s v opytnyh rukah Svena stal otlichnym rulevym. PRESTUPLENIE I MYATEZH Odnazhdy oktyabr'skim vecherom, kogda sudno nahodilos' bliz beregov SHvecii, Starik Hajn vyglyadyval iz kryujt-kamery, namerevayas' predlozhit' svoemu drugu, kotoryj vot-vot dolzhen byl zastupit' na vahtu, stakanchik goryachego vina - podkreplenie v holodnuyu noch'. Hajn zametil promel'knuvshuyu pozadi Klausa ten'. On ne shelohnulsya. Nichego ne podozrevayushchij Klaus podnyalsya po malen'komu krutomu trapu naverh, na kormu. Temnaya figura zastyla u podnozhiya trapa. Vniz po trapu spuskalsya SHtuve, uvidev cheloveka, on metnulsya k nemu. Oruzhejnik uslyshal shepot. Vsego neskol'ko slov - i SHtuve poshel dal'she. Nekotoroe vremya vse bylo spokojno. Zatem kto-to tiho skol'znul po trapu vverh. Starik Hajn odnim mahom podskochil k stupen'kam. Berndt Dreze podnimalsya na kormu, on obernulsya k neozhidannomu protivniku. Oruzhejnik uvidel v ruke Dreze uvesistuyu zhelezinu. - Nu, kogo zhe ty hochesh' prikonchit'? - Ubirajsya k chertu! - prohripel Dreze, spuskayas' na paru stupenek vniz. - Poslushaj-ka, - primiritel'no zasheptal oruzhejnik, - ne bud' glupcom! Ne stoit iz-za oskorblennogo samolyubiya stanovit'sya ubijcej. Dreze ostanovilsya. I vdrug, obernuvshis', on zamahnulsya zhelezinoj. Starik Hajn uvernulsya. Odnako Dreze vse zhe sumel shvatit' ego; oruzhejnik uspel svoej edinstvennoj rukoj vyhvatit' nozh i vsadit' ego napadayushchemu ponizhe zatylka. Uslyshav shum, Klaus zakrichal. - Vahta! Va-a-ahta! - Molchi, Klaus!.. Molchi! - kriknul Hajn. Pervym vyskochil iz svoej kayuty kapitan. Za nim poyavilis' rulevoj i ciryul'nik. - CHto sluchilos'? Kto eto tut sbil s nog cheloveka? Dva zapyhavshihsya matrosa podospeli s nosovoj vahty. Podoshel i SHtuve: on eshche ne uspel razdet'sya. - On mertv, - proiznes ciryul'nik, opustivshijsya ryadom s Dreze na koleni. - Oruzhejnik, ya arestovyvayu vas po podozreniyu v ubijstve. - YA tol'ko zashchishchalsya, kapitan, - skazal Hajn. - V etom my razberemsya zavtra. Oruzhejnika svyazali, i odnogo iz matrosov postavili ohranyat' ego u kryujt-kamery. Ubitogo perenesli na fordek. Klaus vse eto vremya ne mog otojti ot rulya. Berndt Dreze ubit. Starik Hajn arestovan. Klaus bol'she ne somnevalsya v tom, chto Dreze hotel napast' na nego. No kto mozhet eto podtverdit'? Starik Hajn pomeshal negodyayu i shvachen, zakovan v cepi. Nad nim tyagoteet obvinenie v ubijstve. "On menya spas. Bog moj, ya dolzhen emu pomoch'! No kak? Kak? Net nikakogo somneniya, chto on, odnorukij, tol'ko zashchishchalsya. |to zhe yasno, kak bozhij den'. I chto nuzhno bylo Dreze noch'yu na korme? Net, ne mogut oni obvinit' Starika Hajna v ubijstve". I tut on uslyshal, kak kto-to opyat' podkradyvaetsya k korme. Klaus stal smotret' vniz, no reshil ne podavat' bol'she golosa, chtoby ne podnimat' snova sumatohi. Po figure i sharkayushchim shagam Klaus uznal SHtuve. Tot, vidimo, chto-to iskal. Potom on nagnulsya. I Klaus uslyshal tihij vsplesk; SHtuve tut zhe ischez. Mysli Klausa vse vremya vozvrashchalis' k Stariku Hajnu, a tomu, zakovannomu v cepi, navernoe, bylo ne do nego. "Ty ne odin, Hajn, my za tebya; my spasem tebya. Berndt Dreze byl poryadochnym merzavcem". Rulevoj Sven prishel smenit' Klausa. - SHturman, - skazal Klaus, - ya znayu, Dreze hotel menya ubit'. Idiot, ne mog perenesti togo, chto i u menya nashlas' silenka. Sovershenno yasno, chto oruzhejnik ne vinovat. U nego tol'ko odna ruka. A Dreze byl samym sil'nym na bortu, ne tak li? Oruzhejnik byl vynuzhden zashchishchat'sya. My dolzhny spasti ego, shturman. - Idi spat', yunosha. Zavtra posmotrim, chto delat'. Serym i neprivetlivym byl oktyabr'skij den'. Padali pervye legkie snezhinki, tyazheloj mutno-seroj pelenoj navislo nad morem nebo. Medlenno tashchilas' "ZHenev'eva", ploho slushayushchayasya rulya pri slabom vetre. Na korme shel sud. Pered kapitanom lezhalo telo. Nikto do sih por ne zakryl ustremlennye v nebo glaza. Nikto ne prikryl trup. Berndt Dreze lezhal v toj zhe poze, kak ego obnaruzhili na palube. Zapekshayasya krov' pokryvala ranu. Na lice ubitogo zastylo vyrazhenie nenavisti i yarosti. I mertvyj, Berndt Dreze ostavalsya olicetvoreniem tuposti i zloby. Pered trupom stoyal oruzhejnik, ego vzglyad byl ustremlen na kapitana. Starik Hajn byl bleden, i guby ego byli plotno szhaty. Klaus i Kinderbas stoyali v pervom ryadu matrosov, kotorye polukrugom obstupili ubitogo i obvinyaemogo. Sven ostavalsya u shturvala. - Hajn Vittlin, ty utverzhdaesh', chto Dreze hotel napast' na tvoego druga Klausa, - skazal kapitan. - CHem mozhesh' ty eto dokazat'? - On derzhal v rukah zheleznyj shtyr'. - CHto ty hochesh' skazat', oruzhejnik? Esli u cheloveka v rukah kusok zheleza, znachit, on sobiraetsya ubivat'? - S teh por, kak proizoshla zlopoluchnaya proba sil, Dreze ni o chem drugom i ne pomyshlyal, - otvetil Starik Hajn. - K tomu zhe ryadom s ubitym ne obnaruzhili nikakogo zheleza, - snova nachal kapitan. - Stoj! - zakrichal Klaus. - Kapitan! YA stoyal u shturvala i vskore posle