klonila chelo. - YA tak verno budu sluzhit' vam, syn moj, - proiznesla ona, - chto rano ili pozdno vy vernete mne svoyu lyubov'. 4. "KOLX SKORO NAS VYNUZHDAYUT VOEVATX..." Nikto, i v pervuyu ochered' Goshe de SHatijon, ne mog ponyat', pochemu Filipp Puat'e tak kruto izmenil svoyu politiku v otnoshenii grafstva Artua. Regent vnezapno ob®yavil svoih sobstvennyh poslancev nepravomochnymi, a podgotovlennoe imi soglashenie nepriemlemym i potreboval sostavit' novoe, kotoroe bolee blagopriyatstvovalo by grafine. Posledstviya ne zamedlili skazat'sya. Peregovory byli prervany, i uchastniki ih, predstavlyavshie umerennuyu chast' znati grafstva Artua, srazu zhe prisoedinilis' k stanu myatezhnikov. Trudno opisat' ih negodovanie; konnetabl' ih predal, provel; otnyne edinstvennoe ih oruzhie - sila. Graf Rober likoval. - Nu chto, razve ne preduprezhdal ya vas, chto s etimi moshennikami nel'zya vesti peregovory? - govoril on vsem i kazhdomu. Sobrav svoe voinstvo, on snova dvinul ego na Arras. Goshe, pribyvshij dlya peregovorov s gorstkoj lyudej, edva uspel uliznut' iz Arrasa cherez Peronskie vorota, kogda Rober torzhestvenno, pod zvuki trub, s razvernutymi znamenami, vstupil v svoyu stolicu cherez vorota Sent-Omer. Vojdi on na chetvert' chasa ran'she, byt' by konnetablyu Francii v plenu. Proizoshlo vse eto dvadcat' vtorogo sentyabrya. V tot zhe den' Rober otpravil svoej tetke Mago sleduyushchee poslanie: "Vysokochtimoj, vysokorodnejshej dame Mago Artua, grafine Burgundskoj ot Robera Artua, sheval'e. Tak kak vy prepyatstvovali osushchestvleniyu moih zakonnyh prav v grafstve Artua, chto mnogo mne vredilo i tyazhelym kamnem na dushe lezhit, kakovoe polozhenie terpet' bolee ya ne nameren, sim dovozhu do vashego svedeniya, chto otnyne budu sam vershit' vse dela i nadeyus' vozvratit' sebe vse svoe dobro, kak tol'ko uspeyu". Rober ne byl silen v epistolyarnom iskusstve; diplomaticheskie vyverty i tonkosti byli ne po ego chasti, i on ves'ma gordilsya svoim poslaniem, polnost'yu vyrazhavshim to, chto on hotel skazat'. V Parizh konnetabl' Francii yavilsya tucha-tuchej i ne zamedlil vyskazat' grafu Filippu vse, chto nakipelo u nego na dushe. Pered regentom on ne chuvstvoval ni malejshego stesneniya - on znal ego s pelenok; Goshe pryamo tak i skazal Filippu i dobavil, chto negozhe podobnym obrazom obrashchat'sya s vernym slugoj i predannym rodstvennikom, kotoryj celyh dvadcat' let komanduet francuzskoj armiej. Gde eto vidano, posylat' cheloveka zaklyuchat' dogovor na odnih usloviyah, a potom menyat' ih! - Do sih por, vashe vysochestvo, ya slyl chelovekom chestnym i raz uzh daval komu slovo, to kazhdyj znal, chto sderzhu ego. A po vashej milosti ya ochutilsya v roli predatelya i pluta. Kogda ya podderzhival vas kak budushchego regenta, ya nadeyalsya obnaruzhit' v vas hot' kakie-to cherty moego pokojnogo gosudarya, vashego batyushki, tem pache, chto do etogo vy ne raz delom dokazyvali, chto poshli v nego. A teper' ya vizhu, chto zhestoko zabluzhdalsya. Neuzheli vy do takoj stepeni popali pod vliyanie zhenshchiny, chto menyaete mneniya, kak perchatki? Filipp staralsya uspokoit' konnetablya, uveryal ego, chto ponachalu ploho razobralsya v delah i dal nepravil'nye ukazaniya. Vse ravno bespolezno idti na mirovuyu so znat'yu grafstva Artua, poka Rober ne slozhit oruzhiya. Rober predstavlyaet soboj vechnuyu ugrozu dlya gosudarstva i dlya vsej korolevskoj familii, ibo beschestit ee. Razve ne on pervyj poseyal smutu, razve ne on rasprostranyaet klevetnicheskij sluh, chto Mago otravila Lyudovika? Goshe pozhal plechami. - No kto zhe poverit takoj erunde? - vskrichal on v serdcah. - Ne vy, Goshe, konechno, ne vy, - zametil Filipp, - no mnogie prislushivayutsya k klevete s udovol'stviem, lish' by nam navredit'; a zavtra oni skazhut, chto ya, chto vy tozhe prichastny k etoj konchine, kotoruyu hotyat obstavit' tainstvennymi obstoyatel'stvami. No nichego, Rober sdelal lozhnyj shag, chego, vprochem, ya i zhdal. Posmotrite, chto on pishet Mago... Filipp protyanul konnetablyu pis'mo ot 22 sentyabrya. - V etom pis'me, - prodolzhal Filipp, - on otkazyvaetsya priznavat' reshenie, vynesennoe Parlamentom po nastoyaniyu moego otca eshche v 1309 godu. Do sih por on podderzhival vragov grafini; a sejchas on buntuet uzhe protiv zakonov korolevstva. Pridetsya vam snova otpravit'sya v Artua. - Net uzh, uvol'te, vashe vysochestvo, - voskliknul Goshe. - Slishkom ya tam osramilsya. Ulepetyval iz Arrasa, kak staryj kaban ot gonchih, dazhe pomochit'sya i to ne uspel. Net uzh, sdelajte milost', najdite sebe drugogo, pust' on i ulazhivaet takie dela. Filipp podnes spletennye pal'cy k gubam. "Esli by ty tol'ko, Goshe, znal - dumal on, - kak mne bol'no tebya obmanyvat'! No skazhi ya tebe vsyu pravdu, ty by eshche bol'she stal menya prezirat'!" I on nastojchivo povtoril: - Vy poedete v Artua, Goshe, iz lyubvi ko mne i potomu chto ya vas ob etom proshu. Voz'mite s soboj vashego zyatya, messira Milya i na etot raz dostatochno vooruzhennyh lyudej, a takzhe gorozhan, i zatrebujte podkreplenie iz Pikardii; Roberu ob®yavite, chto emu sleduet predstat' pered Parlamentom i dat' otchet v svoih