kam, soobshchivshim emu etu vest', chto on lichno znakom s velikimi mira sego; ne posmel on takzhe priznat'sya im, chto sostyazalsya na kop'yah s korolem Bogemskim, razdobyl mitru dlya P'era Rozhe, chto podbrasyval na kolenyah tepereshnego korolya Anglii i delil zastol'e s samim papoj. No zapomnil vse v nadezhde, chto rano ili pozdno sumeet obernut' eti sobytiya sebe na pol'zu. Ego derzhala tol'ko nenavist'. Skol'ko let emu otpushcheno eshche prozhit' na etom svete, stol'ko let pri nem ostanetsya eta ogoltelaya nenavist'. V kakoj by harchevne ni provodil on noch', eta nenavist' budila ego s pervym solnechnym luchom, probivavshimsya v neznakomuyu komnatu skvoz' shchelochku staven. Nenavist'yu, kak sol'yu, on pripravlyal svoyu edu, nenavist' stala ego putevodnoj zvezdoj. Prinyato schitat', chto lyudi sil'nye duhom kak raz te, chto umeyut priznat' svoyu nepravotu. No, byt' mozhet, eshche sil'nee tot, chto nikogda ee ne priznaet. Rober prinadlezhal imenno k etim, ko vtorym. Vsyu vinu on valil na drugih, na mertvyh i na zhivyh: na Filippa Krasivogo, na Angerrana, na Mago, na Filippa Valua, na |da Burgundskogo, na kanclera Sent-Mora. I ot odnogo peregona do sleduyushchego vse ros i ros spisok ego vragov, kuda on vnes uzhe i svoyu sestru grafinyu Namyurskuyu, i svoego svoyaka Gennegau, i Ioganna Lyuksemburgskogo, i gercoga Brabantskogo. V Bryussele on priblizil k sebe ves'ma podozritel'nuyu lichnost', stryapchego po imeni Gi, i ego sekretarya Bertele; tak, s etih dvuh sutyag, on i nachal skolachivat' svoj dvor. V Luvene stryapchij Gi raskopal monaha, nevzrachnogo na vid i ves'ma neblagovidnogo povedeniya, nekoego brata Anri de Sazhbrana, kotoryj bol'she ponatorel v vorozhbe i ugodnyh satane delah, nezheli v molitvah i miloserdii. Pripomniv uroki Beatrisy d'Irson, byvshij per Francii s pomoshch'yu brata Anri de Sazhbrana daval hristianskie imena vyleplennym iz voska figurkam i protykal ih igloj, prigovarivaya: "Vot eto Filipp, eto Sent-Mor, a eto Mat'e de Tri". - A vot etu, vidish', etu, postarajsya-ka protknut' ot makushki do pyatok, ibo zvat' ee ZHanna, ona zhe hromonogaya koroleva Francii. Tol'ko nikakaya ona ne koroleva, a sushchaya d'yavolica! On razdobyl takzhe simpaticheskih chernil i pisal na pergamente zaklinaniya, koi dolzhny byli upokoit' vechnym snom togo, ch'e imya upominalos' v zaklyatii. Pravda, trebovalos' eshche sunut' pergament v postel' togo, ot kogo nado bylo otdelat'sya! Brat Anri de Sazhbran, poluchiv nekotoruyu toliku deneg i celuyu kuchu obeshchanij, otpravilsya vo Franciyu pod vidom nishchenstvuyushchego monaha, zapryatav pod ryasu celyj puk zaklyatij, dolzhenstvuyushchih upokoit' vechnym snom vseh upomyanutyh v etih bumazhonkah. So svoej storony ZHille de Nel' verboval naemnyh ubijc, vorov po prizvaniyu, vseh sumevshih ubezhat' iz tyur'my molodchikami so zverskimi rozhami, kotorye gotovy byli na lyuboe prestuplenie, lish' by ne gnut' na pole spinu. I kogda ZHille vymushtroval svoih doblestnyh voyak, Rober otryadil ih v korolevstvo Francuzskoe i povelel dejstvovat' preimushchestvenno v dni bol'shih sborishch i prazdnestv. - Kogda vse glaza ustremleny na ristalishcha ili zhe v ushah stoit zvon ot propovedej, prizyvayushchih k krestovomu pohodu, spina yavlyaet soboj prevoshodnuyu cel' dlya kinzhala. Posle mnogodnevnoj gonki po dorogam Rober sil'no ishudal; morshchiny izborozdili gladkoe lico, i zloba, szhigavshaya ego s minuty probuzhdeniya do pozdnej nochi, ne ostavlyavshaya ego dazhe vo sne, pridala ego chertam kakuyu-to zakonchennost'. No v to zhe samoe vremya ot vseh svoih mnogochislennyh priklyuchenij on pomolodel dushoj. Emu nravilos' v novyh stranah probovat' novye kushaniya, da i novyh zhenshchin tozhe. I esli ego poprosili pokinut' L'ezh, to ne za ego bylye pregresheniya, a za to, chto on nanyal sebe dom u nekoego gospodina Arzhanto i s pomoshch'yu vernogo svoego ZHille prevratil ego v nastoyashchij priton s veselymi devkami, tak chto shum po nocham meshal spat' sosedyam. Vypadali u nego i slavnye den'ki, vypadali i skvernye, kak, skazhem, tot den', kogda on uznal, chto brata Anri de Sazhbrana shvatili v Kambre vmeste so vsem ego gruzom zaklyatij; byl i drugoj, ne luchshe, kogda odin iz ego naemnyh ubijc, vernuvshis', ob®yavil, chto vse ego druzhki ne sumeli probrat'sya dal'she Rejmsa i chto gniyut oni sejchas v tyur'mah "korolya-podkidysha". A tut eshche Rober zabolel, prichem samym glupejshim obrazom. Kak-to, kogda on tiho zhil v domike na samom beregu kanala, gde proishodili sostyazaniya na shestah s lodok, on lyubopytstva radi prosunul golovu do samoj shei v otverstie vershi, kotoroj bylo zatyanuto okoshko. I prosunul tak zdorovo, chto osvobodilsya lish' s trudom, rascarapav sebe vse shcheki o provoloku. Carapiny zagnoilis', i vskore u nego nachalas' lihoradka; chetyre dnya on stuchal zubami v oznobe i uzhe gotovilsya otojti v luchshij mir. Flamandskie kraya emu okonchatel'no opostyleli, i on otpravilsya v ZHenevu. Tut, boltayas' bez celi po beregam ozera, on uznal, chto shvatili ego suprugu grafinyu de Bomon i ego troih synovej. Filipp VI, zhelaya nakazat' Robera, ne ostanovilsya