sluchivshegosya videl, kak oldermen SHtuve vyshel na srednyuyu palubu. On chto-to iskal i nashel; i vybrosil za bort, dolzhno byt', etot zheleznyj shtyr'. Sprosite ego. - Parnyu prividelos', - vmeshalsya SHtuve, hotya ego nikto ne sprashival. - YA ne byl na srednej palube, ya nichego ne iskal i nichego ne brosal za bort. - I ty, konechno, nichego ne slyshal o tom, chto Dreze, hotel otravit' Klausa, no vmesto nego pogubil bednyagu Ventke? - kriknul Starik Hajn oldermenu. Tot tol'ko pripodnyal brovi i nichego ne otvetil. - Hajn Vittlin, ty ubil Dreze, i matros Klaus, kotoryj stoyal u rulya podnyal, kak i polozheno, trevogu. Pochemu zhe ty kriknul emu, chtoby on zamolchal? - sprosil kapitan. - Esli ty tol'ko zashchishchalsya, to chego zhe tebe bylo boyat'sya oglaski? |togo voprosa i opasalsya Hajn. On poblednel, opustil golovu i molchal. - Priznajsya zhe, chto svoih ty byl by ne proch' pozvat' na pomoshch'? - dopytyvalsya kapitan. Rulevoj Sven vpervye obernulsya i so strahom posmotrel na obvinyaemogo. - Da! Sven otvernulsya, i ves' vid ego vyrazhal sovershennuyu beznadezhnost'. On tol'ko brosil bystryj ozabochennyj vzglyad na Klausa. - Kapitan, vy schitaete menya ubijcej? - YA tol'ko priderzhivayus' faktov. - YA ne vinovat! - voskliknul Starik Hajn. - YA hotel tol'ko predotvratit' napadenie na Klausa... Esli by Dreze ne brosilsya na menya, ya by i ne zashchishchalsya. - No nozh ty vse-taki predusmotritel'no zahvatil s soboj, ne tak li? - gromko kriknul emu v otvet kapitan. - U menya tol'ko odna ruka. - No esli u cheloveka vsego odna ruka, eto ne znachit, chto emu pozvoleno ubivat'. - Kapitan usmehnulsya. - I tak, tebe bol'she nechego skazat', Hajn Vittlin? Starik Hajn molchal. - Hajn Vittlin, ya priznayu tebya vinovnym v ubijstve! - Net, kapitan! - zakrichal Klaus. - Vy ne dolzhny etogo delat'! Ne dolzhny! On ne ubijca! Uveryayu vas - net! - Dreze ubijca! - kriknul Kinderbas. - Molchat'! - prikriknul na nih kapitan. - Kapitan, - obratilsya k nemu Sven, - mogu ya pogovorit' s vami s glazu na glaz? - Net, nikto ne mozhet sejchas govorit' so mnoj s glazu na glaz. Sam chert ne mozhet! I chto eto znachit? Krome togo, shturman, vy na vahte, ne tak li? - I on povernulsya k obvinyaemomu. - Po morskomu zakonu ubijca vmeste s ubitym budet sbroshen v more. - Net, net! - zakrichal Klaus. - Kapitan, vy ne sdelaete etogo! |to ubijstvo! - On brosilsya k pristeru Benediktu, kotoryj molcha stoyal pozadi kapitana. - Skazhite zhe, pater! On ne ubijca! Spasite ego! - Bog emu sud'ya, syn moj, ne ya. - YA zaklinayu vas, pater, on ne vinovat, eto zhe vsem yasno. Spasite ego! - YA spasu ego dushu, - mrachno otvetil svyashchennik. - Vse vy ubijcy! - ne v silah sderzhat'sya kriknul Klaus. - Von stoit moj ubijca, Klaus, - proiznes Starik Hajn. - I pokazal na oldermena, kotoryj oblokotilsya o bort. - Kapitan vynes prigovor, on tak i dolzhen byl sdelat' posle togo, chto tut bylo skazano. - YA ne pozvolyu, chtoby oni tebya ubili! - zakrichal Klaus. - Kapitan, ya... Sven gromko perebil ego: - Kapitan, prikazhite uvesti yunca, on uzhe ne soobrazhaet, chto govorit. Pri etih slovah Klaus zamolchal i ustavilsya na rulevogo. On pochuvstvoval sebya predannym. I predal ego on, Sven. Sven predal Starika Hajna i predal ego, Klausa. - Zachem zhe! - kriknul kok, kotoryj stoyal ryadom so SHtuve. - Pust' pogovorit, goryachaya golova! - Vy pravy, shturman! V cepi ego! V kryujt-kameru! - prikazal kapitan. Nikto iz matrosov ne poshevel'nulsya. Vyshel SHtuve, ukazal na dvoih, te shvatili Klausa, kotoryj v otchayanii povis na shee u Starika Hajna, soprotivlyalsya i klyal vseh na chem svet stoit, stashchili ego vniz po lestnice. Korabel'nyj svyashchennik podoshel k prigovorennomu. - CHto vam nuzhno? - grubo brosil Starik Hajn. - Syn moj, ya nesu tebe poslednee uteshenie! U Hajna edva ne sorvalos' s yazyka krepkoe slovco, no on uderzhalsya; s opushchennoj golovoj stoyal on, poka svyashchennik chital nad nim po-latyni "Otche nash". SHtuve, kotoryj zakoval i zaper Klausa, teper' stal palachom. Starik Hajn byl polozhen na ubitogo licom k licu i privyazan k nemu. Kinderbas upal pered nim na koleni i ne otpuskal ego edinstvennuyu ruku, po shchekam yunoshi tekli slezy. - Proshchaj, paren'! Privet Klausu! - gromko proiznes Starik Hajn, zaglushaya latinskie slova molitvy. I v etot moment SHtuve nakinul petlyu na sheyu osuzhdennogo. - A ty... bud' proklyat ty, podlejshij oldermen! - zakrichal Hajn. - Tvoe molchanie ubilo menya! Ty ubijca! - Gotovo? - sprosil kapitan. - Cui bono! - otvetil oldermen. - Pust' ispolnitsya prigovor! Odin iz matrosov ottashchil plachushchego Kinderbasa, chetvero drugih podnyali svyazannyh. SHtuve priderzhival oruzhejnika za nogi. - YA ne vinoven! - kriknul tot v poslednij raz. Vmeste s mertvecom ego sbrosili v more. Vse smotreli vniz. Svyashchennik sovershil krestnoe znamenie. Dva tela pokazalis' eshche raz iz vody i vnov' ischezli, chtoby nikogda bol'she ne poyavit'sya na poverhnosti. - Uhodi otsyuda, yunga! - kriknul rulevoj. Kinderbas