dejstviyah. Odnovremenno podderzhite den'gami i vooruzhennymi lyud'mi teh gorozhan, kotorye ostalis' nam verny. A esli Rober ne podchinitsya, ya sumeyu privesti ego k povinoveniyu inym sposobom... Pravitel' - takoj zhe chelovek, kak i vse prochie, - prodolzhal Filipp, vzyav Goshe za plechi, - on mozhet ponachalu sdelat' oshibku, no samaya bol'shaya oshibka - uporstvovat' v svoej nepravote. Remeslu pravitelya uchatsya, kak lyubomu drugomu remeslu, i ya poka eshche uchus'. Prostite menya za to, chto ya postavil vas v nelovkoe polozhenie. Nichto tak ne trogaet cheloveka v letah, kak otkrovennoe priznanie yunoshi v svoej neopytnosti, osobenno kogda etot yunosha stoit mnogo vyshe vas na ierarhicheskoj lestnice. Sleza uvlazhnila glaza Goshe, poluprikrytye morshchinistymi, kak u cherepahi, vekami. - Ah da, ya i zabyl! - voskliknul Filipp. - YA reshil, chto vy budete opekunom budushchego rebenka korolevy Klemencii... nashego korolya, esli bog poshlet mal'chika, i vtorym krestnym otcom posle menya. - Vashe vysochestvo, vashe vysochestvo!.. - rastroganno lopotal Goshe. I on brosilsya obnimat' regenta, slovno vina za neudachu v Artua padala tol'ko na nego, Goshe. - A naschet krestnoj materi, - prodolzhal Filipp, - my reshili s samoj korolevoj, chto krestit' budet grafinya Mago, i eto polozhit konec vsem sluham. CHerez nedelyu konnetabl' snova otbyval v Artua. Kak i sledovalo ozhidat', Rober otkazalsya povinovat'sya regentu i prodolzhal beschinstvovat' vmeste so svoej vooruzhennoj ordoj. No v oktyabre schast'e izmenilo emu. Esli Rober byl velikolepnym voinom, on byl skvernym strategom: svoi nabegi sovershal bez sistemy i plana, segodnya brosal lyudej na sever, zavtra - na yug, slovom, kuda emu podskazyvalo vdohnovenie. Pervyj rejtar sredi rejtarov, pervyj kondot'er sredi kondot'erov, on byl skoree sozdan dlya podchinennoj roli, kak voennaya sila, napravlyaemaya svyshe, chem dlya roli komandira, chto i dokazal pyatnadcat' let spustya, kogda srazhalsya na storone Anglii protiv Francii" V grafstve Artua, kotoroe on schital svoej rodnoj votchinoj, Rober raspoyasalsya, kak na vrazheskoj territorii, i vel opasnuyu, dikuyu, lihoradochnuyu zhizn', chto vpolne otvechalo ego vkusam. On naslazhdalsya tem, chto pri ego priblizhenii vse trepeshchet, no ne zamechal, chto seet vokrug sebya nenavist'. Slishkom mnogo poveshennyh na pervom popavshemsya suku, slishkom mnogo obezglavlennyh i zarytyh zhiv'em v zemlyu pod radostnoe rzhan'e ego prispeshnikov, slishkom mnogo isporchennyh devushek, na ch'ej nezhnoj kozhe sohranilis' carapiny ot mednyh kol'chug, slishkom mnogo pozharov otmechalo ego pobedonosnyj put'. Materi, zhelaya utihomirit' rashnykavsheesya ditya, grozili pozvat' ego svetlost' Robera; no kak tol'ko on poyavlyalsya poblizosti, oni hvatali svoih rebyatishek i bezhali pryatat'sya v sosednij les. Gorodskie vorota zabarrikadirovali; remeslenniki, nauchennye primerom flandrskih kommun, tochili vtihomolku nozhi, a starshiny podderzhivali svyaz' s emissarami Goshe. Rober lyubil boj v otkrytom pole i preziral osadnuyu vojnu. ZHiteli Sent-Omera ili Kale zapirali vorota pered ego nosom, a on pozhimal plechami i grozilsya: - Vot vernus', i vse vy u menya peredohnete! I shel srazhat'sya dal'she. No s den'gami stanovilos' vse trudnee. Valua ne otvechal na pros'by Robera, i lish' izredka ot nego prihodili poslaniya, soderzhavshie iz®yavlenie rodstvennyh chuvstv i sovety obrazumit'sya. Dazhe Tolomei, drazhajshij bankir Tolomei, molchal. Sam on kuda-to uehal, a sluzhashchim nikakih rasporyazhenij ne dal... Papa i tot vmeshalsya v raspri; v svoem poslanii, adresovannom lichno Roberu, a takzhe koe-komu iz baronov Artua, svyatoj otec napominal im ob ih dolge... Kak-to utrom, v konce oktyabrya, regent na Sovete zayavil sobravshimsya s nevozmutimym spokojstviem, kak i vsegda, kogda prinimal vazhnoe reshenie: - Nash kuzen Rober Artua pozvolil sebe slishkom dolgo prenebregat' nashej volej. Kol' skoro on vynuzhdaet nas voevat', my podymem protiv Artua oriflammu v Sen-Deni v poslednij den' oktyabrya, i tak kak messir Goshe v otluchke, vojsko, kotoroe ya povedu sam, budet nahodit'sya pod komandovaniem nashego dyadi... Vzglyady vseh prisutstvuyushchih obratilis' k Karlu Valua, no Filipp prodolzhal: - ...nashego dyadi, ego vysochestva d'|vre. Nam bylo by ves'ma zhelatel'no poruchit' komandovanie ego vysochestvu Valua, kotoryj, kstati skazat', ne raz dokazyval svoi talanty voenachal'nika, no on, k sozhaleniyu, dolzhen uehat' v Menskie vladeniya, chtoby poluchit' cerkovnye annaty. - Blagodaryu vas, plemyannik, - otvetil Valua, - vy znaete, chto ya ochen' lyublyu Robera, i hotya ne odobryayu etot myatezh, kotoryj, na moj vzglyad, ne chto inoe, kak glupoe upryamstvo, mne bylo by nepriyatno srazhat'sya s nim. Armiya, sobrannaya regentom dlya pohoda na Artua, otnyud' ne napominala to nepomerno razbuhshee vojsko, kotoroe shestnadcat' mesyacev nazad, po vine pokojnogo Lyudovika, uvyazlo vo flandrskoj gryazi. Vojsko, napravlyavsheesya v Artua, sostoyalo iz regulyarnyh chastej i iz rekrutov, zaverbovannyh v korolevskih vladeniyah. ZHalovan'e bylo povysheno: tridcat' su v den' dvoryaninu, imevshemu pravo raspustit' znamya, pyatnadcat' su konniku, tri su pehotincu. Byli prizvany ne tol'ko znat', no i melkopomestnye dvoryane. Dva marshala - ZHan de Korbej i ZHan de Bomon, po prozvishchu Vygrebaj Nazad, on zhe sen'or grafstva Klishi, - sobirali vojska. Arbaletchiki P'era Galara byli gotovy k pohodu. ZHoffrua Kokatri uzhe dve nedeli kak poluchil sekretnye ukazaniya otnositel'no sredstv peredvizheniya i postavok. Tridcatogo oktyabrya Filipp Puat'e vzyal oriflammu v chasovne Sen-Deni. CHetvertogo noyabrya on byl uzhe v Am'ene i poslal ottuda vtorogo kamergera Robera de Gamasha s eskortom konyushih peredat' svoemu nepokornomu kuzenu poslednie uveshchevaniya. 