esli on zahochet, to najdet sposob pogubit' ego. Esli tol'ko moj syn budet cherez dva dnya stoyat' na strazhe u proloma steny, to my spasem ego. V tu noch' ya otomknu ego cepi, nabroshu na nego svoj plashch i vyvedu ego vo dvor. U vorot ego sprosyat parol', kotoryj ya soobshchu emu, i strazha propustit ego. On projdet k prolomu, gde syn moj propustit ego, a v neskol'kih shagah ot steny -- gustoj les. Na opushke Vahis budet zhdat' ego s Valladoj. Pust' saditsya na konya i skachet vo vsyu pryt'. Pust' edet odin. Nikto iz vas, dazhe ty, Rautgunda, ne dolzhen soprovozhdat' ego. On vernee vsego spasetsya odin. -- CHto obo mne govorit'! -- otvetila Rautgunda. -- YA hochu tol'ko, chtoby on byl svoboden. Ty dazhe imeni moego ne nazyvaj emu. No videt' ego eshche raz ya dolzhna. Iz etogo okna, kogda on vyjdet na svobodu, ya vzglyanu na nego. Nastupil den', naznachennyj dlya pobega. Vse bylo gotovo. Vahis s Valladoj stoyal u opushki lesa protiv proloma v gorodskoj stene. Rautgunda sidela odna u okna. Vdrug v komnatu vbezhal Dromon i s krikom otchayaniya brosilsya k nogam ee. -- CHto sluchilos', Dromon? On umer? -- vskrichala Rautgunda. -- Net, -- otvetil tot, -- ne umer, no, Bozhe, vse pogiblo! Vse! Prefekt vzyal u menya klyuchi ot temnicy. On budet hranit' ih u sebya! -- I ty otdal! -- vskrichala Rautgunda. -- Kak mog ya ne otdat'? Ved' ya prostoj sluga! -- Ty dolzhen byl brosit'sya i zadushit' ego svoimi rukami! Vprochem, konechno, chto dlya tebya Vitihis!.. -- O gospozha, ty zhestoka i nespravedliva ko mne! -- No on dolzhen byt' svoboden! Slyshish', dolzhen! -- vne sebya zakrichala Rautgunda. -- Vot topor. Idem, my razob'em dver'! -- Nevozmozhno, gospozha, -- otvetil starik, -- dver' zheleznaya. , -- Tak vyzovi etogo negodyaya. Skazhi, chto Vitihis trebuet ego. A kak tol'ko on podojdet k dveri, ya ub'yu ego etim toporom. -- A posle chto? Net, gospozha, nichego nel'zya sdelat'! Pusti menya, ya pojdu, preduprezhu Vahisa, chtoby on ne zhdal naprasno. -- Net, podozhdi... Byt' mozhet... Ah, -- vdrug skazala Rautgunda, -- da, eto tak, naverno, tak! Negodyaj hochet prokrast'sya k nemu i umertvit' ego... No gore emu. YA sama budu storozhit' etu dver'! Storozhit', kak svyatynyu, luchshe, chem zhizn' svoego rebenka. I gore emu, esli on podojdet! No Rautgunda oshiblas'. Ceteg vzyal klyuchi ne s tem, chtoby tajno ubit' Vitihisa. On pones ih Matasunte. Hotya Velizarij i dumal, chto so vzyatiem Ravenny vojna konchitsya, no Ceteg byl nepokoen. On boyalsya, chtoby vest' ob izmennicheskom postupke s Vitihisom ne vozbudila narodnogo gneva. |to bylo tem vozmozhnee, chto glavnye, samye opasnye predvoditeli ih -- Totila, Tejya, Gil'debad -- ne popalis' v zapadnyu v Ravenne, i vokrug nih uzhe nachali sobirat'sya goty. Neobhodimo bylo vynudit' Vitihisa podpisat' zayavlenie, chto on sdal gorod bezogovorochno i trebuet, chtoby vse vozhdi podchinilis' Vizantii. Krome togo, prefektu bylo neobhodimo, chtoby Vitihis ukazal emu, gde hranyatsya korolevskie sokrovishcha gotov. Emu nuzhny byli den'gi dlya najma inozemnyh soldat protiv Vizantii, kogda nastupit vremya bor'by s nej. Vot pochemu on reshil ne ostanavlivat'sya ni pered chem i dobit'sya ot Vitihisa svoego. Strashno izmenilas' krasavica Matasunta posle svoego podzhoga. Do sih por eshche ne opravilas' ona ot tyazheloj dushevnoj bolezni, i Aspa so slezami glyadela na nee. -- Prekrasnaya doch' Amalungov, -- nachal Ceteg, vhodya k nej, -- razgoni morshchiny na belom lbu i vyslushaj menya. -- CHto s korolem? -- bystro sprosila Matasunta. -- Ty nichego ne govorish' o nem. Ty obeshchal mne osvobodit' ego i pozvolit' ujti za Al'py i ne derzhish' slova. -- YA obeshchal, no s dvumya usloviyami. Vypolni ih, i Vitihis budet svoboden. Ty ved' znaesh' eti usloviya. Pervoe: ty dolzhna soglasit'sya vyjti za Germana. On zavtra hochet ehat' v Vizantiyu, ty poedesh' s nim, kak ego nevesta. -- Nikogda! -- skazala Matasunta. -- YA skazala uzhe, chto nikogda ne vyjdu za nego. -- Bud' rassuditel'na, Matasunta, -- ubezhdal Ceteg. -- Ty stanesh' ego zhenoj i skoro budesh' ego vdovoj, togda YUstinian, i s nim -- ves' mir, budet v tvoih rukah. Doch' Amalungov, neuzheli ty ne lyubish' vlasti? -- YA lyublyu tol'ko... Net! Nikogda! -- V takom sluchae ya dolzhen zastavit' tebya. -- Menya? Zastavit'? Ty? -- Da, ya zastavlyu. YA ne mogu bol'she zhdat'. Segodnya zhe ty dash' soglasi Germanu, krome togo, ubedish' Vitihisa podpisat' vot eto zayavlenie. YA sem' ] hodil k nemu i nichego ne dobilsya, ni zvuka. Tol'ko v pervyj raz on vzglyanul menya, no tak, chto za odin etot vzglyad ego stoilo by lishit' zhizni. So mnoj on ne hochet govorit', moe prisutstvie tol'ko vyzyvaet ego upryamstvo. Idi k nemu ty i ubedi ego podpisat' i ukazat', gde hranyatsya korolevskie sokrovishcha. Ubedi ego, chto, tol'ko ispolniv eti trebovaniya, on poluchit svobodu. A inache, klyanus'... -- Ty ne umertvish' ego! -- s uzhasom prervala ego Matasunta. -- Umertvlyu nepremenno, -- spokojno otvetil Ceteg. -- Snachala ya podvergnu ego pytke, potom osleplyu, potom umertvlyu. YA uzhe reshil. Palach