega. I Okassep uvidel, chto plyvet korabl', i zametil, chto kupcy, sidyashchie na nem, grebut k samomu beregu. On podal im znak, i oni pod容hali k nemu. On storgovalsya s nimi, i kupcy vzyali ih na korabl'. I kogda oni vyshli v otkrytoe more, podnyalas' sil'naya, chudovishchnaya burya, kotoraya shvyryala ih to tuda, to syuda, poka oni ne pribyli v chuzhuyu stranu i ne voshli v gavan'