zhetsya, vy glupeete! Poet. Ponimayu. Vy govorite o more? Undina. O more? Ob etom rassole? |toj plyaske svyatogo Vitta? Obidno slushat'. Kamerger. Gospozha! Undina. Nu vot, opyat' on menya zovet. Kakaya dosada! My tak horosho ponimali drug druga! Vozvrashchaetsya k kamergeru. Kamerger. I o chem eto oni tam govoryat! Gospozha, my prodolzhim urok v drugoj raz. Sejchas ya tol'ko uspeyu nauchit' vas, kak sleduet otvetit' na vopros, kotoryj korol' zadast vam segodnya, kak vsyakoj dame, vpervye yavivshejsya ko dvoru, naschet geroya, ch'e pnya on nosit, naschet Gerkulesa. Emu dali eto imya, potomu chto eshche v kolybeli on razdavil svoim zadom zmejku-medyanku, kotoraya okazalas' tam po nedosmotru. Vy shestaya po schetu predstavlyaetes' ko dvoru v nyneshnem godu. On sprosit vas o shestom podvige Gerkulesa {14}. Slushajte vnimatel'no, povtoryajte za mnoj i, zaklinayu vas svyatym Rohom, ne preryvajte nash razgovor i ne ubegajte poboltat' s poetom. Undina. Ah, verno! YA sovsem zabyla. Spasibo, chto napomnili!.. |to ochen' srochno. Kamerger. No ya vam zapreshchayu! Ona bezhit k poetu. Undina. Vy mne nravites'. Poet. YA smushchen, no kamerger vas ozhidaet. CHto takogo srochnogo vam ugodno mne soobshchit'? Undina. Vot chto... Kamerger. Po-moemu, oni s uma soshli! Gospozha! Undina. YA tol'ko chto govorila vam o podvodnyh klyuchah, o klyuchah, b'yushchih so dna, kogda vesna cvetet v glubinah ozera... Igra sostoit v tom, chtoby najti mesto, otkuda oni b'yut. Voda vdrug nachinaet burlit' sredi vody. Pytaesh'sya uderzhat' ee obeimi rukami. Tebya obdaet vodoj, kotoraya soprikasaetsya tol'ko s vodoj. Takoj klyuch est' v prudu sovsem blizko otsyuda. Projdite nad nim. Poglyadite na svoe otrazhenie. Vy uvidite sebya takim, kakov vy na samom dele, - samyj prekrasnyj iz lyudej. Poet. Uroki kamergera prinosyat svoi plody. Kamerger. Val'ter, ya vozlagayu vsyu otvetstvennost' na vas! Kogda Gerkules ubil rybu, gospozha... Undina. Gerkules ubil rybu? Kamerger. Da, gromadnuyu. Lernejskuyu gidru. Undina. Raz tak, ya zatykayu ushi! YA ne zhelayu nichego znat' ob ubijstvah. Kamerger. CHert znaet chto! Snaruzhi slyshitsya gromkij shum. Poyavlyaetsya illyuzionist. Kamerger. A teper' kakaya budet scena? Illyuzionist. Ta, chto nachinaetsya? YA za nee ne v otvete. Dama. Pervyj poceluj Gansa i Berty? Illyuzionist. Net, gorazdo huzhe: pervaya razmolvka mezhdu rycarem i Undinoj. Ona prihodit v polozhennoe ej vremya. Poyavlyaetsya Gans. Pazh. Vash suprug, gospozha. Undina. Idi skorej syuda, Gans, milen'kij, vel'mozhnyj nastavnik uchit menya lgat'. Rycar', Ostav' menya, mne nado s nim pogovorit'. Undina. Potrogaj ego ladon'. Uvidish', kakaya ona suhaya!.. Horosho ya lgu, kamerger? Rycar'. Pomolchi, Undina. Undina. A ty uzhasno nekrasivyj i ya tebya terpet' ne mogu. Na etot raz ya govoryu pravdu! Rycar'. Zamolchi zhe! CHto oznachaet moe mesto za stolom, vasha svetlost'? Vy sazhaete menya posle Sal'ma? Kamerger. Dejstvitel'no, tak, rycar'. Rycar'. YA imeyu pravo na tret'e mesto ot korolya i na serebryanuyu vilku. Kamerger. Imeli. I dazhe na pervoe, i dazhe na zolotuyu vilku, esli by osushchestvilsya nekij plan. No vash brak predpisyvaet vam chetyrnadcatoe mesto i lozhku... Undina. Kakaya raznica, Gans, milyj! YA videla prigotovlennye blyuda... Tam chetyre celikom zazharennyh byka. YA uverena, chto na vseh hvatit. Smeshki. Rycar'. Pochemu vy smeetes', Bertran?.. Bertran. YA smeyus', kogda u menya veselo na dushe, rycar'... Undina. Ne budesh' zhe ty meshat' lyudyam smeyat'sya, Gans! Rycar'. On smeetsya nad toboj. Undina. On smeetsya ne zlo. On smeetsya nado mnoj potomu, chto nahodit menya zabavnoj. YA takaya i est', ne po svoej vole, no zabavnaya. On smeetsya iz priyazni ko mne. Bertran. Pravda, gospozha. Rycar'. Moya zhena ne dolzhna vyzyvat' nikakogo smeha, dazhe vyrazhayushchego priyazn'! Undina. Togda on bol'she ne stanet smeyat'sya, potomu chto ne zahochet sdelat' mne nepriyatnoe, ne pravda li, rycar'? Bertran. YA budu osteregat'sya vsego, chto protivorechit vashim zhelaniyam, gospozha. Undina. Ne obizhajtes' na moego muzha... Dlya menya lestno, chto on tak revnivo otnositsya ko vsemu, chto do menya kasaetsya... Vy ne nahodite, rycar'? Bertran. Vsem zavidno, chto on edinstvennyj imeet na eto pravo. Rycar'. Kto sprashivaet vashego mneniya, Bertran? Undina. YA, dorogoj moj, ya!.. Tebe by sledovalo poslushat' nastavleniya kamergera, Gans. Ne nado nervnichat'. Pouchis' u menya. Ni grom ni potop ne sgonyat s moih ust etu ulybku. K nej podhodit illyuzionist. Ona uznaet svoego dyadyu. Undina (polushepotom). |to ty? Zachem ty tak pereryadilsya? Kakuyu nepriyatnost' ty gotovish'? Illyuzionist. Uvidish'. Vse eto radi tvoego blaga. Prosti, esli ya kazhus' tebe dokuchnym. Undina. Proshchu pri odnom uslovii. Illyuzionist. Kakom? Undina. O, dyadya! Mne nuzhen pokoj! Sdelaj tak, chtoby hot' na vremya etogo prazdnestva