pered tem, chtoby zatochit' sobstvennuyu svoyu sestru snachala v Nemurskuyu bashnyu, a zatem v SHato-Gajar. V uzilishche Margarity! Voistinu Burgundiya sumela vzyat' revansh! Iz ZHenevy Rober Artua pod vymyshlennym imenem, v skromnoj odezhde gorozhanina probralsya v Avin'on. Tut on probyl dve nedeli i usilenno plel intrigi v zashchitu svoego pravogo dela. Stolica hristianskogo mira utopala v zlate i okonchatel'no pogryazla v eresyah. Tol'ko zdes' tshcheslavie, suetnost', poroki skryvalis' ne pod turnirnymi latami, net, skryvalis' oni pod sutanami svyashchennosluzhitelej; svidetel'stvom moshchi byli ne nabornaya sbruya chistogo serebra ili shlem, ukrashennyj strausovymi per'yami, a mitry, ukrashennye dragocennymi kamnyami, zolotye daronosicy, pozhaluj, vdvoe tyazhelee, chem kubok korolya. Zdes' svodilis' schety ne na pole boya, zdes' nenavideli blizhnego v riznice. Ispovedal'ni i te stali nenadezhnymi; a zhenshchiny byli izmenchivee, zlee, porochnee, chem gde by to ni bylo, kol' skoro tol'ko putem greha oni mogli probit'sya v znat'. I tem ne menee nikto ne pozhelal nazhivat' sebe nepriyatnosti, svyazavshis' v byvshim perom Francii. Oni delali vid, budto takogo ne pomnyat. Dazhe v etom bolote Rober byl kak zachumlennyj. I k spisku ego vragov pribavilis' novye imena. Odnako emu otradno bylo slyshat' ot lyudej, chto dela ego kuzena Valua idut ne tak uzh blestyashche, kak mozhno bylo podumat'. Cerkov' podkapyvalas' pod krestovyj pohod. Esli Filipp VI so svoimi soyuznikami uplyvet v zamorskie kraya i ostavit Zapadnuyu Evropu na milost' imperatora i anglijskogo korolya, chto-to s nami budet? I ne daj bog, esli eti dva pravitelya eshche k tomu zhe i ob®edinyatsya... Obshchij pohod uzhe otlozhili na dva goda. Konchilas' vesna 1334 goda, a eshche nichego ne bylo gotovo. Teper' shli razgovory uzhe o 1336 gode. A Filipp VI, lichno predsedatel'stvovavshij na sborishche parizhskih bogoslovov, sostoyavshemsya na holme Sent-ZHenev'ev, grozil vypustit' gramotu protiv devyanostoletnego starika papy i obvinit' ego v eresi, esli tot ne otrechetsya ot svoih teologicheskih zabluzhdenij. Vprochem, konchina Ioanna XXII kazalas' vsem neminuemo blizkoj - no tak schitali uzhe celyh vosemnadcat' let! "Glavnoe - vyzhit', - tverdil pro sebya Rober, - vystoyat', dozhdat'sya chasa, kogda v vyigryshe okazhus' ya". Koe-kto iz ego vragov uzhe usnul vechnym snom, i eto vselyalo nadezhdu. V konce minuvshego goda skonchalsya glavnyj kaznachej Forzhe; vsled za nim umer kancler Rijo de Sent-Mor; tyazhko zabolel naslednik prestola Ioann Normandskij, i, po sluham, dazhe samomu Filippu VI chto-to nemozhetsya. Vidat', vorozhba Robera okazalas' ne takim uzh nikchemnym zanyatiem... Vo Flandriyu Rober vozvratilsya v odeyanii poslushnika. I vpryam' strannyj monah poluchilsya iz etogo velikana! Kapyushon ego plyl nad tolpoj, i on shestvoval po dvoru abbatstva voennym shagom i prosil priyuta, v koem ne otkazyvayut lyudyam svyatoj zhizni, prosil tem zhe samym golosom, kakim treboval u oruzhenosca svoe kop'e! V gorode Bryugge, sidya v monastyrskoj trapeznoj i sklonivshis' nad miskoj s pohlebkoj na kraeshke dlinnogo, v sal'nyh pyatnah stola, delaya vid, chto shepchet pro sebya molitvy, hotya iz kazhdoj pomnil tol'ko po dva slova, Rober vslushivalsya v golos brata-chteca, kotoryj, ustroivshis' v nishe, vybitoj kak raz na polovine steny, chital zhitiya svyatyh. Unylyj, monotonnyj golos vzletal k svodchatomu potolku, a ottuda obrushivalsya na zastol'e monahov; i Rober dumal: "Pochemu by i ne konchit' vot tak? Pokoj, vseob®emlyushchij monastyrskij pokoj, svoboda ot vseh i vsyacheskih zabot, otkaz ot mirskoj suety, krysha nad golovoj, razmerennaya po chasam zhizn', konec bessmyslennym skitaniyam..." Dazhe samyj neposedlivyj, samyj tshcheslavnyj, samyj zhestokij chelovek ispytyvaet podchas etu tyagu k pokoyu, zhazhdet polozhit' konec burnoj svoej deyatel'nosti. K chemu vsya eta bor'ba, vse eti naprasnye usiliya, raz ne minovat' cheloveku prevratit'sya v mogil'nyj prah? Rober podumyval ob etom tak zhe, kak let pyat' nazad podumyval udalit'sya ot sveta vmeste s zhenoj i det'mi i zazhit' spokojnoj zhizn'yu krupnogo sen'ora-zemlevladel'ca. No takie mysli nestojki. A Roberu oni vechno prihodili s zapozdaniem, v tu samuyu minutu, kogda uzhe nazrevalo kakoe-nibud' novoe priklyuchenie i vozvrashchalo k tomu, chto bylo podlinnym ego prizvaniem, - drugimi slovami, k dejstviyu i bitvam. Dva dnya spustya Rober Artua povstrechalsya v Rente s YAkovom van Artevel'de. Byl on primerno rovesnikom Robera - tozhe na pyatom desyatke. Kvadratnoe lico, bryuhatyj, krutobedryj, etot obzhora i vypivoha nikogda ne teryal razuma ot lishnej kruzhki vina. V molodosti on sostoyal v svite Karla Valua, kogda tot nahodilsya na ostrove Rodose, i postranstvoval s nim nemalo; Evropu on znal nazubok. |tot pivovar, krupnyj torgovec suknom, byl vtorym brakom zhenat na devushke blagorodnogo proishozhdeniya. CHelovek vysokomernyj, zhestkij i izobretatel'nyj, on k tomu zhe skoro stal vliyatel'nym licom snachala v rodnom svoem gorode Rente, kotoryj pribral k rukam, a vsled za tem i vo vseh krupnejshih