gotov. Vot klyuchi ot temnicy. Idi k nemu, kogda sama najdesh' udobnym. Luch radosti i nadezhdy osvetil lico Matasunty. Ceteg zametil eto, no, spokojno ulybnuvshis', vyshel. Nastupila noch'. Luna vzoshla, no nabegavshie oblaka pominutno zatenyali ee. Rautgunda sidela u okna, ne svodya glaz s dveri v podzemel'e. -- Pozvol' mne zazhech' ogon', -- skazal Dromon. -- Net, net, -- otvetila, ne oborachivayas', Rautgunda. -- Ne nado ognya, tak ya luchshe vizhu. -- S容sh' hot' chto-nibud'. Ty segodnya ne prikasalas' k pishche. -- Ne mogu ya est', kogda on terpit golod. -- Gospozha, chto ty tak muchish' sebya. Ved' emu nel'zya pomoch'! -- Net, ya dolzhna spasti ego, i... Dromon, chto eto? Dromon bystro podoshel k oknu. Vysokaya belaya figura medlenno pereshla dvor. -- |to pokojnik! -- v uzhase vskrichal Dromon, osenyaya sebya krestom. -- Net, pokojniki ne vyhodyat iz mogil, -- otvetila Rautgunda, vsmatrivayas' v temnotu. No nabezhavshee oblako snova skrylo lunu, i v temnote nichego nel'zya bylo rassmotret'. Proshlo neskol'ko minut. Luna snova pokazalas'. -- A, -- prosheptala Rautgunda, -- vot ona snova... Bozhe! Da eto koroleva! Ona idet k dveri v podzemel'e! Ona hochet umertvit' ego! -- Da, eto koroleva, -- progovoril Dromon. -- No umertvit' ego!.. Net, ona ne sdelaet etogo! -- Ona mozhet! No ne sdelaet, poka zhiva Rautgunda. Idem za nej! Tol'ko tishe, tishe! Oni vyshli vo dvor i, derzhas' v teni, ostorozhno poshli k dveri v podzemel'e. Matasunta mezhdu tem otperla etu dver', spustilas' v prohod i oshchup'yu poshla vpered. Skoro ona dostigla dveri temnicy, otperla ee i rastvorila. Temnica byla osveshchena uzkim luchom lunnogo sveta, chto pronikal cherez otverstie vverhu. Posredi podzemel'ya na bol'shoj kamennoj glybe sidel Vitihis, spinoj k dveri, opustiv golovu na ruki. On ne videl ee. -- Vitihis... Korol' Vitihis, -- zaikayas', progovorila Matasunta. -- |to ya. Slyshish' li ty menya? No on ne shelohnulsya. -- YA prishla spasti tebya... Begi! Svoboda! To zhe molchanie. -- O, skazhi zhe hot' slovo! Vzglyani na menya! Ona podoshla k nemu. Ej tak hotelos' vzyat' ego za ruku, no ona ne osmelilas'. -- Vitihis, -- prodolzhala ona, -- on hochet tebya umertvit', pytat'! On sdelaet eto, esli ty ne bezhish'. No ty ne dolzhen umeret'! Ty dolzhen zhit', ya spasu tebya. Molyu tebya, begi! Vremya dorogo! Begi, klyuchi ot temnicy u menya. -- Ona shvatila ego za ruku, chtoby sdvinut' ego s mesta. Razdalsya zvuk cepej: on byl prikovan k kamnyu. -- O, chto eto? -- upav na koleni, prosheptala Matasunta. -- Kamen' i zhelezo, -- tiho otvetil Vitihis. -- Ostav' menya, ya obrechen. No dazhe esli by eti cepi i ne uderzhivali menya, ya vse zhe ne poshel by za toboj. Nazad v mir? No v nem vse lozh', uzhasnaya lozh'! -- Ty prav, -- skazala Matasunta. -- Luchshe umeret'! Pozvol' zhe mne umeret' s toboj i prosti menya, potomu chto ya takzhe obmanyvala tebya. -- Ochen' mozhet byt', eto menya ne udivlyaet. -- No ty dolzhen prostit' menya, prezhde chem my umrem. YA tebya nenavidela... ya radovalas' tvoim neudacham... ya... ya... O, eto tak trudno vygovorit'! YA ne imeyu sily soznat'sya. No ya dolzhna poluchit' tvoe proshchen'e. Prosti menya, protyani mne ruku v znak togo, chto proshchaesh'. Vitihis molchal. -- O, molyu tebya, prosti mne vse zlo, kotoroe ya sdelala tebe! -- Ujdi... Pochemu mne ne prostit'?.. Ty -- kak i vse, ne luchshe i ne huzhe. -- Ne, ya zlee drugih. No luchshe. Po krajnej mere, neschastnee. Bozhe, ya hochu tol'ko umeret' s toboj. Daj zhe mne ruku v znak proshcheniya. Opustivshis' na koleni, ona s mol'boj protyanula emu obe ruki. Serdce Vitihisa bylo dobroe, on byl tronut. -- Matasunta, -- skazal on podnimaya ruku, -- uhodi, ya proshchayu tebe vse. -- O, Vitihis! -- prosheptala ona i hotela shvatit' ego ruku. No v etu minutu ee s siloj ottolknuli. -- Podzhigatel'nica! Nikogda ne mozhet on prostit' tebya! Idem, Vitihis, moj Vitihis! Idem so mnoj, ty svoboden! Pri pervom zvuke etogo golosa Vitihis vskochil, tochno probuzhdennyj. -- Rautgunda! Ty nikogda ne lgala! Ty sama pravda. I ty snova so mnoj! S krikom radosti on obnyal ee. -- Kak on ee lyubit! -- so vzdohom prosheptala Matasunta. -- S nej on ujdet. No on dolzhen ostat'sya i umeret' so mnoj. -- Skoree! -- kriknul mezhdu tem Dromon. -- Nel'zya medlit'. -- Da, da, skoree, -- povtorila Rautgunda i, vynuv klyuch, otperla zamki ot cepej. -- Idem, Vitihis, ty svoboden. A vot i oruzhie, -- skazala Rautgunda, podavaya emu bol'shoj topor. Bystro shvatil Vitihis oruzhie i skazal: -- Neuzheli ya snova budu svoboden?.. Kak legko na dushe, kogda oruzhie v rukah! -- YA znala eto, moj hrabryj Vitihis. Idem zhe skoree! Ty svoboden. -- O da, s toboj ya ohotno ujdu! -- otvetil on i napravilsya k dveri. No Matasunta brosilas' k nemu i zagorodila dorogu. -- Vitihis, -- zakrichala ona, -- podozhdi, odno tol'ko slovo: tol'ko povtori, chto ty menya prostil! -- Tebya prostit'! -- vskrichala Rautgunda. -- Nikogda! Vitihis, ona pogubila gosudarstvo. Ona izmenila tebe. Ne molniya s nebes, a ona podozhgla zhitnicy. -- O, v takom