el'no etogo bozhestva rashodyatsya: A. Greguar ("L'etimologie de Tervagant", Melanges d'histoire du theatre du moyen Age. P., 1950, p. 67-74) vozvodit ego k rimskoj bogine Diana Trivia (Gekata, pokrovitel'nica nechistoj sily); L. SHpicer ("Tervagant", Romania, LXX. 4948-1949, r. 397-408) proizvodit imya "Tervagant" ot prilagatel'nogo "Terrificans" ("ustrashayushchij", "navodyashchij uzhas"); SH. Pella ("Mahom, Tervagant, Apollin", Actas del primer congresso de estudios arabes e islamicos. Madrid, 1964, p. 265-269) schitaet ego iskazhennym arabskim epitetom, otnosyashchimsya k Magometu i oznachayushchim "proklyatyj" ili "gubitel'". 34) Mal'dua ("nahodyashchijsya na krivom puti") - kaznachej Marsiliya. 35) Gal'na - gorod, ploho poddayushchijsya otozhdestvleniyu; vozmozhno, chto nyneshnyaya Helsa v 8 km ot Saragosy. 36) Veroyatnoe znachenie prorocheskih snov Karla: oblomki drevka, vzvivayushchiesya k nebu,- dushi ubityh geroev, voznosyashchiesya na nebo; medved' - Marsilij; leopard - al'galif; provornyj pes - Roland; uho medvedya - pravaya ruka Marsiliya. 37) Zdes' pevec vstupaet v protivorechie s predydushchim: v st. 333 Ganelon, prinimaya polnomochiya ot Karla, ronyaet na zemlyu ne zhezl, a perchatku, i v st. 782 Roland prinimaet ne perchatku, a luk. No eshche vazhnee rashozhdenie v tone tirad LIX-LX. Delo ne v tom, chto v pervom sluchae v Rolande govoryat radost' i utonchennost' chuvstv (byt' mozhet, otchasti naigrannye i nasmeshlivye), a vo vtorom - grubost' i gnev- takoe cheredovanie moglo by eshche imet' mesto. No delo v tom, chto smena podobnyh chuvstv zdes' lishena vsyakogo bleska i izyashchestva, svojstvennyh rechi Rolanda, i nichem ne otlichaetsya ot gruboj rugani. Otmetim takzhe, chto eta vtoraya tirada otsutstvuet vo vseh drugih versiyah, krome Oksfordskoj. Esli pribavit' eshche oshibku s perchatkoj i zhezlom, stanovitsya chrezvychajno veroyatnym predpolozhenie nekotoryh issledovatelej o tom, chto vsya vtoraya tirada yavlyaetsya interpolyaciej. 38) Iz perechislennyh zdes' lic pervye desyat', vklyuchaya Rolanda, yavlyayutsya, ochevidno, perami. Arhiepiskop Turpen, konechno, ne mozhet byt' perom, tak zhe kak i Got'e de l'On, nazyvayushchij sebya "vassalom" Rolanda. Odnako esli sravnivat' perechen' perov s tem, kotoryj dan v st. 2403-2410, to zdes' ne hvataet Ivona i Ivoriya, gaskonca Anzhel'e i Samsona; naprotiv, zdes' dobavleny Astorij i Gef'e. Vse eto luchshe vsego ob®yasnyaetsya mnozhestvennost'yu skazitelej, protivorechivshih drug drugu. Aton, Astorij - neizvestnye lica. ZHerar iz Russil'ona - geroi franko-provansal'skoj epicheskoj poemy, graf Parizhskij, kotoryj byl s 855 g. opekunom Karla, korolya Provansa. Gef'e - veroyatno, tozhdestven akvitanskomu gercogu Vajfariyu, s kotorym srazhalsya otec Karla Velikogo Pipin Korotkij (VIII v.), no potom pomirilsya. Sm. takzhe glavu dvadcat' shestuyu vtorogo toma "Don-Kihota". Got'e de l'On - neizvesten. 39) Al'mar Bel'fernskij - lico vymyshlennoe. 40) My nahodim pri dvore Marsiliya udivitel'noe smeshenie hristianskih titulov i zvanij (gercogi, grafy, barony) s arabskimi (al'-galif, al'masor). Al'masor - iskazhennoe Al'-Mansur, imya ili, vernee, prozvishche ("Pobedonosnyj") hadzhiba (ministra, vizirya) kordovskogo halifa Muhammeda (939-1002), grozy hristian Ispanii, ovladevshego Sant'yago-de-Kompostela i drugimi tverdynyami Ispanii, no v konce koncov poterpevshego sokrushitel'noe porazhenie ot soedinennyh sil korolej Leona, Navarry i grafa Kastilii pri Kalatan'yasore (998 g.). Imya Al'mansor stalo naricatel'nym dlya oboznacheniya moguchego arabskogo voitelya v Ispanii. 41) Serdan'ya (v podlinnike: tere Certeine, bukv.: "izvestnaya zemlya") - oblast' v Ispanii, raspolozhennaya v doline reki Segry. 