5. VOJSKO REGENTA BERET PLENNOGO Na opustevshih glinistyh polyah dognivali serovatye kuchi solomy, ostavshiesya ot dalekoj uzhe teper' zhatvy. Tyazhelye temnye tuchi medlenno plyli po osennemu nebu, i otsyuda, s etoj ravniny, kazalos', chto tam, za dal'nim ee kraem, konchaetsya belyj svet. Naletavshij poryvami pronzitel'nyj veter prinosil s soboj gor'kovatyj privkus dyma. Pered Bukmezonom, pered tem samym poselkom, gde tri mesyaca nazad graf Rober vstupil na zemlyu Artua, stoyala teper' armiya regenta, postroennaya v boevom poryadke, i vympely korolevskogo doma trepetali na verhushkah kopij na protyazhenii celogo polul'e. Filipp Puat'e, okruzhennyj voenachal'nikami, derzhalsya v neskol'kih shagah ot proezzhej dorogi. On sidel s obnazhennoj golovoj, slozhiv ruki v zheleznyh perchatkah na luke sedla. Konyushij derzhal ego shlem. - Znachit, on uveril tebya, chto imenno syuda priedet s povinnoj? - obratilsya regent k Roberu de Gamashu, vozvrativshemusya posle peregovorov s grafom Artua. - Da, vashe vysochestvo, - podtverdil vtoroj kamerger. - On sam vybral mesto... "V pole, vozle mezhevogo stolba s krestom", - tak on mne skazal. I uveryal, chto budet k koncu messy. - A ty tochno znaesh', chto poblizosti net drugogo stolba s krestom? Ved' on sposoben sygrat' plohuyu shutku: budet zhdat' gde-nibud' v drugom meste i zayavit, chto nas tam ne bylo... Skazhi, ty dejstvitel'no verish', chto on pribudet? - Veryu, vashe vysochestvo, on ved' zakolebalsya. YA soobshchil emu chislennost' vashego vojska, dovel do svedeniya, chto konnetabl' zanyal flandrskie rubezhi i goroda Severa i chto, takim obrazom, graf Rober zazhat v tiski i dazhe bezhat' emu nekuda. I eshche ya vruchil grafu Roberu poslanie ot Karla Valua, kotoryj sovetuet emu sdat'sya bez boya, tak kak ishod dela predreshen, i pishet, chto vy sil'no gnevaetes' na grafa Artua i, esli voz'metes' za oruzhie, emu, pozhaluj, ne snosit' golovy. Vot eto-to ego osobenno udruchaet. Regent prignul svoj dlinnyj tors k loshadinoj holke. Net, reshitel'no vse eti voennye dospehi ne dlya nego; tyazhelo taskat' na sebe dvadcat' funtov zheleza, kotoroe davit na plechi, ne daet raspravit' spinu. - Togda on uedinilsya so svoimi baronami, - prodolzhal Gamash, - no chto oni tam govorili, mne neizvestno. Odnako dumayu, chto koe-kto iz nih ne proch' ego predat', a drugie umolyayut ne pokidat' ih na proizvol sud'by. Nakonec on vyshel ko mne, soobshchil svoe reshenie, kotoroe ya v tochnosti vam peredal, i zaveril menya, chto pitaet k ego vysochestvu regentu vsyacheskoe uvazhenie i poetomu ni v chem ne smeet ego oslushat'sya. No Filipp Puat'e ne ochen' etomu veril. |ta neizvestno otkuda vzyavshayasya pokornost' bespokoila ego, on opasalsya lovushki. Blizoruko shchuryas', on oglyadel pechal'nyj kraj, lezhavshij pered nim. - Mesto vybrano neploho, nas nichego ne stoit okruzhit' i napast' s tylu, poka my torchim zdes' i zhdem ego! Korbej, Bomon! - obratilsya Filipp k svoim marshalam. - Poshlite neskol'ko chelovek na razvedku, pust' proveryat flangi, prikazhite proehat' po dolinam: pust' udostoveryatsya, chto ni tam, ni na dorogah, ni v nashem tylu ne skryvaetsya vrag. I kogda na toj kolokol'ne, szadi nas, prob'et chas, - dobavil on, obrashchayas' k Lyudoviku d'|vre, - a Robera ne budet, my dvinemsya vpered. No cherez neskol'ko minut po ryadam prokatilsya krik: - Vot on! Vot on sam! Regent snova prishchuril glaza, no nichego ne uvidel. - Pryamo protiv vas, vashe vysochestvo, - krichali emu. - Smotrite vpravo po holke konya, von on na grebne holma edet na vas. Rober Artua pribyl na svidanie s regentom bez svoego voinstva, bez konyushego, dazhe bez slugi. Ego ogromnyj, pod stat' vsadniku, zherebec shel shagom, i sredi pustynnoj mestnosti gigant Rober kazalsya eshche massivnee, chem vsegda. Ego bogatyrskij siluet chetko vyrisovyvalsya na fone neba, i chudilos', budto etot velikan v alom barhate pronzaet svoim kop'em tuchi. - Da on prosto izdevaetsya nad vami, vashe vysochestvo! Net, vy tol'ko posmotrite, edet - i hot' by chto! - Puskaj sebe izdevaetsya, puskaj! - progovoril Filipp Puat'e. Lyudi, poslannye na razvedku, donesli, chto v okrestnostyah vse spokojno. - A ya dumal, chto on ozhestochitsya eshche bol'she, kogda pojmet, chto polozhenie ego beznadezhno, - zadumchivo progovoril regent. Lyuboj drugoj na meste Filippa, zhelaya sdelat' krasivyj zhest, poehal by navstrechu Roberu tozhe bez konyushih i slug. No Filipp Puat'e videl svoe dostoinstvo v inom i