izonta odni tol'ko kop'ya, blestevshie na solnce, podobno smertonosnoj nive. Neschastnye bretoncy ulepetyvali ot nego so vseh nog: nekotorye na povozke, no bol'shinstvo peshkom, v svoih shtanah iz tapy ili gruboj tkani; zhenshchiny nesli rebyatishek, muzhchiny tashchili za plechami meshki grechihi. Roberu bylo pyat'desyat pyat', no on vse tak zhe legko perenosil perehody v pyatnadcat' l'e i vse tak zhe lyubil pomechtat'... Zavtra on voz'met Brest; potom voz'met Vann; potom voz'met Renn; ottuda vojdet v Normandiyu, shvatit Alansona, rodnogo brata Filippa Valua, iz Alansona dvinetsya na |vre, na Konsh, na milyj ego serdcu Konsh! A tam pomchitsya k SHato-Gajaru i osvobodit madam de Bomon. Potom on, pobeditel'nyj, obrushitsya na Parizh; vot on v Luvre, v Vensenne, v Sen-ZHermene; on sbrosit s prestola Filippa Valua i vernet koronu |duardu, a |duard pozhaluet emu, Roberu, za eto titul glavnogo namestnika korolevstva Francuzskogo. Sud'ba i ran'she posylala emu vse myslimye i nemyslimye udachi i neudachi, no togda za nim ne sledovala, podymaya dorozhnuyu pyl', celaya armiya. I vpryam' Rober vzyal Brest, gde on osvobodil grafinyu de Monfor, nastoyashchuyu voitel'nicu, krepkuyu duhom i telom; muzh ee byl vzyat v plen korolem Francii. No ona, prizhataya k moryu, prodolzhala zashchishchat' ostatki svoego gercogstva. I vpryam' Rober s triumfal'nym marshem proshel cherez vsyu Bretan', i vpryam' on osadil Vann: on prikazal ustanovit' kamnemetnye mashiny i katapul'ty, podvesti porohovye bombardy, dym ot kotoryh smeshivalsya s noyabr'skim tumanom; probili bresh' v stenah. Hotya v Vanne stoyal mnogochislennyj garnizon, no, po-vidimomu, on ne slishkom byl sklonen zashchishchat' gorod do poslednej kapli krovi; poetomu francuzy zhdali pervogo shturma, chtoby s naimen'shim ushcherbom dlya chesti sdat'sya nepriyatelyu. Daby formal'nost' eta byla soblyudena, prihodilos' pozhertvovat' hotya by desyatkom lyudej s toj i s drugoj storony. Rober prishnuroval stal'noj shlem, vzgromozdilsya na ogromnuyu svoyu loshad', kotoraya dazhe chut' osela pod tyazhest'yu hozyaina, raskatisto otdal poslednie prikazy, opustil zabralo shlema, opisal nad golovoj krug svoej shestifuntovoj boevoj palicej. Gerol'dy, potryasaya ego styagom, zavopili vo ves' golos: "Artua, k boyu!" Ratniki bezhali bok o bok s loshad'mi, i kazhdye poldyuzhiny chelovek nesli dlinnuyu lestnicu, prednaznachennuyu dlya shturma; drugie tashchili na konce palki meshki s tleyushchej paklej; i tam, gde v krepostnoj stene zaziyala proboina, gromyhnula lavina ruhnuvshih kamnej; i sredi tyazhelyh seryh klubov dyma molniej sverkal alyj, razvevayushchijsya na vetru plashch ego svetlosti Artua... Strela iz arbaleta, pushchennaya cherez ambrazuru, pronzila shelkovyj plashch, dospehi, kozhanuyu kol'chugu, rubashku. Udar byl ne sil'nee, chem udar kop'ya na poedinke; Rober Artua sam vyrval strelu, no cherez neskol'ko minut, tak i ne ponyav, chto zhe takoe s nim proizoshlo, pochemu nebo vdrug srazu pochernelo, pochemu shenkelya uzhe ne szhimayut bokov konya, on ruhnul v gryaz'. Poka ego vojska shli na poslednij pristup, giganta s nepokrytoj golovoj vzvalili na lestnicu i ponesli k lageryu; b'yushchaya iz rany krov' stekala strujkoj mezhdu perekladinami lestnicy. Sud'ba donyne shchadila Robera ot ran. I vo vremya dvuh Flandrskih kampanij, i v dni ego sobstvennogo pohoda na Artua, i v Akvitanskoj vojne... CHerez vse eti ispytaniya Rober proshel bez edinoj carapiny. Ni razu ne kosnulos' ego kop'e na vseh pyatidesyati turnirah, uchastnikom kotoryh on byl, ni razu rassvirepevshij kaban ne pocarapal klykom ego kozhi. Tak pochemu zhe sluchilos' eto imenno u Vanna, pod stenami etogo goroda, dazhe ne zashchishchavshegosya po-nastoyashchemu goroda, kotoryj byl lish' neznachitel'nym etapom ego dolgoj epopei? Ved' ni razu on ne slyshal ni odnogo zloveshchego predskazaniya ni naschet Vanna, ni naschet Bretani. Ruka, natyanuvshaya tetivu arbaleta, byla chuzhoj rukoj chuzhogo cheloveka, ne podozrevavshego, v kogo on metit. CHetyre dnya borolsya Rober, ne protiv gosudarej i Parlamentov, ne protiv nepravednyh zakonov nasledovaniya i kutyumov togo ili inogo grafstva, ne protiv tshcheslaviya i alchnosti korolevskih familij - on borolsya protiv sobstvennoj svoej ploti. Smert' probralas' v ego telo cherez etu ranu s pochernevshimi krayami, ziyavshuyu mezhdu serdcem, kotoroe bilos' tak sil'no, i zheludkom, kotoryj mog poglotit' lyuboe kolichestvo pishchi; no ne ta smert', chto ledenit, a ta, chto szhigaet. V zhilah ego pylal ogon'. Smerti ponadobilos' vsego chetyre dnya", daby szhech' silu, zaklyuchennuyu v etom tele, tu silu, kotoroj hvatilo by eshche let na dvadcat'... On otkazyvalsya napisat' zaveshchanie, krichal, chto ne pozzhe chem zavtra syadet v sedlo. Prishlos' ego svyazat', chtoby soborovat', tak kak on vse poryvalsya ulozhit' na meste kapellana, kotorogo prinyal za T'erri d'Irsona. On bredil. S mladyh nogtej Rober Artua nenavidel more, no vot snaryadili korabl', daby dostavit' ego v Angliyu. Vsyu noch' pod mernoe kolyhanie voln on vzyval k pravosudiyu, k kakomu-to strannomu pravosudiyu, ibo, obrashchayas' k francuzskim