42) Asprijskie gory. (Aspera vallis, bukv: "trudnaya lozhbina") - Aspra, nyne Aspe, gornyj prohod v Pireneyah. Dyurestan - neizvesten. 43) Fal'zaron (ot fals - "lozhnyj", "lzhivyj") - vymyshlennoe imya; brat Marsiliya. 44) Eshche v VIII v. hristiane, voevavshie s ispanskimi mavrami, stalkivalis' s berberami. Rol' poslednih osobenno usililas' s serediny XI v., kogda kordovskie halify prizvali iz Afriki na pomoshch' protiv hristian fanaticheskih al'moravidov, prinadlezhavshih k berberam. 45) Ronseval' - v nastoyashchee vremya gorodok v Ispanii (Navarra) v doline, soedinennoj s Franciej tak nazyvaemymi Rolandovymi Vorotami. 46) Moriana - mestechko v oblasti verhnego techeniya reki |bro, v severnoj Ispanii. 47) Torteloza - obychno tolkuetsya kak Tortoza, gorodok v doline reki |bro. 48) Dyurandal' - imya mecha Rolanda, proishodyashchee libo ot prilagatel'nogo "dur" - "tverdyj", libo ot glagola "durer" - "byt' prochnym, ustojchivym". 49) |skremi - lico vymyshlennoe. 50) |storgan, |stramaren - lica vymyshlennye. 51) Margari Sevil'skij - lico vymyshlennoe. Gde nahodilas' eta Sevil'ya (imya, ochen' rasprostranennoe v ispanskoj toponimike), neizvestno. 52) Prim - neizvestnyj gorodok (ili oblast'). 53) Sen-Deni - monastyr' sv. Denisa, schitavshegosya patronom Francii, i gorod v 9 km ot Parizha, drevnyaya usypal'nica francuzskih korolej. Raspolozhit'sya inovercam na postoj v monastyre znachilo oskvernit' ego "svyatynyu". 54) SHernobl' Monegrskij - personazh i mesto neizvestny, no po nekotorym priznakam mozhno dumat', chto pevec imel v vidu |fiopiyu. Drugie polagayut, chto Monegr (Muneigre, CHernaya Dolina) oznachaet oblast' bliz Saragosy. 55) Podrazhanie pol'zovavshejsya bol'shoj populyarnost'yu pesni Davida na smert' Seula i Ionafana (Bibliya, Vtoraya Kniga Carstv, gl. I, st. 21). 56) Mech pobezhdennogo perehodil v sobstvennost' pobeditelya. 57) V'ennskij - izgotovlennyj v g. V'enne na beregu reki Rony (Franciya). 58) Zlye pesni.- O sushchestvovanii v karolingskuyu epohu v druzhinnoj srede nasmeshlivyh pesen pro trusov sohranilis' dostovernye svidetel'stva. 59) Srednevekovye eshatologi razlichali raznye stepeni posmertnogo blazhenstva: odnoj iz vysshih bylo popast' posle smerti v "vyshnij" raj. 60) Vel'yantif - imya konya Rolanda, obrazovannoe libo ot glagola "veiller" - "bodrstvovat'" ("bditel'nyj", "nedremlyushchij"), libo ot prilagatel'nyh "vieil" - "staryj" i "antif" - "drevnij", "dryahlyj" v tom smysle, v kakom v nashih bylinah Il'e Muromcu prisvaivaetsya po vidu sovsem zahudalyj, no po svoim kachestvam zamechatel'nyj (vernyj, vynoslivyj i t. p.) kon' - "sivka-burka, veshchaya Kaurka". 61) Boevoj klich francuzov "Monzhua!" ustanovilsya v XII v. Skoree vsego, eto vosklicanie francuzskih palomnikov, kotorye ispuskali ego s vysoty Mons Gaudii ("Gora radosti", ital. nazvanie - Monte Mario), kogda ih vzoru vpervye otkryvalsya Rim, cel' ih stranstviya. Ob®yasnenie etogo klicha v st. 2505-2510 (sm. prim. k nim: "Monzhua" budto by ot "ZHuajeza") nepravdopodobno i v lingvisticheskom otnoshenii nevozmozhno. 62) Aviron s Dafanom - myatezhniki, kotoryh, po biblejskomu predaniyu ("CHisla", XVI, 3-32), za nepovinovenie Moiseyu poglotila zemlya. Primes' knizhnyh vliyanij porozhdaet poroyu v "Pesni o Rolande" samuyu prichudlivuyu i neozhidannuyu fantastiku. 63) Amirafl'.- Veroyatnee vsego eto arabskoe "al-modaffer" - "pobeditel'". Ne sleduet smeshivat' eto slovo s "amirail" (ot arabsk. "amir") - "emir". |ti tituly napominayut "murz-ulanovej" nashih bylin. 