otnyud' ne sobiralsya sopernichat' v rycarstve, raz yavilsya syuda ne kak rycar', a kak gosudar'. Poetomu on zhdal, ne trogayas' s mesta, poka Rober Artua, zapyhavshijsya, zabryzgannyj gryaz'yu, pod®edet k nemu. Vsya armiya zataila duh, i mertvuyu tishinu narushalo lish' pozvyakivanie udil. Vdrug gigant shvyrnul svoe kop'e na zemlyu. Regent prosledil glazami polet kop'ya, upavshego na skirdu, i ne skazal ni slova. Rober otcepil ot sedla svoj shlem i tyazheluyu shpagu i obeimi rukami kinul ih vsled za kop'em na zemlyu. Regent po-prezhnemu molchal; on ni razu ne podnyal glaz na Robera; on ne svodil vzglyada s valyavshegosya na zemle oruzhiya, budto zhdal eshche chego-to. Rober Artua nakonec speshilsya, shagnul vpered i, sodrogayas' kazhdoj zhilkoj ot gneva, preklonil odno koleno, starayas' pojmat' vzglyad regenta. - Dobryj kuzen moj! - vskrichal on, shiroko raskinuv ruki. No Filipp prerval ego: - Vy ne golodny, kuzen? - sprosil on. I tak kak Rober zhdal tragicheskoj sceny obmena blagorodnymi rechami, rukopozhatiyami, zhdal, chto ego podymut s kolen, vsled za chem nastupit primirenie, on zastyl ot neozhidannosti. A Filipp prodolzhal: - Togda sadites' v sedlo i pospeshim v Am'en, gde ya prodiktuyu vam svoi usloviya mira. Poedete ryadom so mnoj, a zakusim po doroge... |ron! Gamash! Podberite oruzhie nashego kuzena. No Rober Artua medlil i, stoya vozle konya, oglyadyvalsya vokrug. - Vy chto-nibud' ishchete? - sprosil, ne vyderzhav, regent. - Net, nichego ya ne ishchu, Filipp. Prosto smotryu na eto pole, chtoby zapomnit' ego navsegda, - otvetil Rober. I on polozhil ladon' sebe na grud', na to mesto, gde pod kol'chugoj visel barhatnyj meshochek, v kotorom hranilis', kak svyashchennaya relikviya, sorvannye zdes' letnim dnem kolos'ya, uzhe poluistlevshie sejchas koloski. Nadmennaya ulybka tronula ego guby. Kak tol'ko oni pustilis' v put', obychnaya samouverennost' vernulas' k Roberu. - Nemaluyu zhe vy sobrali armiyu, kuzen moj, dlya togo, chtoby zahvatit' odnogo-edinstvennogo plennika, - nasmeshlivo progovoril on. - Voz'mi ya v plen dvadcat' vrazheskih polkov, kuzen, - v ton emu otvetil Filipp, - i to ya ne radovalsya by etomu tak, kak vashemu obshchestvu... No skazhite mne drugoe: pochemu vy srazu zhe reshili sdat'sya? Ibo, esli chislennoe preimushchestvo na moej storone, to ved' vas nikak nel'zya upreknut' v nedostatke otvagi! - YA reshil, chto, esli my nachnem vojnu, ploho pridetsya prostomu lyudu. - Do chego zhe vy vdrug stali chuvstvitel'ny, Rober! - otozvalsya Filipp. - A ved' poluchennye mnoyu iz Artua svedeniya ne slishkom dokazyvayut vashe miloserdie. - Nash presvyatoj papa udostoil menya poslaniem i prizyval k vypolneniyu moih obyazannostej. - I blagochestivy k tomu zhe! - voskliknul regent. - YA dolgo razmyshlyal nad pis'mom nashego dobrogo papy... kotorogo, kak slyshal, stol' hitroumno vybrali... I poskol'ku on v teh zhe samyh slovah, chto i vy, zaklinal menya odumat'sya, ya i reshil dokazat', chto ya vernyj vash poddannyj i dobryj hristianin. - CHuvstvitel'nost', religiya, vernost'! Net, vy reshitel'no peremenilis', kuzen! I poglyadyvaya iskosa na massivnyj podborodok Robera, Filipp dumal pro sebya: "Smejsya, smejsya; boyus', chto ty ne budesh' tak horohorit'sya, kogda uznaesh', na kakih usloviyah ya predlozhu tebe mir". No i v Sovete, kotoryj sobrali speshno, srazu zhe po pribytii v Am'en, Rober derzhalsya vse toj zhe taktiki. Bezropotno soglashalsya na lyubye predlozheniya, ne pytalsya buntovat', klyauznichat', tak chto so storony moglo pokazat'sya, budto on i ne slushaet chteca, oglashavshego punkty dogovora. On obyazalsya vernut' "vse zamki, kreposti, sen'orii i vse prochee, chto otobral ili zanyal"! Obyazalsya vozvratit' vse ugod'ya, zahvachennye ego storonnikami. Obeshchal zaklyuchit' s Mago peremirie do pashi; togda grafinya vyrazit svoyu volyu i Sovet perov primet reshenie, ustanovit prava obeih storon. A poka regent beret grafstvo Artua pod svoyu ruku i razmestit tam ugodnoe emu chislo strazhej, vojsk i svoih vassalov. I, nakonec, vplot' do okonchatel'nogo resheniya perov dohody ot grafstva Artua budut postupat' grafu d'|vre i... grafu Valua... Uslyshav etot poslednij punkt, Rober ponyal, kakoj cenoj bylo kupleno otstupnichestvo glavnogo ego soyuznika. No dazhe i tut on brov'yu ne povel i podpisal bumagu. Takaya chrezmernaya pokornost' nachinala trevozhit' regenta. "Kakie eshche kozni on zatevaet?" - dumal Filipp. Regent toropilsya vernut'sya v Parizh ko dnyu razresheniya ot bremeni vdovstvuyushchej korolevy i poruchil dvum svoim marshalam s otryadom naemnyh soldat smenit' v Artua konnetablya i sledit' na meste za neukosnitel'nym vypolneniem dogovora. Rober s ulybkoj nablyudal za prigotovleniyami marshalov v dorogu. Raschet ego byl prost. Sdavshis' v plen odin, on tem samym sohranil svoe vojsko. Fienn, Suastr, Pikin'i i prochie budut vesti maluyu vojnu, seyat' smutu, chtoby vzyat' vraga izmorom. Ne mozhet zhe regent kazhdye dve nedeli sobirat' lyudej i otpravlyat'sya v pohod - kazna ne pozvolit. Takim obrazom Rober dobilsya neskol'kih mesyacev peredyshki. Poka chto on predpochital vernut'sya v Parizh i nahodil, chto eto