! Bros'te ee v ogon', gospoda sud'i! Vody! Piscy zapisyvali kazhdoe ego slovo. Sud'ya obratilsya k nemu s voprosom: - Tak tebe ne v chem soznat'sya? - Mne bol'she nechego pribavit', vy vse znaete; - otvechal Damman. - Kol' skoro on vse eshche zapiraetsya, - ob®yavil sud'ya, - my ego proderzhim na etoj skam'e, svyazannogo verevkami, do teh por, poka on ne soznaetsya reshitel'no vo vsem, i prosidit on tut bez vody i bez sna. - I prosizhu, - skazal Ioos Damman, - i budu s naslazhdeniem smotret' na mucheniya etoj ved'my. Kak tebe nravitsya eto brachnoe lozhe, moya lyubeznaya? A Katlina prostonala emu v otvet: - Ruki u tebya holodnye, a serdce goryachee, milyj moj Gans. YA pit' hochu! Golova gorit! - A tebe, zhenshchina, ne v chem bol'she soznat'sya? - sprosil sud'ya. - YA slyshu skrip kolesnicy smerti i suhoj stuk kostej, - otvechala ona. - Pit' hochu! I vezet menya kolesnica po shirokoj reke, a v reke voda, holodnaya prozrachnaya voda. Net, eto ne voda - eto ogon'. Gans, druzhochek, razvyazhi verevki! Da, ya v chistilishche. YA smotryu na nebo i vizhu v rayu gospoda Iisusa i miloserdnuyu mater' bozh'yu. Carica moya vseblagaya, podaj mne kapel'ku vody! Bros' mne hot' odin iz etih chudnyh plodov! - |ta zhenshchina ne v svoem ume, - skazal odin iz starshin. - Ee dolzhno osvobodit' ot pytki. - Ona takaya zhe bezumnaya, kak ya, - vse eto odno pritvorstvo i loman'e, - vmeshalsya Ioos Damman i s ugrozoj v golose obratilsya k nej: - Kak by iskusno ty ni prikidyvalas' sumasshedshej, a vse-taki tebya na moih glazah sozhgut na kostre. Tut on zaskrezhetal zubami i posmeyalsya zlostnoj svoej vydumke. - Pit'! - molila Katlina. - Szhal'tes' nado mnoj, dajte mne napit'sya! Gans, milyj, daj mne popit'! Kakoe u tebya beloe lico! Pozvol'te mne podojti k nemu, gospoda sud'i! - I tut ona durnym golosom zakrichala: - Da, da, teper' oni zazhgli ogon' u menya v grudi, a besy privyazali menya k etomu adskomu lozhu! Gans, voz'mi mech i porubi ih - ved' ty takoj sil'nyj! Vody! Pit'! Pit'! - Hot' by ty skorej izdohla, ved'ma! - kriknul Ioos Damman. - Zasun'te ej klyap v glotku! Ona muzhichka, ona ne smeet tak govorit' s dvoryaninom. Tut odin iz starshin, vrag dvoryanstva, zametil: - Gospodin sud'ya! Zakony i obychai imperii ne dozvolyayut sovat' na doprosah klyap v glotku: ved' doprashivayut lyudej dlya togo, chtoby oni govorili vsyu pravdu i chtoby my mogli sudit' ih na osnovanii ih pokazanij. Zasovyvat' v glotku klyap dozvolyaetsya lish' v tom sluchae, kogda obvinyaemyj, buduchi uzhe osuzhden, vzyvaet na eshafote k tolpe, daby razzhalobit' ee i vyzvat' narodnye volneniya. - Pit' hochu! - tverdila Katlina. - Daj mne popit', nenaglyadnyj moj Gans! - CHto, ne sladko tebe, ved'ma proklyataya? - vskrichal tot. - Iz-za tebya ya perenoshu vse eti mucheniya. Pogodi, to li eshche budet: v zastenke tebya svechami stanut zhech', na dybu vzdernut, klin'ya vgonyat pod nogti. Posadyat goluyu verhom na grob, na ostruyu, kak lezvie, kryshku, i togda ty priznaesh'sya, chto ty ne sumasshedshaya, chto ty zlaya ved'ma, chto tebya poduchil satana stroit' kozni blagorodnym lyudyam. Pit'! - Milyj moj Gans! - govorila Katlina. - Ne gnevajsya na rabu svoyu. Radi tebya, moj povelitel', ya terplyu takie muki. Smilujtes' nad nim; gospoda sud'i, dajte emu polnuyu kruzhku, a s menya dovol'no odnoj kapel'ki. Gans, ne pora li klekotat' orlu? Tut sud'ya obratilsya s voprosom k Ioosu Dammanu: - Iz-za chego u vas vyshla draka i za chto ty ubil Gil'berta? - My oba vlyubilis' v odnu devchonku iz Hejsta, ottogo i draka u nas vyshla, - otvechal Ioos. - V devchonku iz Hejsta? - poryvayas' vstat', vskrichala Katlina. - Tak ty mne izmenyal s drugoj, podlyj obmanshchik? A ty znaesh', chto ya sidela po tu storonu gatej i slyshala, kak ty govoril, chto hochesh' vzyat' sebe vse den'gi Klaasa? Stalo byt', oni nuzhny byli tebe, chtoby pit' s nej da gulyat'? A ya, neschastnaya, otdala by emu svoyu krov', esli b on mog prevratit' ee v zoloto! A ty - vse dlya drugoj! Bud' zhe ty proklyat! Tut ona vdrug razrydalas', zadvigalas' na skam'e i zagovorila snova: - Net, net, Gans, skazhi, chto ty opyat' polyubish' bednuyu svoyu rabynyu, i ya zemlyu stanu ryt' nogtyami i otkopayu dlya tebya klad. YA znayu, gde zaryt klad. YA pojdu tuda s vetochkoj oreshnika, a vetka oreshnika naklonyaetsya v tom meste, gde est' metall. YA najdu klad i prinesu tebe. Poceluj menya, moj nenaglyadnyj, i ty budesh' bogat! Kazhdyj den' my budem s toboj est' myaso, pit' pivo, holodnoe, penistoe pivo. Ah, gosudari moi, dajte mne kapel'ku vody, ya vsya goryu! Gans, ya znayu, gde rastet oreshnik, tol'ko nado podozhdat' vesny. - Zamolchi, ved'ma, ya tebya v pervyj raz vizhu! - kriknul Ioos Damman. - Ty prinyala menya za Gil'berta, - eto on prihodil k tebe, a ty ot svoej podlosti nazyvala ego Gansom. Da budet tebe izvestno, chto menya zovut ne Gansom, a Ioosom. My s Gil'bertom byli odnogo rosta. YA zhe tebya ne znayu. Sem'sot karolyu ukral, razumeetsya, Gil'bert. Pit'! Dajte mne stakanchik vodichki - moj otec zaplatit vam sto florinov. YA ne znayu, kto eta zhenshchina. - Gospodin sud'ya, gospoda starshiny! - voskliknula