baronam, nazyval ih "blagorodnye moi lordy" i treboval, chtoby Filipp Krasivyj prikazal otobrat' vse imushchestvo u Filippa Valua, otnyal by u nego korolevskuyu mantiyu, skipetr i koronu vo ispolnenie papskoj bully ob otluchenii ot cerkvi. Golos ego, donosivshijsya so shkancev, doletal do forshtevnya, ego slyshali dazhe signal'shchiki na machtah. Pered rassvetom on stal pospokojnee i poprosil podtashchit' ego matras k dveri: emu hotelos' poglyadet' na merknushchie zvezdy. No on ne uvidel voshoda solnca. Uzhe othodya, on snova voobrazil, chto vyzdoravlivaet. Poslednee slovo, kotoroe vymolvili ego usta, bylo: "Nikogda!", no tak nikto i ne uznal, obrashchalsya li on k korolyam, k moryu ili k gospodu bogu. Kazhdyj chelovek prihodit v mir sej, daby vypolnit' svoj dolg, bud' tot dolg nichtozhen ili velik, no chashche vsego chelovek i sam etogo ne znaet, i prirodnye ego svojstva, ego svyazi s emu podobnymi, prevratnosti sud'by pobuzhdayut ego vypolnit' etot dolg, pust' nevedomo dlya nego samogo, no s veroj, chto on dejstvuet nikem ne ponuzhdaemyj, dejstvuet svobodno. Rober Artua razzheg vojnu na zapade Evropy, ego zadacha byla vypolnena. Kogda korol' |duard III uznal vo Flandrii o smerti Robera Artua, sleza smochila ego resnicy, i on otpravil koroleve Filippe pis'mo, glasivshee: "_Dushen'ka moya, Robera Artua, nashego kuzena, prizval k sebe gospod'; radi lyubvi, chto pitali my k nemu, i radi chesti nashej dali my pis'mennyj prikaz kancleru nashemu i nashemu kaznacheyu i poveleli im zahoronit' ego v nashem grade Londone. I zhelaem my, dushen'ka, daby vy sami pozabotilis' o tom, chtoby volya nasha byla vypolnena neukosnitel'no. Da hranit vas gospod'. Skrepleno nashej lichnoj pechat'yu v gorode Granshan, v den' svyatoj Ekateriny, v god shestoj nashego pravleniya Angliej i Franciej - tretij_". V nachale yanvarya 1343 goda v sklep kafedral'nogo sobora svyatogo Pavla v Londone byl opushchen samyj tyazhelyj iz vseh grobov, kotorye kogda-libo tuda opuskali. ...I VOT AVTOR VYNUZHDEN ZDESX RADI ISTORICHESKOJ PRAVDY UBITX SVOEGO SAMOGO LYUBIMOGO GEROYA, S KOTORYM PROZHIL ON CELYH SHESTX LET, ISPYTYVAYA PECHALX, RAVNUYU TOJ, CHTO ISPYTAL KOROLX ANGLII |DUARD; PERO, KAK GOVORILI LETOPISCY, VYPADAET IZ EGO RUK, I NET U NEGO OHOTY, PO KRAJNEJ MERE V BLIZHAJSHEE VREMYA, PRODOLZHATX SVOE POVESTVOVANIE, RAZVE RADI TOGO LISHX, CHTOBY OZNAKOMITX CHITATELYA S DALXNEJSHEJ SUDXBOJ KOE-KOGO IZ GLAVNYH PERSONAZHEJ |TOJ KNIGI. PERENESEMSYA ZHE VPERED NA ODINNADCATX LET, A RAVNO PERENESEMSYA I CHEREZ ALXPY... |PILOG. IOANN I NEIZVESTNYJ 1. DOROGA, VEDUSHCHAYA V RIM V ponedel'nik 22 sentyabrya 1354 goda Dzhannino Bal'oni, notabl' goroda Sieny, prozhivavshij v palacco Tolomei, gde pomeshchalas' bankirskaya kompaniya ih semejstva, poluchil poslanie ot proslavlennogo Kola di Rienci, kotoryj, zahvativ vlast' v Rime, vzyal sebe antichnyj titul tribuna. V etom pis'me, pisannom v Kapitolii i pomechennom minuvshim chetvergom, Kola di Rienci pisal bankiru: "_Drazhajshij drug, my posylali goncov na vashi rozyski i poruchili im prosit' vas, ezheli tol'ko oni vas vstretyat, pribyt' k nam v Rim. Nam peredavali, chto oni dejstvitel'no obnaruzhili vas v Siene, no ne reshilis' prosit' vas priehat' povidat'sya s nami. Kol' skoro neizvestno bylo, obnaruzhili li oni vas ili net, my vam ne pisali, no nyne, raz my znaem, gde vy prebyvaete, prosim vas pospeshit' s priezdom k nam srazu zhe, kak budet, vrucheno vam eto poslanie, i dejstvovat' strogo sekretno, ibo rech' idet o korolevstve Francuzskom_". Pochemu tribun, vyrosshij v taverne Trastevere, no utverzhdavshij, budto on nezakonnorozhdennyj syn imperatora Svyashchennoj Rimskoj imperii Genriha VII - a sledovatel'no, brat po krovi korolyu Iogannu Bogemskomu, - pochemu tribun, kotorogo Petrarka proslavlyal za to, chto on vernul Italii ee byloe velichie, pochemu Kola di Rienci pozhelal imet' besedu, prichem bezotlagatel'nuyu i tajnuyu, s Dzhannino Bal'oni? Bankir lomal sebe golovu nad etim voprosom vsyu dorogu, vse te dni, kotorye ehal k Rimu v soprovozhdenii svoego druga notariusa Andzhelo Gvidarelli, kotorogo on poprosil otpravit'sya s nim vmeste - vo-pervyh, potomu, chto, kogda puteshestvuesh' vdvoem, put' kazhetsya koroche, a eshche i potomu, chto notarius byl malyj s golovoj i prekrasno osvedomlen obo vseh delah banka Tolomei. V sentyabre nad Sienskoj ravninoj s nebes eshche l'etsya teplo, i zhniv'e na skoshennyh nivah pohozhe na shkuru hishchnika. |to, pozhaluj, odno iz samyh prekrasnyh mest na vsem svete, sozdatel' s predel'nym izyashchestvom prochertil myagkuyu gryadu holmov i shchedro ukrasil ee bogatoj rastitel'nost'yu, sredi koej kak podlinnyj vlastelin carit kiparis. A chelovek sumel obrabotat' etu zemlyu i povsyudu nastroil sebe zhilishch, kotorye, nachinaya s knyazheskogo palacco i konchaya samoj ubogoj hizhinoj, ravno nadeleny odinakovoj prelest'yu i garmoniej so svoej krugloj cherepicej na krovle i stenami cveta solnechnoj ohry. Doroga zdes' ne odnoobrazna, ona v'etsya, podymaetsya, spuskaetsya k novym dolinam, bezhit cherez polya, raspolozhennye terrasami, mezhdu olivkovymi derev'yami, naschityvayushchimi