ne slyshal. Potom, uhodya, on obernulsya i brosil na starika polnyj nenavisti vzglyad. Sven s gor'koj usmeshkoj posmotrel emu vsled. ...V Stokgol'me moryaki uznali, chto ih "Santa ZHenev'eva" prinadlezhit uzhe ne kupcu Hozangu, a Vul'flamu. German Hozang byl mertv. Vosstanie gorozhan bylo zhestoko podavleno. Matrosy opustili golovy i molchali. Troe vooruzhennyh lyudej Vul'flama pribyli na korabl', chtoby soprovozhdat' ego do SHtral'zunda. Oni razmestilis' v kayute kapitana i veli sebya, kak hozyaeva. Edinstvennyj, komu oni pospeshili zasvidetel'stvovat' svoe pochtenie, byl SHtuve. Strazhniki zaverili oldermena, chto on stanet kapitanom etoj koggi. Vo vsyakom sluchae, oni pogovoryat ob etom s Vul'flamom. Postepenno stali izvestny podrobnosti pechal'nyh sobytij v SHtral'zunde. Iz-za beschestnogo sgovora German Hozang, edinstvennyj predstavitel' remeslennikov v magistrate, byl vynuzhden ne pokidat' svoego doma. Kogda po istechenii bolee chem treh nedel' ne bylo predprinyato nikakogo rassledovaniya po ego delu, on yavilsya v magistrat i zakolol vtorogo burgomistra Nikolausa Zigfrida. Pri areste on ob®yasnil, chto imel namerenie ubit' burgomistra Bertrama Vul'flama. Hozang byl prigovoren k smerti i kolesovan. Vosstanie gorozhan, kotorye hoteli ego osvobodit', bylo zhestoko podavleno Vul'fom Vul'flamom s pomoshch'yu Karstena Sarnova. Sarnov podderzhal lozhnoe obvinenie, pred®yavlennoe Hozangu, i byl izbran vtorym burgomistrom vmesto Zigfrida. Vot tak kupil Bertram Vul'flam "Santa ZHenev'evu", vo vsyakom sluchae, ona teper' prinadlezhala emu, i on s neterpeniem ozhidal ee pribytiya v SHtral'zund. Vecherom kapitan Henrik yavilsya v kayutu rulevogo s butylkoj brendi. Bylo zametno, chto on uzhe izryadno vypil. - SHturman, vyp'esh' so mnoj? - A pochemu by i net, kapitan? - otvetil tot. - YA tozhe tak dumayu. - On napolnil dva stakana. Pater Benedikt, kotoryj uslyshal golos kapitana v kayute rulevogo, totchas yavilsya. - Ho-ho, svyatoj duh tozhe pozhaloval? - voskliknul kapitan. - Milosti prosim! Eshche stakan, shturman! Oni podnyali stakany, i kapitan provozglasil: - Za pravosudie! Vyp'em za pravosudie. Ved' bez pravosudiya pogibnet mir! Oni vypili za pravosudie. - YA poteryal dvuh matrosov, - skazal kapitan, otstavlyaya stakan. - Odnogo horoshego i odnogo plohogo. Horoshego ya by ohotno pomiloval. No pravosudie... Kak tol'ko my pribudem v SHtral'zund, ya i eshche koe-kogo poteryayu i horoshih, i ne slishkom horoshih. No pravosudie! - "Dumkene" osirotela, - skazal rulevoj. - Skoro i "ZHenev'eva" osiroteet, - zametil kapitan. - No pravosudie! - Bog pokaraet vinovnyh i spaset nevinnyh! - probormotal pater. I oni opyat' vypili. - Kapitan, - skazal rulevoj Sven, - ya predstavlyu dokazatel'stva, chto SHtuve negodyaj. - Tol'ko li SHtuve? - vozrazil kapitan i skazal: - Vyp'em za pravosudie! I oni vypili. - Mal'chishka, pozhaluj, nagovorit na svoyu golovu. - |to luchshij paren', kotoryj mne kogda-libo vstrechalsya, - vozrazil rulevoj. - Oni zavtra im zajmutsya, - proronil kapitan. - On potrebuet pravosudiya! - Zamechatel'noe slovo, shturman! - voskliknul kapitan. - Vyp'em za pravosudie! Noch'yu Sven potihon'ku probralsya v kryujt-kameru k Klausu. Okazalos', chto v moment opasnosti staryj rulevoj mozhet neploho ob®yasnyat'sya. Toroplivo rasskazal on o tom, chto proizoshlo v SHtral'zunde. - |to delo ruk Vul'flama! - voskliknul Klaus. - On ubil Hozanga, chtoby zavladet' koggoj. - Rech' idet o bol'shem - ob ih gospodstve, ob ih vlasti v SHtral'zunde, - otvetil Sven. - I oni zhestoko raspravyatsya s nami, ob etom uzh pozabotitsya SHtuve, kotoryj tak i krutitsya vozle strazhnikov Vul'flama. YA nichego horoshego ne zhdu. Klaus zadumalsya: "Nastoyashchie volki. Hozang kolesovan. Vosstanie potopleno v krovi. CHto s Gerdom? Navernoe, oni ego tozhe ubili. Mozhno li ostavit' beznakazannymi eti prestupleniya? Neuzheli net spravedlivosti? Neuzheli vse dolzhny bezropotno pokoryat'sya tiranam?.." Klaus shvatil starogo Svena za plecho i gluho zasheptal: - My ne pojdem v SHtral'zund, Sven. My ne dolzhny idti na vernuyu smert'! - CHto ty predlagaesh'? - sprosil staryj rulevoj. - Matrosy s nami, Sven. Strazhnikov Vul'flama my vybrosim za bort. Pust' plyvut v SHtral'zund. esli smogut. My vystupim protiv Vul'flamov i takih, kak oni, patriciev. My otomstim za Hozanga. My prinesem smert' i proklyat'e ubijcam iz SHtral®zunda. - Ty hochesh' stat' piratom, Klaus? - sprosil staryj rulevoj. - YA vsyu zhizn' byl chestnym moryakom. - CHestnyj moryak na sluzhbe u takih negodyaev i ubijc, kak eti Vul'flamy, tak, chto li? Net, Sven, luchshe byt' piratom. My budem ohotit'sya za volkami na more, Sven. My sdelaem horoshee delo. Pomozhem gorozhanam SHtral'zunda. Ob®yavim Vul'flamu vojnu. Razve eto beschestno, Sven? Beschestno bylo by ostavlyat' ih postupki beznakazannymi. Beschestno bylo by podchinyat'sya im, kak etot SHtuve! - Nu, a chto zhe delat' so SHtuve? - sprosil Sven, uzhe pochti soglashayas'. - My srazu zhe otomstim za Starika Hajna: SHtuve budet