64) Al'tekler ("vysokosvetlyj") - soglasno poeme "ZHirar Vianskij", do Oliv'e etot mech prinadlezhal rimskomu imperatoru Klozamontu, kotoryj poteryal ego v lesu. Posle togo kak mech byl najden, ego otdali pape, no zatem im zavladel Pipin Korotkij, otec Karla Velikogo, kotoryj podaril ego odnomu svoemu vassalu; poslednij prodal ego evreyu Ioahimu, rovesniku Pontiya Pilata. Vo vremya poedinka s Rolandom u Oliv'e lomaetsya mech. Roland razreshaet emu doslat' v Vianu za drugim. Togda Ioahim prisylaet emu Al'tekler, i poedinok zakanchivaetsya mirom. YAsen knizhnyj harakter etogo predaniya i chuzhdost' ego narodno-pesennoj tradicii. 65) Passeserf - imya konya ZHer'e, bukval'no oznachayushchee: "peregonyayushchij olenya". 66) YUpiter.- V srednie veka byl obychaj davat' adskim demonam imena antichnyh bogov. 67) Kartina, ochen' blizkaya k kartine svetoprestavleniya, kak ono risovalos' ok. 1000 g., kogda lyudi zhdali nastupleniya "konca sveta". 68) Ksanten - gorod bliz Kel'na. Bezanson - glavnyj gorod provincii Fransh-Konte. Uissan - morskaya gavan' bliz Kale. 69) "Deyaniya frankov", na kotorye zdes' i neskol'ko raz dal'she pevec ssylaetsya kak na svoj istochnik (sm. st. 684, 2095, 3263, 3742 i, mozhet byt', 4002),- latinskaya ili francuzskaya hronika, do nas ne doshedshaya. No mozhno pochti nesomnenno schitat' eto vymyslom pevca, zhelavshego takimi ssylkami, ves'ma obychnymi v srednevekovoj poezii, ukrepit' avtoritet svoego legendarnogo rasskaza. 70) Imya Abim (Abisme) bukval'no znachit: "adskaya bezdna". 71) Vozmozhno, chto zdes' imeyutsya v vidu sokrovishcha monastyrya sv. Iakova Kompostel'skogo v Galisii (Sant-YAgo de Kompostela). 72) Grossal' - neizvesten. 73) Val'-Metas - ochevidno, vymyshlennaya mestnost'. Galafr - Gorod Aleppo v srednevekovyh latinskih pamyatnikah nazyvalsya Galapiya, a vlastitel' ego- "admiralom Galafa" ili "Galafom". S drugoj storony, v poemah "YUnost' Karla Velikogo" i drugih Karl, prinuzhdennyj bezhat' ot presledovaniya brat'ev, nahodit druzheskij priem v Toledo so storony "yazycheskogo carya" Galafra, doch' kotorogo Galiena stanovitsya ego nevestoj. 74) Klimoren - vymyshlennoe imya. 75) Gercog Al'fajenskij - vymyshlennoe imya. |skababi - to zhe. 76) Mal'kian, syn Mal'kyuda - "Zlonamerennyj" i "Durnomyslyashchij", obychnye dlya "Pesni o Rolande" parnye imena. 77) Sal'tpertu - bukv.: "poteryannyj (otchayannyj) pryzhok". 78) Kappadokiya - edinstvennaya oblast' Maloj Azii, izvestnaya pevcu "Pesni o Rolande", veroyatno, v silu shirokogo rasprostraneniya legendy o Georgii Pobedonosce, urozhence Kappadokii. Grandonij, Kapuel' - vymyshlennye imena. 79) Olifan - "Slonovaya Kost'", nazvanie Rolandova roga. 80) B. I. YArho po povodu etogo mesta zamechaet: "Fraza postroena tak, tochno otnosheniya mezhdu Rolandom i Al'doj uzhe horosho izvestny slushatelyam. Pochti nevozmozhno predpolozhit', chto imya Al'dy proiznositsya zdes' vpervye, kak nechto tol'ko chto vydumannoe zhonglerom. Itak, pozadi "Pesni o Rolande" stoyala kakaya-to tradiciya, kakoe-to skazanie, sushchestvovavshee do vozniknoveniya "Pesni". No kakoe? Starshie varianty ne dayut materiala dlya razresheniya etogo voprosa: "Pesn' o predatel'stve Gvenoaa" i "Hronika Lzhe-Turpena" vovse ne znayut Al'dy; rukopisi "Pesni o Rolande" tol'ko razvivayut "smert' Al'dy", no umalchivayut o praistorii" ("Pesn' o Rolande po Oksfordskomu tekstu". Perevod so starofrancuzskogo, vstupitel'naya stat'ya i primechaniya B. I. YArho. M.