ne odnu sotnyu let. Zdes', v Siene, i bog i chelovek okazalis' ravny v talante sozidaniya. No chto za dela takie tvoryatsya vo Francii, raz rimskij tribun pozhelal imet' tajnuyu besedu s sienskim bankirom? Pochemu on dvazhdy delal popytku razyskat' ego i teper' eshche srochno poslal pis'mo, nazyvaya Dzhannino "drazhajshim svoim drugom"? Verno, gotovitsya novyj zaem parizhskomu korolyu, a mozhet, rech' pojdet o tom, chtoby vykupit' francuzskih vel'mozh, vzyatyh v plen anglichanami? Dzhannino Bal'oni i ne podozreval, chto Kola di Rienci stol' interesuetsya delami Francii. No, dopustim, chto vse eto tak, pochemu zhe togda tribun ne obratilsya k drugim chlenam kompanii, k starinnym bankirskim domam, skazhem k Tolomeo Tolomei, k Andrea, k Dzhakkomo, ved' oni luchshe razbirayutsya v takih voprosah i v svoe vremya ezdili v Parizh, chtoby likvidirovat' nasledstvo starogo dyadi Spinello, kogda vo Francii zakryvalis' otdeleniya ital'yanskih bankov? Konechno, Dzhannino rozhden ot materi-francuzhenki, prekrasnoj, vechno grustnoj molodoj zhenshchiny, obraz kotoroj zapechatlelsya v ego dushe s detskih let, kogda oni zhili v obvetshalom zamke, v tom dozhdlivom krayu. I razumeetsya, dorogoj otec ego, Guchcho Bal'oni, skonchavshijsya chetyrnadcat' let nazad vo vremya puteshestviya po Kampanii... i Dzhannino, ubayukivaemyj mernoj ryscoj svoej loshadki, nezametno osenil sebya krestnym znameniem... Ego otec v te vremena, kogda zhil vo Francii, byl zameshan vo mnogih intrigah dvorov Parizha, Londona, Avin'ona i Neapolya. Byl priblizhen korolyami i korolevami i dazhe prisutstvoval na znamenitom Lionskom konklave... No Dzhannino ne lyubil vspominat' Franciyu imenno potomu, chto tam zhila ego mat', s kotoroj emu tak i ne udalos' povidat'sya hotya by eshche raz, i on dazhe ne znal, zhiva ona ili umerla; ne lyubil vspominat' takzhe i potomu, chto, hotya, po slovam otca, on byl rozhden v zakonnom brake, vse prochie chleny sem'i schitali ego nezakonnorozhdennym, vse eti rodichi, s kotorymi on poznakomilsya, tol'ko kogda emu uzhe minulo devyat' let, - s dedushkoj Mino Bal'oni, s dyadyushkami Tolomei, s mnogochislennymi dvoyurodnymi brat'yami... Eshche dolgo Dzhannino chuvstvoval sebya sredi nih chuzhakom. Skol'ko zhe prishlos' prilozhit' emu staranij, chtoby steret' etu gran', chtoby vojti v ih krug, chtoby stat' nastoyashchim siencem, bankirom, odnim iz Bal'oni. Vozmozhno, i potomu, chto v dushe ego zhila smutnaya toska po sochnym zelenym lugam, utrennej tumannoj dymke i beschislennym otaram ovec, on i zanyalsya torgovlej sherst'yu cherez dva goda posle konchiny otca, zhenilsya na bogatoj naslednice iz horoshego sienskogo doma. Dzhovanna Vivoli podarila emu troih synovej, i on prozhil s nej schastlivo celyh shest' let, no v sorok vos'mom godu ee unesla morovaya yazva - chernaya chuma. Na sleduyushchij god on vstupil v brak s drugoj bogatoj devicej, Francheskoj Agadzano; dom teper' oglashali veselye kriki eshche dvuh synovej, a sejchas oni zhdali novogo mladenca. Sootechestvenniki uvazhali Dzhannino za bezuprechnuyu chestnost' v delah, i sograzhdane izbrali ego kamerlingom, upravlyayushchim kaznoj bol'nicy dlya bednyh Nostra-Dama-della-Mizerikordia... San-Kviriko d'Orchia, Radikofani, Akvapendente, ozero Bol'sena, Montef'yaskone - na nochleg ostanavlivalis' v pridorozhnyh tavernah s ogromnymi portikami, a na rassvete snova puskalis' v put'... Dzhannino s Gvidarelli uzhe minovali Toskanu. CHem blizhe stanovilsya Rim, tem tverzhe reshal Dzhannino otvetit' tribunu Kola di Rienci so vsevozmozhnoj uchtivost'yu, chto on, mol, ne sklonen vstupat' v torgovye dela s Franciej. Notarius Gvidarelli goryacho ego podderzhival: ital'yanskie kompanii eshche hranili slishkom pechal'nuyu pamyat' o tom, kak ih bukval'no ograbili, da i v samoj Francii dela byli ne stol' uzh blestyashchie, sejchas, kogda shla vojna s Angliej. Poetomu-to i ne stoilo riskovat' dazhe malymi den'gami. Kuda kak luchshe zhit' spokojno v slavnoj malen'koj respublike, takoj, skazhem, kak Siena, gde procvetayut iskusstvo i kommerciya, chem v etih ogromnyh stranah, kotorymi upravlyayut prosto sumasshedshie! Ibo Dzhannino iz palacco Tolomei sledil za sobytiyami, razygryvavshimisya v poslednie gody vo Francii: slishkom mnogo tuda bylo vlozheno deneg, i nikogda, vidno, dolgov ne sobrat'. I vpryam' chistye bezumcy eti francuzy, i pervyj - ih korol' Valua, kotoryj uhitrilsya poteryat' snachala Bretan' i Flandriyu, zatem Normandiyu, zatem Sentonzh, a nyne, slovno kosulya, zatravlennaya gonchimi, bluzhdal, gonimyj anglijskim voinstvom, vokrug Parizha. |tot geroj turnirov, grozivshij podnyat' ves' hristianskij mir na krestovyj pohod, otkazalsya dazhe prinyat' kartel' ot svoego vraga |duarda, kotoryj predlagal emu srazit'sya v chestnom boyu na ravnine Vozhirara, chut' li ne u samyh vrat korolevskogo dvorca; potom, pochemu-to vdrug voobraziv, chto anglichane begut, ibo oni otoshli k severu - hotya s kakoj by stati im bezhat', raz oni povsyudu oderzhivali pobedy, - Filipp sovsem dokonal svoih lyudej, vnezapno pognav ih forsirovannym marshem vdogonku za |duardom, kotorogo on dostig za Sommoj; vot tut i