vynesen prigovor po morskomu obychayu i zakonu. - I tak kak Sven molchal, Klaus ubezhdal ego vse nastojchivee i goryachee. - Luchshe uzh ya umru, chem pojdu v SHtral'zund, chtoby Vul'flam oslepil menya i vybrosil von. - Matrosy dolzhny byt' s nami, - skazal Sven. - Vse nenavidyat SHtuve. Nikto ne zhdet dobra ot strazhnikov, kotoryh k nam podoslal Vul'flam. - Ne budem teryat' vremeni, Sven, - podgonyal Klaus. - Ah, esli by Starik Hajn byl zhiv! Esli by on byl sejchas vmeste s nami! Oni ostavili gavan' Stokgol'ma, vyshli v otkrytoe more i vzyali kurs na Gotland. Kinderbas poznakomil s ih zamyslom nadezhnyh matrosov i vstretil polnoe odobrenie. Sven, kotoryj hotel privlech' na svoyu storonu kapitana, ne dostig uspeha: Henrik ne hotel stanovit'sya piratom. U nego v SHtral'zunde byli zhena i rebenok, i on opasalsya, chto oni mogut za eto poplatit'sya. Net, on nichego i slyshat' ne hochet o bunte i nadeetsya na milost' Vul'flama. Sven opasalsya, chto Henrik popytaetsya predupredit' strazhnikov i te zakuyut ego v cepi. On posovetovalsya s Klausom, i oba reshili, chto vremeni teryat' bol'she nel'zya. Byla tihaya noch'. More kak budto spalo. Bezzhiznenno viseli parusa. Kogga edva dvigalas'. Sven zastupil na vahtu, no totchas zhe, kak bylo zaranee resheno, ego zamenil u rulya Kinderbas. Dvadcat' matrosov poluchili oruzhie. Sven vzyal na sebya rukovodstvo. Oni brosilis' v kayutu kapitana i, protiv ozhidaniya, natknulis' na bodrstvuyushchih strazhnikov. - V chem delo? - kriknul odin iz nih i shvatilsya za mech. Sven i Klaus nadeyalis' bez bor'by spravit'sya so strazhnikami, no razgovory byli uzhe ni k chemu: v tesnom pomeshchenii zavyazalas' zhestokaya shvatka. Sven byl ranen mechom v sheyu. Udarom alebardy Klaus srazil napadayushchego. Soprotivlenie dvuh drugih strazhnikov posle yarostnoj bor'by bylo slomleno, ih svyazali, no i chetvero matrosov lezhali okrovavlennye na polu kayuty. Kapitan Henrik vyskochil na palubu i potreboval prekratit' nasilie, no byl sbit s nog odnim iz matrosov. Pater Benedikt s podnyatymi rukami brosilsya mezhdu srazhayushchimisya, no byl shvachen i zapert v svoyu kayutu. Kinderbas stoyal u rulya i s lihoradochnym vozbuzhdeniem sledil za ishodom shvatki. Vdrug on kriknul: - Oldermen! Von idet oldermen! Vse obernulis'. Medlennymi shagami s nosovoj paluby k nim napravlyalsya SHtuve. V odin mig on ocenil sobytiya, smertel'no poblednel, no sohranil samoobladanie. Vosstavshie pozvolili emu podojti. Stalo sovershenno tiho. Vse smotreli na oldermena. Tot nachal govorit'. On odobril svershivsheesya i skazal, chto gotov vypolnit' vse, chto emu budet predlozheno. - Svyazat' ego, - prikazal Klaus. Matrosy ne reshalis'. SHtuve ne proyavlyal vrazhdebnyh namerenij, stoit li ego svyazyvat'? - Svyazat' ego! - eshche raz kriknul Klaus i vyhvatil u stoyashchego ryadom matrosa mech, prinadlezhavshij ran'she strazhniku. SHtuve ne soprotivlyalsya i pozvolil sebya svyazat'. Tyazhelo ranennyj, umer Sven. Kogda mertvye byli predany moryu, Klaus vernulsya v kayutu kapitana. Smert' Svena byla samoj tyazheloj utratoj. Klaus ostalsya teper' sovsem odin. Emu tak budet ne hvatat' otecheskoj druzhby etogo umudrennogo zhizn'yu, znayushchego mir i more cheloveka. Rulevoj Sven i oruzhejnik Hajn mertvy. Klaus slovno vo vtoroj raz osirotel. I eto v to vremya, kogda on hochet podnyat' piratskij flag i na svoj strah i risk vstupit' v bor'bu protiv mogushchestvennyh patriciev. Matrosy sobralis' na korme. Kogda Klaus vyshel k nim, ego reshenie sozrelo, i on skoree by reshilsya umeret', chem otkazat'sya ot svoego vybora. On rasskazal matrosam, chto za vremya ih otsutstviya proizoshlo v SHtral'zunde: - Vy vse znaete Vul'flamov. Naskol'ko oni mogushchestvenny, nastol'ko oni i nenasytny, kak volki. Otnyne moya zhizn' imeet tol'ko odin smysl: smert' Vul'flamam! - Smert' Vul'flamam! - zakrichali matrosy. - Privesti plennika! - prikazal Klaus. - Po morskomu obychayu my vynesem emu prigovor. So skovannymi za spinoj rukami, blednyj, no sohranyayushchij svoj nevozmutimyj vid, podnyalsya SHtuve po trapu. On vstal v krug matrosov. V ego spokojnom vzglyade, obrashchennom k Klausu, ne bylo straha. - Oldermen Iogann SHtuve, - nachal Klaus dopros, - ty videl Dreze vo vremya smeny vahty na kormovom trape? - Cui bono! - otvetil SHtuve. - Ty videl u Dreze v rukah zheleznyj shtyr' i ty znal ili, po krajnej mere, dogadyvalsya, chto on zadumal? - Cui bono! - Ty umolchal ob etom, kogda sudili Hajna. - Cui bono! - Potom ty eshche raz potihon'ku vernulsya na srednyuyu palubu i vybrosil za bort shtyr', kotoryj ostavalsya tam kak svidetel'stvo zlodejskogo namereniya Dreze. - Cui bono! Obvinyaemyj yavno izdevalsya nad Klausom, ne poddavalsya emu, pokazyvaya, chto ne strashitsya smerti. - I tak kak ty umolchal ob etom, ty vinoven v vynesenii nespravedlivogo prigovora Hajnu Vittlinu, kotoryj, kak eto tebe tochno izvestno, tol'ko zashchishchalsya. - Cui bono! - Tebe predstavlyaetsya poslednee slovo, chto ty mozhesh' eshche skazat'? Na lice Ioganna