Katlina. - On govorit, chto ne znaet, kto ya, nu, a ya horosho znayu, kto on. YA dazhe znayu, chto na spine u nego korichnevaya rodinka s voloskami, bol'shaya - ne men'she boba. A, tak ty putalsya s devkoj iz Hejsta? Razve tot, kto lyubit vzapravdu, styditsya svoej miloj? Razve ya uzhe ne horosha soboj, Gans? - Horosha! - vozmutilsya tot. - U tebya lico pohozhe na sushenyj kizil', a telo - na vyazanku hvorosta. Dvoryanin najdet sebe poluchshe lyubovnicu - ochen' emu nuzhna takaya rvan'. Pit'! - Ty so mnoj ne tak govoril, Gans, laskovyj moj povelitel', kogda ya byla na shestnadcat' let molozhe, - skazala Katlina i udarila sebya po golove i grudi. - Vot zdes' u menya ogon' - eto on sushit mne i lico i serdce. Ne kori menya! Pomnish', kak my s toboj eli solenoe - chtoby, kak ty govoril, pobol'she vypit'? Teper' sol' u nas vnutri, a gospodin sud'ya p'et burgonskoe. My ne hotim vina - dajte nam vody! Po lugu techet rucheek, prozrachnyj klyuch. Voda v nem horoshaya, holodnaya. Net, net, ona zhzhet! |to adskaya voda. - Katlina zaplakala. - YA nikomu zla ne delala, a menya vse brosayut v ogon'! Pit'! Brodyachim sobakam - i tem dayut vody, a ya hristianka. Dajte zhe mne vody! YA nikomu zla ne delala. Pit'! Tut vmeshalsya odin iz starshin: - |ta ved'ma vykazyvaet bezumie, tol'ko kogda tolkuet ob ogne, kotoryj budto by zhzhet ej golovu, a vo vsem ostal'nom ona obnaruzhivaet svetlyj um. Tol'ko chelovek zdravomyslyashchij mog okazat' nam takuyu pomoshch' v nahozhdenii ostankov ubitogo. Esli na tele u Ioosa Dammana est' rodinka s voloskami, - znachit, pered nami tochno tot samyj chert po imeni Gans, kotoryj svel s uma Katlinu. Palach, pokazhi nam pyatno! Palach ogolil Ioosu Dammanu sheyu i spinu, i vse uvideli korichnevuyu rodinku s voloskami. - Ah, kakaya u tebya belaya kozha! - voskliknula Katlina. - Plechi sovsem kak u devushki. Gans, milyj, do chego zhe ty krasiv! Pit'! Palach votknul v rodinku dlinnuyu iglu. Krov', odnako zh, ne vystupila. I tut starshiny zagovorili mezhdu soboj: - |to chert. On ubil Ioosa Dammana i prinyal ego oblich'e, - tak emu legche durachit' bednyh lyudej. Na sud'yu i na starshin napal strah. - |to chert, u nego telo zakoldovano. A Ioos Damman skazal: - Da vy zhe sami otlichno znaete, chto koldovstvo tut ni pri chem: byvayut takie narosty na tele - ih kolesh', a krov' ne techet. Esli Gil'bert v samom dele vzyal den'gi u etoj ved'my, - a ona tochno ved'ma, kol' skoro priznaetsya, chto spala s chertom, - znachit, na to byla dobraya volya etoj muzhichki: ona platila dvoryaninu za ego laski. Tak splosh' da ryadom postupayut rasputnye devki. Razve malo na svete takih zhe rasputnyh molodyh lyudej, kotorym zhenshchiny platyat za ih silu i krasotu? Starshiny mezhdu tem peregovarivalis': - Kakaya d'yavol'skaya samouverennost'! Iz ego rodinki krov' ne vystupila. On - ubijca, chert, koldun, a hochet sojti vsego lish' za duelista, svaliv drugie prestupleniya na svoego druga, takogo zhe cherta, kak i on sam, no hot' on ego i ubil, a dushu-to ubit' ne smog... Obratite vnimanie, kakoe u nego beloe lico. Tak vyglyadyat vse cherti: v adu oni bagrovy, na zemle bledny - ved' u nih net ognya zhizni, ot kotorogo na lice igraet kraska, vnutri u nih pepel. Ego nado snova vvergnut' v ogon' - togda on pobagroveet i sgorit. No tut opyat' zagovorila Katlina: - Da, da, on chert, no tol'ko dobryj chert, laskovyj chert. I apostol Iakov, ego pokrovitel', dozvolil emu ujti iz ada. Apostol kazhdodnevno molit za nego gospoda Iisusa. V chistilishche emu polozheno byt' vsego lish' sem' tysyach let - tak sudila bozh'ya mater', a satana vosprotivilsya. No tol'ko bozh'ya mater' nastoit na svoem. Neuzhto vy pojdete ej naperekor? Posmotrite na nego horoshen'ko: d'yavol'skogo v nem tol'ko ego holodnoe telo da lik, sverkayushchij, kak grebni voln morskih v letnyuyu grozu. - Zamolchi, ved'ma, ya iz-za tebya na koster popadu! - prikriknul na nee Ioos Damman i obratilsya k sud'e i starshinam: - Posmotrite na menya! Nu kakoj ya chert? Moe telo sostoit iz myasa, kostej, krovi i vody. YA p'yu, em, perevarivayu i izvergayu, kak vy. Kozha u menya takaya zhe, kak u vas, i nogi takie zhe tochno. Palach, snimi s menya sapogi, ya ne mogu poshevelit' svyazannymi nogami! Palach s nekotorym strahom ispolnil ego pros'bu. - Smotrite! - pokazyvaya svoi belye nogi, snova zagovoril Ioos. - Pohozhi oni na kopyta, kak u chertej? Nu, a kasatel'no blednosti, to razve sredi vas ne najdetsya takih zhe blednyh, kak ya? YA uzhe vizhu treh. YA ni v chem ne vinovat, vinovata merzkaya eta ved'ma i ee dochka, podlaya donoschica. Otkuda u etoj ved'my den'gi, kotorye ona dala Gil'bertu, otkuda u nee chervoncy? Ne sam li d'yavol platil ej za to, chto ona klevetala na lyudej blagorodnyh i nevinnyh i obrekala ih na smert'? |to u nih obeih nado sprosit', kto udavil vo dvore sobaku, kto vyryl klad - vyryl, uzh verno, dlya togo, chtoby zaryt' gde-nibud' v drugom meste. Vdova Sootkin nikakoj tajny mne ne doverila, ona menya i ne znala, a im doverila, ona s nimi videlas' kazhdyj den'. Oni i pohitili den'gi, prinadlezhashchie imperatoru. Sekretar' zapisal ego pokazanie, a sud'ya