konchilas' voinskaya slava francuzov. Otgoloski bitvy pri Kresi doshli dazhe do Sieny. Siency znali, chto korol' Francii poslal svoih ratnikov v ataku, ne dav lyudyam peredohnut' posle utomitel'nogo perehoda v pyat' l'e, i chto francuzskie rycari, obozlennye na etu pehturu, dvigavshuyusya ele-ele, poshli v ataku skvoz' svoi zhe sobstvennye vojska, smyali ih, oprokinuli, potoptali kopytami konej, a zatem polegli sami pod perekrestnoj strel'boj anglijskih luchnikov. - Hoteli kak-to ob®yasnit' svoe porazhenie, vot i raspuskayut sluh, budto strely byli nachineny porohom, a poroh Anglii dostavlyaet Italiya, i poetomu, mol, v ryadah francuzov nachalas' panika - oni, vidite li, ispugalis' treska i groma. No pover', Gvidarelli, delo tut vovse ne v porohe, a v ih sobstvennoj durosti. Ah, nikto i ne sobiraetsya otricat', chto byli i s francuzskoj storony geroicheskie deyaniya, byli! Vot, skazhem, Iogann Bogemskij, kotoryj oslep k pyatidesyati godam, pozhelal uchastvovat' v boyu i potreboval, chtoby ego konya s dvuh storon privyazali k konyam dvuh ego rycarej; i slepec-korol' brosilsya v samuyu gushchu shvatki, potryasaya svoej palicej, i kogo zhe on eyu srazil? Da teh zhe dvuh zloschastnyh rycarej, chto skakali po obe storony ot nego... Posle boya nashli ego trup, tak i privyazannyj k dvoim ubitym ego soratnikam, mozhno li najti bolee sovershennyj simvol dlya etoj rycarstvennoj, poluosleplennoj zabralom kasty, kotoraya, preziraya prostoj lyud, ukokoshivaet sama sebya ni za chto, ni pro chto. Vecherom, posle bitvy pri Kresi, Filipp VI v soprovozhdenii vsego poldyuzhiny rycarej bez tolku bluzhdal po polyam i lugam i nakonec postuchalsya u dverej kakogo-to zahudalogo zamka i zhalobno vzmolilsya: - Otkrojte, otkrojte skoree neschastnomu korolyu Francii! Ne budem zabyvat', chto messir Dante uzhe proklyal v svoe vremya etot klan Valua, i prichinoj tomu byl pervyj sredi nih, graf Karl, opustoshivshij Sienu i Florenciyu. Vse vragi divino poeta, bozhestvennogo poeta, konchali ploho. A posle bitvy pri Kresi genuezcy zanesli chumu. Nu ot etih zhdat' nichego dobrogo ne prihoditsya! Ih korabli privezli strashnuyu zarazu s Vostoka, i morovaya yazva snachala skosila Provans, potom obrushilas' na Avin'on, na sej grad, pogryazshij v poroke i razvrate. Dostatochno vspomnit' slova messira Petrarki ob etom Novom Vavilone, i srazu stanet yasnym, chto zlovonnaya gnusnost' i otkryto tvorimye grehi vyzvali etu zluyu napast', dolzhnuyu pokarat' Avin'on. Toskanec nikogda ne byvaet dovolen nichem i nikem, krome sebya samogo. Otnyat' ot nego zloslovie - znachit otnyat' ot nego zhizn'. I v etom otnoshenii Dzhannino byl istym toskancem. Dazhe dostignuv Viterbo, oni s Gvidarelli vse eshche ne razdelalis' s celym mirom, eshche ne uspeli ego kak sleduet ohayat' i obrugat'. Vo-pervyh, chto delaet papa v Avin'one, kogda emu polozheno nahodit'sya v Rime, ibo tak povelel svyatoj Petr? I vo-vtoryh, pochemu vechno vybirayut papu-francuza, kak, k primeru, etogo P'era Rozhe, byvshego episkopa Arrasskogo, kotoryj stal papoj posle Benedikta XII i pravit vsemi delami hristianskogo mira pod imenem Klimenta VI? Pochemu on tozhe okruzhil sebya odnimi francuzskimi kardinalami i otkazyvaetsya vernut'sya v Italiyu? Vot i pokaral ih za to gospod' bog. Tol'ko za neskol'ko mesyacev v Avin'one, gde gulyala chuma, bylo nagluho zabito sem' tysyach domov; trupy vyvozili celymi povozkami. Potom bich bozhij obrushilsya na sever, projdya cherez istoshchennye vojnoj zemli. Dostignuv Parizha, chuma unosila v den' tysyachu chelovek, ne shchadila ni malyh, ni velikih. Supruga gercoga Normandskogo, doch' korolya Bogemii, skonchalas' ot chumy. Koroleva ZHanna Navarrskaya, doch' Margarity Burgundskoj, skonchalas' ot chumy. I sama koroleva muzheska pola, ZHanna Hromonozhka, sestra Margarity, pogibla ot chumy; nenavidevshie ee francuzy utverzhdali, chto smert' eta byla spravedlivoj karoj. No pochemu, pochemu Dzhovanna Bal'oni, pervaya zhena Dzhannino, Dzhovanna s ee prekrasnymi mindalevidnymi glazami, s ee tochenoj alebastrovoj shejkoj, pochemu ona tozhe byla unesena chumoj? Razve eto spravedlivo? Razve spravedlivo to, chto zaraza opustoshila Sienu? Voistinu gospod' bog postupaet poroj ne slishkom-to rassuditel'no i chereschur chasto oblagaet strashnoj podat'yu horoshih lyudej, daby oplatit' zlodeyaniya plohih. Schastlivy te, kogo oboshla storonoj morovaya yazva! Schastliv messir Dzhovanni Bokkachcho, syn druga sem'i Tolomei i materi-francuzhenki, kak i sam Dzhannino; kotoromu udalos' provesti strashnye dni v storone ot chumy - on gostil u odnogo bogatogo sen'ora v ego roskoshnom palacco v okrestnostyah Florencii. V dni razgula chumy, zhelaya rasseyat' chernye mysli ukryvavshihsya v palacco Pal'm'eri, daby zabyli oni, chto u dverej brodit sama smert', Bokkachcho pisal svoi prekrasnye poteshnye skazki, kotorye teper' naizust' znaet vsya Italiya. Muzhestvo, proyavlennoe pered licom smerti gostyami grafa Pal'm'eri, i v chastnosti messirom Bokkachcho, razve ne prekrasnee ono durackoj bravady rycarej Francii?! Notarius Gvidarelli polnost'yu razdelyal mnenie svoego sputnika. A korol' Filipp vstupil v novyj