vozvrashchenie blagopriyatstvuet ego zamyslam. Tem bolee chto, vozmozhno, skoro ne budet uzhe ni regenta, ni grafini Mago. I vpryam', Roberu udalos' otyskat' damu Fer'enn - potomu-to on tak i ulybalsya, - damu, postavlyavshuyu yad grafine Mago. Na ee sled ego naveli dva soglyadataya regenta, kotorye tozhe razyskivali ee. Izabella Fer'enn s synom byli zastignuty na meste prestupleniya - otmerivali pokupatelyu zel'e, chtoby napuskat' porchu. Lyudi Robera bez lishnego shuma ubrali soglyadataev regenta, i teper' koldun'ya nahodilas' pod strazhej v odnom iz zamkov Artua, gde i prodiktovala podrobnuyu i ochen' soderzhatel'nuyu ispoved' svoih zlodeyanij. "Nichego, ty u menya eshche poplyashesh'! - dumal Rober, iskosa poglyadyvaya na Filippa. - YA prikazhu ZHanu de Varennu privesti ko mne etu damu, voz'mu ee s soboj na Sovet perov, a ona rasskazhet, kak ty velel ubit' svoego bratca! I dazhe drazhajshij tvoj papa ne pomozhet!" Ves' obratnyj put' Filipp ni na shag ne otpuskal ot sebya Robera; na privalah oni eli za odnim stolom; ostanovivshis' na nochleg v monastyre ili korolevskom zamke, spali v dvuh sosednih pokoyah, i mnogochislennaya strazha regenta beregla Robera kak zenicu oka. No nel'zya beznakazanno pit', est' i spat' bok o bok so svoim vragom - rano ili pozdno ego prisutstvie nevol'no probudit v lyubom serdce chelovecheskie chuvstva; tak ono i sluchilos', i nikogda eshche dva carstvennyh kuzena ne byli tak blizki mezhdu soboj, kak sejchas. Regent, kazalos', prostil Roberu ves' etot nenuzhnyj pohod, zateyannyj po ego vine, dorozhnuyu ustalost' i rashody; ego dazhe zabavlyali vol'nye shutochki Robera i ego naigrannoe pryamodushie. "Eshche den'-drugoj, i etot plut menya ot dushi polyubit! - dumal gigant. - Kak ya ego provel, kak zhe slavno ya ego provel!" Utrom odinnadcatogo noyabrya, kogda pokazalis' nakonec zastavy Parizha, Filipp vdrug osadil konya. - Dobryj moj kuzen, - nachal on, - togda v Am'ene vy obeshchali moim marshalam sdat' vse zamki... No, k velikomu priskorbiyu, mne stalo izvestno, chto bol'shinstvo vashih druzej ne priznayut dogovora i otkazyvayutsya ochistit' zamki. Rober s ulybkoj shiroko razvel rukami, kak by govorya, chto tut on bessilen. - A ved' vy poruchilis' za nih, - povtoril Filipp. - Verno, kuzen, i podpisal vse, chto vy trebovali. No raz ya slozhil s sebya polnomochiya, pust' uzh vashi marshaly postarayutsya privesti moih lyudej k povinoveniyu. Regent zadumchivo pogladil holku svoego konya. - Pravda li, Rober, - sprosil on, - chto vy prozvali menya Filipp Zapri Vorota? - Pravda, kuzen, sushchaya pravda, - so smehom podtverdil gigant. - Govoryat, chto vam bez zakrytyh vorot nespodruchno pravit' stranoj. - Nu chto zhe, kuzen, - prodolzhal regent, - potomu-to vas i pomestyat v tyur'mu SHatle, i pridetsya vam tam posidet' do teh por, poka ya ne osvobozhu poslednij zamok Artua. Vpervye posle svoej dobrovol'noj sdachi v plen Rober chut' poblednel. Ves' ego plan ruhnul, dazhe otravitel'nica Fer'enn byla emu teper' ni k chemu. CHASTX TRETXYA. TRAUR I KORONOVANIE 1. KOROLEVSKAYA KORMILICA Ioann I, korol' Francii, syn Lyudovika X i korolevy Klemencii, rodilsya v Vensennskom zamke cherez polgoda posle smerti svoego otca, v noch' s 13 na 14 noyabrya 1316 goda. Vest' o ego poyavlenii na svet srazu zhe rasprostranilas' po vsemu Parizhu, i znatnye sen'ory vyryadilis' v shelka. V tavernah uzhe s poludnya stoyal dym koromyslom, tak kak dlya brodyag i p'yanic lyuboe sobytie - prekrasnyj povod vypit' i pokrichat'. YUveliry, torgovcy shelkami, dorogimi tkanyami i pozumentami, prodavcy pryanostej, redkoj ryby i zamorskih dikovin radostno potirali ruki, prikidyvaya, kakie dohody prinesut im obshchee vesel'e i prazdnestva. Kazalos', dazhe ulicy rascveli ulybkoj. Prohozhie ostanavlivali vstrechnyh slovami: - Nu, kumanek, nakonec-to u nas est' korol'! Parizhane pochuvstvovali priliv svezhih sil, a nepotrebnye devki s krashenymi zheltymi volosami vyshli na promysel chut' li ne s poludnya, hotya v uzkih ulochkah pozadi Sobora Parizhskoj bogomateri, kotorye otvel v ih vladenie osobym ediktom Lyudovik Svyatoj, gulyal oktyabr'skij veter. A za chetyre dnya do togo v strannopriimnom dome pri monastyre svyatoj Klarissy Mari de Kresse rodila mal'chika, vesivshego bol'she vos'mi funtov, s belokurymi, kak u materi, volosami. Zakryv glaza, on zhadno, slovno shchenok, sosal materinskuyu grud'. Kazhduyu minutu moloden'kie poslushnicy v belyh pokryvalah vbegali v kel'yu Mari posmotret', kak ona pelenaet mladenca, polyubovat'sya ee siyayushchim licom, kogda ona kormit, ee rozovoj pyshnoj grud'yu, voochiyu uvidet' chudo materinstva, kotoroe oni, obrechennye na vechnoe devstvo, sozercali donyne lish' na cerkovnyh vitrazhah. Esli i sluchalos' monahine sogreshit', to proishodilo eto sovsem ne tak chasto, kak uveryali v svoih pesenkah ulichnye rifmoplety, i poyavlenie novorozhdennogo mladenca v stenah monastyrya bylo vsegda nastoyashchim sobytiem. V etot den' likovala vsya obitel', tak kak kapellan soobshchil o rozhdenii korolya; vesel'e, ohvativshee ves' Parizh, proniklo dazhe skvoz' monastyrskuyu ogradu. - Korol' zovetsya Ioannom, kak i moe