metko" ili "Bodree, rebyata, ko slave nash put'", no na muzykantov u Hornblouera ne bylo deneg, a zvat' gornista iz morskih pehotincev i korabel'nogo trubacha, chtob te ustroili zhalkij shum, on ne sobiralsya. Vperedi otkryvalsya Stounhauz-pul, za nim vidnelis' plimutskie krovli. Gde-to tam Mariya, byt' mozhet, ona vidit obrasoplennye kruto k vetru belye parusa. Mozhet byt', ledi Barbara smotrit sejchas na "Saterlend". Hornblouer snova sglotnul. Poryv vetra so Stounhauz-pul udaril korablyu pochti v lob. Sudno zaartachilos', no rulevoj dal emu uvalit'sya pod veter. Hornblouer vzglyanul napravo. Oni prohodili do opasnogo blizko k beregu -- on ne oshibsya, "Saterlend" dejstvitel'no sil'no drejfuet. Hornblouer nablyudal za vetrom i za ogibayushchim mys otlivom, poglyadyval na Devil-pojnt za pravoj skuloj. Kak by ni prishlos' povorachivat' overshtag i lavirovat' ot mysa. Bush uzhe otkryl rot, chtob skomandovat' k povorotu, kogda Hornblouer ponyal, chto mys oni projdut. -- Pust' derzhit tak, mister Bush, -- skazal on, tihij prikaz oznachal, chto kapitan beret rukovodstvo na sebya, i Bush prikusil yazyk. Oni proshli v kakih-to pyatidesyati yardah ot buya, voda penilas' s podvetrennogo borta, korabl' sil'no krenilsya. Hornblouer vmeshalsya ne dlya togo, chtob dokazat' svoe prevoshodstvo v sudovozhdenii. Skoree on ne mog videt', kak chto-to delaetsya ne bezuprechno. On luchshe svoego pervogo lejtenanta umeet hladnokrovno proschityvat' shansy -- potomu on i v vist luchshe igraet. Vprochem, Hornblouer ne analiziroval sejchas svoih pobuzhdenij i edva li osoznaval, chto takie pobuzhdeniya byli -- on nikogda ne dumal o sebe kak o vydayushchemsya navigatore. Teper' oni derzhali pryamo na Devil-pojnt, Hornblouer uzhe nekotoroe vremya ne spuskal s nego glaz. -- Rul' na levyj bort, -- prikazal on. -- I postav'te marseli, mister Bush. S vetrom na traverze oni vyshli v proliv, sleva ot nih byli zazubrennye vershiny Steddona, sprava -- |dzhkumbskij holm. Oni priblizhalis' k otkrytomu moryu, veter svezhel, takelazh pel pronzitel'nee, "Saterlend" zametnej kachalsya na probegavshih pod dnishchem volnah. Slyshno stalo poskripyvanie derevyannogo korpusa -- na palube razlichimoe, vnizu gromkoe i, nakonec, nastol'ko privychnoe, chto uho perestavalo ego zamechat'. -- CHert by pobral eto muzhich'e! -- prostonal Bush, nablyudaya za postanovkoj bramselej. Minovali ostrov Drejka s navetrennoj storony. "Saterlend" povernulsya k nemu kormoj i s vetrom na levoj rakovine dvinulsya k prolivu. Bramseli eshche ne postavili, kak uzhe poravnyalis' so sleduyushchim mysom i okazalis' pered zalivom Kausend-bej. Vot i konvoj -- shest' Ost-Indijcev s krashennymi orudijnymi portami, ni dat' ni vzyat' voennye korabli, kazhdyj pod flagom Dostochtimoj Kompanii, a odin i vovse pod brejd- vympelom, chto tvoj kommodor, dva flotskih transporta i eshche chetyre gruzovyh sudna, napravlyayushchihsya v Lissabon. Nemnogo moristee pokachivalis' na yakoryah trehpalubniki -- "Pluton" i "Kaligula". -- Flagman signalit, ser, -- skazal Bush, ne otryvaya ot glaza podzornuyu trubu. -- Vy dolzhny byli dolozhit' ob etom minutu nazad, mister Vinsent. Oni videli "Pluton" ne bol'she tridcati sekund, no