brak, kogda proshlo vsego tridcat' dnej so smerti korolevy muzheska pola... Dzhannino tozhe osuzhdal korolya ne za novyj ego brak, koli sam on zhenilsya vtorichno, no za etu nepristojnuyu speshku, s kakoj korol' Francii povel nevestu k altaryu. Vsego tridcat' dnej! I na kogo zhe pal vybor Filippa VI? Vot tut-to i nachinaetsya samoe chto ni na est' zabavnoe! Ukral u svoego starshego syna princessu, na kotoroj tot dolzhen byl zhenit'sya, ego kuzinu Blanku, doch' korolya Navarrskogo, prozvannuyu Mudroj Krasoj. Vosemnadcatiletnyaya devica, poyavivshayasya pri francuzskom dvore, bukval'no oslepila svoej krasotoj Filippa, i on potreboval, chtoby syn ego Ioann Normandskij ustupil emu svoyu nevestu, i Ioann dal obvenchat' sebya s grafinej Bulonskoj, dvadcatichetyrehletnej vdovushkoj, prichem novyj suprug osobyh chuvstv k nej ne pital, kak, chestno govorya, i ko vsem prochim damam, ibo naslednik francuzskogo prestola, po vsej vidimosti, otdaval predpochtenie pazham. A korol', kotoromu stuknulo uzhe pyat'desyat shest', obrel v ob®yatiyah Mudroj Krasy yunosheskij pyl strasti. Vot uzhe voistinu Mudraya Krasa! Prozvishche-to bol'no podhodyashchee! Dzhannino s Gvidarelli ot smeha chut' s loshadej ne popadali. Mudraya Krasa! Messiru Bokkachcho ob etom by napisat', vot by poluchilsya rasskazec! V tri mesyaca krasotka dokonala korolya, rycarya turnirov, i ostanki sego blistatel'nogo durachka, kotoryj procarstvovav tret' veka, sumel dovesti svoyu bogatejshuyu stranu do nishchety, torzhestvenno provodili v Sen-Deni. Novyj korol' - Ioann II, teper' uzhe dostigshij tridcati shesti let i prozvannyj neizvestno pochemu Dobrym, po slovam videvshih ego puteshestvennikov, obladal temi zhe fizicheskimi dostoinstvami, chto i ego otec, i byl tak zhe udachliv vo vseh svoih nachinaniyah. Tol'ko byl on chut' porastochitel'nee, nepostoyannee i eshche legkomyslennee; a v pokojnuyu matushku svoyu poshel podozritel'nost'yu i zhestokost'yu. I na pervyh zhe porah svoego pravleniya prikazal kaznit' konnetablya, tak kak krugom videl izmenu. Raz |duard III, zahvativshij k tomu vremeni Kale i stoyavshij tam lagerem, uchredil orden Podvyazki v tot samyj den', kogda emu prishla ohota lichno popravit' chulok svoej lyubovnicy, prekrasnoj grafini Solsberi, korol'-Ioann II, ne zhelaya otstat' ot anglichan, uchredil orden Zvezdy, daby nagradit' im svoego ispanskogo favorita yunogo Karla de La Serda. Na etom ego podvigi i zakonchilis'. Lyudi merli s golodu; iz-za chumy i vojny na polyah i v remeslah ruk ne hvatalo; s®estnye pripasy stanovilis' redkost'yu, a ceny na nih vozrosli nepomerno; otmenyalis' dolzhnosti, za Lyubuyu torgovuyu sdelku trebovalos' uplatit' naloga primerno okolo su na livr. Po strane brodili shajki vrode davnishnih "pastushkov", no eshche bolee raznuzdannye; tysyachi muzhchin i zhenshchin v zhalkih lohmot'yah stegali drug druga verevkoj ili cep'yu, breli po dorogam, raspevaya mrachnye psalmy, i, vnezapno ohvachennye bezumiem, ubivali, kak, vprochem, ubivali vse i vsegda, ital'yancev i evreev. A tem vremenem francuzskij dvor blistal roskosh'yu, chto bylo pryamym oskorbleniem nishchej strane; na odin-edinstvennyj turnir tratilos' stol'ko deneg, skol'ko hvatilo by na to, chtoby kormit' celyj god golodnyh v kakom-nibud' grafstve; i shchegolyali v tualetah, protivnyh hristianskoj vere, - muzhchiny naceplyali na sebya bol'she dragocennostej, chem damy, nosili tugo zatyanutye v talii i ne prikryvavshie yagodic kaftany, bashmaki s takimi dlinnymi noskami, chto kazhdyj shag stoil voistinu nechelovecheskogo truda. Razve mogla skol'ko-nibud' solidnaya bankirskaya kompaniya idti na risk, okazyvaya takim lyudyam kredit ili postavlyaya im sherst'? Samo soboj razumeetsya, ne mogla. I Dzhannino Bal'oni, v®ezzhaya 2 oktyabrya v Rim cherez Ponte Mil'vio, tverdo reshil otkryto zayavit' ob etom tribunu Kola di Rienci. 2. NOCHX V KAPITOLII Nashi putniki dobralis' do osterii v Kampo dei F'ori kak raz togda, kogda ulichnye torgovcy speshno rasprodayut poslednie bukety roz i ubirayut so svoih lotkov mnogocvetnye, propitannye blagovoniyami kovry. Vzyav sebe v provodniki hozyaina postoyalogo dvora, Dzhannino Bal'oni uzhe v temnote otpravilsya v Kapitolij. Do chego zhe prekrasen gorod Rim, kuda on popal vpervye, i kak zhe on sozhalel, chto ne mozhet zamedlit' shag pered kazhdym vnov' otkryvavshimsya divom! A kak zdes' prostorno po sravneniyu s Sienoj i Florenciej, vrode by dazhe gorod bol'she, chem Parizh ili Neapol', esli sudit' po slovam pokojnogo otca. Proplutav po labirintu krivyh ulochek, vy vdrug okazyvalis' pered velikolepnymi palacco, portiki i dvory kotoryh byli zality svetom fakelov ili fonarej. YUnoshi gruppkami, derzhas' za ruki, shli, zagorodiv v shirinu vsyu ulicu, i poli. Vas tolkali, no tolkali ne zlobno, chuzhezemcam ulybalis'; iz tavern, popadavshihsya na kazhdom shagu, neslis' slavnye zapahi olivkovogo masla, shafrana, zharenoj ryby i tushenogo myasa. Kazalos', zhizn' zdes' ne zamiraet dazhe noch'yu. Pri svete zvezd Dzhannino podnyalsya na Kapitolijskij holm. Pered cerkovnoj papert'yu probivalas' trava; obrushivshiesya kolonny, pokalechennaya statuya ob odnoj ruke - vse svidetel'stvovalo o drevnosti goroda. |tu zemlyu toptali Avgust, Neron, Tit, Mark Avrelij. Kola di Rienci uzhinal s mnogochislennymi druz'yami v ogromnoj zale, vozvedennoj na byvshej kladke hrama YUpitera. Dzhannino podoshel k Rienci, opustilsya na odno koleno i nazval sebya. Tribun tut zhe vzyal ego ruki v svoi, podnyal s pola i velel provesti v sosednyuyu komnatu, gde cherez neskol'ko minut poyavilsya i sam. Kola di Rienci vybral dlya sebya titul tribuna, no i licom, i povadkoj on napominal skoree imperatora. Da i izlyublennyj cvet ego byl purpurnyj, v plashch on kutalsya, kak v rimskuyu togu. Iz vorota vystupala krepkaya okruglaya sheya; massivnoe lico, bol'shie svetlye glaza, korotko ostrizhennye volosy, volevoj podborodok - kazalos', sama priroda ugotovila emu mesto sredi byustov cezarej. U tribuna nervicheski podergivalas' pravaya nozdrya, i poetomu chudilos', budto on chego-to Neterpelivo zhdet. I pohodka u nego byla vlastnaya. Dazhe pri beglom vzglyade na etogo cheloveka ugadyvalos', chto on rozhden byt' pravitelem, chto nadeetsya mnogoe sdelat' dlya svoego naroda i chto sobesednik ego dolzhen mgnovenno shvatyvat' ego mysl' i soglashat'sya s neyu. On usadil Dzhannino, sam sel ryadom, prikazal slugam zatvorit' vse dveri i sledit', chtoby nikto ne posmel ih bespokoit'; potom, bez vsyakoj peredyshki, nachal zadavat' Dzhannino voprosy, nikakogo otnosheniya k bankovskim operaciyam ne imevshie. Nichto ego ne interesovalo: ni torgovlya sherst'yu, ni zajmy, ni zaemnye pis'ma. A tol'ko edinstvenno sam Dzhannino, lichnost' Dzhannino. Kakih let Dzhannino pribyl iz Francii? Gde on provel rannee detstvo? Kto ego vospityval? Vsegda li on nosil tepereshnee svoe imya? Zadav ocherednoj vopros, Rienci zhdal otveta, vnimatel'no slushal, vazhno pokachival golovoj, snova sprashival. Itak, Dzhannino poyavilsya na svet v odnom iz parizhskih monastyrej. Do devyati let mal'chik vospityvalsya u svoej materi Mari de Kresse v Il'-de-Franse, vozle gorodka, nazyvaemogo Nofl'-le-V'e. CHto on znaet o prebyvanii svoej materi pri francuzskom dvore? Sienec pripomnil rasskazy svoego otca Guchcho Bal'oni: kogda Mari de Kresse razreshilas' ot bremeni, ee vzyali ko dvoru kak kormilicu dlya novorozhdennogo syna korolevy Klemencii Vengerskoj; no mat' ostavalas' tam nedolgo, tak kak syn korolevy skonchalsya cherez neskol'ko dnej: po sluham, ego otravili. Tut Dzhannino ulybnulsya. Ego molochnym bratom byl ne kto inoj, kak korol' Francii; on kak-to nikogda ne zadumyvalsya nad etim, no sejchas vdrug eta mysl' pokazalas' emu nepravdopodobnoj, dazhe smeshnoj, osobenno kogda on predstavil sebya takim, kakim stal, - sorokaletnim ital'yanskim kupcom, mirno prozhivavshim v Siene... No pochemu Rienci zadaet emu vse eti voprosy? Pochemu bol'sheglazyj, svetloglazyj tribun, nezakonnyj otprysk predposlednego imperatora, smotrit na nego, Dzhannino, tak vnimatel'no, tak zadumchivo? - Znachit, eto vy i est', - nakonec progovoril Kola di Rienci, - znachit, eto vy i est'... Dzhannino ne ponyal, chto oznachali eti slova. No on sovsem obomlel ot udivleniya, kogda tribun, takoj velichestvennyj, vdrug opustilsya pered nim na odno koleno i, nizko sklonivshis', oblobyzal emu pravuyu nogu. - Vy - korol' Francii, - zayavil Rienci, - i otnyne vse dolzhny obrashchat'sya s vami kak s korolem. Na mgnovenie svet pomerk v glazah Dzhannino. Kogda dom, gde vy sidite za obedennym stolom, vdrug daet treshchinu, potomu chto nachalos' zemletryasenie, kogda korabl', gde vy mirno spite v svoej kayute, vdrug naletit na rif, trudno ponyat' v pervuyu minutu - chto zhe imenno proizoshlo. Dzhannino Bal'oni sidit v zale Kapitoliya, a vladyka Rima opuskaetsya pered nim na koleno i uveryaet, budto Dzhannino korol' Francii. Devyat' let nazad, v mesyace iyune, Mari de Kresse skonchalas'... - Moya mat' skonchalas'? - kriknul Dzhannino. - Uvy, mio grandissimo sin'ore... vernee, skonchalas' ta, kogo vy schitali vashej mater'yu. Nakanune konchiny ona ispovedovalas'... Vpervye Dzhannino uslyshal obrashchenie k sebe eto "grandissimo sin'ore", i eto porazilo ego pozhaluj, eshche sil'nee, chem to, chto tribun oblobyzal emu nogu. - Itak, chuvstvuya blizost' konca. Mari de Kresse prizvala k smertnomu odru monaha-avgustinca iz sosednego monastyrya, brata ZHurdena Ispanskogo, i ispovedovalas' emu. A Dzhannino tem vremenem pytalsya sobrat' voedino vospominaniya detskih let. Uvidel komnatu v Kresse i svoyu mat', belokuruyu krasavicu. Ona umerla devyat' let nazad, a on i ne znal. I vot teper' okazyvaetsya, chto ona vovse i ne mat' emu. Po pros'be umirayushchej brat ZHurden skrepil svoej podpis'yu etu ispoved', gde byla otkryta odna iz samyh udivitel'nyh tajn gosudarstva Francuzskogo i odno iz samyh udivitel'nyh prestuplenij. - YA pokazhu vam etu ispoved', a takzhe i pis'mo brata ZHurdena, vse eti bumagi nahodyatsya v moem rasporyazhenii, - dobavil Kola di Rienci. Celyh chetyre chasa govoril tribun. Da i vryad li ih hvatilo, daby rasskazat' Dzhannino o sobytiyah, proisshedshih sorok let nazad, o teh sobytiyah, chto stali odnoj iz glav v letopisyah korolevstva Francuzskogo: o smerti Margarity Burgundskoj, o vtorom