flamandskih kommunah. Kogda suknovaly, sukonshchiki, pivovary, v ch'ih rukah sosredotochilis' vse bogatstva Flandrii, zhelali sdelat' kakoe-nibud' predstavlenie siyatel'nomu grafu ili dazhe samomu korolyu Francii, oni obrashchalis' imenno k YAkovu van Artevel'de, daby peredal on ih pozhelaniya ili izlozhil ih pretenzii svoim zvuchnym golosom i yasnymi slovami. Titula u nego nikakogo ne imelos', byl on prosto messirom van Artevel'de, po vse pered nim gnuli sheyu. Vragov u pego hvatalo s izbytkom, i v dorogu on puskalsya tol'ko pod eskortom shestidesyati do zubov vooruzhennyh slug, i te terpelivo zhdali u vorot doma, kuda ih hozyain byl priglashen na obed. Artevel'de i Rober Artua ocenili drug druga i chut' li ne s pervogo vzglyada ponyali, chto lyudi oni odnogo poshiba, otvazhnye, lovkie, zdravomyslyashchie, i oba oderzhimy strast'yu gospodstvovat'. To obstoyatel'stvo, chto Rober izgnannik, nichut' ne smushchalo Artevel'de, naprotiv, eta vstrecha s byvshim znatnym sen'orom, s zyatem korolya, nekogda samym mogushchestvennym chelovekom vo Francii, a teper' ee zaklyatym vragom, mogla obernut'sya dlya Renta neozhidanno bol'shoj udachej. A v glazah Robera etot tshcheslavnyj kupec zasluzhival kuda bol'she uvazheniya, nezheli dvoryanchiki, zahlopyvayushchie pered ego nosom dveri svoih zamkov. Artevel'de vrazhdebno otnosilsya k grafu Flandrskomu, sirech' i k Francii, i pol'zovalsya sredi sograzhdan neogranichennym vliyaniem - a eto glavnoe. - My nedolyublivaem Lyudovika Neverskogo, kotoryj i stal-to nashim grafom lish' potomu, chto pri Kassele korol' perebil nashe opolchenie. - YA tam tozhe byl, - priznalsya Rober. - Graf poyavlyaetsya zdes' lish' zatem, chtoby strebovat' s nas den'gi, kotorye tranzhirit v Parizhe; on rovno nichego ne smyslit v nashih pretenziyah, da i smyslit' ne zhelaet. Svoej golovy u nego netu, on sposoben lish' na to, chtoby peredavat' nam durnye ordonansy korolya Francii. Vot, skazhem, nas obyazali izgnat' anglijskih kupcov. A my nichego ne imeem protiv anglijskih kupcov, i plevat' nam na raspri mezhdu korolem Francii i ego kuzenom - korolem Anglii, bud' prichinoj ih krestovye pohody ili shotlandskij prestol. A teper' Angliya v otmestku grozit prekratit' nam postavku svoej shersti. A esli eto sluchitsya, to nashim suknovalam i tkacham, i zdes' i po vsej Flandrii, ostanetsya lish' odno - razbit' svoi stanki i zakryt' svoyu torgovlyu. No v tot-zhe samyj den', vasha svetlost', oni voz'mutsya za nozhi... i na nashej storone budet takzhe Gennegau, Brabant, Gollandiya, Zelandiya, ibo strany eti svyazany s Franciej lish' brachnymi uzami svoih princev i princess, a ne serdcem narodnym, ne narodnym zheludkom, i nel'zya dolgo gospodstvovat' nad narodom, kotorogo morish' golodom. Rober vnimatel'no slushal rechi Artevel'de. Nakonec-to popalsya emu chelovek, kotoryj yasno izlagaet svoi mysli, znaet, o chem govorit, i, vidimo, opiraetsya na podlinnuyu silu. - Tak pochemu by vam, esli myatezh neizbezhen, pochemu by vam otkryto ne perejti na storonu korolya anglijskogo? - sprosil Rober. - I pochemu by vam ne vstupit' v peregovory s imperatorom Svyashchennoj imperii, a on, kak vam izvestno, vrag papy, a sledovatel'no, i vrag Francii, ibo ona derzhit papu v kulake. Vashi opolchency - lyudi hrabrye, no vsya beda v tom, chto u vas net konnicy, i pehote poetomu prihoditsya ogranichivat'sya melkimi stychkami. Pridajte-ka vashim ratnikam otryad anglijskih rycarej, otryad nemeckih rycarej i smelo dvigajtes' na Franciyu cherez grafstvo Artua. A tam, ruchayus', ya naberu dlya vas eshche nemalo lyudej... Emu uzhe videlsya etot soyuz, videlsya sam on, nesushchijsya galopom vo glave celoj armii. - Predstav'te, vasha svetlost', ya i sam ob etom chasten'ko podumyval, - otvetil Artevel'de, - i, bud' nashi gorozhane podatlivee, bylo by ne tak uzh trudno dogovorit'sya s korolem Anglii i dazhe s imperatorom Lyudvigom Bavarskim. ZHiteli kommun nenavidyat grafa Lyudovika, no tem ne menee, kogda rech' zahodit o pravosudii, obrashchayutsya k korolyu Francii v nadezhde, chto ot nego dob'yutsya spravedlivosti. Oni ved' prisyagnuli korolyu Francii. Dazhe kogda oni podymayutsya protiv nego s oruzhiem v rukah, vse ravno on kak byl, tak i ostanetsya ih gosudarem. Krome togo, i nado priznat', eto byl lovkij hod so storony Francii, siloj vynudili u nashih gorodov obeshchanie uplatit' dva milliona florinov pape, esli te posmeyut vosstat' protiv svoego syuzerena, a ezheli my trebuemuyu summu ne vnesem, nam grozit otluchenie ot cerkvi. A lyudi boyatsya ostat'sya bez bogosluzhenij i svyashchennosluzhitelej. - Drugimi slovami, papa pod etim davleniem grozit otluchit' vas ot cerkvi ili razorit', daby vashi kommuny vo vremya krestovogo pohoda sideli tihohon'ko. No kto zhe zastavit vas platit', kogda francuzskaya armiya uvyaznet v Egipte? - Vy zhe sami znaete, kakovy prostolyudiny, - otvetil Artevel'de, - oni osoznayut svoyu silu lish' v tu minutu, kogda puskat' ee v hod uzhe slishkom pozdno. Rober edinym duhom osushil stoyavshuyu pered nim ogromnuyu kruzhku piva; net, reshitel'no on pristrastilsya k etomu napitku. I sidel, molcha ustavivshis' na derevyannye