etot pervyj admiral'skij signal dejstvitel'no nuzhno bylo zametit' bystree. -- Pozyvnye "Saterlenda", ser, -- prochel neschastnyj michman v podzornuyu trubu. -- "Otricatel'nyj. Nomer sem'". Nomer sem' oznachaet "vstat' na yakor'", ser. -- Podtverdite, -- ryavknul Hornblouer. -- Uberite bramseli i obstenite grot- marsel', mister Bush. V podzornuyu trubu on videl, kak suetyatsya na vantah dal'nih korablej matrosy. CHerez pyat' minut nad "Plutonom" i "Kaliguloj" raspustilis' parusa. -- V Hope snaryazhalis', chtob im lopnut', -- provorchal Bush. V Hope, vorotah krupnejshego morskogo porta, kapitan imel nailuchshuyu vozmozhnost' popolnit' komandu pervoklassnymi moryakami -- ih snimali s kupecheskih sudov, ostavlyaya poslednim chelovek pyat'-shest', tol'ko chtob provesti korabl' vverh po reke. K tomu zhe Bolton i |lliot uspeli potrenirovat' komandu v puti. Oni uzhe vyhodili iz zaliva. Po falam flagmana bezhali flazhki. -- |to karavanu, ser, -- dokladyval Vinsent. -- "Potoraplivat'sya. Podnyat' yakor'. Podnyat' vse parusa sootvetstvenno pogode", ser. Gospodi, pushka. Serdityj raskat i oblako dyma vozvestili, chto admiral reshitel'no trebuet vnimaniya k svoim signalam. Ost-Indijcy s ih bol'shoj, po-voennomu vymushtrovannoj komandoj uzhe podnyali yakorya i raspravili parusa. Transporty, estestvenno, zapazdyvali. Kazalos', ostal'nym pridetsya beskonechno napolnyat' vetrom i klast' na sten'gu parusa, no vot i poslednij transport vypolz nakonec iz zaliva. -- Flagman opyat' signalit, ser, -- skazal Vinsent, chitaya flazhki i spravlyayas' s signal'noj knigoj. -- "Zanyat' predpisannuyu rannee poziciyu". To est' na vetre ot karavana, a poskol'ku veter s kormy, znachit, v ar'ergarde. Otsyuda voennye korabli vsegda smogut brosit'sya na vyruchku karavanu. Hornblouer chuvstvoval na shcheke posvezhevshij veter. Na flagmane uzhe podnyali bramseli, teper' podnimali bom- bramseli. Pridetsya delat' to zhe samoe, hotya veter krepchaet i bom-bramseli skoro pridetsya ubirat'. Eshche do zakata budut brat' rify na marselyah. Hornblouer otdal Bushu prikaz. Garrison zaoral: "Vse naverh parusa stavit'!". Novichki ezhilis', i ne udivitel'no -- grot- bom-bram-rej "Saterlenda" raspolagalsya na vysote sto devyanosto futov nad paluboj, da eshche i opisyval golovokruzhitel'nye petli, poskol'ku korabl' uzhe zakachalsya na La- Manshskih valah. Hornblouer otvernulsya i stal glyadet' na flagman -- nevynosimo bylo videt', kak unter-oficery lin'kami zagonyayut perepugannyh novichkov na vanty. On znal, chto tak dolzhno. Flot ne priznaet -- ne mozhet priznavat' -- slov "ne mogu" i "boyus'". Isklyuchenij ne budet, i sejchas samoe vremya vbit' v soznanie podnevol'nyh lyudej, chto prikazy ispolnyayutsya neukosnitel'no. Poprobuj nachat' s poblazhek, i nichego drugogo ot tebya zhdat' ne budut, a na sluzhbe, gde kazhdyj v lyubuyu minutu dolzhen byt' gotov dobrovol'no pojti na smert', poslableniya mozhno delat' lish' opytnoj komande, sposobnoj ih po dostoinstvu ocenit'. I vse zhe Hornblouer pochti fizicheski oshchushchal toshnotvornyj strah cheloveka, kotoryj nikogda ne zalezal vyshe stoga, i kotorogo gonyat na machtu linejnogo korablya. ZHestokaya, besposhchadnaya sluzhba. -- Mir