ya ne videla chuzhih myslej. |to vsegda skverno. Illyuzionist. A chto ya sejchas dumayu? Undina (chitayushchaya ego mysli, ispugana). Uhodi... Illyuzionist. CHerez minutu ty pozovesh' menya obratno, Undina... Ob®yavlyayut o pribytii korolya. SCENA DESYATAYA Korol'. Koroleva. Ih svita. Berta. Te zhe. Korol'. Privetstvuyu tebya, rycar'! Privetstvuyu, malen'kaya Undina! Undina zametila Bertu i, kazhetsya, ne vidit nikogo, krome nee. Kamerger. Vash reverans, gospozha! Ona delaet reverans, avtomaticheski, ne otvodya vzglyada ot Berty. Korol'. YA prinimayu tebya, kak vseh, kogo hochu lyubit', prelestnoe ditya, v etoj zale, posvyashchennoj Gerkulesu. YA obozhayu Gerkulesa. Iz vseh imen, dannyh mne pri kreshchenii, eto imya mne osobenno dorogo. YA ne iz teh, kto vedet svoe imya ot |rsele, sobiratelya drevesnyh lyagushek... V istorii Gerkulesa net nikakih lyagushek. Bolee togo, lyagushka - eto edinstvennoe zhivotnoe, kotoroe nevozmozhno predstavit' v kar'ere Gerkulesa. Lev, tigr, gidra. Vse goditsya. Lyagushka - ni v koem sluchae. Ne pravda li, messir Al'kuin? {15} Messir Al'kuin. CHtoby tak dumat', nado obladat' slishkom zaskoruzlym umom, vashe velichestvo, i nikakoj ety, obyknovennyj epsilon {16}. Korol'. No ya zaboltalsya, Undina... Ego podvigi... YA dumayu, tebe izvestno, skol'ko podvigov sovershil Gerkules? Kamerger (podskazyvaet shepotom). Devyat'... Undina (vse tak zhe glyadya na Bertu). Devyat', vashe velichestvo... Korol'. Otlichno. Kamerger podskazyvaet nemnogo slishkom gromko, no tvoj golosok zvuchit ocharovatel'no, dazhe pri takom kratkom otvete. Emu budet trudnee podskazat' tebe polnoe opisanie shestogo podviga, no on izobrazhen na kartushe nad tvoej golovoj, milochka. Poglyadi!.. Kto eta zhenshchina, prelestnaya licom i fal'shivaya serdcem, kotoraya hochet soblaznit' Gerkulesa?.. Undina (ne otryvaya glaz ot Berty). |to Berta... Korol'. CHto ona takoe govorit? Undina napravlyaetsya k Berte. Undina. Vy, vy ego ne poluchite! Berta. CHego ya ne poluchu? Undina. On nikogda ne budet vashim! Nikogda! Korol'. CHto s etoj malyutkoj? Rycar'. Undina, s toboyu govorit korol'... Undina. Esli vy skazhete eshche hot' slovo, esli dotronetes' do nego, ya vas ub'yu... Rycar'. Zamolchi zhe, Undina! Berta. Sumasshedshaya! Undina. O, korol', spasite nas! Korol'. Ot chego spasti tebya, devochka? Kakaya tebe grozit opasnost' na prazdnike, ustroennom v tvoyu chest'? Rycar'. Prostite ee. Prostite menya... Undina. A ty ne vmeshivajsya! Ty uzhe zaodno s nimi, so vsemi zhenshchinami! Ty uzhe nevol'no na ih storone... Korol'. Ob®yasnis', Undina! Undina. O, korol', razve eto ne uzhasno? U tebya est' muzh, kotoromu ty otdala vse na svete... On silen... Otvazhen... Krasiv... Rycar'. Zaklinayu tebya, Undina... Undina. Molchi, ya znayu, chto govoryu... Ty glup, no krasiv. I vse eti zhenshchiny znayut eto. I vse govoryat sebe: kak udachno, chto on takoj krasivyj i vmeste s tem takoj glupyj! Kak sladko budet obnimat' i celovat' ego, raz on krasiv. I kak legko soblaznit' ego, raz on glup. Poskol'ku on krasiv, my poluchim ot nego to, chego ne mozhem poluchit' ot nashih sutulyh muzhej i hilyh zhenihov. No vse eto budet neopasno dlya nashego serdca, poskol'ku on glup. Bertran. Ocharovatel'naya zhenshchina. Undina. Ved' ya prava, rycar', razve pet? Rycar'. O chem ty dumaesh', Undina? Undina. Kak vas zovut, vas, kto nahodit menya ocharovatel'noj? Bertran. Bertran, gospozha. Rycar'. Zamolchite! Bertran. Kogda dama sprashivaet moe imya, ya ego nazyvayu, rycar'. Korol'. Proshu vas. Kamerger. Vikonty i vikontessy priblizhayutsya dlya ceremonii celovaniya ruki! Berta. Otec, prostaya krest'yanka oskorblyaet vashu priemnuyu doch' v vashem sobstvennom dvorce, - vy ne nahodite, chto eto uzhe slishkom?.. Rycar'. Vashe velichestvo, pozvol'te mne navsegda pokinut' dvor... U menya prelestnaya zhena, no ona ne sozdana dlya obshchestva... Undina. Vidite, kak oni ponimayut drug druga? Oni samo dvulichie! Korol'. Berta ne dvulichna, Undina. Undina. Dvulichna. Ona ni razu ne posmela vam skazat' o vashej... Kamerger. Gospozha! Korol'. O moej rodstvennoj svyazi s Gerkulesom cherez Omfalu!.. YA za eto ne krasneyu, milaya Undina. Undina. Net, prosto o vashej borodavke, a ved' eto samaya prekrasnaya borodavka, kakaya mozhet vyrasti u korolya, i poluchit' ee mozhno bylo tol'ko ot zamorskoj cherepahi (ona zamechaet svoyu oploshnost'. Pytaetsya ee ispravit'.) Gde vy do nee dotronulis'? U Gerkulesovyh stolpov? Kamerger. Markgrafy vystupayut vpered dlya ceremonii podvyazki. Korol'. Malen'kaya Undina, uspokojsya. Da, ty mne nravish'sya. Takaya redkost', chtoby pod etimi svodami zvuchal golos samoj lyubvi: mne eto otnyud' ne nepriyatno, no radi tvoego sobstvennogo schast'ya prislushajsya k moim sovetam... Undina. O, vam ya poveryu bez vsyakih vozrazhenij. Korol'. Berta devica krotkaya, spravedlivaya i hochet tol'ko