paneli, kotorymi byli obshity steny. Kakoj milyj, kakoj uyutnyj dom u YAkova van Artevel'de - med' i olovo nachishcheny na slavu, v polumrake pobleskivaet dubovaya mebel'. - Stalo byt', iz-za vernopoddannicheskih chuvstv k korolyu Francii vy ne zaklyuchaete soyuzov i ne beretes' za oruzhie? - Imenno po etoj prichine, - podtverdil Artevel'de. No priroda nadelila Robera slishkom zhivym voobrazheniem. Vot uzhe tri s polovinoj goda, kak on staralsya obmanut' svoyu zhazhdu otmshcheniya zhalkimi sredstvami - napuskal porchu, vorozhil, posylal naemnyh ubijc, no ni odin iz nih dazhe ne dobralsya do namechennoj zhertvy. I vnezapno v golove ego zarodilas' novaya nadezhda, nakonec-to dostojnaya ego, nakonec-to chayaniya ego priobreli sovsem inoj razmah. - A esli anglijskij korol' stanet korolem Francii? - sprosil on. Artevel'de podnyal na Robera Artua voprositel'no-nedoverchivyj vzglyad, slovno ploho rasslyshal ego vopros. - YA skazal, messir, a esli anglijskij korol' stanet korolem Francii? Esli on otstoit svoe pravo na francuzskij prestol, esli vosstanovit svoi prava, esli dokazhet, chto korolevstvo Francuzskoe, v sushchnosti, ego korolevstvo, esli on stanet vashim zakonnym syuzerenom? - Nu, vasha svetlost', po-moemu, vse eto odni pustye mechty! - Mechty? - vskrichal Rober. - No ved' etot spor tak nikogda i ne byl razreshen, i delo eshche ne proigrano! Kogda moego kuzena Valua vozveli na prestol... vernee, kogda ya sam vozvel ego na prestol - a kak on menya za eto otblagodaril, vy sami izvolite videt'! - tak vot, predstaviteli Anglii yavilis' otstaivat' prava korolevy Izabelly i ee syna |duarda. I ne tak uzh eto davno bylo, vsego kakih-nibud' sem' let nazad. Ih ne vyslushali potomu, chto ne pozhelali ih slushat', i ya lichno, provodil ih na korabl'. Vy sami zovete Filippa "korolem-podkidyshem"; tak pochemu by vam ne najti drugogo! A chto vy skazhete, esli teper' vnov' vzyat'sya za eto delo i ob®yavit' v odin prekrasnyj den' vashim suknovalam, vashim tkacham, vashim kupcam i vsem zhitelyam vashih kommun: "Vash graf pravit vami ne po zakonu; vovse ne korolyu Francii obyazan on davat' prisyagu v vassal'noj vernosti. Vash syuzeren ne v Parizhe, a v Londone!" Pust' mechta, no ona odurmanila YAkova van Artevel'de. SHerst', pribyvayushchaya morem s severo-zapada, tkani, grubosherstnye ili tonkie, kotorye tozhe morem otpravlyayut obratno, torgovlya v portah - esli vdumat'sya, to stoit, ves'ma stoit Flandrii obratit' svoj vzglyad na korolevstvo Anglijskoe. Ot Parizha nechego zhdat', krome sborshchikov nalogov. - I vy schitaete, vasha svetlost', chto hot' odnogo zdravomyslyashchego cheloveka na vsem belom svete mozhno ubedit' v pravote vashih slov i chto on soglasitsya na takoe predpriyatie? - Tol'ko odnogo cheloveka vo vsem belom svete, messir, dostatochno ubedit', tol'ko odnogo: samogo korolya Anglii. A cherez neskol'ko dnej iz Antverpena s bumagami na imya torgovca suknom i v soprovozhdenii ZHille de Nelya, kotoryj dlya vyashchej pravdopodobnosti tashchil na spine tyuk flamandskih tkanej, ego svetlost' Rober Artua otplyl v London. 2. VESTMINSTER HOLL I vnov' sidel na trone korol' s koronoj na golove, so skipetrom v ruke, v okruzhenii svoih perov. I vnov' prelaty, grafy i barony stoyali po obe storony trona. I vnov' kliriki, uchenye muzhi, yuristy, sovetniki, sanovniki tolpilis' vokrug. No ne liliyami Francii byla zatkana korolevskaya mantiya, a l'vami Plantagenetov. I vovse to ne byl dvorec v Site s ego svodami, obrushivayushchimi na golovy tolpy eho ih sobstvennyh golosov, a velikolepnaya dubovaya zala s ogromnymi azhurnymi arkami - slovom, tak nazyvaemyj Vestminster Holl. I sobralis' zdes' shest' soten anglijskih rycarej, s®ehavshihsya iz vseh grafstv, i eskvajry i gorodskie sherify - slovom, v etoj zale, vylozhennoj shirokimi kvadratnymi plitami, zasedal anglijskij Parlament. Odnako sobrali ego lish' zatem, chtoby vyslushat', chto budet govorit' francuz. V purpurovoj mantii, nakinutoj na plechi, stoya kak raz na seredine kamennoj lestnicy v glubine zaly i slovno by ves' okruzhennyj zolotym oreolom solnechnogo sveta, padayushchego iz gigantskogo vitrazha za ego spinoj, Rober Artua derzhal rech' pered predstavitelyami naroda Britanii. Ibo s teh por, kak dva goda nazad Rober pokinul Flandriyu, koleso sud'by sdelalo dobryh chetvert' oborota. I v pervuyu ochered' skonchalsya papa. K koncu 1334 goda krohotnyj issohshij starichok, sumevshij za gody svoego samogo dolgogo pravleniya v istorii papstva dat' Svyatoj cerkvi nadezhnyh duhovnyh rukovoditelej i dobit'sya ee material'nogo procvetaniya, vynuzhden byl so smertnogo odra iz zelenoj opochival'ni ogromnogo Avin'onskogo dvorca publichno otrech'sya ot svoih izlyublennyh polozhenij, kotorye on zashchishchal vsyu zhizn' s prevelikoj veroj v ih pravotu. Otreksya ot svoih pisanij, propovedej, enciklik, daby izbezhat' raskola, kotorym grozil Parizhskij universitet, podchinyayas' prikazam dvora Francii, radi koego uladil on stol'ko somnitel'nyh del i stol'ko hranil ego tajn. Pod diktovku metra Buridana on napisal vse to, chto polozheno schitat' dogmoj: ad sushchestvuet i tam polno