ran'she podpishut, -- provorchal Bush, obrashchayas' k shturmanu Kristelu, -- chem my sdelaem matrosov iz etih navoznyh zhukov. Bol'shinstvo upomyanutyh navoznyh zhukov eshche tri dnya nazad mirno obitali v svoih lachugah i ni snom, ni duhom ne pomyshlyali o more. A teper' ih motaet mezhdu svincovym nebom i svincovym morem, v ushah svistit neistovoj sily veter, nad golovami grozno vysyatsya machty, pod nogami skripit drevesina krenyashchegosya sudna. Oni byli uzhe daleko v more, s paluby vidnelsya |ddistoun, i pod davleniem pribavlennyh parusov "Saterlend" kachalsya vse sil'nee. Vstretiv skuloj pervuyu bol'shuyu volnu, on pripodnyal nos, vintoobraznym dvizheniem nakrenilsya na bok, poka ta prohodila pod dnishchem, i golovokruzhitel'no nyrnul vpered, kogda ona prokatilas' pod kormoj. Na shkafute zavyli. -- Ne na palubu, chert vas razderi! -- zaoral v yarosti Garrison. Nepodgotovlennyh lyudej ukachivaet osobenno bystro. Hornblouer videl, kak neskol'ko blednyh sozdanij, poshatyvayas' i ostupayas', kinulis' k podvetrennomu fal'shbortu. Dvoe rezko seli na palubu i obhvatili golovu rukami. Korabl' opyat' voshel v shtopor, vzmyl na volne i tut zhe uhnul vniz; dusherazdirayushchij vopl' na shkafute povtorilsya. Kazalos', eto ne konchitsya nikogda. Hornblouer zacharovanno nablyudal, kak odnogo neschastnogo pridurka vyvorachivaet v shpigat. Ot etogo zrelishcha v zheludke u nego potyazhelelo, on sudorozhno sglotnul. Na lbu, nesmotrya na holod, prostupil pot. Ego tozhe ukachaet, prichem v samom skorom vremeni. On hotel ukryt'sya ot vseh, problevat'sya v odinochestve, vdali ot postoronnih glaz. On vzyal sebya v ruki, chtoby zagovorit' s obychnym ledyanym bezrazlichiem, no vmesto etogo poluchilsya kakoj-to neumestnyj zador. -- Prodolzhajte, mister Bush, -- skazal Hornblouer. -- Esli ya ponadoblyus', pozovite. Za dolguyu stoyanku v portu on razuchilsya hodit' po kachayushchejsya palube -- ego motalo iz storony v storonu; spuskayas' po trapu, on obeimi rukami ceplyalsya za poruchni. Nakonec on blagopoluchno dobralsya do polupaluby i vvalilsya v kayutu, zapnuvshis' o komings. Polvil nakryval k obedu. -- Ubirajsya! -- ryavknul Hornblouer. -- Von! Polvil ischez, Hornblouer vyvalilsya na kormovuyu galereyu, ucepilsya za poruchen' i svesilsya golovoj k penistoj kil'vaternoj strue. On nenavidel morskuyu bolezn' ne tol'ko za prichinyaemye eyu stradaniya, no i za krajnyuyu unizitel'nost'. Tshchetno ugovarival on sebya, chto i Nel'son podobnym zhe obrazom muchilsya v nachale kazhdogo plavaniya, tshchetno napominal, chto vsegda vyhodit v more do predela vymotannym i moral'no, i fizicheski, potomu i stanovitsya zhertvoj morskoj bolezni. Vse eto bylo tak, odnako, nichut' ne uteshalo. On so stonom peregnulsya cherez poruchen'. Veter hlestal ego. Teper', kogda zadul nord-ost, Hornblouer drozhal ot holoda: tolstyj bushlat ostalsya v spal'noj kayute, idti za nim ne bylo sil, Polvila zvat' ne hotelos'. Vot ono, s gor'koj ironiej dumal on, blazhennoe uedinenie, k kotoromu on stremilsya ot slozhnostej suhoputnoj zhizni. Vnizu stonali v capfah rulevye kryuki, pod kormovym podzorom puzyrilas', slovno v brodil'nom chane, belaya pena. Barometr padal so vcherashnego