obratilsya k Katline: - ZHenshchina u chto ty mozhesh' skazat' v svoe opravdanie? Katlina vzglyanula na Ioosa Dammana i laskovo zagovorila? - Pora klekotat' orlu. Gans, milyj, ruka Gil'berta u menya. Oni govoryat, chto ty mne otdash' sem'sot karolyu. Uberite ogon'! Uberite ogon'! - vdrug zakrichala ona. - Pit'! Pit'! Golova gorit. Bog i angely ego edyat v rayu yablochki. I tut ona poteryala soznanie. - Razvyazhite ee, - skazal sud'ya. Palach i ego podruchnye ispolnili eto rasporyazhenie. Nogi u Katliny raspuhli, ottogo chto palach slishkom sil'no styanul ih; stoyat' ona ne mogla. - Dajte ej napit'sya, - skazal sud'ya. Ej dali holodnoj vody; ona glotala ee s zhadnost'yu, vgryzayas' zubami v kruzhku, tochno sobaka v kost', i dolgo ne mogla otorvat'sya. Zatem ej dali eshche vody, i ona hotela bylo napoit' Ioosa Dammana, no palach vyrval u nee kruzhku. Katlina upala i mgnovenno zasnula mertvym snom. Ioos Damman prishel v yarost'. - YA tozhe hochu pit' i spat'! - zaoral on. - Pochemu vy daete ej pit'? Pochemu vy ej pozvolyaete spat'? - Ona slaba, ona zhenshchina, ona nevmenyaema, - otvechal sud'ya. - Ee nevmenyaemost' - eto odno pritvorstvo, - vozrazil Ioos Damman. - Ona - ved'ma. YA hochu pit', ya hochu spat'! On zakryl glaza, no podruchnye palacha stali bit' ego po licu. - Dajte mne nozh! - kriknul on. - YA iskroshu vse eto muzhich'e. YA - dvoryanin, menya nikto nikogda ne bil po licu. Vody! Dajte mne pospat'! YA ni v chem ne vinovat. YA ne bral semisot karolyu, - eto Gil'bert. Pit'! YA ne zanimalsya ni vorozhboj, ni charodejstvom. YA ni v chem ne vinovat. Otpustite menya! Pit'! No tut sud'ya zadal emu vopros: - A chto ty delal posle togo, kak rasstalsya s Katlinoj? - Ne znayu ya nikakoj Katliny i ne rasstavalsya s nej, - ob®yavil on. - Vy sprashivaete menya o veshchah, k delu ne idushchih. YA ne obyazan otvechat' na takie voprosy. Pit'! Dajte mne pospat'! YA zhe vam skazal, chto vse eto Gil'bert. - Razvyazhite ego, - skazal sud'ya. - Otvedite v tyur'mu. No ne davajte ni pit', ni spat', poka on ne priznaetsya v vorozhbe i v charodejstve. I to byla dlya Dammana nesterpimaya pytka. On tak gromko krichal v tyur'me: "Pit'! Pit'!", chto narod slyshal eti vopli, no zhalosti k nemu ne ispytyval. Kogda zhe on zasypal, tyuremshchiki bili ego po licu, a on prihodil v isstuplenie i krichal: - YA - dvoryanin, ya vas vseh pereb'yu, muzhich'e! YA do samogo gosudarya dojdu! Pit'! No soznat'sya on tak i ne soznalsya. 6 Byl maj, lipa pravosudiya stoyala zelenaya, i zelenymi byli dernovye skam'i, na kotoryh sideli sud'i. Nole pozvali kak svidetel'nicu. V etot den' ozhidali vyneseniya prigovora. A vokrug tolpilsya narod - muzhchiny, zhenshchiny, meshchane, masterovye. I siyalo yarkoe solnce. Priveli na sud Katlinu i Ioosa Dammana. Damman, kazalos', eshche poblednel posle pytki zhazhdoj i posle stol'kih bessonnyh nochej. U Katliny podgibalis' koleni; ona pokazyvala na solnce, govorila: - Uberite ogon', golova gorit! I ustremlyala vzglyad, polnyj nezhnoj lyubvi, na Ioosa Dammana. A tot smotrel na nee s nenavist'yu i prezreniem. A ego druzej-dvoryan vyzvali v Damme na sud kak svidetelej, i oni vse zdes' prisutstvovali. Sud'ya nachal tak: - Devushka Nele, s takoj neobyknovennoj otvagoj i goryachnost'yu zashchishchayushchaya svoyu mat' Katlinu, obnaruzhila v zashitom karmane materinskogo prazdnichnogo plat'ya pis'mo za podpis'yu Ioosa Dammana. Sredi veshchej ubitogo Gil'berta Rejvisha ya obnaruzhil sumku, a v nej drugoe pis'mo, kotoroe emu napisal podsudimyj Ioos Damman. YA sohranil oba pis'ma, daby v sluchae nadobnosti, - a sejchas kak raz takoj sluchaj, - pred®yavit' ih sudu, vy zhe poluchite po etim pis'mam predstavlenie ob uporstve etogo cheloveka, a zatem, na osnovanii dejstvuyushchih zakonov, opravdaete ego ili zhe priznaete vinovnym. Vot pergament, obnaruzhennyj v sumke. YA do nego ne dotragivalsya i ne znayu, poddaetsya on prochteniyu ili zhe ne poddaetsya. Starshiny prishli v krajnee zameshatel'stvo. Sud'ya popytalsya razvernut' skomkannyj pergament, no eto emu ne udalos', i Ioos Damman zasmeyalsya. Odin iz starshin skazal: - Davajte polozhim komok v vodu, a potom nagreem na ogne. Ezheli pergament slipsya ot kakogo-nibud' nevedomogo sostava, to ogon' i voda vse ravno otkroyut nam tajnu. Prinesli vody. Palach razvel bol'shoj koster. Mezh zelenyh vetvej lipy pravosudiya k yasnomu nebu podnimalsya sizyj dym. - Ne kladite pis'mo v taz, - skazal drugoj starshina, - ezheli ono napisano razvedennym v vode nashatyrem, to bukvy rasplyvutsya. - Net, - vozrazil lekar', - bukvy ne rasplyvutsya. Voda tol'ko rastvorit volshebnoe klejkoe veshchestvo, koim smazan etot pergament. Pergament opustili v vodu. On razmyak, i togda ego razvernuli. - Teper' poderzhite ego nad ognem, - skazala Nele. - Ubijca poblednel, nogi u nego drozhat, znachit, gospodin lekar' na puti k istine. No tut k Nele obratilsya messir Ioos Damman: - Nichut' ya ne poblednel i ne drozhu, muzhickoe ty otrod'e, zmeenysh, zhazhdushchij krovi dvoryanina! No tol'ko nichego u tebya ne vyjdet. Pergament prolezhal shestnadcat' let v zemle i, uzh verno, sgnil. - Pergament ne sgnil, - vozrazil