SHtuve poyavilas' grimasa, on spokojno smotrel na okruzhayushchih i molchal. Klaus eshche raz predlozhil emu govorit'. K oldermenu podoshel pater Benedikt, no tot, preduprezhdaya ego, proiznes: - Cui bono! Sovershenno pryamo, ne sgibayas', stoyal on, hotya u nego uzhe ne moglo byt' nikakih somnenij v tom, chto ego ozhidaet. I eto muzhestvennoe povedenie proizvelo vpechatlenie na nekotoryh matrosov. Vokrug Klausa podnyalsya shumok. On zametil eto i gromko kriknul: - Ty ubijca Hajna Vittlina! - Cui bono! - prokrichal v otvet tak zhe gromko SHtuve. Ne SHtuve, a Klaus poblednel, no tverdym golosom ob®yavil: - YA prigovarivayu tebya k smerti za to, chto po tvoej vine postradal nevinnyj Hajn Vittlin! - Cui bono! - otvetil SHtuve, i eto prozvuchalo kak soglasie. Pater Venedikt podoshel k Klausu. - YA uvazhayu vashi chuvstva k neschastnomu drugu, no bud'te zhe miloserdny! - Bog sud'ya, ne ya! - vozrazil Klaus. - Imenno tak, - voodushevilsya svyatoj otec. - Poetomu i bud'te miloserdny! - Spasaj zhe ego dushu! - otrezal Klaus i otvernulsya. Pater ponyal namek, zamolchal i slozhil ruki. SHtuve privyazali k doske i sbrosili v more. Ego poslednim slovom bylo dikoe, napolnennoe nenavist'yu, ugrozhayushchee: - Cui bono!  * CHASTX VTORAYA *  ZNAMENITYJ PIRAT BRATXYA VITALXERY Koroleva Danii Margaret prinimala v svoem zamke Frederiksborge poslancev shvedskogo dvoryanstva; ej predlagali regentstvo nad SHveciej. Takim obrazom, predstoyalo ispolnit'sya chayaniyam skol' hitroj, stol' i tshcheslavnoj korolevy; tri severnye strany: Daniya, Norvegiya i SHveciya dolzhny byli ob®edinit'sya pod ee skipetrom. Opekunsha svoego syna Olafa, ona poluchila ot ego otca Val'demara IV oslablennoe gosudarstvo: na severe gospodstvovali ganzejskie goroda. Teper' Margaret nadeyalas' ob®edinennymi usiliyami Norvegii i Danii osvobodit' SHveciyu ot hozyajnichavshej v nej Ganzy. Gde umom, a gde hitrost'yu, shag za shagom, bez izlishnej pospeshnosti, bez osobogo nazhima, no ne upuskaya iz vidu celi, vela ona nastuplenie. Na severe, kak i povsyudu v te vremena, yad, kinzhal i izgnanie byli sredstvami, s pomoshch'yu kotoryh blagorodnye gospoda utverzhdali i rasprostranyali svoe gospodstvo. Vse reshala sila. Vlastitelej otravlyali blizhajshie rodstvenniki, ih ubivali v posteli, zavlekali v zasady, naveki zatochali v temnicy. Narod popadal pod vlast' to odnogo, to drugogo oderzhavshego verh koronovannogo grabitelya i otravitelya. Znat' brala na sluzhbu otchayannejshih razbojnikov, pooshchryala piratstvo, lish' by tol'ko oslabit' svoih sopernikov. V bor'be protiv mogushchestvennoj Ganzy koroleva Danii pribegla k pomoshchi baltijskih piratov, otkryv dlya nih svoi gavani i skupaya dobychu. Pozdnee piratov, kotorye nazyvali sebya "svobodnymi soldatami morya", stali verbovat' sebe na sluzhbu ganzejskie goroda Vismar i Rostok, chtoby zaruchit'sya ih podderzhkoj v vojne protiv Danii. I kogda martovskim dnem 1388 goda shvedskie gosudarstvennye sovetniki, sredi kotoryh byl i mogushchestvennyj namestnik Bo Ionsson Grips iz Gripshol'ma, obratilis' k koroleve Margaret s pros'boj o zashchite ot neprestanno usilivayushchegosya davleniya Ganzy i gercogov Meklenburgskih, ona obeshchala im pomoshch' i zashchitu. V posledovavshej za etim vojne Al'breht Meklenburgskij - korol' SHvecii - poterpel polnejshij razgrom pri Fal'chepinge. SHvedskaya znat' i golshtinskie grafy tut zhe na pole bitvy pereshli na storonu datchan. Al'breht Meklenburgskij i ego syn byli vzyaty v plen, koroleva-pobeditel'nica uvenchala ih shutovskimi kolpakami i brosila v bashnyu zamka Lindhol'm: Margaret, pravivshaya Daniej i Norvegiej, stala pravit' i SHveciej. Tol'ko odin gorod - Stokgol'm - prodolzhal soprotivlenie. Pod predvoditel'stvom molodogo Ioganna Meklenburgskogo i pri podderzhke mnogochislennyh prozhivayushchih v gorode nemcev vse ataki datchan byli otbity. Za shvedskuyu stolicu razgorelas' prodolzhitel'naya ozhestochennaya bor'ba, i poka Margaret ne vladela etim gorodom, ee gospodstvo nad SHveciej bylo ves'ma somnitel'nym. Gercogi Meklenburgskie, rodstvenniki plenennogo Al'brehta, prizvali svoih vassalov na bor'bu protiv Danii, za osvobozhdenie i vosstanovlenie na prestole shvedskogo korolya iz meklenburgskoj dinastii. Oni sobrali vojsko, zastavili svoi goroda Vismar i Rostok okazat' im podderzhku i po voennym obychayam prizvali na pomoshch' piratov Baltijskogo morya, vydali im kaperskie gramoty, predostaviv pravo svoimi silami i sredstvami dejstvovat' protiv Danii i snabzhat' osazhdennyj Stokgol'm proviantom. Kapitan Klaus i ego tovarishchi veli polnuyu opasnosti svobodnuyu zhizn' piratov. Ni odin korabl' v vodah Baltijskogo morya ne byl garantirovan ot ih napadeniya. Oni ne uklonyalis' ot shvatok i napadali ne tol'ko na torgovye korabli, koggi vseh gorodov mira, no i na tyazhelo vooruzhennye orlogi. (Orlog - voennyj korabl'.) "Sankta ZHenev'eva" i ee kapitan davno uzhe poluchili novye imena: korabl' stal nazyvat'sya "Morskoj tigr", potomu chto ohotilsya za volkami-patriciyami, osobenno