dnya, delo yavno shlo k shtormovomu nord-ostu. Budushchee ne sulilo nikakogo prosveta, i Hornbloueru kazalos': on otdal by sejchas vse na svete za tihuyu glad' Hemoazy. Nebos' oficerov ego nikogda ne ukachivaet, a esli ukachivaet, to prosto rvet, i oni ne ispytyvayut takih dusherazdirayushchih stradanij. Na bake muchayutsya morskoj bolezn'yu dvesti chelovek novichkov, ih neumolimo podgonyayut bezzhalostnye oficery. Luchshe, chtoby tebya zastavlyali trudit'sya, nevziraya na morskuyu bolezn', lish' by, kak v dannom sluchae, eto proishodilo bez ushcherba dlya discipliny. Hornblouer byl absolyutno uveren, chto nikto na bortu ne ispytyvaet i poloviny ego muchenij. On opyat' peregnulsya cherez bort, stenaya i chertyhayas'. On znal po opytu, chto cherez tri dnya budet v otlichnoj forme, no sejchas eti tri dnya predstavlyalis' vechnost'yu. A drevesina skripela, rul' stonal, veter svistel, vse slivalos' v adskom grohote, i Hornblouer, drozha, ceplyalsya za poruchni. VI Kogda proshel pervyj pristup durnoty, Hornblouer zametil, chto veter nesomnenno krepchaet. On byl poryvistyj, s dozhdevymi shkvalami, i kapli molotili po kormovoj galeree. Hornblouer vnezapno vstrevozhilsya -- chto sluchitsya, esli naletit shkval posil'nee, a neobuchennaya komanda ne uspeet ubrat' parusa? Mysl', chto on mozhet na glazah u vsego karavana postydno lishit'sya machty, peresilila dazhe morskuyu bolezn'. Mashinal'no on proshel v kayutu, nadel bushlat i vybezhal na palubu. Busha uzhe smenil Dzherard. -- Flagman ubavlyaet parusa, ser, -- soobshchil on, kozyryaya. -- Ochen' horosho. Uberite bom-bramseli, -- skazal Hornblouer, oglyadyvaya gorizont v podzornuyu trubu. Karavan vel sebya, kak vsyakij karavan -- rastyanulsya po vetru, slovno shkipera tol'ko i mechtali sdelat'sya dobychej kaperov. Indijcy derzhalis' bolee ili menee organizovannoj kuchkoj v mile pod vetrom, no shest' drugih korablej vyrvalis' daleko vpered -- vidny byli tol'ko ih parusa. -- Flagman signalit konvoyu, ser, -- skazal Dzherard. Hornblouer chut' bylo ne otvetil: "|togo ya i ozhidal" no vovremya sderzhalsya i ogranichilsya odnoslozhnym "da", v eto vremya novaya verenica flazhkov pobezhala po falam "Plutona". -- Pozyvnye "Kaliguly", -- chital signal'nyj michman. -- "Pribavit' parusov. Zanyat' poziciyu vperedi konvoya". Znachit, Boltona posylayut vpered, prizvat' k poryadku oslushnikov. "Kaligula" snova postavil bom-bramseli i ponessya po serditomu moryu vdogonku nepokornym transportnym sudam. Boltonu pridetsya podojti na rasstoyanie okrika, a vozmozhno i vypalit' razok iz pushki; shkipera torgovyh sudov esli i umeyut chitat' flazhki, predpochitayut ih ignorirovat'. Indijcy tozhe ubrali bom-bramseli -- oni imeli udobnoe obyknovenie ubavlyat' na noch' parusa. Schastlivo obladaya monopoliej na torgovlyu s Vostokom, oni mogli ne toropit'sya, i, oberegaya pokoj iznezhennyh passazhirov, ne trevozhili ih nochnymi svistkami i topotom. No vneshne eto vyglyadelo tak, budto oni zamyshlyayut eshche dal'she otstat' ot "Kaliguly", "Plutona" i transportov. Lyubopytstvuya, kak povedet sebya admiral, Hornblouer napravil podzornuyu trubu na "Pluton". Razumeetsya, tot razrazilsya ocherednoj verenicej flazhkov, adresovannyh