starshina. - Sumka na shelkovoj podkladke, a shelk v zemle ne tleet, tak chto chervi ne tronuli pergamenta. Pergament poderzhali nad ognem. - Gospodin sud'ya, gospodin sud'ya! - vskrichala Nele. - Glyadite: na ogne prostupili chernila. Prikazhite prochitat', chto tam napisano! Messir Ioos Damman protyanul bylo ruku, chtoby vyrvat' u lekarya pergament, odnako Nele s bystrotoyu vetra kinulas' k nemu i otvela ego ruku. - Ty ne pritronesh'sya k pergamentu, - skazala ona. - Na nem nachertana tvoya smert' ili zhe smert' Katliny. Sejchas tvoe serdce istekaet krov'yu, ubijca, a nashi serdca celyh pyatnadcat' let istekayut krov'yu. Vot uzh pyatnadcat' let stradaet Katlina. Vot uzh pyatnadcat' let pylaet iz-za tebya mozg u nee v golove. Vot uzh pyatnadcat' let, kak umerla posle pytki Sootkin. Vot uzh pyatnadcat' let, kak my bedstvuem, pyatnadcat' let my hodim, kak nishchie, i gordo nesem bremya nuzhdy. Prochtite pis'mo! Sud'i tvoryat na zemle volyu bozh'yu, ibo oni - sama spravedlivost'. Prochtite pis'mo! - Prochtite pis'mo! - so slezami v golose podhvatili muzhchiny i zhenshchiny. - Molodec Nele! Prochtite pis'mo! Katlina ne ved'ma! I togda sekretar' prochel: "Dvoryaninu Gil'bertu, synu Villema Rejvisha, dvoryanin Ioos Damman shlet svoj privet. Lyubeznyj drug! Ne igraj ni v karty, ni v kosti - ne trat' den'gi zrya. YA tebya nauchu, kak mozhno vyigrat' navernyaka. Davaj s toboj prevratimsya v besov, krasavcev besov, pokoritelej zhenskih i devich'ih serdec. Budem obol'shchat' krasivyh i bogatyh, bezobraznyh zhe i nishchih ostavim v pokoe - pust' bogatye platyat za udovol'stvie. V Germanii etot promysel dal mne v polgoda pyat' tysyach rixdaelder'ov. ZHenshchiny poslednyuyu rubashku sposobny otdat' lyubimomu cheloveku. Izbegaj skuperdyaek s podzhatymi gubami - eti platit' ne toropyatsya. CHtoby sojti za nastoyashchego besa, zlogo duha, ty, sgovorivshis' s baboj provesti u nee noch', vozveshchaj o svoem pribytii osobym krikom, pohozhim na krik nochnoj pticy. A chtoby pridat' sebe ustrashayushchee d'yavol'skoe oblich'e, natiraj sebe lico fosforom - vlazhnyj fosfor svetitsya. Pahnet on durno, no oni podumayut, chto tak imenno pahnet v adu. Ubivaj vseh, kto stanet tebe poperek dorogi, bud' to muzhchina, zhenshchina ili zhivotnoe. Skoro my s toboj navestim Katlinu, krasivuyu dobruyu babu. Esli tol'ko Katlina byla mne verna, to ee dochka Nele - ot menya; devchonka milovidna i privetliva. Ty ovladeesh' eyu bez hlopot. Daryu ee tebe - mne eti pribludnye detki, o kotoryh nikogda nel'zya skazat' navernoe, tvoi oni ili ne tvoi, rovno ni na chto ne nuzhny. U ee materi ya uzhe vyudil dvadcat' tri s lishnim karolyu - vse ee dostoyanie, no u nee hranyatsya den'gi, esli ne oshibayus', eretika Klaasa, sozhzhennogo na kostre v Damme: sem'sot karolyu, podlezhashchie konfiskacii. Dobryj korol' Filipp, kotoryj szheg stol'ko svoih poddannyh, dlya togo chtoby unasledovat' ih dostoyanie, na sej raz ne sumel nalozhit' lapu na denezhki, do kotoryh on takoj ohotnik. Vprochem, u menya v koshel'ke oni budut vesit' bol'she, nezheli u nego v kazne. Katlina mne skazhet, gde zaryt klad. My s toboj razdelim ego. L'vinuyu dolyu ya, odnako zh, voz'mu sebe - ved' otkryl mestonahozhdenie chervoncev ya. A teh zhenshchin, kotorye budut nam vernymi sluzhankami i pokornymi rabynyami, my voz'mem s soboj v Germaniyu. Tam my ih nauchim, kak prevrashchat'sya v d'yavolic i chertovok i vlyublyat' v sebya bogatyh gorozhan i dvoryan. Za ih lyubov' im budut platit' polnovesnymi rixdaelder'ami, barhatom, shelkom, zolotom, zhemchugom i raznymi dragocennostyami - na eto my s nimi budem zhit'. Tak my, ne prilagaya usilij, skoro razbogateem i za spinoj u d'yavolic i chertovok budem razvlekat'sya s krasotkami, kotoryh my, odnako, tozhe zastavim platit' za lyubov'. Vse zhenshchiny glupeyut i shaleyut v prisutstvii muzhchiny, sumevshego razzhech' ogon' lyubvi, kotoryj vlozhil im vnutr' gospod' bog. Katlina i Nele eshche glupee drugih: poveriv, chto my i pravda besy, oni budut slushat'sya nas besprekoslovno. Mozhesh' nazyvat'sya svoim sobstvennym imenem, tol'ko ni pod kakim vidom ne otkryvaj imeni tvoego otca - Rejvish. Esli baby ugodyat pod sud, my migom skroemsya, i baby tak nikogda i ne uznayut, kto my, i ne smogut na nas donesti. Nu, zhelayu tebe uspeha, moj dragocennyj! Sud'ba k molodym lyudyam blagosklonna, kak govarival ego svyatejshee velichestvo v boze pochivshij imperator Karl Pyatyj, vel'mi iskushennyj kak v voennoj, tak ravno i v lyubovnoj nauke". Konchiv chitat', sekretar' skazal: - Vot i vse. A podpisano pis'mo: "Dvoryanin Ioos Damman". I tut narod zakrichal: - Smert' ubijce! Smert' koldunu! V ogon' soblaznitelya! Na viselicu razbojnika! - Tishe, dobrye lyudi! Dajte nam spokojno razobrat' ego delo, - skazal sud'ya i obratilsya k starshinam: - YA hochu prochitat' vam drugoe pis'mo, kotoroe Nele obnaruzhila v zashitom karmane prazdnichnogo plat'ya, Katliny. Pis'mo eto sleduyushchego soderzhaniya: "Prelestnaya ved'mochka! Vot recept snadob'ya, prislannyj mne samoj suprugoj Lyucifera. Blagodarya etomu snadob'yu ty smozhesh' vzletet' na solnce, na lunu, na