brake Lyudovika X s Klemenciej Vengerskoj. - Moj otec byl v posol'stve, kotoroe otryadili v Neapol' za korolevoj, vernee, on byl v svite nekoego grafa de Buvill'... - Vy govorite, grafa de Buvill'? Vse polnost'yu sovpadaet! |tot samyj Buvill' byl hranitelem chreva korolevy Klemencii, vashej matushki, noblissimo sin'ore, i on vzyal v kormilicy nekuyu damu de Kresse iz monastyrya, gde ona tol'ko chto rodila. Obo vsem etom ona rasskazala ochen' podrobno. Po mere togo kak tribun govoril, ego gost' chuvstvoval, chto teryaet rassudok. Vse razom perevernulos': mrak stal svetom, a svet stal mrakom. To i delo Dzhannino prosil Rienci vernut'sya k kakomu-nibud' uzhe rasskazannomu sobytiyu, kak on vozvrashchalsya obychno pri slishkom slozhnyh raschetah k pervonachal'nym cifram. On odnovremenno uznal, chto ego otec vovse ne ego otec, chto ego mat' vovse ne ego mat' i chto ego nastoyashchij otec - korol' Francii, ubijca svoej pervoj suprugi, - sam tozhe byl ubit. On perestal byt' molochnym bratom korolya Francii, umershim v kolybeli; on sam stal etim korolem, vnezapno voskresshim iz mertvyh. - Znachit, vas vsegda nazyvali ZHan? Koroleva, vasha matushka, narekla vas tak, ibo dala obet. ZHan ili Dzhovanni, a Dzhovanni - eto Dzhovannino, ili Dzhannino... Vy Ioann I Posmertnyj. Posmertnyj! Neveseloe prozvishche, chereschur uzh napominaet kladbishche, i, kogda toskancy slyshat takoe slovco, oni nepremenno delayut rozhki, vytyanuv dva pal'ca levoj ruki. Imena grafa Robera Artua i grafini Mago; imena, kotorye s gordost'yu vspominal ego otec - da net, vovse ne otec, nu, slovom, tot, Guchcho Bal'oni, - to i delo proiznosil tribun, rasskazyvaya, kakuyu strashnuyu oni sygrali rol' vo vsej etoj istorii. Grafinya Mago, kotoraya otravila otca Dzhannino, da, da, korolya Lyudovika... reshila otdelat'sya takzhe ot novorozhdennogo mladenca. - No osmotritel'nyj graf de Buvill' podmenil rebenka korolevy i vzyal rebenka kormilicy, kotorogo, vprochem, tozhe zvali ZHan, etogo-to ZHana ubili i pogrebli v usypal'nice Sen-Deni... I tut Dzhannino okonchatel'no stalo ne po sebe, ibo ne mog on vot tak srazu otvyknut' schitat' sebya Dzhannino Bal'oni, synom sienskogo kupca, i sejchas, posle slov tribuna, emu pochudilos', budto sam on, pyatidnevnym mladencem, otoshel v mir inoj i chto vsya ego posleduyushchaya zhizn', vse ego mysli, vse ego postupki, dazhe samoe telo ego lish' plod illyuzii. Slovno on rastvorilsya v chuzhoj ploti, stal sobstvennym prizrakom sredi etogo besprosvetnogo mraka. Da gde zhe na samom dele nahoditsya on - pod plitami usypal'nicy Sen-Deni ili sidit zdes', v Kapitolii? - Poroj ona nazyvala menya "moj malen'kij princ", - probormotal on. - Kto nazyval? - Moya mat'... to est' ya hochu skazat' madam de Kresse... kogda my ostavalis' s nej naedine. YA-to schital, chto vo Francii materi obychno nazyvayut tak svoih detej; a ona celovala mne ruki, zalivalas' slezami... Oh, teper' ya mnogo pripominayu... K primeru, pension, kotoryj vyplachival nam graf de Buvill', i v tot den', kogda my poluchali den'gi, oba moi dyadi de Kresse - i borodatyj, i tot drugoj - obrashchalis' so mnoj gorazdo laskovee, chem vsegda. CHto stalos' so vsemi etimi lyud'mi? Bol'shinstvo uzhe skonchalos', i skonchalos' davno: i Mago, i Buvill', i Rober Artua... Brat'ya Kresse nakanune bitvy pri Kresi byli proizvedeny v rycari tol'ko potomu, chto korol' Filipp VI sostril chto-to naschet shodstva ih familii i nazvaniya gorodka. - Sejchas oni, dolzhno byt', sovsem sostarilis'. Po znachit, esli Mari de Kresse tak uporno otkazyvalas' vstrechat'sya s Guchcho Bal'oni, to vovse ne potomu, chto ego nenavidela, kak dumal s gorech'yu Guchcho, a lish' potomu, chtoby ne narushit' klyatvu, kotoruyu u nee vyrvali silkom, kogda vruchali na ee popechenie spasennogo mladenca korolya. - Prosto ona boyalas', chto v protivnom sluchae postradaet ne tol'ko ona, no i ee muzh, - poyasnil Kola di Rienci. - Ibo oni byli obvenchany tajno, no obvenchany po vsem pravilam, i obryad brakosochetaniya sovershil odin monah. I ob etom tozhe ona govorila duhovniku. A potom, kogda vam ispolnilos' devyat' let, Bal'oni pohitil vas. - Vot eto ya horosho pomnyu... a ona, a moya... slovom, madam Kresse ne vyshla zamuzh? - Net, ved' ona uzhe sostoyala v zakonnom brake. - I on tozhe ne zhenilsya vtorichno. Dzhannino zamolk, starayas' priuchit' sebya v myslyah schitat' tu, chto skonchalas' v Kresse, i togo, chto skonchalsya v Kampanii, ne svoimi rodnymi otcom i mater'yu, a priemnymi. Potom on vdrug sprosil: - A vy ne mozhete dat' mne zerkalo? - Ohotno, - ne bez udivleniya otozvalsya tribun. On hlopnul v ladoshi i prikazal sluge prinesti zerkalo. - YA videl korolevu Klemenciyu... vsego odin raz videl... menya togda uvezli iz Kresse, i ya prozhil neskol'ko dnej v Parizhe u dyadi Spinello. Moj otec... slovom, priemnyj otec, kak vy utverzhdaete... vodil menya k koroleve. Ona dala mne ledencov, znachit, eto i byla moya rodnaya mat'? Na glaza ego navernulis' slezy. On sunul ruku za vorotnik i, vytashchiv nebol'shoj medal'onchik, visevshij na shelkovom shnurke, pokazal ego Rienci. - |ta relikviya svyatogo Ioanna prinadlezhala