nepokornym indijcam. -- B'yus' ob zaklad, on zhaleet, chto ne mozhet otdat' ih pod tribunal, -- so smeshkom skazal odin michman drugomu. -- Po pyat' tysyach funtov za rejs poluchayut ih kapitany, -- byl otvet. -- CHto im admiral? Gospodi, kto po svoej vole predpochel by flot? Priblizhalas' noch', veter krepchal, i bylo pohozhe, chto karavan razbredetsya v samom nachale plavaniya. Hornbloueru podumalos', chto admiral proyavil sebya ne luchshim obrazom. Nel'zya bylo otpuskat' transporty vpered, flot ne prinimaet opravdanij, i posemu ser Persi Lejton vinovat. Interesno, kak by on sam postupil na ego meste? Otveta Hornblouer tak i ne pridumal, ogranichivshis' priznaniem glubokoj istiny, chto disciplina ne opredelyaetsya pravom otdat' pod tribunal. On ne schital, chto sam spravilsya by luchshe. -- Vympel "Saterlenda", -- prerval ego mysli signal'nyj michman. -- "Zanyat'... nochnuyu... poziciyu" -- Podtverdite, -- skazal Hornblouer. Ispolnit' eto bylo neslozhno. Noch'yu "Saterlendu" polagalos' nahodit'sya v chetverti mili na vetre ot karavana. Sejchas on kak raz dvigalsya k pozicii pozadi indijcev. "Pluton", sleduya v kil'vatere "Kaliguly", obognal ih -- pohozhe, admiral reshil ispol'zovat' svoj korabl' kak svyazuyushchee zveno mezhdu dvumya polovinkami razorvannogo konvoya. Bystro temnelo, veter po-prezhnemu krepchal. Hornblouer poproboval projtis' po kachayushchejsya palube, chtoby hot' nemnogo sogret'sya i unyat' oznob; poka on stoyal bez dvizheniya, opyat' napomnil o sebe zheludok. On vcepilsya v poruchen', prevozmogaya durnotu. Men'she vsego emu hotelos', chtob ego stoshnilo pered ironichnym krasavcem Dzherardom. Golova kruzhilas' ot ustalosti i morskoj bolezni. On podumal, chto esli lyazhet, to, naverno, usnet i vo sne pozabudet svoi mucheniya. Teplaya i uyutnaya kojka manila vse sil'nee. Odnako on cherez silu ostavalsya na palube, poka v bystro sgushchayushchemsya sumrake ne ubedilsya, chto korabl' zanyal predpisannuyu poziciyu. Togda on povernulsya k Dzherardu. -- Uberite bramseli, mister Dzherard. On vzyal signal'nuyu dosku, i, starayas' ne dumat' pro myatezhnyj zheludok, tshchatel'no vyvel podrobnejshie ukazaniya dlya vahtennogo, vse, kakie tol'ko mog izmyslit'. Oni svodilis' k tomu, chtoby derzhat'sya na vetre ot karavana i ne teryat' ego iz vidu. -- Vot prikazy, mister Dzherard, -- skazal on. Na poslednem slove golos u nego drognul, i otvetnogo "est', ser" on, sbegaya po trapu, uzhe ne slyshal. ZHeludok byl pust, poetomu rvalo osobenno muchitel'no. Kogda Hornblouer, poshatyvayas', vernulsya v kayutu, tuda sunulsya bylo Polvil. Hornblouer obrugal ego strashnymi slovami i velel ubirat'sya von, potom povalilsya na kojku i prolezhal plastom minut dvadcat', prezhde chem s usiliem vstal, styanul bushlat, syurtuk i v rubashke, zhilete i shtanah so stonom zabralsya pod odeyalo. "Saterlend" nessya na fordevind, nemiloserdno kachayas', drevesina stenala i zhalovalas' na raznye golosa. Hornblouer szhimalsya vsyakij raz, kak korabl' vzletal na volne i kojka, na kotoroj on lezhal, vzmyvala futov na dvadcat' vverh, chtoby tut zhe ustremit'sya vniz. Odnako, poskol'ku on ne mog myslit' posledovatel'no, iznemozhenie vse-taki vzyalo