sluchae, bud' proklyata! Proch', zmeya! -- zakrichal Vitihis i, ottolknuv ee, brosilsya k vyhodu. -- Vitihis! -- zakrichala Matasunta. -- Podozhdi, vyslushaj! Vitihis! Ty dolzhen prostit'! I ona bez chuvstv upala na zemlyu. No krik ee razbudil Cetega. On vstal i bystro podoshel k oknu. -- |j, strazha! -- kriknul on. -- K oruzhiyu! No soldaty sami uslyshali shum. SHest' chelovek brosilis' k vhodu v podzemel'e. Edva poslednij perestupil porog, kak Rautgunda, skryvshayasya za dver'yu, bystro vyskochila, zahlopnula dver' i zaperla ee. -- Teper' vy ne opasny, -- prosheptala ona i brosilas' za Vitihisom k vorotam. Tam ostalsya tol'ko odin voin. Udarom topora Vitihis ubil ego i brosilsya na ulicu. Rautgunda za nim. -- Sifaks! Loshad'! Skoree! -- kriknul mezhdu tem prefekt. Vskore ves' dvor osvetilsya fakelami, i iz vorot vo vse storony poskakali vsadniki. -- SHest' tysyach zolotyh tem, kto zahvatit ego zhivym, i tri tysyachi -- kto privezet ego mertvym! -- kriknul Ceteg, sadyas' na loshad'. -- Nu, deti vetra, gunny i massagety, dogonyajte ego! -- Kuda zhe ehat'? -- sprosil Sifaks, kogda Ceteg sel na loshad'. Tot s minutu podumal. -- Vse vorota zaperty. On mozhet projti tol'ko cherez prolom v stene u bashni Aeciya. Edem tuda! Mezhdu tem, suprugi schastlivo dobralis' do opushki lesa, gde zhdal ih vernyj Vahis s loshad'mi. Vitihis s Rautgundoj seli na Valladu i pomchalis', Vahis na drugoj loshadi za nimi. Vskore oni pod容hali k reke. Bereg byl krut, i voda gluboka. Loshadi ostanovilis', ne reshayas' vojti v temnuyu massu vody. -- Slyshish', Vitihis? -- skazala Rautgunda. -- CHto eto za shum? -- |to loshadi skachut, za nami pogonya. Vallada, vpered! -- kriknul on, prishporivaya loshad'. No ta, fyrkaya i drozha, smotrela na vodu i ne shla. Togda, nagnuvshis' k ee uhu, Vitihis prosheptal: "Teodorih!" I odnim pryzhkom Vallada ochutilas' v vode. Loshad' Vahisa posledovala za nej. Ne uspeli oni doplyt' i do serediny reki, kak k beregu pod容hal Ceteg, a za nim gunny. -- Vot oni, v vode! -- kriknul Ceteg, ukazyvaya na beluyu odezhdu Rautgundy, kotoraya yarko vydelyalas' na temnoj poverhnosti vody. -- Gunny, za nimi! CHto zhe vy? -- Gospodin, noch'yu nel'zya idti v vodu, ne pomolivshis' Fugu, duhu vod. -- Molites' posle skol'ko ugodno, a teper' ne vremya. Skoree v vodu! V etu minutu sil'nyj poryv vetra zatushil vse fakely. -- Vidish', gospodin, Fug serditsya. My dolzhny snachala pomolit'sya. -- Tishe! Vidite ih? Cel'te skoree tuda, vlevo, poka luna ne skrylas' za tuchku. -- Net, gospodin, nel'zya: prezhde my pomolimsya. Mezhdu tem, Vitihis, chtoby oblegchit' Valladu, sprygnul s nee i poplyl ryadom s nej. Vot Vahis uzhe vybralsya na protivopolozhnyj bereg. Vallada takzhe uzhe blizko. No vdrug prosvistela strela, i Rautgunda vzdrognula. -- Ty ranena! -- sprosil Vitihis. -- Da, ostav' menya zdes' i spasajsya. -- Nikogda! -- Radi Boga, toropites'! -- zakrichal Vahis s berega. -- Oni celyatsya. Dejstvitel'no, gunny konchili molitvu, i dvadcat' strel poleteli v beglecov. Vallada rvanulas' i poshla ko dnu. Vitihis takzhe byl smertel'no ranen. -- Umru s toboj, -- prosheptal on, obnimaya Rautgundu, i oba ischezli v volnah. Utrom Ceteg voshel k Matasunte. -- On umer, -- holodno skazal on. -- YA ne stanu korit' tebya, no teper' ty vidish', chto znachit idti protiv menya. Vest' o ego gibeli vozbudit yarost' gotov. Nachnetsya vojna. I vo vsem etom ty vinovata, potomu chto ty podgotovila ego begstvo i smert'. Ispolni zhe, po krajnej mere, moe vtoroe trebovanie. CHerez dva chasa pridet German. Budesh' li ty gotova prinyat' ego? -- Gde trup Vitihisa? -- Ne najden. Techenie uneslo oba trupa, ego i Rautgundy. Matasunta vzdrognula. -- Oni umerli vmeste! -- skazala Matasunta. -- Ostav' ih. Budesh' ty gotova? -- Budu. CHerez dva chasa Aspa vvela v komnatu korolevy princa Germana i Cetega. Uvidya ee, oba ostanovilis', porazhennye: nikogda eshche ne videli oni ee takoj prekrasnoj. Lico ee bylo belo, kak mramor, glaza goreli. -- Princ German, -- obratilas' ona k voshedshemu. -- Ty govoril mne o svoej lyubvi. No znaesh' li ty, chto znachit lyubit'? Lyubit' -- znachit umeret'. I ona bystro otbrosila purpurovuyu mantiyu, sverknul shirokij mech, i ona obeimi rukami vonzila ego sebe v grud'. S krikom brosilsya k nej German. Ona umerla, kak tol'ko mech vynuli iz rany. KNIGA VI Totila GLAVA I Naselenie Italii vstretilo vizantijcev s radost'yu, kak svoih osvoboditelej. No eta radost' ochen' skoro smenilas' obshchim nedovol'stvom: vmeste s Velizariem syuda yavilos' mnozhestvo vizantijskih chinovnikov, kotorye totchas oblozhili naselenie nalogami i nachali sobirat' ih so strashnoj zhestokost'yu, ne obrashchaya vnimaniya na to, chto narod byl razoren prodolzhitel'noj vojnoyu i ne v silah byl platit' vseh sborov, k tomu zhe chinovniki sobirali gorazdo bol'she, chem polagalos'. Ceteg radovalsya, vidya vse eto: chem nevynosimee budet igo tirana, dumal on, tem otchayannee budut oni borot'sya za nezavisimost', a kogda predstaviteli Rima obratilis' k nemu, prosya ego zashchity, on otvetil, pozhimaya plechami: -- CHto zh, takov uzhe sposob upravleniya Vizantii -- nado privykat'. -- Net, -- otvetili te, -- k nevynosimomu nevozmozhno privyknut'. Podobnymi merami imperator vyzovet tol'ko to, chto emu i ne snitsya. Ceteg ulybnulsya, ponyav eti slova. No on oshibalsya: rimlyane ego vremeni ne pohodili na svoih predkov: slovo "svoboda" ne vozbuzhdalo ih vostorga, oni ne dumali o nezavisimosti, a mogli tol'ko vybirat' mezhdu gospodami: vladychestvo Vizantii bylo tyazhelee vladychestva gotov -- i oni reshili podchinit'sya snova gotam. Goty, rasseyannye nebol'shimi otryadami po vsej Italii, sobralis' vokrug glavnyh vozhdej svoih: Totily, Teji, Gil'debada, Gil'debranda i drugih, i za perlis' v nebol'shih krepostyah. Naselenie snachala otnosilos' k nim vrazhdebno i bylo na storone vizantijcev, osazhdavshih eti kreposti. No, kogda igo Vizantii stalo nevynosimo, rimlyane nachali perehodit' na storonu gotov. Totila s nebol'shim otryadom zapersya v gorodke Tarvizium. Otryad ego terpel sil'nyj golod i ne mog by dolgo derzhat'sya. No tut okrestnoe naselenie stalo na ego storonu i vynudilo vizantijcev snyat' osadu. S radost'yu smotrel Totila s gorodskoj steny, kak po vsem dorogam tyanulis' v gorod vozy krest'yan so vsevozmozhnymi pripasami, germancy i ital'yancy, tol'ko chto vmeste srazhavshiesya protiv obshchego vraga, teper' vmeste zhe prazdnovali svoyu pobedu nad nim. "Neuzheli nel'zya, -- dumal Totila, -- podderzhat' eto edinodushie i rasprostranit' ego po vsej strane? Neuzheli eti dva naroda nepremenno dolzhny byt' v neprimirimoj vrazhde? Ne vinovaty li my sami, chto smotreli na nih kak na vragov, na pobezhdennyh, otnosilis' k nim s podozritel'nost'yu vmesto doveriya? My trebovali tol'ko ih pokornosti, no ne iskali ih lyubvi. A etogo stoilo by dobivat'sya: imej my ee, nikogda noga vizantijca ne stupila by na etu zemlyu... I moya Valeriya ne byla by tak nedostizhimo daleko..." Mysli ego byli prervany vestnikom s peredovyh postov: priblizhalsya sil'nyj otryad gotskih vsadnikov. Dejstvitel'no, vskore otryad vstupil v gorod, i predvoditeli ego -- Gil'debrand, Tejya i Torismut -- v soprovozhdenii Vahisa s radostnym krikom: "Pobeda! Pobeda!" voshli v pokoi Totily. Okazalos', chto i v drugih gorodah -- Verone, Ticinume, gde byli zaperty otryady Gil'debranda i Teji, -- okrestnoe naselenie takzhe podnyalos' na pomoshch' gotam i vynudilo vizantijcev snyat' osadu. No vzglyad Teji pokazalsya Totile grustnee obyknovennogo. -- YA vizhu, chto ryadom s etoj radostnoj vest'yu ty soobshchish' i druguyu, pechal'nuyu, -- skazal Totila. -- Da, vest' o beschestnom ubijstve luchshego cheloveka, -- otvetil Tejya i velel Vahisu rasskazat' o stradaniyah i smerti Vitihisa i Rautgundy. -- Mne udalos' spastis', -- zaklyuchil Vahis. -- No ya budu zhit' teper' tol'ko dlya togo, chtoby otomstit' etomu izmenniku i ubijce, prefektu. -- Net, -- skazal Tejya, -- golova prefekta prinadlezhit mne. -- Pravo na nee prinadlezhit tebe, Totila, -- prerval Gil'debrand. -- Ty dolzhen otomstit' emu za smert' brata. -- Kak! Moj brat Gil'debad... CHto s nim? -- zakrichal Totila. -- Izmennicheski ubit prefektom, -- otvetil Gil'debrand. -- Na moih glazah! I ya ne mog otvratit' etogo! -- Rasskazhi, kak eto bylo, -- s grust'yu poprosil ego Totila. -- Geroj byl vmeste so mnoj v nebol'shoj kreposti bliz Mantui. Togda my uznali ob izmennicheskom postupke s korolem Vitihisom, Gil'debad poslal Velizariyu i prefektu vyzov na poedinok. Vskore poluchil otvet, chto Velizarij soglasen i zhdet ego na ravnine mezhdu gorodom i lagerem nepriyatelya. Gil'debad s radost'yu poehal. My vse posledovali za nim. Dejstvitel'no, navstrechu nam vyehal vsadnik, lico ego bylo zakryto opushchennym zabralom, no belaya loshad', razzolochennoe vooruzhenie i bol'shoj kruglyj shchit, kak my vse horosho znali, prinadlezhali Velizariyu. Za nim sledovalo tol'ko dvenadcat' voinov, vperedi vseh byl Ceteg na svoem voronom. Gil'debad velel nam derzhat'sya na takom zhe rasstoyanii. Protivniki ostanovilis' drug protiv druga. Razdalsya uslovlennyj signal, -- i v tu zhe minutu Velizarij sletel s loshadi, a Gil'debad dalee ne pokachnulsya ot poluchennogo udara. "|to ne byl udar Velizariya! -- vskrichal tvoj brat, sprygnul s loshadi i otkryl shlem ubitogo. -- Bess!" -- kriknul on, razdrazhennyj obmanom. Tut prefekt dal znak: dvenadcat' isavrijcev s obnazhennymi mechami brosilis' na tvoego brata i tyazhelo izranili ego. Vozmushchennye verolomstvom, my totchas brosilis' na vragov i posle ozhestochennogo boya obratili ih v begstvo. Tol'ko bystrota ego d'yavol'skogo konya spasla prefekta ot smerti. Mne udalos' odnako, tyazhelo ranit' ego. Tvoj brat privetstvoval nashu pobedu, potom velel prinesti larec, privezennyj im iz Ravenny, otkryl ego i skazal: "Vot korona, shlem, shchit i mech Teodoriha. Otdajte ih moemu bratu. On dolzhen otomstit' za menya i obnovit' gosudarstvo. Skazhite emu, chto ya ochen' lyubil ego". S etimi slovami on zakryl glaza i umer. -- O brat! Moj dorogoj brat! -- vskrichal Totila, i na glazah ego blesnul slezy. -- Ty dolzhen otomstit' za