greshnikov, kotoryh podzharivayut cherti, i vse eto lish' dlya togo, chtoby gosudaryam v etom mire legche bylo derzhat' v kulake svoih poddannyh; vrata raya otkryty, kak vorota gostepriimnoj harchevni dlya vernyh prestolu rycarej, chestno rubivshih nepriyatelya radi vyashchej slavy svoego gosudarya, dlya bezropotnyh prelatov, blagoslovlyavshih krestovye pohody, ibo, ne bud' raya, etim pravednikam prishlos' by zhdat' Strashnogo suda, daby ulicezret' lik bozhij. Da byl li Ioann XXII v tverdom ume i polnoj pamyati, kogda stavil svoyu podpis' pod etim vyrvannym siloyu otrecheniem? Na sleduyushchij den' on otoshel v mir inoj. A na holme Sent-ZHenev'ev nashlos' nemalo zloyazychnyh uchenyh teologov, izrekavshih s usmeshechkoj: - Teper' on na sobstvennom opyte ubeditsya, sushchestvuet ad ili net! Snova sobralsya konklav, no srazu nachalis' takie intrigi, takaya putanica, chto vybory papy na sej raz mogli zatyanut'sya na eshche bol'shij srok, chem predydushchie. Franciya, Angliya, imperator Svyashchennoj imperii, smut'yan korol' Bogemskij, uchenejshij korol' Neapolitanskij, koroli Majorki, Aragona, vsya rimskaya znat' i milanskie Viskonti, i ital'yanskie Respubliki - slovom, vse vlast' imushchie zhali na kardinalov. ZHelaya vyigrat' vremya i, s drugoj storony, ne zhelaya podderzhivat' inoj kandidatury, krome sobstvennoj, te, kotorye uzhe znali, chto takoe sidet' vzaperti, vse oni prishli k odnoj i toj zhe mysli: "Budu golosovat' za togo, u kogo vsego men'she shansov byt' izbrannym". Ozarenie svyshe podchas mozhet sygrat' neveseluyu shutku! Kardinaly tak druzhno soshlis' in petto [tajkom (ital.)] na tom, kto ne imel ni malejshih shansov na uspeh, na tom, kto _ne mozhet_ stat' papoj, chto vse napisali odno i to zhe imya - ZHaka Furn'e, "belogo kardinala", kak ego nazyvali, ibo on do sih por ne rasstalsya s prezhnim svoim odeyaniem cistercianskogo ordena. I ne tol'ko kardinaly i narod, no i sam izbrannyj byli ravno oshelomleny, kogda stali izvestny rezul'taty vyborov. I pervoe, chto zayavil novyj papa konklavu, chto vybrali oni, mol, osla. Nu pozhaluj, on slishkom uzh poskromnichal. Benedikt XII, vybrannyj po chistomu nedorazumeniyu, vskorosti pokazal sebya papoj-mirotvorcem. Pervym delom on popytalsya prekratit' mezhdousobnye vojny, zalivavshie Italiyu krov'yu, i vosstanovit', esli tol'ko eto voobshche vozmozhno, soglasie mezhdu Svyatym prestolom i Svyashchennoj Rimskoj imperiej. A ved' okazalos', chto vozmozhno. Lyudvig Bavarskij ves'ma blagosklonno otnessya k avansam Avin'ona; i tol'ko-tol'ko delo poshlo bylo na lad, kak Filipp Valua vpal v velikij gnev. Kak tak! Nachinayut takie vazhnye peregovory, a on, pervyj monarh hristianskogo mira, okazalsya v storone? Stalo byt', na Svyatoj prestol budet okazyvat' vliyanie kto-to drugoj, a ne on?! Stalo byt', drazhajshij ego rodich, korol' Bogemskij dolzhen budet otkazat'sya ot svoih rycarstvennyh planov umirotvoreniya Italii? Filipp VI prikazal pape Benediktu XII otozvat' svoih poslov, prervat' peregovory pod ugrozoj konfiskacii u kardinalov, prozhivayushchih na territorii Francii, vsego ih imushchestva. Potom v soprovozhdenii vse togo zhe drazhajshego korolya Bogemskogo, korolya Navarrskogo i s mnogochislennoj svitoj baronov i rycarej, vernee, uzhe s celoj armiej, Filipp VI v nachale 1336 goda otpravilsya v Avin'on prazdnovat' Pashu. Tam im bylo dano svidanie korolyu Neapolitanskomu i korolyu Aragona. Takim manerom hoteli napomnit' vnov' izbrannomu pape o ego pryamyh obyazannostyah i dat' emu ponyat', chego ot nego zhdut. No Benedikt XII tozhe sumel na svoj lad pokazat', chto on uzh vovse ne takoj osel, kak sam utverzhdal, i chto korolyu, sobravshemusya v krestovyj pohod, ne sled ssorit'sya s papoj. V strastnuyu pyatnicu Benedikt vzoshel na kafedru, daby proiznesti propoved' o mucheniyah gospoda nashego Iisusa Hrista i odobrit' krestovyj pohod. A chto on mog sdelat', kogda vokrug Avin'ona raspolozhilis' lagerem chetyre korolya-krestonosca i dve tysyachi kopij. No v voskresen'e na Fominoj nedele Filipp VI, otbyvshij na poberezh'e Provansa osmatrivat' svoyu velikuyu flotiliyu, byl ves'ma udivlen, poluchiv poslanie, napisannoe na bezuprechnoj latyni, v kotorom s nego, s Filippa, snimalis' vse ego obety, i klyatvy. Kol' skoro mezhdu hristianskimi narodami ne prekrashchayutsya vojny, Svyatoj otec ne zhelaet, chtoby samye doblestnye zashchitniki hristianskoj cerkvi otpravilis' v zamorskie strany bit'sya s nevernymi. Tak zakonchil v Marsele svoj krestovyj pohod Filipp Valua. Vyhodit, vpustuyu korol'-rycar' vzyal nad svyatym papoj verh; byvshij monah cistercianskogo ordena vdvojne vzyal verh nad korolem. Blagoslovlyayushchaya dlan' legko mogla stat' dlan'yu otluchayushchej, i ves'ma trudno bylo predstavit' sebe krestovyj pohod, v samom nachale svoem otluchennyj ot Svyatoj nashej cerkvi! "Ulad'te, syn moj, vashi spory s Angliej, vashi nedorazumeniya s Flandriej; pozvol'te mne samomu uladit' nedorazumeniya s imperatorom; dajte mne svidetel'stvo togo, chto v nashih stranah ustanovlen dobryj, prochnyj i dlitel'nyj mir, i togda vy s legkoj dushoj mozhete otpravlyat'sya v zamorskie