-L., "Academia" 1934, s. 295.). Do sih por soobrazheniya B. I. YArho vyzyvayut nashe bezogovorochnoe soglasie. Tradiciya dolzhna byla byt', i, so svoej storony, my ee predstavlyaem sebe v forme izvestnyh "tkackih pesen" (devushka i "krasavec geroj", lyubyashchie drug druga) s ih zadushevnost'yu i delikatnym lakonizmom. No kogda B. I. YArho pytaetsya obnaruzhit' (hotya i so vsemi vozmozhnymi ogovorkami) sledy etoj tradicii v galantnom romane Bertrana iz Bara na Obe "ZHirar Vianskij" (konec XII v.), my otkazyvaemsya za nim sledovat', schitaya etot roman tipichnym novoobrazovaniem v duhe sentimental'no-psihologicheskih fantazij pozdnejshej epohi (Podrobnoe ob obraze Al'dy u Bertrana iz Bara na Obe sm. tam zhe.). Al'da Bertrana - predtecha "prekrasnoj damy" ne znayushchej zhalosti", ne imeyushchaya nichego obshchego s arhaicheskoj Al'doj narodnoj poezii, kak ona nam risuetsya. Ne budem pytat'sya zaglyanut' za ramki nam izvestnogo, soedinyaya veshchi nesoedinimye. 81) Nopl'.- Vzyatie Rolandom Noplya (sm. st. 198) bylo, vidimo, predmetom osoboj pesni. Podrobno opisana eta ekspediciya kak primer derzkogo samoupravstva Rolanda vo franko-ital'yanskoj poeme Nikolaya Paduanskogo "Vstuplenie v Ispaniyu" (XIII v.). 82) Boroda, vypushchennaya naruzhu, oznachala gordyj vyzov vragu (sm. st. 3122-3124 i 3520). 83) Svyatye cvety (obraz, voshodyashchij k antichnomu predstavleniyu o "Elisejskih polyah" ili "|liziume") - lug blazhennyh, ta chast' raya (sm. prim. k st. 1134), prebyvanie v kotoroj dostavlyaet dusham usopshih naivysshee blazhenstvo. 84) Gan'on - bukv.: "rychashchij pes". 85) Bevon - neizvesten. 86) Dizhon - glavnyj gorod Burgundii. Bon - gorod v Burgundii. 87) Ivorij i Ivon - soglasno franko-ital'yanskoj poeme "Vzyatie Pampeluny", synov'ya gercoga Nemona. 88) Kak vidno, vladeniya al'galifa nahodyatsya v Afrike: Garmal'ya - mozhet byt', oblast' plemeni gamara, zhivshego v XI v. v nyneshnem Marokko; Karfagen - rimskaya provinciya na meste nyneshnego Tunisa; Al'frer - nekotorymi tolkuetsya kak oblast' plemeni beni-ifren, v H v. zanyavshego Kajruan (v Tunise). 89) Mael'gyu (mestnost') i Droon (lico) - neizvestny. 90) Bukval'nyj perevod: "Tak glasit zhesta, i tot, kto byl na pole,- doblestnyj muzh svyatoj |gidij, radi kotorogo gospod' tvorit chudesa i (kotoryj) sostavil hartiyu v Lanskom monastyre". Svyatoj |gidij zhil v Akvitanii v VIII v. No ego zhitie, sostavlennoe v IX v., privodit ego v svyaz' s Karlom Velikim; otsyuda - udivitel'nyj anahronizm, delayushchij |gidiya ochevidcem Ronseval'skoj bitvy. |tot moment sleduet uchest' pri ocenke ssylok pevca na svidetel'stvo "Deyanij frankov" (sm. prim. k st. 1443). 91) Runerskie doliny - neizvestny. 92) Arpan - starofrancuzskaya zemel'naya mera (0,3-0,5 ga). V razgovornom yazyke slovo "arpent" upotreblyaetsya, krome togo, kak sinonim znachitel'noj, no neopredelennoj mery dliny (sr. russkoe vyrazhenie "kolomenskaya versta"). 93) Pochil Turpen.- Iz etih slov dolzhna yavstvovat' apokrifichnost' "Hroniki Lzhe-Turpena", v kotoroj rasskaz vedetsya ot lica Turpena kak svidetelya Ronseval'skoj bitvy. No pevec vovse i ne zainteresovan v tom, chtoby otstaivat' podlinnost' rasskaza Turpena. Naprotiv, v polovine sluchaev, kogda on ssylaetsya na "Deyaniya frankov" (sm. prim. k st. 1443), on eto delaet, polemiziruya protiv versii "Hroniki Lzhe-Turpena". 94) Perechen' Rolandovyh zavoevanij govorit o plohom znanii pevcom istorii Francii. Anzhu, Puatu, Men, Provans, Akvitaniya i Flandriya - nasledstvennye vladeniya Karla Velikogo, Lombardiya (byvshee korolevstvo langobardov) byla zavoevana im v 771 g. Bavariya byla okonchatel'no pokorena v 814 g. Normandii kak osobogo gosudarstva sovsem ne bylo: normanny zanyali nazvannuyu ih imenem chast' severnoj Francii tol'ko v 912 g., to est' cherez sto let posle smerti Karla Velikogo. Interesno, chto iz vseh nazvannyh zemel' lish' Normandiya snabzhena pochetnym epitetom "vol'naya"; ochevidno, vnimanie k Normandii ob®yasnyaetsya mestnym patriotizmom pevca (yazyk Oksfordskoj redakcii blizok k anglonormandskomu narechiyu). Bretani Karl ne smog pokorit', hotya uspeshno voeval s neyu. Roman'yuon ne zahvatil sam, a zakrepil za papoj. Saksov Karl dejstvitel'no pokoril posle mnogochislennyh vojn. Pokorenie Vengrii, Polypi (?), Bolgarii, Anglii, SHotlandii, Uel'sa, Irlandii i Konstantinopolya - chistejshaya fantaziya. 