odnogo - lyubit' tebya. Undina. Ah, net, eto glubokoe zabluzhdenie! Rycar'. Proshu tebya, molchi. Undina. Ty nazyvaesh' krotkoj devicu, kotoraya ubivaet snegirej? Korol'. CHto eshche za istoriya so snegiryami? Zachem Berte ubivat' snegirej? Undina. CHtoby rastrevozhit' Gansa! Korol'. Mogu tebya zaverit', chto Berta... Berta. Otec, ya tol'ko chto pojmala svoego snegirya, a tut Gans pozdorovalsya so mnoj i vzyal menya za ruku. On szhal ee slishkom krepko. Undina. On ne szhal ee slishkom krepko. U samoj slaboj zhenshchiny kulak stanovitsya tverdym, kak mramor, kogda nado zashchitit' ptichku. Esli by u menya byla v ruke ptica, vash Gerkules, vashe velichestvo, mog by szhimat' skol'ko ugodno, izo vseh sil. No Berta znaet muzhchin. Oni nastoyashchie chudovishcha sebyalyubiya, ih teshit smert' ptichki. Snegir' byl v bezopasnosti v ee ladoni, ona ego razdavila... Rycar'. |to ya szhal slishkom sil'no. Undina. |to ona ubila! Kamerger. Vashe velichestvo, vladetel'nye barony i baronessy... Korol'. Undina, sdelala ona eto ili net, ty poklyanesh'sya mne, chto otnyne ostavish' Bertu v pokoe... Undina. Raz vy prikazyvaete, klyanus'. Korol'. Prikazyvayu. Undina. Klyanus'... Pri uslovii, chto ona budet molchat'! Korol'. No ved' eto ty govorish', Undina!.. Undina. Ona govorit sama s soboyu, ya vse slyshu... Zamolchite, Berta! Rycar'. Prosi proshcheniya u Berty, Undina! Undina. Moi volosy? CHto ona govorit o moih volosah? Uzh luchshe pust' u menya budut volosy, kak paklya, po ee vyrazheniyu, chem takie kosmy, kak u nee, pohozhie na zmej. Poglyadite na nee, vashe velichestvo, u nee vmesto volos gadyuki! Rycar'. Prosi proshcheniya!.. Undina. Znachit, ty ne slyshish'! Vy, znachit, ne slyshite? Ona govorit, chto ya gublyu sebya etim skandalom, chto nedelya podobnoj gluposti otdalit ot menya moego muzha, chto ostanetsya tol'ko podozhdat', poka ya umru s gorya... Vot chto ona govorit, krotkaya Berta, vot o chem ona krichit! O, Gans, milyj, obnimi menya pered nej, chtoby ee unizit'... Rycar'. Ne trogaj menya. Undina. Poceluj menya pri nej! YA voskresila snegirya. Sejchas on zhivoj sidit v svoej kletke. Berta. CHto za bezumnaya! Undina. Vy ego ubili! YA ego voskresila!.. Kto iz nas dvoih bezumnaya, kto prestupnaya? Koroleva. Bednoe ditya! Undina. Razve vy ne slyshite?.. On poet. Korol'. Gotova vasha intermediya, vasha svetlost'? Nikogda eshche intermediya tak ne zasluzhivala svoego nazvaniya. Undina. Gans, milyj, ty na menya serdish'sya? Rycar'. YA ne serzhus' na tebya, no ty menya opozorila. Ty sdelala nas posmeshishchem vsego dvora. Undina. Ne budem zdes' bol'she ostavat'sya. Zdes' tol'ko korol' dobryj i tol'ko koroleva krasivaya... Uedem... Kamerger (kotoromu illyuzionist podal znak). Podajte ruku grafine Berte, rycar'. Undina. Ego ruku Berte? Nikogda... Kamerger. Protokol, gospozha. Rycar'. Vashu ruku, Berta. Undina. Ee ruku? Nikogda. K tomu zhe, ty sejchas vse uznaesh', Gans. Poslushajte, kto ona na samom dele, Berta... I vy vse postojte, slushajte, slushajte, kto takaya grafinya Berta i chego stoit protokol! Rycar'. Undina, eto perehodit vse granicy... Koroleva. Proshu vseh udalit'sya. YA zhelayu pogovorit' s etoj devochkoj... Undina. O, da! Mne nado rasskazat' koroleve odin sekret! Korol'. Schastlivaya mysl', Izol'da {17}. Undina. Izol'da! O, korol', vasha supruga - koroleva Izol'da? Korol'. Ty ne znala? Undina. A Tristan? Gde Tristan? Korol'. Ne vizhu nikakoj svyazi, Undina... Uspokojte ee, dorogaya Izol'da, Vse uhodyat krome korolevy i Undiny. SCENA ODINNADCATAYA Izol'da. Undina. Izol'da. Tebya zovut Undina, ne pravda li? Undina. Da. YA i est' undina, rusalka. Izol'da. Skol'ko tebe let? Pyatnadcat'? Undina. Pyatnadcat' let. I ya rodilas' mnogo vekov tomu nazad. I ya nikogda ne umru... Izol'da. Kak vyshlo, chto ty zabrela k nam, k lyudyam? Kak mog tebe ponravit'sya nash mir? Undina. Na krutyh beregah ozera on byl chudesnyj. Izol'da. I ostalsya takim s teh por, kak ty zhivesh' na sushe? Undina. Est' tysyacha sposobov sdelat' tak, chtoby pered glazami u tebya byla voda. Izol'da. A, ponimayu! CHtoby mir snova pokazalsya tebe velikolepnym, ty dumaesh' o smerti Gansa? CHtoby nashi zhenshchiny opyat' kazalis' tebe chudesnymi, ty dumaesh', chto oni otnimut u tebya Gansa? Undina. Oni hotyat otnyat' ego u menya, razve ne pravda? Izol'da. Sudya po vsemu - da. Ty slishkom vysoko ego cenit'. Undina. Moj sekret! |to i est' moj sekret, o koroleva! Esli oni otnimut ego u menya, on umret! Kak uzhasno! Koroleva. Uspokojsya. Oni ne takie zhestokie. Undina. Da net zhe! Net! On umret, potomu chto ya soglasilas', chtoby on umer, esli izmenit mne. Izol'da. CHto ty govorish'? Znachit, u vodyanyh duhov prinyato takoe nakazanie? Undina. O, net! U vodyanyh duhov ne byvaet nevernyh suprugov, razve chto nevernost' sluchitsya po oshibke ili iz-za slishkom bol'shogo shodstva, ili esli voda slitkom mutnaya. No