strany obrashchat' nevernyh na put' teh dobrodetelej, obrazcom koih vy sami yavites' v glazah vsego sveta". Nu chto zh! Raz papa prinuzhdaet ego snachala uladit' nedorazumeniya, Filipp ih i uladit. I pervym delom s Angliej... napomnit molodomu |duardu ego vassal'nyj dolg i prikazhet emu nemedlya vydat' Francii etogo izmennika Robera Artua, koego anglichane prigreli u sebya na grudi. Lzhevelikie dushi, buduchi uyazvleny, pytayutsya vot tak vzyat' kakoj-to, hot' zhalkij, revansh. Kogda prikaz o vydache gosudarstvennogo prestupnika byl dostavlen v London seneshalem Gieni, Rober uzhe prochno uspel obosnovat'sya pri anglijskom dvore. Ego sila, povadki, krasnobajstvo zavoevali emu mnogochislennyh druzej; Krivaya SHeya ne mog im nahvalit'sya. A molodomu korolyu pozarez trebovalsya chelovek takogo opyta, kotoryj nazubok znal vse francuzskie dela. I kto zhe byl bol'she v nih osvedomlen, chem graf Artua? Imenno potomu, chto on mog byt' polezen, ego bedy vyzyvali sochuvstvie. - Sir, kuzen moj, - govoril on |duardu III, - esli vy rassudite, chto moe prebyvanie v vashem korolevstve mozhet prichinit' vam vred libo ushcherb, vydajte menya na rasterzanie Filippu, etomu stol' neudachno podkinutomu korolyu. I ya ne budu setovat' na vas, okazavshego mne shirokoe gostepriimstvo; i hulit' ya budu lish' samogo sebya za to, chto vopreki zakonnomu pravu posadil na prestol zlobnogo Filippa vmesto togo, chtoby vozvesti na prestol vas, no ved' ya vas togda pochti ne znal. I takie tirady Rober proiznosil, prizhav svoyu rastopyrennuyu ogromnuyu pyaternyu k serdcu i sklonivshis' v nizkom poklone. Na chto |duard III spokojno otvechal: - Dorogoj kuzen moj, vy moj gost', i vashi sovety mne ves'ma cenny. Vydav vas korolyu Francii, ya postuplyu ne tol'ko kak vrag sobstvennoj svoej chesti, no i sobstvennyh svoih interesov. I k tomu zhe vam dano ubezhishche v korolevstve Anglijskom, a ne v gercogstve Gien'skom. A na Angliyu prava lennogo vladeniya Francii ne rasprostranyayutsya. Tak pros'ba Filippa VI byla ostavlena bez otveta. I den' za dnem Rober mog beznakazanno delat' svoe delo - ubezhdat' i ugovarivat'. On ne toropyas' vlival yad soblazna v ushi |duarda ili ego sovetnikov. Vhodya v tronnyj zal, on govoril: - Privetstvuyu korolya Francii... Pri kazhdom udobnom i neudobnom sluchae on ves'ma ubeditel'no dokazyval, chto salicheskij zakon otnyud' ne nastoyashchij zakon, a prosto vydumka na sluchaj i chto prava |duarda na koronu Gugo Kapeta bolee chem zakonny. Na vtoroe trebovanie o vydache Robera |duard III otvetil tem, chto pozhaloval izgoyu vo vladenie tri zamka i naznachil emu soderzhanie v summe tysyachi dvesti marok. Vprochem, kak raz v eti dni |duard staralsya otblagodarit' vseh, kto verno sluzhil emu: pozhaloval svoemu drugu Uil'yamu Montegyu titul grafa Solsberi, ne zabyv i prochih molodyh lordov, pomogavshih emu v Nottingemskom dele: kto poluchil titul, kto - rentu. V tretij raz Filipp VI otryadil nachal'nika arbaletchikov k seneshalyu Gieni peredat' korolyu Anglii |duardu, chtoby tot nezamedlitel'no vydal Robera Artua, zaklyatogo vraga gosudarstva Francuzskogo, v protivnom sluchae cherez dve nedeli gercogstvo budet sekvestrirovano. - Tak ya i znal! - voskliknul Rober. - |tot bolvan Filipp dazhe nichego novogo vydumat' ne mozhet, a tol'ko povtoryaet moi sobstvennye idei, ved' eto ya predlozhil takoj hod, drazhajshij gosudar', protiv vashego batyushki: snachala otdat' prikaz, protivorechashchij zakonnym pravam, potom za neispolnenie takovogo prikaza pribegnut' k sekvestru, a pribegnut' k sekvestru - znachit unizit' protivnika ili navyazat' emu vojnu. Tol'ko nyne v Anglii korol' dejstvitel'no pravit stranoj, a vo Francii net bol'she Robera Artua. On ne dobavil vsluh: "I v te vremena vo Francii tozhe byl izgoj, kotoryj igral tam tochno takuyu zhe rol', kakuyu igrayu zdes' ya, i izgoem etim byl Mortimer!" Vse chayaniya Robera sbyvalis' kak nel'zya bolee uspeshno; on sam stanovilsya prichinoj stol' strastno zhelaemyh rasprej; ego osoba vnov' priobrela byloe znachenie; i daby razzhech' eti raspri, on predlozhil svoj plan: potrebovat' dlya korolya Anglii francuzskuyu koronu. Vot pochemu v sentyabre 1337 goda so stupenej Vestminster Holla, stoya spinoj k gigantskomu vitrazhu, Rober Artua, to i delo vzmahivaya shirochennymi rukavami i potomu osobenno pohozhij na zloveshchuyu pticu, predvestnicu grozy, obrashchalsya po pros'be korolya s rech'yu k anglijskomu Parlamentu. Ponatorevshij v tyazhbah za celyh tri desyatiletiya, on govoril gladko, ne zaglyadyvaya v dokumenty, ne perebiraya bumazhki. CHlenam Parlamenta, ne slishkom horosho ponimavshim francuzskij yazyk, sosedi perevodili osobo slozhnye periody. Rober vse govoril i govoril, i v zale to nastupala mertvaya tishina, to vdrug ee narushal shepot, kogda prisutstvuyushchie ne mogli opomnit'sya ot novogo razoblacheniya. Voistinu udivitel'nye dela tvoryatsya! ZHivut dva naroda, razdelennye lish' uzen'kim prolivchikom; carstvuyushchie osoby oboih dvorov vstupayut v braki; zdeshnie barony vladeyut tamoshnimi zemlyami; kupcy svobodno raz®ezzhayut iz odnoj strany v druguyu... a v sushchnosti, nikto ne