95) Sud'ba Dyurandalya ostaetsya neyasnoj. Otvet daet "Karlamagnussaga", cherpayushchaya, veroyatno, iz kakogo-nibud' francuzskogo istochnika. Karl posylaet snachala odnogo, zatem pyat' slavnejshih rycarej, chtoby oni vzyali iz ruk mertvogo Rolanda i prinesli mech emu. Oni tyanut mech, no ruka Rolanda ne razzhimaetsya. Togda Karl molitsya, i mech sam vypadaet iz ruki. Karl snimaet s mecha rukoyat' radi zaklyuchennyh v nej svyatyh moshchej, a klinok brosaet v vodu, "ibo on znal, chto nikto ne dostoin nosit' ego posle Rolanda". 96) Graf pravuyu perchatku vvys' voznes.- Zalog yavki na sluzhbu ili k mestu poedinka, kotoryj Roland vruchaet bogu, kak svoemu nebesnomu sen'eru. 97) |pizod iz Evangeliya ot Ioanna, XI, 43-44. 98) |pizod iz Biblii, Kniga Proroka Daniila, VI, 22. 99) Perechislenie dvenadcati perov. Sr. st. 792-800. Turpen v ih chislo ne vhodit. 100) Povtorenie chuda, sovershennogo bogom dlya Iisusa Navina (Bibliya, Kniga Iisusa Navina, X, 2). 101) Val'tenebra - mestnost', ne poddayushchayasya otozhdestvleniyu. 102) |bro - reka v severnoj Ispanii. 103) ZHuajez - bukv.: "radostnyj" (sm. prim. k st. 1180). 104) Vo vremya Pervogo krestovogo pohoda bylo najdeno predpolagaemoe "chudotvornoe" kop'e, kotorym byl yakoby proboden Hristos, raspyatyj na" kreste. Totchas zhe ves' lager' krestonoscev razdelilsya na dve partii - veryashchih v podlinnost' kop'ya (yuzhnofrancuzskaya partiya) i skeptikov (normandcy). Pevec otklikaetsya zdes' na etot spor, vyskazyvayas' za pervyh. 105) Nesmotrya na tozhdestvo kornya oboih slov, proizojti odno iz nih ot drugogo nikak ne moglo (sm. prim. k st. 1180 i 2501). 106) Tolkovanie pervogo veshchego sna Karla ne vyzyvaet somnenij. 107) Tolkovanie vtorogo veshchego sna (bolee tumannogo): na zashchitu pervogo medvedya (Ganelona) vstayut tridcat' ego rodichej, iz nih samyj sil'nyj (st. 2564) - Pinabel', no protiv nih vystupaet provornyj pes (T'erri), i mezhdu nim i medvedem zavyazyvaetsya shvatka s neyasnym ishodom (sr. st. 718-735). 108) |mir - Baligan. 109) Zdes' nachinaetsya "epizod s Baliganom" - osobaya chast' poemy, dobavlennaya k nej vo vremya Pervogo krestovogo pohoda, na rubezhe XI-XII vv. 110) Vavilon.- Pod etim nazvaniem razumeetsya ne drevnij Vavilon (v Mesopotamii), a Kair (Novyj Vavilon) v Egipte, rezidenciya sultanov iz dinastii Fatimidov (s 972 g.). 111) Basnoslovnaya starost' Baligana oznachaet ne ego dryahlost', a pochtennost'. Stih lyubopyten i kak svidetel'stvo nekotoroj knizhnoj uchenosti zhonglera, znakomogo s imenami antichnyh poetov. 112) Aleksandriya.- Vladeniya Baligana nahodilis' v Egipte. 113) V srednie veka bylo rasprostraneno mnenie, chto dragocennye kamni po nocham svetyatsya. Sm., naprimer, serbskij epos. 114) Marbriza i Marbroza (pervye imena) - neizvestny. 115) Klarifan i Klar'en - parnye imena, ochevidno, vymyshlennye. 116) Gor'kaya nasmeshka: u Marsiliya pravoj kisti uzhe net. Vprochem, mozhet byt', eto tradicionnoe vyrazhenie, ne imeyushchee real'nogo smysla. 117) Pri dvore Baligana gospodstvuyut te zhe rycarskie obychai, chto i u francuzov. 118) Durnoj privet uchtivo proiznosyat.- Posly privetstvuyut Marsiliya i Bramimondu vo imya yazycheskih bogov, poetomu ih privet "durnoj", hotya on i uchtiv. 119) Bramimonda v dushe uzhe hristianka. 