vodyanye duhi uslovilis', chtoby tot, kto izmenil nevol'no, nikogda ob etom ne uznaval. Izol'da. No esli tak, otkuda im izvestno, chto Gans sposoben tebe izmenit'? Kak mogut oni ponimat' samo slovo izmena? Undina. Oni uznali eto slovo srazu. Kak tol'ko uvideli Gansa. Ran'she u nih nikogda ne voznikal vopros ob izmene. Nikogda do poyavleniya Gansa. No oni zametili krasavca verhom na kone, chestnost' na ego lice, chistoserdechie na ustah, i togda slovo "izmena" pobezhalo po volnam do samyh glubin. Izol'da. Bednye vodyanye duhi! Undina. I vot, vse, chto vyzyvalo vo mne doverie k Gansu - ego otkrytyj vzglyad, ego yasnaya rech', - im kazalos' predvestiem bedy, licemeriem. Nado polagat', chto sama dobrodetel' chelovecheskaya - eto uzhe gnusnaya lozh'. On skazal mne, chto budet lyubit' menya vsegda... Izol'da. I v glubinah vod rodilos' slovo "predat'". Undina. Ego sheptali dazhe ryby. I kazhdyj raz, kak ya vybegala iz hizhiny, chtoby rasskazat' o lyubvi Gansa i posmeyat'sya nad nimi, vse oni raznymi golosami ili bul'kan'em krichali mne v lico eto slovo. On gnevaetsya ottogo, chto ya vybrosila forel', - govorila ya. - On goloden. - Da, - otvechali shchuki. - On tebya obmanet. - YA spryatala okorok, - Da, govorili uklejki, on tebya obmanet... Vy lyubite ukleek, koroleva? Izol'da. U menya eshche ne slozhilos' na etot schet opredelennogo mneniya. Undina. Protivnye mushki. Protivnye zmejki. Znayu ya ih, etih ukleek! I oni soblaznyali ego rusalkami. Sudya po tomu, chto nam govorili o lyudyah, ya dumala, chto on nabrositsya na nih, tem bolee, chto moj dyadya vybral rusalok bez zhaber i bez plavnikov. A on ih ne tronul i ne poceloval. YA gordilas' im. YA brosila im vsem vyzov. Skazala, chto on nikogda menya ne obmanet. No oni tol'ko hihikali v otvet. I togda ya sovershila oshibku. YA zaklyuchila dogovor. Izol'da. Kakoj dogovor? Undina. Ih car', moj dyadya, skazal mne: "Ty pozvolish' nam ubit' ego, esli on tebe izmenit?" Otvetit' "net" - znachilo by unizit' Gansa pered nimi, znachilo by, chto ya prezirayu Gansa. Prezirayu samoe sebya! YA skazala "da". Izol'da. Oni zabudut. Oni izmenyat svoi namereniya. Undina. O, net, ne ver'te etomu. Soobshchestvo, gde zabyvayut, gde menyayut namereniya, gde proshchayut - chelovechestvo, kak vy eto nazyvaete, - zanimaet vo vselennoj krohotnoe mesto... U nas, tak zhe kak u dikih zhivotnyh, kak u list'ev yasenya, kak u gusenic, net ni otrecheniya ni proshcheniya. Izol'da. No kak oni mogut zavladet' Gansom? Undina. Lyubaya volna, lyubaya voda podsteregaet teper' ego. Kogda Gans podhodit k kolodcu, uroven' vody vdrug podnimaetsya. Esli l'et dozhd', na Gansa on l'et vdvoe sil'nej. L'et yarostno. Vy sami uvidite, kogda Gans prohodit po sadu mimo fontanov, oni ot gneva vzdymayutsya do samogo neba. Izol'da. Hochesh' moego soveta, milaya malen'kaya Undina? Undina. Da, ya undina, rusalka. Izol'da. Ty v sostoyanii menya vyslushat', tebe pyatnadcat' let. Undina. Pyatnadcat' let za odin mesyac. I ya rodilas' mnogo vekov tomu nazad. I ya nikogda ne umru. Izol'da. Pochemu ty vybrala Gansa? Undina. YA ne znala, chto u lyudej vybirayut. U nas ne vybirayut. Bol'shie chuvstva sami vybirayut nas, i pervyj vstrechnyj vodyanoj stanovitsya edinstvennym navsegda. Gans - pervyj muzhchina, kotorogo ya uvidela, bol'she uzhe vybirat' nel'zya. Izol'da. Undina, ischezni! Uhodi! Undina. Vmeste s Gansom? Izol'da. Esli ty ne hochesh' stradat', esli hochesh' spasti Gansa, pogruzis' v pervyj zhe istochnik... Uhodi! Undina. S Gansom? On takoj nekrasivyj v vode! Izol'da. S Gansom ty uznala tri mesyaca schast'ya. Nado dovol'stvovat'sya etim. Uhodi, poka ne pozdno. Undina. Pokinut' Gansa? Zachem? Izol'da. Zatem, chto on ne sozdan dlya tebya. Zatem, chto u nego melkaya dusha. Undina. A u menya sovsem net dushi, |to eshche huzhe! Izol'da. Vopros tak ne stoit ni dlya tebya, ni dlya lyubogo inogo sushchestva, krome cheloveka. Vo vsem mire dusha vdyhaetsya i vydyhaetsya cherez nozdri i bronhi. No chelovek zahotel imet' svoyu, osobuyu dushu. On, glupec, nachal obgladyvat' vseobshchuyu dushu. Ne sushchestvuet dushi sobstvenno chelovecheskoj. Est' lish' celyj ryad malen'kih kusochkov dushi, gde proizrastayut chahlye cvety i chahlye ovoshchi. CHelovecheskie dushi, vbirayushchie v sebya vse vremena goda, ves' veter, vsyu lyubov', takie dushi, kak tebe nuzhno, vstrechayutsya uzhasayushche redko. Mozhet byt', odna na ves' nash vek, odna na vsyu vselennuyu. Ochen' sozhaleyu, ona zanyata. Undina. A ya ni kapel'ki ne sozhaleyu. Izol'da. Potomu chto ty ne znaesh', chto takoe vodyanoj s velikoj dushoyu. Undina. Prekrasno znayu. U nas byl odin takoj! On plaval vsegda tol'ko na spine, chtoby mozhno bylo videt' nebo. On bral v plavniki cherep mertvoj rusalki i sozercal ego. Dlya lyubvi emu sperva trebovalos' odinnadcat' dnej uedineniya i nepreryvnyh ob®yatij. On tak vsem nam nadoel! Dazhe