znaet, chto delaetsya tam, u ih blizhajshego soseda! Tak, znachit, takoe ustanovlenie: "Franciya ne mozhet byt' zhenshchine vruchena ni cherez zhenshchinu peredana" - vovse ne vzyato iz starinnyh kutyumov; eto prosto-naprosto vydumal staryj pustomelya konnetabl' dvadcat' let nazad, kogda rech' shla o tom, kto vzojdet na prestol posle ubiennogo korolya. Da, da, Lyudovika X Svarlivogo ubili. Rober ne tol'ko zayavil ob etom, no i nazval ubijcu. - YA-to ee prekrasno znal. |to moya rodnaya tetka - i ona k tomu zhe eshche pohitila u menya moe nasledstvennoe grafstvo Artua! Vot etimi rasskazami o prestupleniyah, sovershennyh vo Francii osobami korolevskoj krovi, o vseh skandal'nyh istoriyah, proisshedshih pri Kapetingskom dvore, Rober staralsya sdobrit' svoyu rech', i chleny anglijskogo Parlamenta trepetali ot negodovaniya i straha tak, slovno by vse prestupleniya, sovershennye na ih zemle i ih sobstvennymi princami, byli sushchim pustyakom. A Rober razoshelsya vovsyu: teper' on zashchishchal te polozheniya, kotorye s penoj u rta oprovergal v ugodu Filippu Valua, i v oboih sluchayah dejstvoval s odinakovym pylom. Itak, posle smerti Karla IV, mladshego i poslednego syna Filippa Krasivogo, dazhe prinimaya vo vnimanie to obstoyatel'stvo, chto francuzskim baronam tyagostno videt' na prestole zhenshchinu, korona Francii, minuya korolevu Izabellu, dolzhna byla vernut'sya k edinstvennomu nasledniku Kapetingov muzhskogo pola po pryamoj linii... Neob®yatnaya purpurnaya mantiya opisala polukrug pered glazami zavorozhennyh rech'yu anglichan - eto Rober povernulsya k korolyu. I vdrug on preklonil koleno na kamennuyu stupen'. - ...Vzyvayu k vam, vysokorodnyj sir |duard, korol' Anglii, v koem ya priznayu i v lice koego privetstvuyu podlinnogo korolya Francii! Vpervye so vremen brakosochetaniya v gorode Jorke lyudej ohvatilo takoe volnenie. SHutka li, anglichanam otkryto zayavili, chto ih gosudar' mozhet trebovat' sebe koronu korolevstva, vdvoe bol'shego po razmeram, vtroe bogache! Poluchalos' tak, budto blagopoluchie kazhdogo, dostoinstvo kazhdogo sootvetstvenno vozrastayut. No Rober znal, chto nel'zya dat' zaglohnut' likovaniyu tolpy. On podnyalsya s kolen i napomnil prisutstvuyushchim, chto, kogda shli spory o preemnike Karla IV, korol' |duard otryadil vo Franciyu otstaivat' svoi prava vysokochtimyh i uvazhaemyh episkopov i chto monsen'or Adam Orleton mog by podtverdit' eto sobstvennymi ustami, ne bud' on sejchas v Avin'one po tomu zhe samomu delu, dobivayas' podderzhki papy. A sobstvennuyu, Robera, rol' v vozvedenii Filippa na prestol, sleduet li obojti ee molchaniem ili net? Imenno vot eta pritvornaya iskrennost' v techenie vsej ego zhizni verno sluzhila Roberu vo vseh ego mahinaciyah. I nynche on vnov' pribeg k nej. A kto zhe, kto otkazalsya vyslushat' anglijskih zakonovedov? Kto otverg ih prityazaniya? Kto pomeshal im izlozhit' svoi dovody pered baronami Francii? Rober so vsego razmaha udaril sebya oboimi gromadnymi kulachishchami v grud': - YA sam, blagorodnye moi lordy i eskvajry, ya, chto stoyu sejchas pered vami, ya schital, chto dejstvuyu vo blago i radi mira, i ya vybral nepravogo v ushcherb pravomu i do sih por eshche ne iskupil svoej viny dazhe cenoj vseh obrushivshihsya na menya bed. Golos ego, otgremev pod svodami, dokatilsya do samyh dalekih ugolkov zaly. Mozhno li bylo podkrepit' svoyu rech' bolee ubeditel'nym dovodom? Rober obvinyal sebya v tom, chto pomog Filippu v narushenie vseh prav vzojti na prestol; on priznaval svoi grehi, no tut zhe nashel im opravdanie. Prezhde chem stat' korolem, Filipp Valua obeshchal emu, Roberu, chto vse budet ulazheno po-dobromu, chto vechnyj mir budet ustanovlen, ibo korolyu Anglii otdayut v sobstvennost' vsyu Gien', chto vo Flandrii budut sohraneny vse svobody, a eto blagopriyatno otrazitsya na razvitii torgovli, i chto on sam, Artua, budet vosstanovlen v svoih pravah. Sirech' radi primireniya, radi vseobshchego blagopoluchiya Rober dejstvoval imenno tak. No emu vskore prishlos' ubedit'sya voochiyu, chto dejstvovat' mozhno lish' na osnove prava, a ne opirayas' na lzhivye posuly lyudej, kol' skoro nyne istinnyj naslednik Artua prevratilsya v izgoya, Flandriya golodaet, a Gien', togo i glyadi, sekvestriruyut! I uzh ezheli pridetsya idti voevat', to ne radi kakih-to tam pustoporozhnih rasprej iz-za lennyh vladenij, iz-za sen'orij ili iz-za utochneniya formul vassal'noj zavisimosti; a voevat' oni pojdut za edinstvenno pravoe, velikoe delo - za koronu Francii. I v tot samyj den', kogda korol' Anglii vstupit na francuzskij prestol, ne stanet bol'she povodov dlya razdorov ni vo Flandrii, ni v Gieni. V Evrope najdetsya nemalo soyuznikov gosudarej, da i celye narody budut s nimi. I esli dlya takogo velikogo deyaniya, chto izmenit sud'by narodov, blagorodnomu korolyu |duardu ponadobitsya krov', to Rober Artua, protyanuv obe ruki, zasuchiv dlinnye barhatnye rukava, k korolyu, k palate lordov, k palate obshchin, ko vsej Anglii, predlagal svoyu sobstvennuyu. 