ditya, - tverdila Mari. Ona videla v etom dobroe predznamenovanie. Vsemu pokoleniyu, kotoromu eshche predstoyalo rodit'sya, budut davat' imya korolya, no samoe udivitel'noe to, chto imya Ioann vpervye poyavilos' sredi imen francuzskih korolej. Ko vsem etim malen'kim Filippam, malen'kim Lyudovikam pribavyatsya otnyne i naveki malen'kie Ioanny. "No moj - pervyj", - dumala Mari. Kogda v kel'yu uzhe pronikli rannie osennie sumerki, k Mari vbezhala moloden'kaya monahinya. - Madam Mari, - kriknula ona, - mat' nastoyatel'nica zovet vas v priemnuyu. Tam vas zhdut! - Kto? - Ne znayu, ne videla. No, esli ne oshibayus', za vami priehali. SHCHeki Mari zapylali ot radostnogo volneniya. - |to Guchcho, Guchcho! |to otec... - poyasnila ona poslushnicam. - Za nami priehal moj suprug. Ona zastegnula lif, bystrym dvizheniem popravila sbivshiesya volosy pered tusklym okonnym steklom, zamenyavshim ej zerkalo, nakinula na plechi plashch i vdrug v nereshitel'nosti ostanovilas' pered kolybel'koj, stoyavshej pryamo na polu. Ne zahvatit' li s soboj i mal'chika, chtoby v pervuyu zhe minutu vstrechi obradovat' Guchcho takim chudesnym syurprizom? - Vy vidite, kak on, angelok, spit, - tverdili yunye poslushnicy. - Ne nado ego budit' i ne berite ego vniz. a to prostudite. Begite skoree, my za nim posmotrim. - Tol'ko ne vynimajte ego iz kolybel'ki i voobshche ne trogajte! - nakazala devochkam Mari. Uzhe na lestnice ee ohvatila materinskaya trevoga: "Lish' by oni ne stali s nim igrat' i ne uronili ego!" No nogi sami nesli ee v priemnuyu, i ona udivilas' legkosti svoej postupi. V belom zale, edinstvennym ukrasheniem kotorogo bylo ogromnoe raspyatie da dve svechi, otchego sumerki, zalegshie v uglah, kazalis' eshche gushche, mat' nastoyatel'nica, scepiv v rukavah kisti ruk, besedovala s madam Buvill'. Uvidev suprugu hranitelya chreva. Mari ispytala ne tol'ko razocharovanie, u nee vdrug pochemu-to poyavilas' neob®yasnimaya uverennost', chto eta suhon'kaya zhenshchina s licom, izrezannym prodol'nymi morshchinami, nepremenno prineset ej gore. Vsyakaya drugaya na meste Mari prosto priznalas' by sebe, chto ne lyubit madam Buvill'; no vse chuvstva Mari byli srodni strastyam, i, pitaya k komu-nibud' otvrashchenie ili lyubov', ona prezhde vsego videla v etom perst sud'by. "YA tak i znala, chto ona prishla prichinit' mne zlo", - podumala Mari. Pronicatel'nym, nedruzhelyubnym vzglyadom madam Buvill' oglyadela Mari s golovy do nog. - Tol'ko chetyre dnya nazad rodila, - voskliknula ona, - i smotrite-ka, svezha i rumyana, kak shipovnik! Primite moi pozdravleniya, milaya; vy, kak ya vizhu, mozhete nachinat' vse syznova. I vpryam' gospod' bog snishodit k tem, kto narushaet ego svyatuyu volyu i ostavlyaet vse muki na dolyu naibolee dostojnyh. Znaete li, matushka, - obratilas' madam Buvill' k nastoyatel'nice, - bednyazhka koroleva muchilas' bol'she tridcati chasov! Do sih por u menya v ushah stoyat ee kriki. Korol' shel spinkoj. Prishlos' nalozhit' shchipcy. Eshche nemnogo, i oba - i mat' i mladenec - pogibli by. A vse potomu, chto koroleva ne opravilas' ot gorya posle smerti supruga. Na moj vzglyad, prosto chudo, chto rebenok ostalsya zhiv. No kogda sud'ba protiv cheloveka, vse, nado priznat'sya, idet vkriv' i vkos'! K primeru, |delina, kastelyansha... Vprochem, vy ee znaete... Nastoyatel'nica mnogoznachitel'no kivnula. Sredi malen'kih poslushnic v ee monastyre nahodilas' odinnadcatiletnyaya devochka, nezakonnaya doch' Svarlivogo ot |deliny. - V prisutstvii |deliny koroleve bylo legche, i madam Klemenciya to i delo trebovala ee k sebe, - prodolzhala madam Buvill'. - Nu tak vot, |delina slomala ruku, upav so skamejki, i ee prishlos' pomestit' v bol'nicu. A teper', v dovershenie vseh bed, kormilica, kotoruyu my vybrali eshche za nedelyu do rodov, vdrug ob®yavlyaet, chto u nee propalo moloko; podumajte tol'ko, v takuyu minutu! Ibo koroleva, kak vy ponimaete, sama kormit' ne mozhet, u nee goryachka... Moj bednyj YUg mechetsya, suetitsya, iz sil vybilsya i ne znaet, na chto reshit'sya, tak kak, soglasites', ne muzhskoe eto delo; a sir de ZHuanvill' nichego ne vidit, nichego ne pomnit. Slava bogu, chto eshche ne skonchalsya u nas na rukah. Koroche govorya, matushka, mne odnoj prihoditsya vse rashlebyvat'. Mari de Kresse staralas' ponyat', pochemu ee posvyashchayut v dvorcovye tajny, no tut madam Buvill' podoshla k nej i zataratorila: - K schast'yu, ya odna ne poteryala golovu i vovremya vspomnila, chto eta devica, kotoruyu syuda privezli, uzhe razreshilas' ot bremeni... Nadeyus', moloka u vas hvataet i vash rebenok pribavlyaet v vese? Slova eti madam Buvill' proiznesla takim tonom, budto uprekala moloduyu mat' v otmennom zdorovii. - A nu-ka, proverim, - dobavila ona. I opytnoj rukoj ona potrogala grud' Mari, kak shchupayut na rynke frukty. Mari ne smogla sderzhat' otvrashcheniya i rezko otstupila. - Vy vpolne mozhete vskormit' dvoih, - prodolzhala madam Buvill'. - A sejchas vy pojdete za mnoj, krasavica, i nakormite korolya. - Ne mogu, madam! - voskliknula Mari, sama ne znaya, kak ob®yasnit' svoj otkaz. - A pochemu ne mozhete? Ne mozhete potomu, chto sogreshili? Nevazhno, vy vse zhe devica