pozhilye rusalki izbegali ego. Net, edinstvennyj chelovek, dostojnyj byt' lyubimym, eto tot, kto pohozh na vseh lyudej, licom, kak vse, i govorit, kak vse; otlichit' ot drugih ego mozhno lish' po bol'shim nedostatkam, ili nelovkosti... Izol'da. |to Gans. Undina. |to Gans. Izol'da. No razve ty ne ponyala, chto vse vol'noe i shirokoe v tebe Gansu videlos' uzkim i melkim? Ne eto on lyubil! Ty - voploshchenie sveta, a on lyubil svetlovolosuyu devushku. Ty - sama graciya, a on lyubil prokaznicu. Ty - sama romantika, a on lyubil romanticheskoe priklyuchenie... Kak tol'ko on dogadaetsya o svoem zabluzhdenii, ty ego poteryaesh'... Undina. On etogo ne zametit. Esli by na ego meste byl Bertran, tot by zametil. No ya predvidela takuyu opasnost'. Iz vseh rycarej ya polyubila samogo glupogo... Izol'da. Samyj glupyj muzhchina vsegda vidit dostatochno yasno, chtoby stat' slepym. Undina. Togda ya skazhu emu, chto ya rusalka! Izol'da. |to bylo by huzhe vsego. Mozhet byt', v dannyj moment ty dlya pego i est' chto-to vrode rusalki, potomu chto on ne verit, chto ty rusalka na samom dele. Nastoyashchej rusalkoj dlya Gansa stanesh' ne ty, a Berta, esli ona naryaditsya v cheshujchatye shtany na kakom nibud' balu-maskarade. Undina. Raz lyudi ne v sostoyanii vynesti pravdu, ya budu lgat'! Izol'da. Miloe ditya, pogonish'sya li ty za pravdoj ili za lozh'yu, ty vse ravno nikogo ne obmanesh' i smozhesh' predlozhit' lyudyam lish' to, chto im bol'she vsego nenavistno. Undina. Vernost'? Izol'da. Net. Polnuyu yasnost'. Oni ee strashatsya. YAsnost' kazhetsya im naihudshej tajnoj. Kak tol'ko Gans uvidit, chto ty ne sgustok vospominanij, ne skoplenie planov na budushchee, ne klubok vpechatlenij i zhelanij, on ispugaetsya, i ty propala. Ver' mne. Uhodi, spasi ego! Undina. O, koroleva, vse gore v tom, chto ya ne spasu ego svoim uhodom. Esli ya vozvrashchus' k vodyanym, oni stolpyatsya vokrug menya, privlechennye chelovecheskim zapahom. Moj dyadya pozhelaet, chtoby ya vstupila v brak s odnim iz nih. YA otkazhus'. So zlosti on ub'et Gansa... Net! YA dolzhna spasti Gansa zdes', na sushe. Zdes', na zemle dolzhna ya najti sredstvo utait' ot dyadi, chto Gans mne izmenil, esli v odin prekrasnyj den' on perestanet menya lyubit'. No ved' poka eshche on lyubit menya, pravda? Izol'da. Vne vsyakogo somneniya. Lyubit vsej dushoj! Undina. Togda zachem iskat', koroleva? Lekarstvo u nas v rukah! |ta mysl' prishla mne v golovu tol'ko sejchas, vo vremya nashej besedy. Ved' vsyakij raz, kak mne hotelos' otvratit' Gansa ot Berty, ya lish' tolkala ego k nej. Stoilo mne durno zagovorit' o Berte, kak on bral ee storonu... YA budu dejstvovat' naoborot. Dvadcat' raz v den' budu govorit' emu, chto ona krasiva, chto ona vo vsem prava. I togda ona sdelaetsya emu bezrazlichna, stanet neprava. YA ustroyu tak, chtoby on videl ee kazhdyj den', prichem v samom vygodnom dlya nee svete - pod luchami solnca, v paradnom plat'e. I togda on budet videt' odnu lish' menya. U menya uzhe est' plan. Puskaj Berta zhivet s nami v zamke Gansa... Togda oni budut provodit' zhizn' ryadom, i poluchitsya, chto ona daleko. YA ne upushchu ni odnogo predloga, chtoby ostavlyat' ih naedine - vo vremya progulok, na ohote, i poluchitsya, budto oni postoyanno okruzheny tolpoj. Oni budut vmeste, plechom k plechu, chitat' svoi starinnye rukopisi; on budet shcheka k shcheke glyadet', kak ona raskrashivaet svop bukvicy; oni budut kasat'sya drug druga, zadevat' drug druga rukoyu; i togda oni pochuvstvuyut sebya razluchennymi, i zhelanie ne zagoritsya v nih. Togda ya stanu dlya Gansa vsem na svete... Kak horosho ya ponimayu muzhchin, ne pravda li, koroleva?.. Vot moe lekarstvo... (Izol'da podnimaetsya, idet k Undine i celuet ee...) O, koroleva, chto vy delaete? Izol'da. Izol'da govorit tebe spasibo. Undina. Spasibo? Izol'da. Spasibo za urok lyubvi... Pust' nebo rassudit. Isprobuem rusalochij recept... Undina. Da, ya rusalka. Izol'da. I celebnoe zel'e iz pyatnadcati let... Undina. Pyatnadcat' let za odin mesyac. I ya rodilas' mnogo vekov tomu nazad. I ya nikogda ne umru... Koroleva. A vot i oni... Undina. Kakoe schast'e! YA smogu poprosit' u Berty proshcheniya! SCENA DVENADCATAYA Te zhe. Korol'. Vse prisutstvuyushchie. Undina. Prostite, Berta! Korol'. Otlichno, ditya moe... Undina. YA byla prava. No ved' proshcheniya prosyat tol'ko kogda nepravy, znachit, ya byla neprava, Berta... Prostite. Rycar'. Otlichno, Undina, milaya... V eto mgnovenie poyavlyaetsya volshebnik, i Undina ego uvidela. Undina. Otlichno... No ona mogla by mne otvetit'!.. Rycar'. CHto takoe? Undina. YA zdes' sklonyayus' pered neyu, - a ved' ya kuda vyshe ee, - unizhayus' pered neyu, hotya chuvstvuyu, chto gordost' tak perepolnyaet menya, slovno ya noshu ee v svoem chreve, a ona mne dazhe ne otvechaet! Bertran. |to verno. Berta mogla by ej otvetit'... Undina. Ne pravda li, Bertran? Rycar'. Ne