120) Lan pri poslednih Karolingah (v konce IX - nachale X v.) byl stolicej zapadnoj frankskoj derzhavy naryadu s Ahenom, eshche ne utrativshim svoego znacheniya (sm., naprimer, st. 2917). 121) Kalifern - vidimo, kakaya-to oblast' v Azii, nedaleko ot Aleppo. 122) Geronskij - iz goroda Herony (Gerony) v Katalonii. 123) Tansandor ("Rezvyj") - imya konya Karla Velikogo. 124) Namek na kakoe-to skazanie, do nas ne doshedshee, no, ochevidno, izvestnoe slushatelyam. Mal'palen Narbonnskij - neizvesten. 125) Karl, kak rimskij imperator, upovaet v boyu na pomoshch' apostola Petra, patrona Rima. 126) ZHozeran - neizvesten. Ansel'm - neizvesten. 127) Rabel', Gineman - neizvestny. 128) Bavarcy i alemany vhodili v sostav imperskogo vojska Karla Velikogo, no ne mogli byt' v sostave vojska francuzskih korolej pozdnejshih vekov. Ochevidno, my imeem zdes' arhaicheskuyu chertu. 129) |rman, frakijskij gercog.- "Frakiya" vyzyvaet nedoumenie vseh kommentatorov. 130) Rishar Staryj.- Sm. prim. k st. 171. 131) Odon, Nevelon, Oton - neizvestny. 132) Godsel'm - neizvesten. 133) Rembo, Amon Galisijskij - to zhe. 134) T'erri, gercog Argonskij - neizvesten. Argona, kstati, ne byla gercogstvom. |to lennoe vladenie, vhodivshee v sostav grafstva SHampanskogo. 135) ZHoffrua Anzhujskij s oriflammoj.- O nasledstvennom zakreplenii za grafami Anzhujskimi dolzhnosti korolevskogo znamenosca sm. vyshe, prim. k st. 106. Oriflamma - pervonachal'no znamya Rimskoj imperii (v hristianskuyu epohu) ili goroda Rima. Ono bylo poslano Karlu Velikomu papoyu L'vom III. Na mozaikah IX v. v cerkvi sv. Ioanna na Laterane (v Rime) izobrazheny dva momenta: 1) Karl Velikij prinimaet iz ruk apostola Petra zelenoe znamya goroda Rima ili rimskih pap; 2) Hristos vruchaet Karlu Velikomu aloe znamya imperii s krestom na drevke. Esli nazvanie "oriflamma" proishodit ot lat. "aurea flamma" - "zolotoe plamya", to imeetsya v vidu aloe znamya imperii Kapetingi stali nazyvat' svoe znamya (styag svyatogo Denisa) oriflammoyu, vozvodya ego k znameni Karla Velikogo. St. 3094 pokazyvaet, chto pevec znal o rimskom proishozhdenii oriflammy, hotya na dele ona byla v 1096 g. vruchena bratu francuzskogo korolya, kotoryj byl sdelan znamenoscem hristianskih vojnah s islamom, i lish' v XI v. byla utverzhdena Kapetingami kak francuzskoe gosudarstvennoe znamya. 136) Bibliya, Kniga Proroka Iony, II, 11. 137) Tam zhe, III, 1-9, gde Iona v Ninevii (Assiriya) ubezhdaet carya pokayat'sya v grehah. 138) Daniil.- Sm. prim. k st. 2386. 139) Tri otroka.- Bibliya, Kniga Proroka Daniila, III: po prikazaniyu carya Navuhodonosora byli brosheny v raskalennuyu pech' tri otroka za otkaz poklonyat'sya zolotomu tel'cu, no ne pogibli v nej. Podobnoe voshvalenie chudes, sotvorennyh bogom v davnie vremena, bylo v hodu v srednevekovoj epicheskoj poezii. 140) Pres'oz - bukv.: "dragocennyj", nazvanie mecha Baligana. Otsutstvuet v Oksfordskoj i vosstanovleno po drugim rukopisyam. 141) Markol' Zamorskij - imya, kotoroe, byt' mozhet, voshodit k imeni Markol'f, sluga Solomona v vostochnyh apokrifah (sm. skazaniya o Kitovrase). 142) Mal'prim (tak v Oksfordskoj; v drugih rukopisyah - Mal'pramis) - syn Baligana, obrazec rycarya v zapadnoevropejskom duhe. 143) Dapamor, knyaz' lyutichskih zemel' - neizvesten. Lyutichi - slavyanskoe plemya, zhivshee mezhdu Oderom, Baltijskim morem i |l'boj (Pomeraniya). Karl Velikij neskol'ko raz voeval s nimi. V X-XI vv. germanskie feodaly uporno stremilis' obratit' lyutichej v hristianstvo, no lish' v XII v. eto im udalos'. 144) Ot Kajruana i po Marakesh.- Kajruan - gorod v Tunise, mesto palomnichestva musul'man. Marakesh - gorod v Marokko. 