3. VYZOV, BROSHENNYJ V NELXSKOJ BASHNE Kogda episkop Genri Bergersh, kaznachej Anglii, yavivshijsya v soprovozhdenii Uil'yama Montegyu, nyne grafa Solsberi, Uil'yama Bouhena, nyne grafa Nortgemptona, Roberta Ufforda, nyne grafa Seffolka, v Den' vseh svyatyh peredal v Parizhe kartel' korolya |duarda III Plantageneta Filippu VI Valua, etot poslednij, podobno caryu Ierihonskomu pered Iisusom Navinom, rashohotalsya poslancam pryamo v lico. Da net, on, navernoe, oslyshalsya! Stalo byt', ego yunyj kuzen |duard trebuet, chtoby emu vruchili koronu Francii? Filipp pereglyanulsya s korolem Navarry i s gercogom Burbonom - svoimi rodichami. On tol'ko chto vstal iz-za stola, gde obedal v ih obshchestve, i nahodilsya v prevoshodnom raspolozhenii duha, ego gladkie shcheki, ego myasistyj nos chut' porozoveli, i, ne vyderzhav, on snova fyrknul. Esli by episkop, s takim blagorodstvom opirayushchijsya na posoh, esli by troe etih anglijskih sen'orov, zastyvshie kak izvayaniya v svoih boevyh kol'chugah, yavilis' syuda s kakoj-nibud' bolee skromnoj vest'yu: skazhem, peredali by otkaz svoego gosudarya vydat' Francii Robera Artua ili protestovali by protiv prikaza o zahvate Gieni, - Filipp, bezuslovno, razgnevalsya by. No trebovat' ego koronu, da i gosudarstvo v pridachu?.. Net, ej-ej, eto ne posly, a shuty kakie-to! Da, da, on ne oslyshalsya: salicheskogo zakona, okazyvaetsya, ne sushchestvuet, on pravit stranoj ne na zakonnom osnovanii... - A togo obstoyatel'stva, chto pery po dobroj vole vybrali menya korolem, chto arhiepiskop Rejmskij vot uzhe devyat' let, kak koronoval menya, etogo tozhe, po vashemu mneniyu, messir episkop, ne sushchestvuet? - S teh por mnogie pery i barony, chto vybirali vas, uzhe otoshli v luchshij mir, - otvetstvoval Bergersh, - a te, kto eshche zhivy, ne tak uzh uvereny, chto gospod' bog odobril ih deyanie! Otkinuv golovu, sotryasayas' vsem telom, Filipp, uzhe ne sderzhivayas', zalilsya gromkim smehom, pokazav prisutstvuyushchim vsyu svoyu glotku. A kogda korol' |duard pribyl v Am'en prinesti Filippu VI svoyu vassal'nuyu prisyagu, chto zh, on i togda ne priznaval ego prava na prestol? - Togda nash korol' byl eshche nesovershennoletnij. Vassal'naya prisyaga, kotoruyu on vam prines i kotoraya mogla imet' cenu lish' v tom sluchae, esli by byla odobrena Regentskim sovetom, - vse eto delo ruk izmennika Mortimera, a ego uzhe davno povesili. Nu i nu, aplomba etomu episkopu ne zanimat' stat', a ved' on byl kanclerom pri Mortimere i pervym ego sovetnikom, ved' eto on soprovozhdal |duarda v Am'en i sam prochel v sobore formulu vassal'noj prisyagi! A chto on sejchas veshchaet temi zhe samymi ustami? CHtoby, mol, on, Filipp, v kachestve grafa Valua prinosil vassal'nuyu prisyagu |duardu! Ibo korol' Anglii velikodushno priznaet za svoim kuzenom pravo na vladenie Valua, Anzhu, Menom i dazhe ne osparivaet ego pravo na perstvo... Voistinu slishkom uzh on velikodushen!.. No gde my, vsevyshnij gospod', vynuzhdeny vyslushivat' podobnuyu chepuhu? Da v Nel'skoj bashne, potomu chto, napravlyayas' v Vensenn posle prebyvaniya v Sen-ZHermene, Filipp VI ostanovilsya na denek v etom otele, pozhalovannom im svoej supruge. Ibo esli samyj zahudalyj iz ego sen'orov govorit: "Perejdem v bol'shuyu zalu", ili "v maluyu gostinuyu s popugayami", ili zhe "budem uzhinat' v zelenoj stolovoj", to korol' zayavlyaet: "Nynche ya obedayu vo Dvorce v Site", ili zhe "v Luvre", ili zhe "u moego syna gercoga Normandskogo v byvshem otele Robera Artua". Takim obrazom, starinnye steny Nel'skogo otelya i eshche bolee drevnyaya bashnya, kotoruyu bylo vidno iz okon, stali svidetelyami razygravshegosya farsa. Vidno, sushchestvuyut takie mesta, kak by narochno sozdannye dlya togo, chtoby v nih pod vidom komedij razygryvalis' dramy, menyayushchie sud'by celyh narodov. V toj samoj bashne, gde Margarita Burgundskaya tak slavno razvlekalas' v ob®yatiyah konyushego d'One, obmanyvaya svoego supruga Lyudovika Svarlivogo, dazhe v myslyah ne imeya, chto lyubovnye ee utehi narushat hod francuzskoj dinasticheskoj ierarhii, imenno zdes' korol' Anglii brosal vyzov korolyu Francii, a korol' Francii ot dushi hohotal nad etim vyzovom! On do togo smeyalsya, chto pochti umililsya dushoj, ibo uznal za etim bezumnym posol'stvom ruku Robera. Tol'ko odin Rober mog vydumat' takoj demarsh. Net, polozhitel'no nash molodchik rehnulsya. Nashel sebe drugogo korolya, pomolozhe, poprostodushnee, kotoryj poddaetsya na ego dikie vydumki. No interesno znat', gde zhe etomu konec? Vyzov ot odnogo korolevstva drugomu! Zamenit' odnogo korolya drugim... Kogda uzhe prevzojden predel bezumiya, vryad li stoit gnevat'sya na cheloveka, esli on peregibaet palku, chto, vprochem, vpolne v ego nature. - Gde vy ostanovilis', monsen'or episkop? - lyubezno osvedomilsya Filipp VI. - V otele SHato Fetyu, ulica Tiruar. - CHudesno! Vozvrashchajtes' tuda, poveselites' nedel'ku v nashem slavnom gorode Parizhe, a ezheli pozhelaete videt' nas i ezheli est' u vas kakie-nibud' ne stol' nelepye predlozheniya, milosti prosim. CHestno govorya, ya nichut' na vas ne gnevayus'; i, raz vy vzyali na sebya takoe poruchenie i, peredavaya ego mne, dazhe ni razu ne ulybnulis', kak ya uspel zametit', vy, po moemu mneniyu, luchshij iz vseh poslannikov, kakih ya kogd