vmeshivajtes' ne v svoe delo... Undina. Pust' vmeshivaetsya. |to ego delo. Korol'. Berta, eta devochka priznala svoyu vinu. Ne zatyagivaj nepriyatnoe dlya vseh nas polozhenie. Berta. Ladno, ya ee proshchayu. Undina. Spasibo, Berta. Berta. Pri uslovii, chto vo vremya ceremonij ona budet derzhat' moj shlejf. Undina. Horosho, Berta. Berta. Moj tren v dvenadcat' futov dlinoj. Undina. CHem bol'she futov budet otdelyat' menya ot vas, tem bol'she ya budu rada, Berta. Berta. Pust' ona bol'she ne nazyvaet menya Bertoj, pust' govorit vashe vysochestvo. Korol'. Ty neprava, Berta. Berta. I pust' publichno zayavit, chto ya ne ubivala snegirya. Undina. YA eto zayavlyu. |to budet lozh'. Berta. Vidite, otec, kakaya naglost'! Korol'. Ne nachinajte vse snachala!.. Undina. Ee vysochestvo Berta ne ubivala snegirya. Gans ne bral ee za ruku... Poskol'ku Gans ne bral ee za ruku, on ne pozhal ej ruku. Berta. Ona menya oskorblyaet! Undina. Ee vysochestvo Berta ne zabavlyaetsya, vykalyvaya glaza svoim snegiryam, chtoby oni peli! Utrom, vstav s posteli, ee vysochestvo Berta ne stavit nogi na kover, sdelannyj iz sta tysyach mertvyh snegirej! Berta. Otec, neuzheli vy poterpite, chtoby menya tak unizhali v vashem prisutstvii? Korol'. A zachem ty sama ee na eto vyzyvaesh'? Rycar'. Undina! Ty govorish' s priemnoj docher'yu korolya!.. Undina. S docher'yu korolya! Hochesh' znat', kto ona takaya, eta doch' korolya? Hotite znat' vy vse, drozhashchie pered neyu? Rycar'. Da, Undina, ty napomnila mne, kakoj porok nizkoe proishozhdenie! Undina. Nizkoe proishozhdenie, milyj moj slepec! Hochesh' znat' u kogo nizkoe proishozhdenie? Ty, voobrazhaesh', chto ona rodilas' ot geroev, tvoya Berta! A ya znayu ee roditelej! Oni rybaki na ozere. I zovut ih ne Parcifal' i ne Kudruna {18}. Ih zovut Avgust i Evgeniya. Berta. Gans, velite ej zamolchat', a ne to vy nikogda v zhizni bol'she menya ne uvidite!.. Undina. Dyadya, ty zdes'? Na pomoshch'! Rycar' (pytayas' ee uvesti). Idi za mnoj! Undina. Pokazhi im vsyu pravdu, dyadya! Najdi sposob pokazat' im pravdu! Hot' raz v zhizni uslysh' menya. Na pomoshch'!.. Vnezapno gasnet svet, i kamerger ob®yavlyaet, Kamerger. Vashe velichestvo, intermediya {19}... SCENA TRINADCATAYA Glubina sceny izobrazhaet bereg ozera s hizhinoj Avgusta. Vodyanoj car' razglyadyvaet mladenca v trostnikovoj kolybeli, kotorogo prinosyat emu rusalki. S raznyh storon iz-za kulis pospeshno vyhodyat akter i aktrisa v kostyumah Salambo i Mato. Illyuzionist. Kto eti dvoe? Im zdes' nechego delat'. Kamerger. |to pevcy iz opery "Salambo". Nevozmozhno ih uderzhivat'. Illyuzionist. Zatknite im rot. Kamerger. Zatknut' rot pevcam iz "Salambo"? Da eto vos'moj podvig Gerkulesa. PREDSTAVLENIE Odna iz rusalok (razglyadyvaya malen'kuyu devochku). Nu, vot ona. I chto nam delat' s neyu? Vodyanoj car'. Ostav'te krestik u nee na shee. Mato (poet), Ah, pochemu naemnik ya prostoj! Malen'kij vodyanoj. Otec! Ona kusaetsya! oj, oj! Vodyanoj car'. Vernite ej podvesku kostyanuyu. CHto staryj Avgust vytochil vruchnuyu Iz bivnya okeanskogo narvala, CHtob s amuletom devochka igrala. Salambo (poet). YA - doch' sestry lyubimoj Gannibala! Odna iz rusalok. CHertovka, ocarapala menya! Vodyanoj car'. Otnyne pust' zhivet ona, hranya Krest i podvesku. Ih prednaznachen'e - Tait' do vremeni sekret ee rozhden'ya. Salambo (poet). O, strast' moya! Kakoe unizhen'e! Mato (poet). O, strast' moya! YA gibnu ot ognya! Odna iz rusalok. A pravda l', chto odnazhdy, na ohote, V korzinke princ nashel ee v bolote, I vo dvorce s teh por ona zhivet? Vodyanoj car'. Da, s pomoshch'yu zhivushchih v lone vod, Doch' rybaka s dushoyu izvrashchennoj Vdrug stanet v zamke vazhnoyu personoj I obretet korovu i pochet. No srok velich'ya skoro istechet. Rusalka, Blesk zolota dlya melkih dush - magnit. Vodyanoj car'. Ee obman snachala budet skryt, No esli nas devica oskorbit - Ne izbezhat' ej spravedlivoj mesti. Salambo (poet). Voz'mi menya! I s Karfagenom vmeste! Vodyanoj car'. Kak by prekrasno sred' dvorcovyh zalov Ee drugoe imya ne zvuchalo, To, chto ona skryvaet na grudi, Otkroetsya. I - slava pozadi. Mato (poet). Nagaya ty! O, divnyj vzor! Pridi! Rusalka. No krest slomat'sya mozhet, on neprochen... Drugaya rusalka. Podvesku stashchit vor vo mrake nochi... Salambo (poet). Kak vecher svezh! Ah, ya ozyabla ochen'! Mato (poet). Okutajsya bozhestvennym pokrovom! Vodyanoj car'. Poetomu, ne ogranichas' slovom, YA mechu ej plecho znachkom bagrovym; On do pory ot vzglyadov budet skryt, Zdes' izobrazheny i krest i kit. Salambo (poet). YA ovladela im! Mato (poet). Kem! Mnoj? Salambo (poet). O, net! Tanit Svyashchennoe vernulos' pokryvalo! Mato (poet). Obmanut ya! Teper' mne yasno stalo! Vodyanoj car'. A ryadom, chtob ona ne otricala, Roditelej ee inicialy: Pust' ne voznikaet dazhe i somneniya, V tom, chto rodnaya mat' ee Evgeniya. V tot mig pod neba tverd'yu goluboyu