za shtral'zundskim semejstvom Vul'flamov, a vot Klaus, vo vseh morskih srazheniyah hrabrejshij iz hrabryh, poluchil svoe novoe imya otnyud' ne za hrabrost'. Hrabrost' byla ne stol' uzh primechatel'nym priznakom: hrabrymi i bezrassudno smelymi byli vse, trusov na piratskih korablyah ne terpeli. No vot umenie edinym duhom osushit' shestilitrovyj kubok novgorodskih morehodov, kubok, kotoryj ne mog osilit' ni odin iz matrosov na korable, krome kapitana,- eto byla doblest'! A kapitan oprokidyval (po-staronemecki - shtertet) etot kubok (Beker) pryamo v glotku, vot i prozvali ego Bekershterter, a uzhe potom eto prozvishche stalo zvuchat' kak SHtertebeker. Morskoj pirat Klaus SHtertebeker byl moguchim, statnym muzhchinoj, kapitanom; on nauchilsya prikazyvat' i vse zhe ostavalsya horoshim tovarishchem. Moryaki besprekoslovno povinovalis' emu i bogotvorili ego. Bylo li udivitel'nym, chto ne znayushchij ni roditelej, ni rodiny Klaus, kotoryj hotel stat' moryakom, stal kapitanom i predvoditelem piratov? Niskol'ko. Da, on hotel byt' kapitanom, i kapitanom korablya Germana Hozanga stal by s udovol'stviem, no kapitanom korablya Vul'flama - nikogda. Neprivychno i radostno bylo to, chto on nakonec sam sebe gospodin, svobodnyj moreplavatel'. Pervye gody on schital sebya mstitelem za Hozanga, mstitelem za vseh predatel'ski ubityh i obezdolennyh druzej - remeslennikov, krest'yan. Takim obrazom, on stal vragom vseh patriciev. Potom on ob®edinilsya s morskimi piratami Mihelem Gedeke i Vigbol'dom. I eto oznachalo dlya nego ne bolee chem vedenie kaperskoj vojny protiv patriciev. I po ponyatiyam togo vremeni on ne byl izgoem, naprotiv, on pol'zovalsya uvazheniem, i narod im voshishchalsya. ZHizn' na piratskom korable byla surova, dazhe zhestoka, i vse zhe ne bolee surova i zhestoka, chem zhizn' v gorodah pod gnetom patriciev ili v sel'skoj mestnosti pod yarmom feodalov. Lyudi zhili bez uverennosti v zavtrashnem dne, kazhdoe proyavlenie svobody zhestoko podavlyalos'. To i delo pylali kostry pod stenami gorodov. Palachu hvatalo raboty. ZHestokost' - vot chem vlastiteli derzhali narod v strahe i povinovenii. Cerkov', stav siloj, pravyashchej mirom, ne otstavala ot svetskih vlastej: propovednikov i vozhakov ona presledovala kak eretikov, kolesovala i szhigala ih. I nesmotrya ni na chto snova i snova vspyhivali vosstaniya otchayavshegosya naroda. Na bolee razvitom yuge Evropy - v Italii, v YUzhnoj Germanii i v Al'pah, a takzhe na Zapade, vo Francii - eti vosstaniya nosili inoj harakter, chem na otstalom v tu poru severe Germanii, potomu chto na poberezh'e Sredizemnogo morya i v Al'pah byli krupnye torgovye goroda, i gorozhane uchastvovali v upravlenii imi. Na malonaselennom severe zhe, gde hotya i nachali rasti goroda, no nastoyashchej centralizovannoj vlasti ne bylo, pravo prinadlezhalo sil'nomu, bol'shie i malye svetskie i cerkovnye vlastiteli rasporyazhalis' po svoemu usmotreniyu. Otvazhnye myatezhniki, kotorye, preziraya opasnost', uporno borolis' protiv bespraviya i vlasti gospod, ostavalis' na severe razobshchennymi. I hotya imi vtajne voshishchalsya ugnetennyj narod, no bol'shoj pomoshchi okazat' ne mog. |ti myatezhniki podnimalis' protiv, kazalos' by, neodolimoj sily i ne shchadili sebya. To tam, to tut vspyhivali nastoyashchie malen'kie, no zhestochajshie vojny. Pobezhdennym vykalyvali glaza ili otrubali ruki. Ih brosali v temnye holodnye podzemel'ya, zamuchivali do smerti, kolesovali ili szhigali na kostrah, i tut uzh nechego bylo rasschityvat' na zakon i spravedlivost'; kazhdyj mog rasschityvat' tol'ko na samogo sebya i na svoj mech. Vzyavshis' za mech, v bor'be protiv volch'ej zhestokosti Klaus SHtertebeker tozhe ne znal zhalosti k vragam. I vse zhe on nikogda ne ubival bezrodnyh moryakov ili svobodolyubivyh remeslennikov; ostavshimsya v zhivyh na razgrablennyh korablyah predostavlyalsya vybor: ili prisoedinit'sya k ego komande, ili ubirat'sya na vse chetyre storony. Te, chto ostavalis', stanovilis' otchayannymi hrabrecami i ne boyalis' dazhe samogo d'yavola. Na piratskom korable zhil myatezhnyj duh, strastnaya nenavist' k patriciyam gorodov, k feodalam okrestnyh zemel'. No eto byl slepoj duh anarhii i razrusheniya, unichtozheniya vraga, prichineniya emu ushcherba. Oni hoteli byt' svobodnymi i nichem ne svyazannymi, oni ne hoteli byt' rabami, rabochim skotom dlya bogatyh gospod. I to, chto oni zhili za schet grabezha, kazalos' im spravedlivym, - oni grabili vlast' imushchih, oni otbirali u nih to, chto te nazhili grabezhom. V gavanyah, v kotoryh oni prodavali nagrablennoe, oni brali v obmen tol'ko samoe neobhodimoe. A bednyakov, kotorye ne imeli na plechah dazhe kurtki i ni polupfenniga v karmane, chtoby kupit' sebe novuyu, oni chasto oto vsej dushi odarivali. Tak i poshlo, chto piraty v glazah prostogo naroda byli blagorodnymi i uvazhaemymi lyud'mi. I vse bol'she muzhchin uhodilo iz gorodov i dereven', chtoby prisoedinit'sya k piratam. Nedarom govorili: svobodnuyu i radostnuyu zhizn' znayut tol'ko knyaz'ya, popy