zvezdy, pobesedovat' s duhami stihij, voznosyashchimi k bogu molitvy lyudej, pronestis' nad vsemi gorodami, selami, rekami i lugami. Smeshaj ravnye doli stramonium'a [durman (lat.)], solanum somniferum'a [paslen snotvornyj (lat.)], beleny, opiya, tol'ko chto sorvannye golovki konopli i belladonnu. Esli hochesh', my s toboj nynche zhe vecherom otpravimsya na shabash duhov, tol'ko lyubi menya krepche i ne bud' takoj skryagoj, kak proshlyj raz, kogda ty mne ob®yavila, chto u tebya net desyati florinov. YA znayu, chto ty hranish' klad i ne zhelaesh' mne ego otkryt'. Neuzhto ty menya razlyubila, moya zaznoba? Tvoj holodnyj bes Gans". - Smert' koldunu! - krichal narod. - Nadobno slichit' pocherki, - zametil sud'ya. Okazalos', chto pocherk odin i tot zhe. Togda sud'ya obratilsya k prisutstvovavshim na sude dvoryanam: - Podtverzhdaete li vy, chto eto tochno messir Ioos Damman, syn starshiny goroda Kejre, chto pod Gentom? - Podtverzhdaem, - ob®yavili dvoryane. - A znali li vy, - prodolzhal sud'ya, - messira Gil'berta, syna dvoryanina Villema Rejvisha? Na eto emu odin iz dvoryan po imeni van der Zikelen otvetil tak: - YA iz Genta. Moj steen [zdes': dom (flam.)] nahoditsya na ploshchadi Mihaila Arhangela. YA znayu dvoryanina Villema Rejvisha, starshinu Kejre, chto pod Gentom. Nazad tomu pyatnadcat' let u nego propal dvadcatitrehletnij syn, kutila, igrok, shalopaj. Vse eto emu proshchalos' po molodosti let. S teh por o nem ni sluhu ni duhu. Proshu pokazat' mne shpagu, kinzhal i sumku pokojnogo. Osmotrev ih, on skazal: - Na rukoyatyah shpagi i kinzhala gerb Rejvishej: tri serebryanye ryby na golubom pole. Tot zhe samyj gerb vosproizveden na zolotom zamochke sumki. A eto chto za kinzhal? - |tot kinzhal byl najden vonzennym v telo Gil'berta Rejvisha, syna Villema, - otvechal sud'ya. - YA vizhu na nem gerb Dammanov: zubchataya bashnya na serebryanom pole, - skazal dvoryanin. - I v tom da budut mne svidetelyami sam gospod' bog i vse svyatye ego! Drugie dvoryane ne razoshlis' s nim v pokazaniyah: - My podtverzhdaem, chto eto gerby Rejvishej i Dammanov. I v tom da budut nam svidetelyami gospod' bog i vse svyatye ego! Togda sud'ya skazal: - Iz svidetel'skih pokazanij, a ravno i iz bumag, oglashennyh na sude starshin, yavstvuet, chto messir Ioos Damman - koldun, ubijca, soblaznitel' i pohititel' korolevskogo imushchestva i, kak takovoj, povinen v oskorblenii velichiya bozheskogo i chelovecheskogo. - Govorit' vy mozhete vse, chto ugodno, gospodin sud'ya, - nachal Ioos, - no osudit' menya za neimeniem neprelozhnyh dokazatel'stv vam ne udastsya. YA ne koldun i nikogda takovym ne byl. Besom ya tol'ko prikidyvalsya. CHto kasaetsya moego svetyashchegosya lica, to sekret ego vam izvesten; v sostav zhe snadob'ya, za isklyucheniem beleny; rasteniya yadovitogo, vhodyat sredstva tol'ko snotvornye. Kogda eta zhenshchina, dejstvitel'no - ved'ma, ego prinimala, ona mgnovenno pogruzhalas' v son, i snilos' ej, budto ona letit na shabash, budto ona vodit tam horovod, spinoj k centru kruga, i poklonyaetsya d'yavolu, stoyashchemu v oblich'e kozla na prestole. Eshche ej snilos', budto po okonchanii horovoda ona podhodila k d'yavolu i, kak vse koldun'i, celovala ego pod hvost, a zatem predavalas' so mnoj protivoestestvennym laskam, teshivshim izvrashchennoe ee voobrazhenie. Ona utverzhdaet, chto ruki u menya byli ledyanye, a telo prohladnoe; no eto ot molodosti, koldovstvo tut ni pri chem. Lyubovnye igry bystro sogrevayut. Katlina, odnako zh, nevest' chto vydumala da sama zhe v eto i poverila i uporno prinimala menya za besa, hotya ya samyj nastoyashchij chelovek, s krov'yu v zhilah, takoj, kakim vy menya sejchas vidite. Vinoven ne ya, a tol'ko ona: ona prinimala menya za besa i vse-taki delila so mnoyu lozhe, a eto znachit greshit' i pomyshleniem i delom bogu i duhu svyatomu. Sledstvenno, eto ona, a ne ya, povinna v prestuplenii, kotoroe imenuetsya koldovstvom, i ee nadlezhit szhech' na kostre, kak zapravskuyu hitruyu ved'mu, prikinuvshuyusya sumasshedshej, chtoby skryt' svoi temnye dela. No tut vmeshalas' Nele. - CHto vy slushaete ubijcu? - voskliknula ona. - On, kak prodazhnaya devka s kruzhkom na rukave, prevratil lyubov' v remeslo i v tovar. CHto vy ego slushaete? CHtoby spastis' samomu, on hochet poslat' na koster zhenshchinu, kotoraya vse emu otdala. - Nele zlaya, - skazala Katlina. - Ne slushaj ee, milyj Gans! - Net, net, - prodolzhala Nele, - ty ne chelovek - ty truslivyj i zlobnyj bes. - Obnyav Katlinu, ona obratilas' k sud'yam: - Gospoda sud'i, ne slushajte blednolicego etogo zlodeya! U nego odno zhelanie - chtoby sozhgli moyu mat', a ona vinovna lish' v tom, chto gospod' posetil ee bezumiem i ona verit vsemu, chto ej chuditsya. Ona mnogo stradala - i telom i dushoj. Ne kaznite zhe ee, gospoda sud'i! Dajte ej, ni v chem ne povinnoj, spokojno dozhit' ee nelegkuyu zhizn'!.. A Katlina vse tverdila: - Nele zlaya! Ne ver' ej, Gans, moj povelitel'! V tolpe plakali zhenshchiny, a muzhchiny govorili: - Pomilujte Katlinu! Ioosa Dammana vnov' podvergli pytke, on soznalsya nakonec vo vsem, i sud vynes emu prigovor. On byl prigovoren k lisheniyu vseh prav