nego! -- skazal Gil'debrand. -- Da, ya otomshchu! -- skazal Totila, shvativ mech, podannyj emu Tejej. |to byl mech Teodoriha. -- I obnovit' gosudarstvo! -- prodolzhal Gil'debrand, nadevaya emu na golovu koronu. -- Da zdravstvuet korol' gotov! -- CHto vy delaete? -- s ispugom sprosil Totila. -- To, chto sleduet, -- otvetil starik. -- Umirayushchij verno predskazal: ty obnovish' gosudarstvo. Neuzheli my slozhim ruki i ustupim kovarstvu i izmene! -- Net, -- skazal Totila, -- etogo my ne sdelaem. My izberem sebe novogo korolya i budem srazhat'sya. No vot stoit graf Tejya, -- on starshe i dostojnee menya. Vyberem ego! -- Net, -- reshitel'no otvetil Tejya. -- Teper' tvoya ochered'. Tebe prislal tvoj umirayushchij brat mech i koronu. Nosi ee, i esli mozhno eshche spasti nashe gosudarstvo, ty spasesh' ego. Esli zhe eto nevozmozhno, to pust' ostanetsya mstitel' za nego. -- Horosho, -- skazal Totila. -- Esli hvatit sil cheloveka, ya obnovlyu eto gosudarstvo. GLAVA II Totila sderzhal svoe slovo: imeya v svoem rasporyazhenii vnachale tol'ko tri malen'kih gorodka i neskol'ko tysyach vooruzhennyh gotov, on vozvel mogushchestvo svoego gosudarstva na takuyu vysotu, kakoj ono ne dostigalo dazhe pri Teodorihe. V etom zhizneradostnom yunoshe krylis' darovaniya, kotorye provideli tol'ko ochen' nemnogie -- Teodorih, Tejya, Ceteg, on okazalsya genial'nym polkovodcem i pravitelem, a lichnost' ego obladala neotrazimoj privlekatel'nost'yu, kotoraya podchinyala emu vseh -- i gotov, i ital'yancev. "On neotrazim, kak bog solnca!" -- govorili ital'yancy, i goroda odin za drugim perehodili na ego storonu. Totchas posle izbraniya on izdal manifest, v kotorom ob座avil gotam, kak izmennicheski byla vzyata Ravenna i ubit korol' Vitihis, i prizyval ih k mshcheniyu. Ital'yancam on ukazyval, kak tyazhelo dlya nih igo vizantijcev, i ubezhdal ih obratit'sya snova k svoim starym druz'yam. Pri etom on ob座avlyal proshchenie vsemu naseleniyu, unichtozhenie vseh preimushchestv, kakie do teh por imeli goty pered rimlyanami, i -- glavnoe -- obeshchal do okonchaniya vojny osvobodit' ih ot vseh nalogov. Krome togo, on ob座avil, chto raz znatnye rimlyane stoyat na storone vizantijcev, a prostoe naselenie sochuvstvuet gotam, to kazhdyj iz znatnyh, kotoryj v techenie treh nedel' ne podchinitsya gotam, lishaetsya svoih zemel', i oni budut razdeleny mezhdu ego krest'yanami. Nakonec, on naznachil bol'shie premii za smeshannye braki mezhdu ital'yancami i gotami. "Italiya, -- tak okanchivalsya manifest, -- istekayushchaya krov'yu ot ran, nanesennyh ej tiraniej Vizantii, dolzhna opravit'sya pod moim shchitom. Pomogite zhe nam, syny Italii, nashi brat'ya, izgnat' iz etoj svyashchennoj zemli obshchego nashego vraga -- gunnov i skifov, YUstiniana. Togda v novom gosudarstve ital'yancev i gotov, ot sliyaniya dvuh narodov, vozniknet novyj narod, kotoryj, soediniv v sebe krasotu i obrazovanie ital'yancev s siloj i chestnost'yu gotov, po svoemu blagorodstvu i krasote ne budet imet' sebe ravnogo v mire. Tyazhelo ranennyj Ceteg lezhal v Ravenne. Kogda Licinij soobshchil emu ob izbranii Totily i prochel ego manifest, Ceteg vskochil s posteli. -- Gospodin, -- ozabochenno skazal grecheskij vrach, starayas' uderzhat' ego, -- tebe eshche nel'zya vstavat', ty dolzhen shchadit' sebya. -- Da razve ty ne slyshish', chto Totila izbran korolem! Teper' ne vremya shchadit' sebya. |ta belokuraya golova -- dobryj genij gotov. Ego manifest, i osobenno etot paragraf o znatnyh i ih zemlyah, zazhzhet takoj pozhar, chto esli my ne potushim ego totchas zhe, to celoe more krovi ne zagasit ego potom. Ni v kakom sluchae nel'zya dopustit' ego vojti v silu. Gde Dimitrij? -- On eshche vchera vecherom vystupil protiv Totily. Ty spal, i vrach zapretil budit' tebya. -- Totila -- korol', a vy ostavlyaete menya spat'! Skol'ko vojsk u Dimitriya? -- Pyatnadcat' tysyach, protiv pyati tysyach gotov. -- Nu, on pogib, Totila razob'et ego! -- zakrichal Ceteg. -- Skorej, vooruzhite vseh, kto tol'ko mozhet derzhat' kop'e. Ostav'te na stenah tol'ko ranenyh. Si-faks, oruzhie i loshad'! I, bystro odevshis', on sel na svoego voronogo i tak pomchalsya, chto Licinij i Bal'b s vooruzhennymi naskoro zhitelyami Ravenny edva pospevali za nim. Mezhdu tem, Totila dvinulsya k Ravenne. Ogromnye tolpy ital'yancev, privlechennye ego manifestom, stekalis' k nemu so vseh storon, prosya pozvoleniya srazhat'sya s nim protiv vizantijcev. -- Net, -- otvetil im Totila. -- Reshajte posle bitvy. Teper' my, goty, budem srazhat'sya odni. Esli my pobedim, vy mozhete prisoedinit'sya k nam. No esli my padem, to mest' vizantijcev ne dolzhna kosnut'sya vas. Podozhdite. |to velikodushnoe reshenie privleklo k Totile novye tolpy ital'yancev. Skoro goty vstretilis' s Dimitriem. Totila vnimatel'no osmotrel raspolozhenie vraga. -- Moya pobeda! -- radostno vskrichal on i, vynuv mech, brosilsya na vraga, tochno sokol na dobychu. Ne proshlo i chasu, kak vizantijcy byli razbity. Beglecy vstretili Cetega, speshivshego im na pomoshch'. -- Vernis', prefekt, i spasajsya! -- kriknul emu pervyj, vstretivshij