ej... Tshchetno pytalsya on vspomnit' lico korolevy takim, kakim zapechatlelos' ono togda v detskoj ego pamyati. I vspomnil tol'ko, kak poyavilas' pered nim zhenshchina, skazochno prekrasnaya, v belom odeyanii vdovstvuyushchih korolev, i rasseyanno pogladila ego no golove rozovoj svoej ladon'yu... - A ya i ne znal, chto eto moya rodnaya mat'. A ona do konca svoih dnej dumala, chto syn ee umer... Oh, vidno, eta grafinya Mago byla nastoyashchaya prestupnica, raz ubila ne tol'ko nevinnogo novorozhdennogo mladenca, no i vnesla stol'ko smuty, prichinila stol'ko gorya lyudyam, iskalechila im vsyu zhizn'! Nedavnee oshchushchenie nereal'nosti sobstvennogo sushchestvovaniya proshlo, no smenilos' ono stol' zhe muchitel'nym oshchushcheniem razdvoeniya lichnosti. On byl i Dzhannino Bal'oni, i v to zhe vremya byl kem-to drugim, byl synom bankira i synom korolya Francii. A kak zhe ego zhena Francheska? On vdrug podumal o nej. Za kogo ona vyshla zamuzh? A ego sobstvennye deti? Stalo byt', oni pryamye potomki Gugo Kapeta, Lyudovika Svyatogo, Filippa Krasivogo?.. - Papa Ioann XXII, ochevidno, chto-to slyshal ob etom dele, - prodolzhal Kola di Rienci. - Mne peredavali, chto koe-kto iz priblizhennyh emu kardinalov sheptalsya, budto papa ne verit, chto syn korolya Lyudovika H umer. Prostoe predpolozhenie, schitali oni, takie veshchi sluchayutsya neredko, i splosh' da ryadom oni ni na chem ne osnovany; tak ono i bylo vplot' do togo dnya, kogda vasha priemnaya mat', vasha kormilica, ne otkrylas' na smertnom odre monahu-avgustincu, i on obeshchal ej vas razyskat' i povedat' vam pravdu. Vsyu svoyu zhizn' ona, hranya molchanie, vypolnyala prikaz lyudej; no, kogda gotovilas' predstat' pered licom gospoda, a te, chto vynuzhdali ee molchat', uzhe umerli, tak i ne snyav s nee klyatvy, ona pozhelala, doverit' komu-nibud' svoyu tajnu. I brat ZHurden Ispanskij, svyato blyudya dannoe ej obeshchanie, napravilsya na rozyski Dzhannino; no iz-za vojny i chumy dal'she Parizha probrat'sya emu ne udalos'. Odnako Tolomei uzhe zakryli tam otdelenie svoego banka. A sam brat ZHurden chuvstvoval, chto emu teper' ne po letam puskat'sya v stol' dal'nij put'. - Poetomu-to on pereporuchil peredat' to, chto bylo rasskazano emu na ispovedi, - prodolzhal Rienci, - drugomu monahu tozhe ordena avgustincev, bratu Antuanu, cheloveku, proslavlennomu svoej svyatost'yu, kotoryj mnozhestvo raz sovershal palomnichestvo v Rim i chasto byval u menya. Vot etot-to brat Antuan dva mesyaca nazad, zaneduzhiv v Porto Vopore, i soobshchil mne to, o chem ya vam sejchas povedal, i vruchil mne bumagi i rasskazal mne obo vseh etih sobytiyah izustno. Priznayus', ya snachala zasomnevalsya, no srazu poveril emu. No, porazmysliv, prishel k ubezhdeniyu: takie fantasticheskie i takie neobychajnye sobytiya prosto vydumat' nel'zya; chelovecheskoe voobrazhenie dazhe ne sposobno do etogo podnyat'sya. Podchas pravda oshelomlyaet nas sil'nee lyubyh izmyshlenij. YA velel proverit' daty, sobrat' vse kakie tol'ko vozmozhno svedeniya i otryadil lyudej na vashi rozyski; snachala ya poslal k vam svoih goncov, no tak kak u nih ne bylo nikakih pis'mennyh dokumentov, oni vse ravno ne sumeli by ugovorit' vas pribyt' v Rim; i, nakonec, ya otpravil vam eto pis'mo, i vy, grandissimo sin'ore, izvolili pribyt' v Rim. Ezheli vam ugodno otstaivat' svoi prava na francuzskij prestol, yak vashim uslugam. Tut kak raz prinesli serebryanoe zerkalo. Dzhannino podnes ego poblizhe k ogromnym kandelyabram i ustavilsya na svoe otobrazhenie. Nikogda emu ne nravilas' sobstvennaya vneshnost': lico krugloe, slishkom myagkih ochertanij, nos pryamoj, no kakoj-to samyj obyknovennyj, golubye glaza pod slishkom svetlymi brovyami, neuzheli zhe takie lica byvayut u korolej Francii? Pristal'no vglyadyvayas' v zerkalo, Dzhannino nadeyalsya prognat' proch' prizrak, vosstanovit' svoj obychnyj oblik... Tribun polozhil emu na plecho ruku: - I moe proishozhdenie tozhe, - mnogoznachitel'no proiznes on, - slishkom dolgo bylo okutano tajnoj. YA vyros v odnoj iz rimskih tavern, podnosil gruzchikam vino! I tol'ko uzhe pozzhe, so vremenem, uznal, chej ya syn. I ego prekrasnoe lico, nepodvizhnaya maska imperatora, gde slegka podergivalas' tol'ko pravaya nozdrya, omrachilos'. 3. "MY, KOLA DI RIENCI..." Iz Kapitoliya Dzhannino vyshel, kogda pervye otbleski utrennej zari uzhe igrali na razvalinah Palantinskogo holma, ochertili rzhavo-mednoj kajmoj kazhduyu kolonnu, no ne vernulsya v Kampo dei F'ori, gde oni ostanovilis' na nochleg. Pochetnyj strazh, dannyj emu v provozhatye tribunom, otvel ego na tu storonu Tibra v zamok sv.Angela, gde emu uzho byli prigotovleny apartamenty. Na sleduyushchij den', nadeyas', chto miloserdnyj gospod' umerit to velikoe smyatenie, chto zhglo ego dushu, on otpravilsya v blizhajshuyu cerkov' i molilsya tam do poludnya, potom vozvratilsya v zamok sv.Angela. On poprosil bylo privesti syuda svoego druga Gvidarelli; no emu nameknuli, chto ne sleduet vstupat' ni s kem ni v kakie razgovory, prezhde chem on ne povidaetsya s tribunom. Tak on i prozhdal do samogo vechera, kogda nakonec za nim prishli. Sudya po vsemu, Kola di Rienci vershil vse sv