i piraty. Nikogda eshche gorozhane Vismara ne videli v svoih stenah stol'ko lyudej: ispytannye, zakalennye v bor'be i stranstviyah piraty i te, kto eshche tol'ko vstupal na etot put' - razorivshiesya rycari i sognannye so svoih polej krest'yane, sbezhavshie gorodskie pisari, nedovol'nye remeslenniki, moryaki, torgovcy, stranstvuyushchie podmaster'ya, beglye monahi -iz Meklenburga,Pomeranii. Lyuneburga, iz Frislandii i Ditmarshena, s Rejna i Dunaya stekalis' oni syuda. Nekotorye govorili, chto prishli zashchishchat' nemeckie interesy na severe i polny reshimosti borot'sya za gorod Stokgol'm polnyj nemeckih torgovcev. No bol'shinstvo bylo chestnee. Te pryamo zayavlyali, chto po gorlo syty svoim rabskim sushchestvovaniem, chto ne hotyat bol'she byt' v roli ograblennyh i unizhennyh i hotyat sami poprobovat' stat' gospodami i poshchipat' per'ya u velikih mira sego. No oni ne hoteli nazyvat'sya morskimi razbojnikami. Razve ne byli oni chestnymi moryakami? Razve ne veli oni vojnu na storone meklenburgskogo gercoga i grafov vmeste s gorodami Vismar i Rostok? Razve ne veli oni vojnu protiv datskoj korolevy? Net, oni ne byli obyknovennymi piratami, hotya i zanimalis' kaperstvom. Oni otkryto pred®yavlyali kaperskij dogovor s meklenburgskimi gorodami. Oni veli chestnuyu vojnu, i vrazheskij korabl' byl dlya nih trofeem, dobytym v boyu. Ih i nel'zya bylo nazyvat' piratami, morskimi razbojnikami, grabitelyami. Razve ne oni snabzhali nemcev v osazhdennom Stokgol'me vsem neobhodimym dlya zhizni? ZHizn' po-latyni - vita. I poetomu nazyvali ih "brat'ya vital'ery" ili prosto "vital'ery". Tysyachi lyudej stremilis' popast' k vi-tal'eram; Vismar, Rostok i Ribnic edva vmeshchali v svoih kamennyh stenah tolpy etih iskatelej priklyuchenij. Melkie, voinstvennye i zhadnye do dobychi razbojniki iz "blagorodnyh" ostavlyali nadezhnye ubezhishcha i pribyvali so svoimi piratskimi korablyami, chtoby popytat'sya komandovat' v novoj morskoj vojne. Zvuchnye znatnye imena poyavilis' zdes': golshtinskie, meklen-burgskie, pomeranskie grafy, rycari i yunkery: Markvard Prin, Bossefon Kaland, Arndt SHtyuk, Genrih Lyuhov, Henning Mantojfel' i mnogie drugie. - Vojna datskoj koroleve Margaret! - krichali oni, a dumali pri etom: "Dobycha! Dobycha!.." Patriciyam meklenburgskih gorodov dlya vedeniya vojny protiv Danii prishlos' zabrat'sya v svoi koshel'ki poglubzhe, chem im by hotelos'; nado bylo snaryazhat', snabzhat' oruzhiem i vsemi pripasami piratskie suda. A v konce koncov etu svoru kormila vojna, da i torgovcam tozhe udavalos' neploho zarabotat' na dobyche, poluchaemoj ot kaperov, dlya kotoryh gavani Meklenburga byli vsegda otkryty. Predvoditeli piratov v to vremya vhodili v magistraty gorodov i pol'zovalis' takimi zhe privilegiyami, kak i bol'shie gospoda. (Magistrat - zdes' - organ gorodskogo samoupravleniya, sovet goroda.) Odnazhdy, v konce leta 1391 goda, kogda Vismar kishel vital'erami, kotorye hoteli popast' na gotovye k pohodu voennye i proviantskie korabli, tri izyashchnyh vysokobortnyh koggi priblizilis' k gavani. Na machtah ih reyali izvestnye vsem moryakam, navodyashchie uzhas piratskie flagi. Smelym manevrom korabli voshli v gavan'. Na nosu i korme stenoj stoyali surovye, ispytannye v bitvah komandy s arbaletami, palicami, tesakami i mechami v rukah. Vse do poyasa obnazhennye, s nepokrytymi golovami i tol'ko odin - v pancire i shleme. Molcha voshli koggi v gavan'. Molcha vstretili ih tysyachi tesnivshihsya na molu lyudej. Razdalsya pronzitel'nyj svistok; s porazitel'noj bystrotoj byli ubrany parusa, broshen yakor', i na bereg poletel kanat tolshchinoj v ruku. - CHto za korabl'? - slozhiv ruporom ruki, sprosil po zavedennomu obychayu komendant vismarskoj gavani, staryj, borodatyj, odetyj v kol'chugu moryak. - "Morskoj tigr"! - kriknuli s kormy pervoj koggi, kotoraya uzhe stala na yakor'. Vopros byl povtoren, kogda priblizilas' vtoraya. - "Penyashchij more", - prozvuchalo v otvet. - "Morskoj rysak", - soobshchili s tret'ego sudna. Posvyashchennye znali teper' - eto korabli treh samyh groznyh baltijskih piratov: Klausa SHtertebekera, Mihelya Gedeke i Magistra Vigbol'da. Kapitan SHtertebeker pervym soshel so svoego korablya na bereg. On byl odet v yarko-krasnuyu kurtku, kotoraya dostigala beder, na nogah ego byli svetlo-korichnevye rejtuzy iz myagkoj kozhi, temnyj beret prikryvaya dlinnye, cveta solomy volosy. Na boku visel shirokij mech. Sila i gordost' byli v oblike etogo predvoditelya piratov. Pered nim rasstupilis' s pochteniem i, pozhaluj, dazhe so strahom. SHtertebeker, shiroko ulybayas', privetstvoval gorozhan i moryakov. On zhdal, poka dva drugih kapitana prishvartuyut svoi koggi i sojdut na bereg. Mihel' Gedeke - prizemistyj shirokoplechij chelovek - byl v pancire i shleme, kak rycar'. Magistr Vigbol'd, idushchij za nim, bol'she byl pohozh na uchenogo: vysokij, hudoj, v barhatnoj kurtke, temnyh shtanah v obtyazhku i v botinkah s dlinnymi ostrymi noskami. Ego uzkoe, slovno splyusnutoe s bokov lico, kazalos', nikogda