sostoyaniya i k sozhzheniyu na medlennom ogne, i muku etu on preterpel na drugoj den' pered ratushej. I poka ne ispustil duh, on vse tverdil: "Kaznite ved'mu! |to ona vo vsem vinovata! Bud' proklyat bog! Moj otec pereb'et vseh sudej!" A narod govoril: - Slyshite, kak on koshchunstvuet i bogohul'stvuet? Sobake sobach'ya smert'. Eshche cherez den' sud'i vynesli prigovor Katline. Ee reshili podvergnut' ispytaniyu vodoj v Bryuggskom kanale. Esli ona vyplyvet - znachit, ona ved'ma i ee sozhgut. Esli zhe ona pojdet ko dnu i utonet - znachit, ona hristianka, i telo ee budet pogrebeno v cerkovnoj ograde. Eshche cherez den' Katlinu so svechoj v rukah, bosuyu, v chernoj holshchovoj rubahe, torzhestvenno poveli pod derev'yami k kanalu. Vperedi s peniem zaupokojnyh molitv shli nastoyatel' Sobora bogomateri, vikarii i cerkovnyj storozh, kotoromu bylo porucheno nesti krest, a szadi - sud'i, starshiny, piscy, obshchinnye strazhniki, profos, palach i dvoe podruchnyh. Na etom i na tom beregu kanala sobralos' mnogo naroda; zhenshchiny plakali, muzhchiny roptali, i vse zhaleli Katlinu, a Katlina shla pokorno, kak yagnenok, kotoryj ne ponimaet, kuda ego vedut; i vse povtoryala: - Uberite ogon', golova gorit! Gans, gde ty? Nele, stoya v tolpe zhenshchin, krichala: - Bros'te i menya v vodu! ZHenshchiny, odnako, ne puskali ee k Katline. S morya dul rezkij veter. S pasmurnogo neba padal v vodu melkij grad. K beregu byla prichalena lodka - palach i ego prisluzhniki imenem korolya zanyali ee. Oni prikazali Katline prygnut' tuda. I na glazah u vsego naroda palach, stoyavshij v lodke i derzhavshij Katlinu, po znaku profosa; kotoryj vzmahnul zhezlom pravosudiya, stolknul Katlinu v vodu. Katlina popytalas' vynyrnut'; no ne smogla i, kriknuv: "Gans! Gans! Spasi menya!" - poshla ko dnu. I narod skazal: - |ta zhenshchina ne ved'ma. Neskol'ko chelovek brosilis' v vodu i vytashchili Katlinu - ona byla bez chuvstv i vsya zakochenela, kak mertvec. Ee otnesli v tavernu i polozhili okolo zharko pylavshego ochaga. Nele snyala s Katliny mokruyu odezhdu i nadela suhuyu. Katlina prishla v sebya i, drozha vsem telom i stucha zubami, skazala: - Gans, daj mne sherstyanuyu nakidku! I sogret'sya ona uzhe ne sogrelas'. I na tretij den' umerla. I pohoronili ee v cerkovnoj ograde. A Nele, osirotev, perebralas' v Gollandiyu k Roze van Auvegem. 7 Til' Klaas Ulenshpigel' hodil na zelandskih shhunah, na buerah i korvetah. Po svobodnomu moryu dvizhutsya slavnye fliboty, i na kazhdom iz nih - vosem', desyat', a to i dvadcat' chugunnyh pushek, nesushchih smert' i gibel' zlodeyam-ispancam. Til' Ulenshpigel', syn Klaasa, stal iskusnym kanonirom. Nado videt', kak on navodit, kak celitsya, kak probivaet suda palachej, tochno oni iz korov'ego masla. Na shlyape u nego serebryanyj polumesyac s nadpis'yu: Liever den Turc als den Paus. (Luchshe sluzhit' tureckomu sultanu, nezheli pape.) Moryaki, glyadya, kak on, lovkij, slovno koshka, bystryj, slovno belka, vzbegaet s pesnej ili zhe s pribautochkoj na korabl', v izumlenii sprashivayut ego: - Otchego eto ty, parenek, takoj molodoj? Ved' govoryat, mnogo let proshlo s teh por, kak ty rodilsya v Damme (*123). - U menya net tela, u menya est' tol'ko duh, - otvechaet on, - a moya podruga Nele pohozha na menya. Duh Flandrii, Lyubov' Flandrii - my nikogda ne umrem. - A vse-taki, kogda ty byvaesh' ranen, krov' u tebya idet, - vozrazhayut moryaki. - |to odna vidimost', - govorit Ulenshpigel'. - Iz menya techet vino, a ne krov'. - Vot my protknem tebe puzo vertelom! - Nu chto zh, ya oporozhnyus', tol'ko i vsego, - govorit Ulenshpigel'. - Zuboskal! - Smeyutsya udachlivye, - brosaet Ulenshpigel'. A na machtah razvevayutsya vyshitye horugvi katolicheskih cerkvej, i, odetye v barhat, v parchu, v shelk, v zolotom i serebryanom oblachenii, kakoe byvaet na abbatah vo vremya torzhestvennyh bogosluzhenij, v mitrah i s posohami, popivaya monastyrskoe vino, stoyat na vahte Gezy. I kak tut ne podivit'sya, kogda iz bogatyh odezhd vysovyvaetsya grubaya ruka, privykshaya szhimat' arkebuzu ili zhe arbalet, piku ili zhe alebardu, i kak tut ne podivit'sya na vseh etih lyudej s surovymi licami, uveshannyh sverkayushchimi na solnce pistoletami i nozhami, p'yushchih iz zolotyh chash abbatskoe vino, kotoroe nyne stalo vinom svobody! I oni peli, i oni vosklicali: "Da zdravstvuet Gez", - i tak oni nosilis' po okeanu i SHel'de. 8 Gezy, sredi kotoryh nahodilis' Lamme i Ulenshpigel', vzyali Horkum (*124). Komandoval zhe imi voenachal'nik Marin. |tot samyj Marin, byvshij plotinshchik, otlichalsya krajnim vysokomeriem i samodovol'stvom. On podpisal s zashchitnikom Horkuma Gasparom Turkom kapitulyaciyu, davavshuyu pravo samomu Gasparu Turku, monaham, gorozhanam i soldatam, zasevshim v kreposti, besprepyatstvenno vyjti s mushketom na pleche, s pulej vo rtu i so vsem, chto mozhno unesti na sebe, za isklyucheniem cerkovnogo imushchestva, kotoroe dolzhno bylo otojti k osazhdavshim. Odnako zh, po prikazu messira de Lyume, voenachal'nik Marin soldat i gorozhan vypustil, a devyatnadcat' monahov zaderzhal. - Slovo soldata - zakon, - skazal Ulenshpigel'. - Pochemu on ne derzhit