znatnogo roda i pust' sovershili greh, no ne lishilis' moloka. Krome togo, vy hot' otchasti iskupite etim vash prostupok. - YA ne sovershila greha, madam, ya zamuzhem! - Tol'ko vy odna i utverzhdaete eto, bednyazhka! Bud' vy zamuzhem, s kakoj stati vy ochutilis' by zdes'? No vopros ne v etom. Nam, povtoryayu, nuzhna kormilica... - Ne mogu, ya zhdu svoego supruga, on dolzhen priehat' za mnoj i uvezti otsyuda. On velel mne peredat', chto on skoro priedet i papa emu obeshchal... - Papa! Papa! - kriknula supruga hranitelya chreva. - Ej-bogu, ona prosto rehnulas'! Voobrazila sebe, chto zamuzhem, voobrazila, chto papa o nej pechetsya... Hvatit etih glupyh vydumok! YA by na vashem meste postydilas' dazhe imya nashego svyatogo otca pominat'. My nemedlenno otpravlyaemsya v Vensenn. - Net, madam, nikuda ya ne poedu, - uporstvovala Mari. YArost' zatumanila rassudok madam Buvill' i, ne pomnya sebya, ona shvatila Mari za vorot i tryahnula ee. - Net, vy tol'ko polyubujtes' na eto neblagodarnoe sozdanie! Rasputnichaet, beremeneet! O nej zabotyatsya, spasayut ee ot ruk pravosudiya, pomeshchayut v luchshij monastyr', a kogda korolyu Francii trebuetsya kormilica, my, vidite li, nachinaem krivlyat'sya! Nechego skazat', horoshie poshli poddannye! Znaete li vy, neschastnaya, chto etu velikuyu chest' osparivayut drug u druga samye znatnye damy korolevstva?! - Nu tak i obrashchajtes' togda k etim znatnym damam, raz oni dostojnee menya, - smelo vozrazila Mari. - V tom-to i gore, chto oni, durochki, ne sogreshili v podhodyashchij moment! Gospodi, chto ya takoe govoryu... Hvatit boltat', sledujte za mnoj! Esli by dyadya Tolomei ili sam Buvill' obratilis' k Mari de Kresse s takoj zhe pros'boj, ona, bezuslovno, dala by soglasie. Serdce u nee bylo dobroe i velikodushnoe, ona gotova byla vykormit' lyuboe neschastnoe ditya, a uzh tem bolee korolevskoe. Pomimo prirodnoj dobroty, ee pobudilo by k etomu tshcheslavie i dazhe lichnye interesy. Mari - kormilica korolya, a Guchcho sostoit pri pape, znachit, vse muchitel'nye voprosy uladyatsya i ih zhdet schast'e. No supruga hranitelya chreva nelovko vzyalas' za delo. Ona govorila s Mari ne kak so schastlivoj mater'yu, a kak s prestupnicej, ne kak s dostojnoj zhenshchinoj, a kak s raboj, i poskol'ku sama madam Buvill' po-prezhnemu byla v ee glazah predvestnicej bed, Mari dazhe ne pytalas' razobrat'sya v svoih chuvstvah i otchayanno otbivalas'. Ee temno-golubye glaza zablesteli ot straha i negodovaniya. - YA budu kormit' tol'ko svoego syna! - tverdila ona. - Nu, eto my eshche posmotrim, zloe sozdanie! Raz vy ne zhelaete pokorit'sya dobrovol'no, ya sejchas kliknu konyushih, i oni siloj vas povezut. Tut vmeshalas' nastoyatel'nica. Ee monastyr' - svyatoe pribezhishche, i ona ne mozhet pozvolit' chinit' zdes' nasilie i samovol'nichat'. - YA ne odobryayu povedeniya moej rodstvennicy, - zametila ona, - no ee, kak-nikak, vverili moemu popecheniyu... - No kto vveril-to? YA! - voskliknula madam Buvill'. - Pust' tak, no eto ne znachit, chto vy mozhete dejstvovat' siloj v stenah monastyrya. Mari vyjdet otsyuda lish' po dobroj vole ili po prikazaniyu cerkvi. - Ili korolya! Ne zabud'te, matushka, chto vash monastyr' - korolevskij. YA dejstvuyu ot imeni moego supruga; esli vam trebuetsya rasporyazhenie konnetablya, kotoryj naznachen krestnym otcom korolya, - kstati, konnetabl' uzhe vernulsya v Parizh, - ili rasporyazhenie samogo regenta, messir YUg dob'etsya ot nih sootvetstvuyushchego prikaza; pravda, my poteryaem tri chasa, no zato budet po-moemu. Nastoyatel'nica otvela madam Buvill' v storonu i shepnula ej, chto Mari ne sluchajno upomyanula o pape i chto tut est' dolya istiny. - Nu i chto zh! - prervala ee madam Buvill'. - Mne vazhno, chtoby korol' ostalsya zhiv; a drugoj kormilicy u nas sejchas net. Ona podoshla k dveri, kliknula soprovozhdavshih ee lyudej i velela im shvatit' nepokornuyu. - Proshu vas zasvidetel'stvovat', madam, - zametila nastoyatel'nica, - chto ya ne davala vam razresheniya na eto pohishchenie. Dvoe konyushih grubo povolokli Mari k dveri, a ona vyryvalas' i krichala: - Moj syn! Dajte mne moego syna! - Ona prava, - skazala madam Buvill'. - Pust' beret s soboj rebenka. Ona tak orala, chto my sovsem golovu poteryali. CHerez neskol'ko minut Mari, naspeh slozhiv pozhitki i prizhimaya k grudi svoego pervenca, s rydaniyami pokinula monastyr'. U vhoda ih ozhidali nosilki. - Vot vidite! - voskliknula madam Buvill'. - Ej nosilki podayut, kak princesse, a ona raskrichalas', vozis' tut s nej! Pod mernuyu rys' mulov, tashchivshih vo mrake derevyannyj yashchik, v okna kotorogo, otkidyvaya zanaveski, vryvalsya holodnyj noyabr'skij veter. Mari vpervye s blagodarnost'yu podumala o svoih brat'yah, zastavivshih ee pri ot®ezde iz Kresse nadet' teplyj plashch. A togda, v®ezzhaya v Parizh, kak stradala ona ot zhary, kak nenavidela eto tyazheloe, gruboe odeyanie! "Otkuda by ya ni uezzhala, mne vechno soputstvuyut gore i slezy, - dumala ona. - Neuzheli ya tak provinilas', chto vse opolchilos' na menya!" Synok ee spal, ukrytyj plashchom. CHuvstvuya u svoej grudi eto krohotnoe sushchestvo, eshche nichego ne smyslivshee i bezmyatezhno