Ona predstanet pred svoej sud'boyu. (K Berte) CHas probil. Berta, vstan' pered lyud'mi I pokryvalo s plech svoih snimi! Vspyhivaet svet. Smyatenie v zale. Berta vstaet. Undina. Reshajtes', Berta! Berta. Sami reshajtes'! Undina sryvaet s plech Berty pokryvalo. Na pleche u Berty vidny znaki. Salambo i Mato (poyut vmeste). Lyubov' lish' pravit v etom dol'nem mire! Odna lyubov'!.. Undina. Oni zdes', dyadya? Illyuzionist. Oni idut syuda. Avgust i Evgeniya vhodyat v zalu i ustremlyayutsya k Berte. Avgust. Dochka! Dorogaya moya dochen'ka! Berta. Vy! Ne smejte menya trogat'! Ot vas pahnet ryboj! Vse vodyanye duhi (neodobritel'no). Oh! Oh! Evgeniya. Dityatko moe!.. YA tak prosila tebya u gospoda boga! Berta. O, gospodi bozhe, vzyvayu k tebe, sdelaj menya hotya by sirotoj! Korol'. Stydis', devushka! Vot chto, okazyvaetsya, bylo prichinoj tvoej nezhnosti ko mne - moj tron! Ty poprostu vyskochka i neblagodarnaya k tomu zhe. Prosi proshcheniya u svoih roditelej i u Undiny. Berta. Nikogda! Korol'. Volya tvoya. Esli ne budesh' povinovat'sya, ya udalyu tebya iz goroda i ty okonchish' svoyu zhizn' v monastyre. Berta. Ona uzhe okonchena... Vse uhodyat, krome Undiny, Berty, Rycarya. SCENA CHETYRNADCATAYA  Berta. Undina. Rycar'. Avgust i Evgeniya stoyat v glubine zaly. Kogda Undina govorit o ih korolevskom dostoinstve, kazhetsya, budto na ih golovah poyavilis' zolotye korony. Undina. Prostite, Berta. Berta. Ostav'te menya... Undina. Ne otvechajte teper'. YA bol'she ne nuzhdayus' v otvete. Berta. ZHalost' dlya menya gorshe unizheniya. Rycar'. My vas ne pokinem, Berta! Undina. YA pripadayu k vashim kolenyam, Berta! Vy rodilis' ot rybaka! Otnyne vy moya koroleva. Vodyanye nazyvayut Avgusta "vashe velichestvo". Rycar'. CHto vy teper' budete delat', Berta? Berta. YA vsegda delala to, k chemu obyazyvalo menya moe polozhenie... Undina. Kak ya vam zaviduyu! Vy budete delat' to, chto delayut docheri rybaka! Rycar'. Ne nastaivaj na etom, Undina. Undina. Nastaivayu, Gans. Nado, chtoby Berta ponyala, kto ona takaya. Pojmi i ty. Avgust - velikij korol' velikogo korolevstva. Kogda Avgust hmurit brovi, milliardy forelej trepeshchut. Rycar'. Kuda vy pojdete, Berta? Berta. Kuda mne idti? Vse ot menya otvorachivayutsya. Undina. Pojdemte s nami. Ved' ty soglasish'sya prinyat' moyu sestru, Gans? Potomu chto Berta moya sestra. Starshaya sestra. Vyshe golovu, Berta. Vy unasledovali svoe dostoinstvo ot Evgenii. U nas Evgeniya - koroleva. Blagorodna, kak Evgeniya, - govoryat presnovodnye ryby. Rycar'. My ne hotim bol'she zhit' pri dvore, Berta. Undina prava. Nynche zhe vecherom uedemte s nami. Undina. Prostite, Berta. Izvinite moyu vspyshku. YA vse vremya zabyvayu, chto dlya lyudej to chto bylo, to bylo. Kak trudno u vas zhit', kogda nel'zya vzyat' obratno slova, kotorye ty proiznes vsego odin raz, kogda kazhdyj tvoj shest sdelan raz navsegda. Kuda poleznee bylo by, esli by slova nenavisti, proiznesennye drugimi, prevrashchalis' by u lyudej v slova lyubvi!.. Dlya menya tak ono i est' vo vsem, chto kasaetsya vas, Berta... Kamerger (vysovyvaet golovu). Korol' zhelaet znat', bylo li isprosheno proshchenie. Undina. Da, na kolenyah. Rycar'. Poedem, Berta, u menya prostornyj zamok. Vy budete zhit', kak pozhelaete, - odna, esli zahotite zhit' odna, v tom kryle zamka, chto vyhodit k ozeru. Undina. Ah, bliz tvoego zamka est' ozero? Togda Berta budet zhit' v drugom kryle. Rycar'. V tom, chto smotrit na Rejn? Kak ej ugodno. Undina. Rejn? Tvoj zamok sosedstvuet s Rejnom? Rycar'. Tol'ko s vostoka. Na yuge struyatsya vodopady. Poedem, Berta. Undina. O, Gans, net li u tebya zamka na ravnine bez prudov i klyuchej? Rycar'. Idite, Berta, skoro ya k vam prisoedinyus'. Vozvrashchaetsya k Undine. Rycar'. Otkuda takaya vodoboyazn'? CHto proishodit mezhdu toboyu i vodoj? Undina. Mezhdu vodoj i mnoyu - nichego. Rycar'. Dumaesh', ya ne zamechayu? Ty ne daesh' mne priblizit'sya dazhe k ruchejku. Ty stanovish'sya mezhdu mnoyu i morem. Stoit mne prisest' na kraj kolodca, kak ty uvodish' menya proch'. Undina. Beregis' vody, Gans. Rycar'. Da, moj zamok stoit sredi vod, i utrom ya budu prinimat' dush pod svoim vodopadom, v polden' udit' rybu v svoem ozere, a vecherom kupat'sya v Rejne. Mne znakom v nem kazhdyj vodovorot, kazhdaya yama. Esli voda rasschityvaet menya ispugat', ona oshibaetsya. Voda nichego ne smyslit, voda nichego ne slyshit! Uhodit. Vnezapno vzvivayutsya vverh strui vseh vodometov vokrug zaly. Undina. Ona uslyshala! Idet vsled za rycarem. Kamerger (illyuzionistu). Bravo, bravo! YA goryu neterpeniem uvidet' razvyazku. Kogda prodolzhenie? Illyuzionist. Pryamo sejchas, esli zhelaete. Kamerger. No chto u menya s licom? Teper' na nem morshchiny! YA lysyj! Illyuzionist. Vy sami togo hoteli. Za chas proshlo desyat' let. Kamerger. U menya fal'shivye zuby? YA shepelyavlyu? Illyuzionist. Prodolzhat', vasha