svoego slova? Na eto emu odin staryj Gez otvetil tak: - Monahi - ischad'ya ada, prokaza, gubyashchaya narod, pozor dlya strany. S teh por kak syuda pribyl gercog Al'ba, oni stali zadirat' nos v Horkume. Osoblivo odin iz nih, ieromonah Nikolaj, - spesivej pavlina i krovozhadnee tigra. Prohodya po ulice so svyatymi darami, s oblatkami, kotorye izgotovlyalis' na sobach'em sale, on okidyval zlobnym vzglyadom te doma, otkuda zhenshchiny ne vyhodili preklonit' kolena, i potom donosil sud'e na vseh, kto ne sklonyalsya pered idolom, sdelannym iz gliny i zolochenoj medi. Drugie monahi brali s nego primer. Vot otchego v Horkume pylalo stol'ko kostrov, tvorilis' takie uzhasy, chinilis' takie zhestokie raspravy. Voenachal'nik Marin horosho sdelal, chto vzyal v plen monahov, a to by oni ob®edinilis' s drugimi chernecami i poshli by po derevnyam i selam, po gorodkam i gorodam, stali by natravlivat' na nas narod i naushchat' szhigat' neschastnyh reformatov. Psov derzhat na cepi, poka ne izdohnut. Na cep' monahov, na cep' bloedhond'ov, krovavyh psov gercoga, v kletku palachej! Da zdravstvuet Gez! - Da, no drug svobody princ Oranskij trebuet, chtoby vsem, kto sdaetsya, byla obespechena neprikosnovennost' imushchestva i svoboda sovesti, - vozrazil Ulenshpigel'. Na eto emu starye Gezy skazali: - Admiral monaham etogo ne predostavlyaet, a on sam sebe gospodin, on vzyal Bril'. V kletku monahov! - Slovo soldata - zakon. Pochemu on ego ne derzhit? - stoyal na svoem Ulenshpigel'. - Nad monahami izdevayutsya v tyur'mah. - Vidno, pepel uzhe ne b'etsya o tvoyu grud', - zametili Gezy. - Sto tysyach semejstv iz-za korolevskih ukazov vynuzhdeny byli pereselit'sya na severo-zapad, v Angliyu, i vmeste s nimi ushli iz nashego kraya remesla, promyshlennost', nasha strana obednela, a ty zhaleesh' teh, kto vyzval razruhu! Pri imperatore Karle Pyatom, Palache Pervom, i pri nyne carstvuyushchem krovavom korole Palache Vtorom sto vosemnadcat' tysyach chelovek umerli v strashnyh mucheniyah. Kogda lilis' slezy, kogda lyudej veli na smert', kto nes pogrebal'nyj fakel? Monahi i ispanskie soldaty. Uzheli ty ne slyshish', kak stonut dushi pogibshih? - Pepel b'etsya o moyu grud', no slovo soldata - zakon, - molvil Ulenshpigel'. - A kto hotel cherez otlucheniya izvergnut' nashu otchiznu iz sem'i narodov? - prodolzhali Gezy. - Kto vooruzhil by protiv nas, esli b tol'ko mog, nebo i zemlyu, gospoda boga so vsem ego nebesnym voinstvom i satanu so aggely ego? Kto podlival v chashi so svyatymi darami bych'ej krovi? Kto podstraival tak, chto u derevyannyh statuj tekli slezy? Kto zastavil ves' nash otchij kraj pet' De profundis? ["Iz glubiny vzyvayu k tebe, gospodi!" (lat.) - katolicheskoe zaupokojnoe pesnopenie na slova psalma 129-go] Kto, kak ne proklyatye popy, kto, kak ne prorva lenivyh monahov, kotorye dumayut tol'ko o tom, kak by sberech' svoi sokrovishcha, kak by sohranit' svoe vliyanie na idolopoklonnikov, kak by utverdit' svoyu vlast' v nashej neschastnoj strane razruhoj, krov'yu, ognem? V kletku volkov, napadayushchih na narod, v kletku gien! Da zdravstvuet Gez! - Slovo soldata - zakon, - molvil Ulenshpigel'. Na drugoj den' ot messira de Lyume pribyl gonec s prikazom perepravit' devyatnadcat' plennyh monahov iz Horkuma v Bril', gde v to vremya nahodilsya admiral. - Ih povesyat, - skazal Ulenshpigelyu voenachal'nik Marin. - Poka ya zhiv, etogo ne sluchitsya, - vozrazil Ulenshpigel'. - Syn moj, - skazal Lamme, - s messirom de Lyume ty tak ne govori. Nrav u nego svirepyj, i on bez dal'nih razmyshlenij povesit tebya za kompaniyu s monahami. - YA skazhu emu to, chto dumayu, - ob®yavil Ulenshpigel', - slovo soldata - zakon. - Esli ty polagaesh', chto tebe udastsya spasti plennyh, to poezzhaj s nimi v lodke v Bril', - predlozhil Marin. - Rulevymi voz'mi Rohusa i, esli hochesh', voz'mi s soboj eshche Lamme. - Hochu, - skazal Ulenshpigel'. V lodku, prichalennuyu u Zelenoj naberezhnoj, seli devyatnadcat' monahov. Trusovatyj Rohus vzyalsya za rul'. Ulenshpigel' i Lamme, horosho vooruzhennye, zanyali mesta na nosu. Golodnyh monahov karaulili negodyai-soldaty, zatesavshiesya k Gezam radi grabezha. Ulenshpigel' napoil i nakormil monahov. - |to izmennik! - govorili pro Ulenshpigelya negodyai-soldaty. Devyatnadcat' monahov s vidom krajnego smireniya sideli posredi lodki i tryaslis' ot straha, hotya ih pripekalo yarkoe iyul'skoe solnce i oveval teplyj veter, naduvavshij parusa puzatoj lodki, tyazhelo rassekavshej zelenye volny. Ieromonah Nikolaj sprosil rulevogo: - Rohus, neuzhto nas vezut na Pole viselic? - S etimi slovami ieromonah vstal i, povernuvshis' licom k Horkumu, protyanul ruku. - O gorod Horkum, gorod Horkum! - voskliknul on. - Ty budesh' vvergnut v puchinu zol! Vse goroda proklyanut tebya, ibo ty vzrastil v stenah svoih semena eresi! O gorod Horkum! Angel gospoden' uzhe ne budet stoyat' na strazhe u vrat tvoih. On uzhe ne budet ohranyat' nevinnost' dev tvoih, vselyat' otvagu v serdca muzhej, sterech' bogatstva torgovyh lyudej tvoih! Bud' zhe ty proklyat, zloschastnyj gorod Horkum! - Proklyat, proklyat! - zagovoril Ulenshpigel'. - Razve zasluzhivaet proklyatiya