ne znalo morskogo vetra i solnca. Kogda vse tri predvoditelya napravilis' v gorodskoj magistrat, za nimi posledovala rastushchaya na hodu tolpa lyubopytnyh. Ih privetstvovali krikami, im klanyalis', gorozhane vysovyvalis' iz okon, chtoby uvidet' treh izvestnyh piratov, kotorye teper' byli soyuznikami goroda. Pravda, i legendy o treh, kak ih nazyvali, vlastelinah Baltijskogo morya, peredavalis' iz ust v usta. I ne raz i ne dva vspominali o tom, kak kapitan SHtertebeker poluchil svoe imya. O Mihele Gedeke govorili, chto on - remeslennik iz Grejfsval'da i byl ob®yavlen patriciyami vne zakona; s teh por "denezhnye meshki" podvergayut ego yarostnomu presledovaniyu. Magistr Vigbol'd byl mozgom etoj troicy piratov: on umel chitat' i pisat' i schitalsya chelovekom bol'shoj uchenosti. Poetomu ego i nazyvali "magistr". Vprochem, kto-to uveryal, chto pirat ran'she, i verno, byl znamenitym magistrom v uchenom gorode Vittenberge, kto-to utverzhdal, chto on byl magistrom v Oksforde. U odnogo iz moryakov vyvedali, chto u Vigbol'da v kayute est' tolstaya kniga izvestnogo vysokouchenogo magistra Gugo iz Trinberga, kotoruyu on chasto chital. |tot rukopisnyj trud nazyvalsya "Renner" - "Rysak", i poetomu magistr Vigbol'd nazval i svoj korabl' "Morskoj rysak". "Morskoj tigr", po obshchemu mneniyu, byl samym opasnym iz vseh piratskih korablej, a "Penyashchij more" - samym bystrym. (Gugo Trimbergskij (1230 - umer okolo 1313) - poet srednevekovoj Germanii. Avtor poemy "Die Renner" ("Rysak"), napravlennoj protiv nedostatkov i porokov sushchestvuyushchego stroya.) Pribytie treh piratskih korablej bylo v gorode edinstvennoj temoj razgovorov. Pered zdaniem magistrata, kuda otpravilis' predvoditeli piratov, stoyali v ozhidanii gorozhane i pribyvshie iz glubiny strany parni. Oni hoteli popytat' schast'ya na more. I v gavani tozhe tolpilis' zevaki, ohotniki do sensacij, oni lyubovalis' moguchimi koggami, kotorye nemalo korablej otpravili na dno morya. Govorili, chto na bortu u nih nesmetnye sokrovishcha. Odin iz teh, kto rvalsya na more, kriknul naverh na "Tigr": - He, rulevoj!.. Rulevoj!!! - CHto nado? - kriknuli s kormy, gde nes vahtu Kinderbas. - Mozhno mne k vam na bort? YA vital'er. - Est' li u tebya hotya by tri boevyh shrama? - sprosil Kinderbas. - Net, a chto? - otvetil vital'er, roslyj, otchayannyj oborvanec. - Kapitan ne beret nikogo, kto ne pokazhet hotya by treh rubcov na tele. Vital'er smushchenno molchal. U nego ne bylo ni odnogo. Molchali i drugie, stoyashchie ryadom s nim, s zavist'yu osmatrivaya koggu i komandu SHtertebekera. Peregovory v magistrate zavershilis' ko vseobshchemu udovletvoreniyu. Tri predvoditelya ostavalis' polnovlastnymi hozyaevami na svoih korablyah i mogli sami rasporyazhat'sya vsej dobychej, oni tol'ko obyazany byli ispol'zovat' kazhdyj udobnyj sluchaj, chtoby nanosit' uron torgovomu i voennomu flotu datskoj korolevy i pomogat' obespechivat' osazhdennyj Stokgol'm. Za eto im bylo obeshchano pokrovitel'stvo gercoga meklenburgskogo, i meklenburgskie gavani byli otkryty dlya nih v lyuboe vremya. V etih zhe gavanyah oni dolzhny byli po opredelennym cenam sbyvat' svoyu dobychu. Soglashenie bylo oformleno pis'menno. Magistr Vigbol'd tshchatel'no oznakomilsya s nim, proveril i nakonec podpisal ot imeni troih kapitanov. Torzhestvenno skreplennyj pechat'yu, etot dokument, yavlyayushchijsya dlya piratov zakonnym dogovorom o kaperstve, byl pomeshchen v shkaf magistrata. Predstaviteli gorodov Vismara, Rostoka i Ribnica vydali im kaperskie gramoty. Vo vremya etih peregovorov proizoshli dva neznachitel'nyh incidenta, kotorye, k schast'yu, bystro uladilis'. Klaus SHtertebeker zayavil, chto on soglasen vystupit' protiv korolevy Danii i ee soyuznikov v morskoj vojne, no, krome togo, u nego est' eshche odin vrag, kotorogo on ne mozhet shchadit' i s kotorym shvatitsya, gde by i kogda by ego ni vstretil. I nikakoj dokument, nikakoj dogovor, nikakoe soglashenie ne smogut emu v etom vosprepyatstvovat'. Rech' shla o rode Vul'flamov iz SHtral'zunda. Ratsgery Vismara soobshchili emu, chto v SHtral'zunde narodnaya partiya remeslennikov vzyala upravlenie gorodom v svoi ruki i chto Vul'flamam prishlos' bezhat' iz goroda: Vul'veken Vul'flam sluzhit u datchan upravlyayushchim v odnom iz zamkov v Skone, a Vul'f Vul'flam vhodit s nedavnih por v rejhsrat datskoj korolevy. - Vul'flamy izgnany iz SHtral'zunda?! - voodushevilsya Klaus SHtertebeker. - YA blagodaryu vas, ratsgery. Luchshego izvestiya mne i ne nado. Vozmozhno, moj drug Gerd Vindmaker, broshennyj Vul'flamom v temnicu, teper' svoboden? Ratsgery poobeshchali SHtertebekeru razuznat' i ob etom. Vtoroj incident byl svyazan s Henningom Mantojfelem. provincial'nym yunkerom, imenie kotorogo v Ukermarke zahvatili bolee sil'nye sosedi, i on teper' zanimalsya morskim razboem. On dobivalsya podchineniya ob®edinennyh piratskih korablej obshchemu komandovaniyu, chtoby s samogo nachala predotvratit' vozmozhnye razdory. Vse tri kapitana edinodushno vystupili protiv. Konechno, oni n