ego. -- Totila za nami! -- Vse pogiblo! -- krichal drugoj. -- Sam Bog s neba vel varvarov! -- Nevozmozhno ustoyat' protiv Totily! -- krichal tretij. -- Vpered! -- kriknul Ceteg, no eto okazalos' nevozmozhnym, navstrechu im neslas' gustaya massa razbityh vizantijcev, uderzhat' ih ne bylo vozmozhnosti, skoree oni mogli uvlech' za soboj ego vojsko. Tut k prefektu pod容hal odin iz ranenyh polkovodcev Dimitriya. -- O drug, -- skazal on. -- Vse poteryano! Tejya gonitsya za nami. -- Tejya? -- sprosil prefekt. -- A Totila? -- Totila eshche ran'she, chem konchilas' bitva, povernul na yugo-zapad. YA videl, kak on uhodil. -- Kuda? -- s ispugom sprosil Ceteg. -- Na yugo-zapad? No eto znachit, on poshel na Rim! -- zakrichal on, i tak dernul povod'ya, chto loshad' ego vzvilas' na Dyby. -- Za mnoj! K beregu! Goty hotyat vzyat' Rim, my dolzhny byt' tam ran'she ih. Skoree k beregu! Morskoj put' svoboden! GLAVA III Vysoko v Al'pijskih gorah, na granice gotskogo gosudarstva, bylo razbrosano mnogo gotskih poselenij, kotorye dolzhny byli zashchishchat' severnuyu granicu gosudarstva ot napadenij dikih gepidov. Na krayu odnogo iz takih poselenij, v chudnoj doline Izagry, zhil dryahlyj starik, got Iffa, s vnukom i vnuchkoj. On sidel na poroge svoej hizhiny i zadumchivo smotrel na zahodyashchee solnce. V neskol'kih shagah ot nego molodoj yunosha, pochti mal'chik, userdno koval zheleznye nakonechniki dlya strel. No vot yunosha otbrosil molot. -- Ded, -- skazal on, -- ved' vse lyudi proizoshli ot odnogo cheloveka? Pravda? I prezhde byl odin rod? -- Konechno, -- otvetil starik. -- Tak vidish' li, znachit, togda brat'ya dolzhny byli zhenit'sya na sestrah. YA tozhe hochu zhenit'sya na sestre Goto. -- Kakie gluposti ty govorish'! -- skazal ded. -- Net, ostav'. YA znayu vse, chto ty hochesh' skazat'. Konechno, zdes' eto nevozmozhno, potomu chto syuda priezzhayut inogda svyashchenniki. No my ujdem daleko, gde nas nikto ne znaet. Ona poedet za mnoj, v etom ya uveren. -- Ty uveren v etom? -- Da; eto ya znayu. -- No ty ne znaesh' eshche togo, -- reshitel'no vozrazil starik, -- chto eto poslednyaya noch', kotoruyu ty provodish' na nashej gore. Pora, Adal'got. Ty dolzhen ujti otsyuda. YA, tvoj predok i opekun, govoryu tebe eto. Na tebe lezhit svyashchennyj dolg mesti, dolg, kotoryj ty mozhesh' vspomnit' pri dvore korolya Totily, karayushchego vsyakuyu nepravdu i boryushchegosya s negodyaem Cetegom. |ta mest' -- svyashchennoe zaveshchanie tvoego dyadi Vargsa, kotoryj pohoronen pod etoj goroj, eto zaveshchanie tvoego... predka. YA davno uzhe hotel skazat' tebe vse eto, no otkladyval. Teper' ty uzhe dostatochno silen, chtoby ispolnit' dolg. Zavtra na rassvete ty otpravish'sya na yug, v Italiyu, v vojsko korolya Totily. Teper' pojdem v komnatu. Tam ya peredam tebe sokrovishche, ostavlennoe tebe tvoim dyadej Vargsom, i skazhu neskol'ko slov na proshchan'e. Esli ty ispolnish' sovet moj i dyadi Vargsa, to budesh' sil'nym, samym luchshim geroem pri dvore korolya Totily. I togda, tol'ko togda mozhesh' snova uvidet'sya s Goto. Teper' zhe ne govori ej ni slova. Slishkom grustno budet ej rasstavat'sya s toboj. YUnosha, blednyj, ser'eznyj, posledoval v hizhinu za starikom. Dolgo govorili oni tiho v komnate starika. K uzhinu Adal'got ne vyshel, starik skazal svoej vnuchke Goto, chto on ochen' ustal i leg spat'. CHut' tol'ko zvezdy stali blednet', yunosha vstal i na cypochkah voshel v komnatu Goto. Luch mesyaca osveshchal chudnuyu zolotistuyu golovu devushki ili, skoree eshche devochki. Ostanovivshis' u poroga, Adal'got vzglyanul na nee i, prosheptav: "My eshche uvidimsya, moya Goto", vyshel iz hizhiny. Svezhij nochnoj veterok s gor dul emu v lico. On vzglyanul na molchalivoe nebo. YArkaya zvezda, opisav vysokuyu dugu, proletela nad ego golovoj k yugu. YUnosha podnyal svoj pastusheskij posoh i pustilsya v dalekij put'. -- Tuda prizyvayut menya zvezdy! -- skazal on. -- Beregis' teper', negodyaj Ceteg! GLAVA IV Bystro vel Ceteg svoe vojsko k zapadnomu beregu Italii, tam on sel na bystrohodnye voennye suda i, dejstvitel'no, pribyl v Rim ran'she gotov. Totila zhe dorogoj razbil eshche odno sil'noe vizantijskoe vojsko i cherez neskol'ko dnej posle Cetega takzhe podoshel k Rimu. Vojsko ego po doroge sil'no uvelichilos': on tak krotko obrashchalsya s plennymi, chto ochen' mnogie iz nih -- ital'yancy i voiny imperatora -- pereshli na ego storonu. Krome togo, po vsem dorogam k nemu stekalis' goty i ital'yancy, melkie goroda i kreposti s radost'yu otkryvali emu vorota bez boya, soprotivlyalis' tol'ko te nemnogie, v kotoryh byli vizantijskie vojska. Totila ostavlyal podle nih chast' svoego vojska, a sam toropilsya k Rimu. Vskore on podoshel k nemu. V vojske Totily snova byli luchshie vozhdi gotov -- Guntaris, Grippa, Mark'ya i Vizand, kotorye byli shvacheny i zaklyucheny vmeste s Vitihisom. Posle pobedy u Padui Totila obmenyal ih na plennyh vizantijskih vozhdej. Nachalas' vtoraya osada "vechnogo goroda". Steny i ukrepleniya Rima byli grandiozny, no na etot raz u Cetega bylo slishkom malo vojska, chtoby