greben', vychesavshij ispanskih vshej, pes, porvavshij svoyu cep', gordyj kon', sbrosivshij zhestokogo vsadnika? Sam ty bud' proklyat, bezmozglyj propovednik, koli ty ne lyubish', kogda oblamyvayut palku, hotya by i zheleznuyu, o spinu tirana! Monah umolk i, opustiv glaza, kak by zastyl v svyashchennoj zlobe. Negodyai-soldaty, zatesavshiesya k Gezam radi grabezha; ne othodili ot monahov, a te opyat' progolodalis'. Ulenshpigel' sprosil lodochnika, ne najdetsya li u nego suharej i seledki. - Bros' ih v Maas - tam oni otvedayut svezhej seledki, - otvechal lodochnik. Togda Ulenshpigel' otdal monaham ves' zapas hleba i kolbasy, kakoj byl u nego i u Lamme. Vladelec lodki i negodyai-soldaty govorili mezhdu soboj: - |to izmennik - on kormit monahov. Nado na nego donesti. V Dordrehte lodka pristala k Bloemenkeu (k Naberezhnoj cvetov). Muzhchiny, zhenshchiny, mal'chishki, devchonki sbezhalis' tolpoj poglazet' na monahov; pokazyvaya na nih pal'cami i grozya kulakami, oni govorili drug drugu: - Poglyadite na etih obmanshchikov, na etih svyatosh! Skol'ko tel tashchili oni na koster, skol'ko dush tashchili oni v ogon' vechnyj! Poglyadite na etih razzhirevshih tigrov, na etih puzatyh shakalov! Monahi sideli s ponikshimi golovami i ne otvechali ni slova. Ulenshpigel' zametil, chto oni opyat' nachali drozhat'. - My snova progolodalis', dobryj soldatik, - obratilis' oni k nemu. Tut vmeshalsya vladelec lodki: - Kto vsegda p'et? Suhoj pesok. Kto vsegda est? Monah. Ulenshpigel' shodil v gorod i prines hleba, vetchiny i izryadnyj zhban piva. - Esh'te i pejte, - skazal on monaham. - Vy nashi plenniki, no ya postarayus' spasti vas. Slovo soldata - zakon. - Zachem ty ih kormish'? Ved' oni tebe ne zaplatyat, - skazali emu negodyai-soldaty i nachali peresheptyvat'sya: - On obeshchal spasti ih - nado za nim sledit'! V Bril' oni priehali na rassvete. Vorota pered nimi raspahnulis', i voetlooper (vestovoj) pobezhal soobshchit' ob ih pribytii messiru de Lyume. Poluchiv donesenie, messir de Lyume vtoropyah odelsya, sel na konya i v soprovozhdenii neskol'kih vsadnikov i vooruzhennyh pehotincev pospeshil k gorodskim vorotam. I tut Ulenshpigel' eshche raz uvidel svirepogo admirala, odetogo, kak odevayutsya vazhnye i zhivushchie v dovol'stve gospoda. - Dobrogo zdorov'ya, chestnye otcy! - zagovoril on. - Pokazhite ruki. Gde zhe krov' grafov |gmonta i Gorna? Vy mne suete belye ruchishchi, a ved' krov' ubiennyh na vas! Emu otvetil monah po imeni Leonard: - Delaj s nami chto hochesh'. My - monahi, za nas nikto ne zastupitsya. - On spravedlivo molvil, - vmeshalsya Ulenshpigel'. - Monah poryvaet so vsem mirom, s roditelyami, brat'yami, sestrami, s zhenoj i vozlyublennoj, i v smertnyj ego chas za nego i pravda nekomu zastupit'sya. I vse-taki, vashe prevoshoditel'stvo, ya poprobuyu. Voenachal'nik Marin podpisal kapitulyaciyu Horkuma, v kotoroj ogovoreno, chto monahi naravne so vsemi, kto ostavalsya v gorode, mogut besprepyatstvenno ego pokinut'. So vsem tem ih bez vsyakogo zakonnogo osnovaniya zaderzhali, i ya dazhe slyshal, chto ih sobirayutsya povesit'. Vashe prevoshoditel'stvo! YA obrashchayus' k vam s pokornejshej pros'boj pomilovat' ih, ibo slovo soldata - zakon. - Kto ty takov? - sprosil messir de Lyume. - YA, vashe prevoshoditel'stvo, flamandec, - otvechal Ulenshpigel', - ya rodom iz prekrasnoj Flandrii, ya i krest'yanin, i dvoryanin, i brozhu ya po belu svetu, slavya vse dobroe i prekrasnoe, a nad glupost'yu hohocha do upadu. I vas ya proslavlyu, esli tol'ko vy ispolnite obeshchanie voenachal'nika Marina, - ved' slovo soldata - zakon. No tut zagovorili negodyai-soldaty, soprovozhdavshie monahov: - Vashe prevoshoditel'stvo, eto izmennik! On obeshchal ih spasti, on daval im hleba, vetchiny, kolbasy, piva, a nam nichego! Messir de Lyume ob®yavil Ulenshpigelyu: - Vot chto, flamandskij brodyaga, kormilec monahov: tebya povesyat vmeste s nimi. - Ne zapugaete, - molvil Ulenshpigel', - a slovo soldata - zakon. - |k raspetushilsya! - skazal de Lyume. - Pepel b'etsya o moyu grud', - skazal Ulenshpigel'. Monahov zaperli v sarae, a vmeste s nimi i Ulenshpigelya. V sarae oni, prizvav na pomoshch' svoi poznaniya v oblasti bogosloviya, popytalis' vernut' ego v svoyu veru, no on zasnul pod ih razglagol'stvovaniya. Messir de Lyume sidel za stolom, ustavlennym pitiyami i yastvami, kogda iz Horkuma pribyl gonec ot voenachal'nika Marina s kopiej pis'ma Molchalivogo, princa Oranskogo, prikazyvavshego "vsem gorodskim i sel'skim vlastyam blyusti neprikosnovennost', bezopasnost' i prava duhovenstva tak zhe, kak i vseh prochih soslovij". Gonec poprosil, chtoby ego proveli pryamo k de Lyume - on, deskat', dolzhen vruchit' emu kopnyu pis'ma. - A gde podlinnik? - sprosil de Lyume. - U moego nachal'nika Marina, - otvechal gonec. - |tot muzhik smeet posylat' mne kopiyu! - vskrichal de Lyume. - Gde tvoj propusk? - Vot on, monsen'er, - skazal gonec. Messir de Lyume nachal chitat' vsluh: - "Monsen'er i polkovodec Marin Brand prikazyvaet vsem nachal'nikam, gubernatoram i dolzhnostnym licam respubliki besprepyatstvenno propuskat'..." Tut de Lyume stuknul kulakom po stolu i razo