145) Flori - neizvesten. Vsya istoriya s peredachej zemli ne sovsem ponyatna. Dal'she naryadu s podlinnymi imenami narodov perechislyaetsya ryad fantasticheskih plemen, kotorymi pevec v stile vsego epizoda s Baliganom, vidimo, staraetsya izumit' slushatelej. 146) Botentrotcy.- Botentrot - nazvanie gornogo prohoda v Kappadokii, na suhom puti iz Maloj Azii v Palestinu, priobretshego izvestnost' v Evrope v epohu krestovyh pohodov (kogda voznik ves' epizod s Baliganom). Botentrot rano podvergsya smesheniyu s Butintro na |pirskom poberezh'e, naprotiv Korfu. V Butintro, soglasno apokrifu, byl v detstve vospitan Iuda Iskariotskij, zanesennyj tuda morskim techeniem. Mejsiny - byt' mozhet, polabskie slavyane, zhivshie po verhov'yam |l'by, ili slavyanskoe plemya mil'chan (?). Rusy.- V Venecianskoj rukopisi na etom meste stoit "Ros", to est' "Rus'" (!). Borussy - pribaltijskoe plemya. Soraby - veroyatno, serby. Serby. - dobavleny, mozhet byt', dlya alliteracii. Armyane i mavry - v ih obychnom etnicheskom smysle. Ierihonskie zhiteli (?).- Vozmozhno, eto lish' biblejskaya formula. Negry - veroyatno, v obshcheprinyatom smysle. Kurda - v tekste "grosy"; obe popytki istolkovat' ih kak kurdov i kak gruzin somnitel'ny. Balida - vozmozhno, gorod Balis v Sirii (?). 147) Hananei - semity, zhivshie v Maloj Azii (izvestny iz Biblii). Pechenegi - sluzhili naemnikami u vizantijskih imperatorov, potomu stali izvestny v epohu krestovyh pohodov. Avary - plemya, v VI v. zaselyavshee zemli po Donu i Kaspijskomu moryu; v VII v. zanyali territoriyu nyneshnej Vengrii, opustoshaya zemli sosedej, v nachale IX v. byli razbity Karlom Velikim i ottesneny im za Dunaj i Tissu. Sol'terncy.- Vozmozhno, chto eto iskazhenie slova, oznachayushchego "sarancha" (?). Uglichi - mozhet byt', slavyanskoe plemya uglichej. Samuila plemya.- Sushchestvuet dva maloveroyatnyh tolkovaniya: 1) pribaltijskoe plemya, zhiteli Samlanda, to est' oblasti vokrug nyneshnego Kaliningrada; 2) bolgary, nazvannye tak po imeni (iskazhennomu) ih carya. Prusy (Bruise) - vyzvali dva tolkovaniya: 1) prussy - pribaltijskoe plemya, naselyavshee nyneshnyuyu Prussiyu; 2) zhiteli Brussy (v Maloj Azii. Oksianskaya step' - mozhet byt', mestnosti po beregam Amudar'i. 148) Mal'prozcy - neizvestny. Gunny.- O nih, kak i o vengrah, v eto vremya sushchestvovali lish' ves'ma smutnye predstavleniya. Bal'diza, val'penozcy (Val'-Penoza - "Dolina stradanij"), egli, Maroza - neizvestny. Livy.- Dopuskayut dva tolkovaniya: 1) livy - finskoe plemya, zhivshee v nyneshnej Latvii (Liflyandii); 2} lyahi, to est' polyaki. Atrimoncy - neizvestnoe plemya. Argojl'cy.- Dopuskayut dva tolkovaniya: 1) Drevnee naselenie Gaskoni; 2) zhiteli goroda |rgeli (v drevnosti - Geraklei) v Maloj Azii. Klarboncy - neizvestny. 149) |mir krichit: "Za mnoyu, rod proklyatyj!" - Harakternaya dlya epicheskogo stilya naivnost': Baligan nazyvaet svoih bojcov obidnoj klichkoj, dannoj im hristianami. 150) Olofern - Aleppo. 151) Floredeya, Val'-Sevre - neizvestny. 152) Baski - real'nye protivniki frankov v Ronseval'skoj bitve; zdes' upominayutsya vskol'z'. 153) |nfry - neizvestny. 154) Mnogie izdateli schitayut etot stih interpolirovannym, a sleduyushchij zatem podvig pripisyvayut ZHoffrua. 155) Otricaya bozhestvennuyu vlast' yazycheskih bogov, hristiane priznavali za nimi koldovskuyu silu i sposobnost' sovershat' "lozhnye chudesa" pri pomoshchi charodejstva. 156) Nachinaya s tirady CCLXVI vse rukopisi znachitel'no rashodyatsya s Oksfordskoj i dayut uslozhnennuyu razvyazku. Glavnye dopolneniya ee: 1. Karl vozvrashchaetsya v Ronseval' i molitsya za usopshih. Proishodyat chudesa: nebesnyj svet ozaryaet dolinu, angely unosyat dushi geroev, iz mogil vyrastayut zelenye ryabiny (eto poslednee chudo est' i v "Hronike Lzhe-Turpena"). 