zashchishchat' ih: lyudej ne hvatalo dazhe na glavnye posty. On obnarodoval vozzvanie, v kotorom prizyval vseh grazhdan, ot shestnadcatiletnih yunoshej do shestidesyatiletnih starikov, na zashchitu svyashchennogo goroda svoih otcov protiv varvarov. No etogo vozzvaniya pochti nikto ne zahotel i chitat', mezhdu tem kak manifest Totily, kotoryj po nocham perebrasyvali vo mnozhestve cherez steny goroda, chitalsya s uvlecheniem. Cetega eto zlilo, on ob座avil, chto budet obrashchat' v rabstvo i lishat' imushchestva teh grazhdan, kotorye budut chitat' K rasprostranyat' manifest. No eto ne pomoglo, i na ego vozzvanie nikto ne otkliknulsya. Togda on velel svoim isavrijcam hodit' po domam, siloj zabirat' vseh yunoshej i starikov i zachislyat' ih vojsko. Nedovol'stvo protiv nego eshche bolee vozroslo. V lager' gotov, naprotiv, odna schastlivaya vest' prihodila za drugoj. Gil'debrand i Tejya v neskol'ko nedel' zanyali vsyu severnuyu Italiyu, a Totila, poruchiv osadu Rima gercogu Guntarisu, sam s konnicej otpravilsya k Neapolyu. "Ottuda na holshchevyh kryl'yah ya proberus' v Rim! -- skazal on. Put' ego tuda byl nastoyashchim triumfal'nym shestviem. Nizhnyaya Italiya dolee vseh terpela ot iga vizantijcev i poetomu s osobennoj radost'yu privetstvovala gotov, kak osvoboditelej. ZHiteli Minturny vyslali navstrechu emu razzolochennuyu povozku, sami vpryaglis' v nee i s vostorzhennymi krikami vvezli ego v gorod. Put' ego useyali cvetami. Tak doshel on do Neapolya. V etom gorode stoyal otryad hrabryh armyan pod nachal'stvom Arsakida. On vyshel navstrechu Totile. Pered nachalom boya iz sredy gotov vyehal vsadnik na belom kone, snyal shlem s golovy i zakrichal: -- Muzhi Neapolya, neuzheli vy menya ne uznaete? YA Totila. Vy lyubili menya, kogda ya byl vashim grafom. Primite zhe menya teper', kak svoego korolya. Razve vy zabyli, kak ya na svoih korablyah spas vashih zhen i detej ot gunnov Velizariya? Znajte zhe, eti vashi zheny i docheri -- snova v moih rukah, i na etot raz oni -- moi plennicy. YA ih otpravil togda v Kumy, v krepkij zamok Kumy, dlya zashchity ot vizantijcev. Teper' Kumy sdalis' mne, i vse ubezhavshie tuda -- v moej vlasti. Mne sovetuyut uderzhat' ih, kak zalozhnic, chtoby vynudit' vas i drugie goroda k sdache. No ya ne hochu etogo. YA vseh otpustil na svobodu i razoslal po rodnym gorodam. Tol'ko vashih zhen i detej, grazhdane Neapolya, ya velel privesti v svoj lager', no ne kak zalozhnic, ne kak plennic, a kak svoih gostej. Vot, smotrite, oni begut k vam iz palatok. Primite ih, oni svobodny! Budete li vy teper' srazhat'sya protiv menya? YA ne veryu etomu. Kto iz vas pervyj vystrelit v etu grud'? I on shiroko raspahnul svoj plashch. -- Da zdravstvuet korol' Totila! -- zagremelo v otvet. Legko uvlekayushchiesya zhiteli Neapolya pobrosali oruzhie, s krikom radosti privetstvovali svoih osvobozhdennyh zhen i detej i brosilis' obnimat' nogi molodogo korolya. Nachal'nik vizantijskogo otryada pod容hal k nemu. -- Moi voiny okruzheny, ih slishkom malo, chtoby srazhat'sya. Vot, korol', voz'mi moj mech: ya tvoj plennik. -- Net, hrabryj Arsakid, -- otvetil Totila. -- Ty ne byl pobezhden, sledovatel'no, i ne plennik. Idi, kuda hochesh', so svoim otryadom. -- YA pobezhden i plenen vozvyshennost'yu tvoego serdca. Pozvol' mne srazhat'sya pod tvoim znamenem! Takim obrazom, pod dozhdem cvetov, Totila vstupil v gorod. Nachal'nik flota hotel bylo soprotivlyat'sya, no matrosy i naselenie zastavili ego sdat'sya Totile. Vecherom gorod ustroil v chest' korolya bol'shoe prazdnestvo, no v samyj razgar pira on nezametno ushel. Strazha s udivleniem smotrela, kak ih korol' sredi nochi odin, bez svity, prokralsya k polurazrushennoj bashne u Kanopskih vorot i skrylsya u starogo olivkovogo dereva. Na drugoj den' vyshel ukaz, osvobodivshij vseh evreek ot pogolovnogo naloga, kotoryj oni platili pered tem. A v malen'kom sadike okolo razvalin krugloj bashni vskore yavilsya prekrasnyj pamyatnik iz luchshego chernogo mramora. Na pamyatnike stoyala kratkaya nadpis': "Mir'yam -- Valeriya". I vo vsem Neapole nikto ne mog ob座asnit', chto znachit eta nadpis'. GLAVA V Ovladev bez boya flotom Neapolya, Totila usilil ego svoimi voinami i totchas dvinulsya k Rimu. S drugoj storony, Tejya, ovladev vsej severnoj Italiej, povel k Rimu svoi vojska. Ceteg ponyal, chto delo ochen' ser'ezno. On staralsya obodrit' svoih lyudej i voenachal'nikov, no sam daleko ne byl spokoen. Ko vsem svoim protivnikam i vragam on otnosilsya so spokojnym soznaniem svoego prevoshodstva, no etogo yunoshu-korolya on boyalsya. "Zolotistaya golova etogo molokososa lishila menya sna", -- govoril on Liciniyu. I dejstvitel'no, polozhenie ego v Rime bylo daleko ne legkoe: zapasy istoshchalis', voiny pereutomilis', tak kak pochti bessmenno dolzhny byli ohranyat' steny. No Ceteg ne unyval: neskol'ko nedel' uzhe on so dnya na den' ozhidal pribytiya flota iz Ravenny, kotoryj dolzhen byl privesti emu i vojska, i bol'shie zapasy provianta. Nakonec, dejstvitel'no pribyl peredovoj korabl' i soobshchil, chto na sleduyushchej nedele vosem'desyat