svetlost'? Kamerger. Net. Net! Antrakt! Antrakt! DEJSTVIE TRETXE  Dvor zamka. Utro brakosochetaniya Berty i rycarya. SCENA PERVAYA  Berta. Gans. Slugi. Sluga. Horisty pribyli i podnyalis' na hory. Gans. CHto ty govorish'? Drugoj sluga. On o pevcah glagolet, chto yavilis' ukrasit' pesneyu obryad svyashchennyj braka. Gans. A ty? Ty ne mozhesh' govorit' po-drugomu? Bolee prostym yazykom! Sluga. O, leta dolgie grafine Berte! Da zdravstvuet prekrasnaya nevesta! Gans. Ubirajsya! Berta. Ne gnevajsya, o Gans, v takoj chudesnyj den'! Gans. Kak, i ty tozhe? Berta. Tvoej zhenoj ya stanu cherez chas, zachem zhe hmurit' brovi i serdit'sya? Gans. Ty tozhe! Ty govorish', kak oni! Berta. A chto durnogo slugi govoryat? Oni lish' rady nashemu blazhenstvu. Gans. Povtori svoyu frazu... ZHivo! ZHivo! Ne menyaya ni odnogo slova! Berta. A chto durnogo slugi govoryat? Oni lish' rady nashemu blazhenstvu... Gans. Nakonec-to! Spasibo! Berta. Ty pugaesh' menya, Gans! Uzhe neskol'ko dnej ty menya pugaesh'... Gans. Ty vse znaesh' o Vittenshtejnah, uznaj zhe eshche i vot chto: v tot den', kogda dom Vittenshtejnov dolzhno posetit' neschast'e, ih slugi bez vsyakogo povoda nachinayut govorit' torzhestvennym yazykom. Ih frazy stanovyatsya ritmichny, slova blagorodny. Vse, chem obychno pol'zuyutsya poety, vnezapno perehodit k prachkam i konyuham. Prostoj lyud vdrug nachinaet videt' to, chego prezhde nikogda ne zamechal - izgiby rek, shestigranniki medovyh sot. On dumaet o prirode. Dumaet o dushe... Segodnya sluchitsya neschast'e. Berta. Oni ne govorili stihami. Ih frazy ne rifmovalis'. Gans. Kogda Vittenshtejn vdrug slyshit, chto odin iz slug govorit v rifmu, chitaet na pamyat' stihotvorenie, znachit prishla smert'. Berta. O, Gans, eto potomu, chto v znamenatel'nye dni uho Vittenshtejnov oblagorazhivaet vse zvuki. No eto navernyaka spravedlivo ne tol'ko dlya chasov skorbi, no i dlya prazdnestv! Gans. Dazhe svinopasy! I sejchas my proverim (sluge). Ty znaesh', gde sejchas svinopas? Sluga. V doline kamennyh dubov... Gans. Zatkni glotku... Shodi za svinopasom. Sluga. ...v teni akacii prekrasnoj... Gans. Begom! Berta. O, Gans, ya-to blagodarna slugam za to, chto nyneshnim utrom vse svoi smirennye slova oni ostavili mne, chtoby ya mogla vyrazit', kak lyublyu tebya. YA v tvoih ob®yatiyah, Gans. Pochemu zhe u tebya takoe lico, chego tebe ne hvataet v takoj den'? Gans. Mesti. Mne nado, chtoby pered licom vseh gorozhan ona priznala istinnuyu svoyu sushchnost' i svoe prestuplenie. Berta. Ty ne smog zabyt' Undinu za te polgoda, chto ona ischezla? Vo vsyakom sluchae, segodnya kak raz podhodyashchij den' dlya zabveniya! Gans. Men'she, chem kakoj-nibud' drugoj. Esli segodnya ty vidish' nedoverchivogo, unizhennogo, podavlennogo zheniha, eto ee rabota... Kak ona mne lgala! Berta. Ona tebe ne lgala. Lyuboj drugoj na tvoem meste dogadalsya by, chto ona ne nashej porody. Razve ona hot' raz pozhalovalas'? Hot' raz vosprotivilas' tvoej vole? Razve ty hot' raz videl ee rasserzhennoj, nezdorovoj ili vlastnoj? Po kakim zhe priznakam raspoznaesh' ty nastoyashchih zhenshchin? Gans. Po ih izmenam... Ona mne izmenila. Berta. Odin tol'ko ty ne videl. Odin tol'ko ty ne zametil, chto ona nikogda ne upotreblyala slova "zhenshchina". Slyshal ty, chtoby ona kogda-libo skazala: "Tak ne govoryat s zhenshchinoj. Tak ne postupayut s zhenshchinoj"?.. Net... Vse v nej vopilo: "Tak ne govoryat s rusalkoj, tak ne postupayut s rusalkoj". Gans. Zabyt' Undinu! Razve ona pozvolyaet mne eto? Krik, kotorym ona razbudila menya v den' svoego ischeznoveniya: "YA izmenila tebe s Bertranom!" - razve ne donositsya on do menya kazhdoe utro iz reki, iz ruch'ev, iz kolodcev?.. Razve zamok i gorod ne otklikayutsya ezheminutno na etot krik vsemi svoimi fontanami i akvedukami?.. Razve derevyannaya rusalka na bashennyh chasah ne vtorit etomu kriku v polden'? Pochemu ona tak yarostno opoveshchaet ves' mir, chto izmenila mne s Bertranom? |ho. S Bertranom! Berta. Budem spravedlivy, Gans. Ved' my pervye obmanuli ee. Mozhet byt', ona zastala nas vmeste i otomstila. Gans. Gde ona? CHto ona delaet? Vse moi ohotniki, vse rybaki vot uzhe polgoda tshchetno gonyayutsya za neyu. I pritom ona gde-to nedaleko. Na zare u dverej chasovni nashli etot buket iz morskih zvezd i morskih ezhej... Tol'ko ona mogla polozhit' ego tam nasmeshki radi... Berta. Ne dumaj tak... Sushchestva iz skazochnogo mira ne uporstvuyut vo zlobe. Edva razoblachennye, oni ischezayut, vnov' pogruzhayutsya vo t'mu... YA dumayu, eto kasaetsya i rusalok... Ona vnov' pogruzilas' v vodu, Gans. YA izmenila tebe s Bertranom!.. Kto eto sejchas skazal? |ho. S Bertranom! Berta. O, Gans, my rasplachivaemsya za tvoyu oshibku. CHto moglo soblaznit' tebya v etoj devushke? Kto ubedil tebya, chto ty rozhden dlya volshebnyh priklyuchenij? Ty - ohotnik za feyami! YA-to tebya znayu. Esli hochesh' byt' iskrennim s soboyu, prizna