2. Karl stroit na pole bitvy monastyr'. 3. Karl perehodit Pirenei i otpravlyaet goncov, chtoby vyzvat' ZHirara Vianskogo s ego plemyannicej Al'doj i svoyu sestru Gislu, mat' Rolanda. 4. Ganelonu udaetsya bezhat', odnako Odon vovremya ego nastigaet. Dobryj kon' preduprezhdaet Ganelona ob opasnosti. Proishodit boj Ganelona s Odonom. Ganelon vskakivaet na konya protivnika i snova ubegaet. Odon nastigaet ego. Proishodit novyj boj. Poyavlyayutsya novye rycari, i Ganelona privodyat v lager'. 5. Priezzhaet Al'da. Ot nee skryvayut neschast'e i dazhe ustraivayut v lagere lozhnoe vesel'e. Nakonec, ona uznaet istinu i umiraet. 6. Gondrebef Frizskij vyzyvaet Ganelona na poedinok, no tot snova ubegaet, i ego opyat' lovyat. 7. Boj Pinabelya s T'erri. 8. Ochen' razvita scena suda, vo vremya kotorogo barony predlagayut kazni odna drugoj strashnee i, nakonec, ostanavlivayutsya na chetvertovanii. Ves' rasskaz peresypan odnoobraznymi molitvami i drugimi dlinnotami. 157) Narbona.- Dumayut, chto zdes' imeetsya v vidu ne Narbonn u Sredizemnogo morya, a baskskoe mestechko Arbona bliz Biarrica. 158) Duhovenstvo baziliki sv. Severina s XI v. hvalilos' tem, chto v etom hrame hranitsya podlinnyj Olifan. 159) Ble - gorod v Sentonzhe, bliz ust'ya reki ZHirondy. 160) Poruchen on gospodnim imenam.- Vo mnogih molitvah dlya vyashchej ih dejstvennosti staralis' nazyvat' vozmozhno bol'shee kolichestvo imen bozhestva,- priem, voshodyashchij k magii. Odnu iz takih molitv i prochli nad geroyami. 161) Sen'er ne mog sam sudit' svoego vassala, kotoryj podlezhal "sudu ravnyh" (perov). Karl mog vystupit' lish' kak obvinitel' Ganelona, no ne kak ego sud'ya. Sil'vestrov den' - 31 dekabrya. 162) Soransa - mozhet byt', Sarransa v Pireneyah. 163) Pevec prodolzhaet vozvelichenie Anzhujskogo doma (sm. prim. k st. 106). 164) Birskaya strana, |nf, Viv'en - otozhdestvleniyu ne poddayutsya. 165) Poslednyaya stroka "Pesni o Rolande" zagadochna, ibo dopuskaet mnozhestvo tolkovanij vvidu dvusmyslennosti pochti kazhdogo ee slova (krome "ci" - "zdes'"). Dopustimy sleduyushchie ee tolkovaniya: "Zdes' (na etom) konchayutsya (obryvayutsya" uskol'zayut ot nas, issyakayut) "deyaniya" (istoricheskoe sochinenie, kniga, povest', pesn'), kotorye slagaet (sochinyaet, perelagaet s latinskogo na francuzskij, pererabatyvaet) Turol'd (ili: "potomu, chto Turol'd utomilsya, vybilsya iz sil, oslabel",- vozmozhen i takoj smysl)". Itak, Turol'd prinimal kakoe-to uchastie v sozdanii, slozhenii teksta "Pesni o Rolande", no my ne znaem i, veroyatno, nikogda ne uznaem s polnoj dostovernost'yu, uchastvoval li on v sozdanii kanvy "Pesni o Rolande", kotoruyu zatem tot, kogo my nazyvaem "pevcom", slovesno oformil, ili zhe, naprotiv, etot Turol'd byl perepischikom, iznemogshim ot svoego truda, izgotovitelem zhonglerskogo spiska, s pomoshch'yu kotorogo zhongler podkreplyal svoyu pamyat'. Issledovateli nemalo potrudilis', pytayas' otozhdestvit' Turol'da s kakim-libo istoricheskim licom. Vyyasnilos', chto imya Turol'd bylo dostatochno rasprostranennym v XI-XII vv. v zone francuzskogo yazyka, no osobenno v rajone anglonormandskogo narechiya, to est' v derzhave Plantagenetov, preimushchestvenno v klerikal'noj srede. Sredi vseh etih Turol'dov byli najdeny tri Turol'da, bolee ili menee podhodyashchie k roli nashego Turol'da; 1) benediktinec iz fekanskogo monastyrya, kotoryj byl naznachen v 1066 g. abbatom Malmsberijskim; 2) kapellan anglijskih korolej (um. v 30-h godah XII v.); 3) normandskij svyashchennik, prishedshij iz Ispanii v 1128 g.. Uchityvaya stepen' rasprostranennosti imeni Turol'd v tu epohu, pust' chitatel' sudit sam o stepeni veroyatiya kazhdogo iz etih kandidatov. A. Smirnov