dremavshee. Mari malo-pomalu uspokoilas'. Ona uvidit korolevu Klemenciyu, pogovorit s nej o Guchcho, pokazhet ladanku s chasticej tela svyatogo Ioanna. Koroleva tak moloda, ona prekrasna soboj i milostiva k obezdolennym. "Koroleva... YA budu kormit' ditya korolevy", - dumala Mari, divyas' tomu; chto s nej priklyuchilas' stol' neozhidannaya i neobychnaya istoriya, kotoraya ponachalu obernulas' k nej samoj mrachnoj storonoj, v chem byla povinna madam Buvill', eta grubaya i vlastnaya zhenshchina. Proskripel na petlyah pod®emnyj most, kotoryj speshno opustili pri ih priblizhenii, slabo procokali podkovy po tolstym doskam, a zatem gromko zazveneli po moshchenomu dvoru... Mari predlozhili vyjti iz nosilok; ona proshla mezhdu dvuh ryadov vooruzhennyh soldat, pronikla v kamennyj, ploho osveshchennyj koridor, i tut pered nej poyavilsya kakoj-to tolstyak v kol'chuge, v kotorom ona ne bez truda uznala messira Buvillya. Prohodivshie po koridoru lyudi govorili shepotom; do sluha Mari doneslos' slovo "goryachka", povtorennoe neskol'ko raz. Ej sdelali znak idti na cypochkah, i nakonec ch'ya-to ruka razdvinula drapirovki. Nesmotrya na tyazheluyu bolezn' korolevy, spal'nya ee byla ubrana soglasno ritualu, ustanovlennomu dlya koronovannyh rozhenic. Pora cvetov minovala, i po polu razbrosali pozheltevshuyu osennyuyu listvu, uzhe gniyushchuyu, rastoptannuyu nogami. Vozle krovati byli razlozheny podushki, no posetitelej ne puskali. Glavnaya povituha, stoya v uglu, rastirala mezhdu pal'cami aromaticheskie travy. V ochage na zheleznoj trenoge kipeli kakie-to mutnye otvary. Komnatu osveshchali lish' otbleski plameni, gorevshego v ochage, da maslyanyj nochnik, visevshij nad krovat'yu. Kolybel'ka stoyala v uglu, i ottuda ne donosilos' ni zvuka. Koroleva Klemenciya bez sil lezhala na spine, prostyni tugo obtyagivali ee podzhatye ot boli koleni. Na skulah gorel neestestvennyj rumyanec, gustye pryadi zolotistyh volos rassypalis' na podushkah. Nichego ne vidyashchie glaza blesteli lihoradochnym ognem. - Pit'... Umolyayu, pit'... - stonala koroleva. Povival'naya babka shepnula na uho madam Buvill': - Ee celyj chas znobit. Zuby stuchat, a guby sovsem lilovye stali, kak u pokojnicy. My uzh dumali, ona othodit. Brosilis' ee ottirat', a teper' ona, kak vy sami vidite, ognem gorit. Ot pota vse prostyni naskvoz' promokli, nado by ej bel'e smenit', da nikto ne znaet, gde klyuchi ot bel'evoj, komu ih |delina peredala. - Sejchas ya najdu klyuchi, - skazala madam Buvill'. Ona provela Mari v sosednyuyu, tak zhe zharko natoplennuyu komnatu. - Ustraivajtes' zdes', - skomandovala ona. Po ee prikazu v komnatu vnesli korolevskuyu kolybel'ku. Mari ele razglyadela korolya sredi voroha pelenok. Nosik u nego byl kroshechnyj, veki nabryakshie, plotno somknutye; hilyj, vyalyj, boleznennyj otprysk korolevskogo doma lezhal ne shevelyas'. Tol'ko nizko nagnuvshis' nad kolybel'koj, Mari ubedilas', chto on dyshit. Vremya ot vremeni ele zametnaya grimaska, kakaya-to boleznennaya sudoroga krivila ego lichiko, i togda ono kazalos' ne takim bezzhiznennym. Glyadya na eto kroshechnoe, ele podavavshee priznaki zhizni sushchestvo, chej otec umer, ch'ya mat', vozmozhno, dozhivaet svoi poslednie chasy, Mari de Kresse vdrug pochuvstvovala ostruyu zhalost'. "YA ego spasu, vyrashchu ego krepkim i sil'nym", - poobeshchala ona sebe. I tak kak v opochival'ne ne bylo vtoroj kolybel'ki, ona polozhila sobstvennoe ditya ryadom s korolem. 2. DA SVERSHITSYA VOLYA BOZHIYA! Proshli uzhe celye sutki, a grafinya Mago vse eshche kipela ot negodovaniya. Kogda Beatrisa d'Irson pomogala ej odevat'sya dlya korolevskih krestin, Mago dala volyu svoej yarosti i dosade. - Nu kto by mog podumat', chto takaya hilaya osoba, kak Klemenciya, donosit mladenca do polozhennogo sroka? I pokrepche ee skidyvayut do vremeni. A ved' vot, proderzhalas' vse devyat' mesyacev! I neuzheli ona ne mogla razreshit'sya ot bremeni mertvorozhdennym? Kak by ne tak! SHCHenok zhiv i zdorov. Mogla by rodit'sya devochka! Tak na zh tebe! Rodilsya mal'chik. Posudi sama, Beatrisa, nu stoit li tak hlopotat', podvergat' sebya takoj opasnosti, kotoraya eshche i sejchas ne minovala, chtoby sud'ba sygrala s nami podobnuyu shutku? Ibo Mago sumela sebya ubedit', chto otravila Lyudovika Svarlivogo lish' zatem, chtoby osvobodit' prestol Francii dlya svoego zyatya i svoej dochki. Ona dazhe nachinala sozhalet', chto ne prikonchila odnovremenno s muzhem i zhenu, i vsya ee nenavist' obratilas' protiv novorozhdennogo naslednika prestola, kotorogo ona eshche i v glaza ne videla, protiv etogo mladenca, budushchego svoego krestnika, ch'e poyavlenie na svet stalo ej pomehoj, sputalo ee plany. |ta zhenshchina, znatnejshaya iz znatnyh, bogachiha, tiranka, po samoj svoej nature byla zakoreneloj prestupnicej. Vsyakij raz, kogda ej trebovalos' sklonit' chashu vesov na svoyu storonu, ona pribegala k izlyublennomu oruzhiyu - k ubijstvu; ej nravilos' vynashivat' plany prestupleniya, ona zhila vospominaniyami o nih, v nih cherpala ona svoi radosti, zagorayas' pri mysli o mucheniyah zhertvy, upivayas' svoej izvorotlivost'yu i naslazhdayas' tajnymi svoimi pobedami. I esli odno ubijs