korablej s lyud'mi i pripasami budut v gavani Rima. Ceteg totchas razoslal po vsem ulicam gerol'dov, kotorye pod zvuki trub ob座avlyali, chto cherez nedelyu vosem' tysyach grazhdan budut osvobozhdeny ot obyazannosti ohranyat' gorod. No nakanune naznachennogo dnya yavilsya gonec i ob座avil, chto Totila zahvatil korabli so vsemi lyud'mi i zapasami. I dejstvitel'no, vsled zatem Totila, usiliv svoj neapolitanskij flot zahvachennym ravennskim, voshel v gavan' Rima. Takim obrazom, so storony morya rimlyane ne mogli teper' poluchit' nikakoj pomoshchi. V to zhe vremya yavilsya Tejya s sil'nym vojskom i oblozhil Rim s severa. Ceteg videl, chto gorod ne smozhet proderzhat'sya dolgo, nedostatok provianta vynudit ego k sdache. No vdrug sovershenno neozhidannoe sobytie ozhivilo ego nadezhdy: v Italiyu snova yavilsya Velizarij. YUstinian nikogda ne veril izmene svoego luchshego polkovodca i otozval ego iz Italii tol'ko po trebovaniyu svoej zheny Feodory. No kak tol'ko Velizarij uehal, dela vizantijcev v Italii poshli vse huzhe, druz'ya geroya vospol'zovalis' etim i legko ubedili YUstiniana, chto prichina neudachi zaklyuchaetsya v otzyve Velizariya. Da i sami voenachal'niki, ostavshiesya v Italii, soznavalis', chto oni ne mogut zamenit' velikogo polkovodca. "Prishli nam snova etogo l'va, -- pisal Dimitrij YUstinianu, -- my nichego ne mozhem podelat' bez nego". Mezhdu tem, Velizarij torzhestvennejshim obrazom poklyalsya nikogda bolee ne sluzhit' svoemu neblagodarnomu gosudaryu. No kak tol'ko YUstinian privetlivo ulybnulsya emu, predannyj dobryak zabyl svoyu klyatvu, a kogda posle padeniya Neapolya YUstinian obnyal ego, Antonina ne mogla bolee uderzhat' ego -- on soglasilsya snova ehat' v Italiyu. Sil'no obradovalis' vizantijcy, uznav, chto Velizarij vysadilsya v Dalmacii, i dazhe sam Ceteg pri etoj vesti skazal so vzdohom: "Luchshe Velizarij, chem Totila". I Totila prizadumalsya. Velizarij prezhde vsego podoshel k Ravenne i snabdil golodayushchij gorod pripasami. Otsyuda on dvinulsya s flotom k yugu i sdelal popytku zahvatit' Pizavr, no byl otbit s bol'shimi poteryami. V to zhe vremya Grippa, Vizand, Gil'debrand i Mark'ya zanyali vse goroda v srednej Italii, tak chto Velizarij ne mog projti k Rimu suhim putem, no, znaya, chto etot gorod terpit uzhe sil'nuyu nuzhdu, on reshil podojti k nemu so storony morya, unichtozhiv flot Totily. Odnako dorogoj strashnaya burya rasseyala ego korabli, ego samogo s neskol'kimi korablyami prineslo k beregam Sicilii, ostal'nye ego korabli pochti vse ukrylis' v gavani Krotona. Totila, uznav ob etom, otpravil tuda chast' svoego flota i zahvatil ih. Sily Velizariya okazalis' slishkom neznachitel'nymi, chtoby mozhno bylo vystupit' s nimi protiv Totily. On obratilsya k YUstinianu, prosya pomoshchi, no tot vel v eto zhe vremya zhestokuyu vojnu s persami i ne mog nichem pomoch' emu. Mezhdu tem, v Rime svirepstvoval golod. Lyudi umirali, sten nekomu bylo ohranyat'. Prefekt delal vse vozmozhnoe: on dejstvoval siloj, ubezhdal, on, ne zhaleya, tratil svoi sredstva, chtoby dostat' pripasy, on obeshchal neslyhannye summy kazhdomu korablyu, kotoryj prob'etsya skvoz' flot Totily i provezet pripasy v gorod. Vse naprasno: Totila zorko storozhil gorod so vseh storon. I vot nachalis' pobegi iz Rima: kazhdyj den' sotni lyudej, pobuzhdaemye golodom, ubegali v lager' gotov. Tejya sovetoval gnat' ih obratno, chtoby tem skoree zastavit' gorod sdat'sya, no Totila velel vseh prinimat' druzhestvenno i kormit'. Ceteg pochti ne shodil so sten. Vse nochi provodil on na strazhe, chtoby primerom podnyat' upavshij duh naseleniya, no nichego ne pomogalo: kazhduyu noch' lyudi gruppami pokidali posty i ubegali k gotam. Nakonec, eto stali delat' ne tol'ko prostye grazhdane, no dazhe nachal'niki nebol'shih otryadov. -- Nachal'nik, -- dolozhil emu odnazhdy utrom Pizon, -- segodnya noch'yu Bal'b s dvenadcat'yu voinami brosili post, spustilis' na kanatah cherez stenu i bezhali k nepriyatelyam. Tam vsyu noch' reveli apulijskie byki: ih prizyv okazalsya slishkom soblaznitelen. -- YA ne mogu zashchishchat' pincievyh vorot, -- dobavil Sal'vij. -- Iz shestnadcati chelovek, stoyavshih na strazhe, devyat' umerli noch'yu s goloda. -- To zhe i u menya, u tiburskih vorot, -- podtverdil Licinij. -- Veli gerol'dam, -- sverkaya glazami, skazal prefekt Liciniyu, -- chtoby oni sobrali na ploshchad' vseh grazhdan, vseh, kto eshche ostalsya v domah. -- Nachal'nik, v domah ostalis' tol'ko zhenshchiny, deti i bol'nye, -- vozrazil Licinij. -- Delaj, chto tebe prikazyvayut! -- mrachno prerval ego prefekt i, spustivshis' so steny, vskochil na svoego Plutona, chudnogo voronogo konya, i medlenno poehal v soprovozhdenii otryada vernyh isavrijcev po gorodu. Ulicy byli pochti pusty, koe-gde tol'ko popadalis' iznurennye, oborvannye zhenshchiny i deti. Prefekt pod容hal k mostu cherez Tibr. Vdrug iz dverej odnogo malen'kogo domika vybezhala zhenshchina s raspushchennymi volosami, s rebenkom rukah. Drugoj, nemnogo postarshe, bezhal ryadom, derzhas' za ee lohmot'ya. -- Hleba! Hleba! -- krichala ona. --