verh. On tak ustal, chto zasnul mgnovenno, nevziraya na kachku, shum i durnotu. Spal on tak gluboko, chto, prosnuvshis' sperva ne ponyal, gde nahoditsya. Pervym delom on oshchutil znakomuyu i v to zhe vremya neozhidannuyu kachku. Skvoz' raspahnutuyu dver' iz kormovoj galerei pronikal seryj polusvet. Hornblouer, morgaya, oglyadelsya. Odnovremenno on vspomnil, gde nahoditsya, i oshchutil pozyv k rvote. On ostorozhno vstal, shatayas' proshel cherez kayutu k poruchnyam kormovoj galerei i pod pronizyvayushchim vetrom stal stradal'cheski vglyadyvat'sya v seroe, osveshchennoe pervymi rassvetnymi luchami more. Ne vidno bylo ni parusa; on tak ispugalsya, chto srazu prishel v sebya. Natyanuv syurtuk i bushlat, vyshel na shkancy. Dzherard vse eshche byl zdes', znachit, ne konchilas' ego vahta. Hornblouer ugryumo kivnul na privetstviya Dzherarda i stal glyadet' vpered, na ispeshchrennoe belymi barashkami seroe more. V takelazhe svistel veter, krepkij, ne nastol'ko, vprochem, chtob brat' rify na marselyah. On dul pryamo s kormy, v spinu stoyashchemu u reznogo poruchnya Hornbloueru. Vperedi nerovnym stroem dvigalis' chetyre indijca, potom Hornblouer razlichil pyatyj i shestoj bol'she chem v mile po kursu. Ni flagmana, ni gruzovyh sudov, ni "Kaliguly" -- nichego vidno ne bylo. Hornblouer podnyal rupor. -- |j, na machte! Flagman vidite? -- Net, ser. Nichego ne vidat', ser, okromya indijcev, ser. Vot ono kak, podumal Hornblouer, veshaya rupor na mesto. Mnogoobeshchayushchee nachalo kampanii. Sudya po kursovoj doske, "Saterlend" vsyu noch' strogo derzhalsya vybrannogo napravleniya, v vahtennom zhurnale byla otmechena skorost' to vosem', to devyat' uzlov. Pogoda yasnaya, skoro oni uvidyat Uessan -- Hornblouer sdelal vse, chto ot nego trebovalos'. Indijcy v predelah vidimosti, on idet odnim s nimi kursom, parusa sootvetstvuyut pogode. On byl by bol'she v etom uveren, esli b ne toshnotvornaya tyazhest' v zheludke, a tak -- vyzvannaya morskoj bolezn'yu handra nagonyala durnye predchuvstviya. Esli nachal'stvu potrebuetsya kozel otpushcheniya, vyberut ego. On prikinul silu vetra i reshil, chto nerazumno pribavlyat' parusov i dogonyat' ostal'noj karavan. Mysl', chto nikak ne mozhet ogradit' sebya ot budushchih narekanij, uspokoila, on dazhe priobodrilsya. ZHizn' v more nauchila ego filosofski prinimat' neizbezhnoe. Probilo vosem' sklyanok, pozvali podvahtennyh. Bush vyshel smenit' Dzherarda na shkancah. Hornblouer pochuvstvoval na sebe pristal'nyj vzglyad Busha i sdelal surovoe lico. On vzyal sebe za pravilo ne govorit' bez neobhodimosti i tak byl etim pravilom dovolen, chto namerevalsya sledovat' emu i vpred'. Vot i teper' on s udovol'stviem ne obrashchal vnimaniya na Busha, kotoryj net-net da i poglyadyval na nego ozabochenno, slovno pes na hozyaina, gotovyj v lyubuyu minutu otkliknut'sya. Tut Hornbloueru prishlo v golovu, chto vyglyadit on dovol'no zhalko: vz®eroshennyj, nebrityj i, veroyatno, zelenyj ot morskoj bolezni. V rasstroennyh chuvstvah on zashagal vniz. V kayute on sel i zakryl lico rukami. Mebel' raskachivalas' v takt skripeniyu pereborok. Poka on ne smotrel na kachayushcheesya predmety, ego, po krajnej mere, ne vyvorachivalo. Posle Uessana mozhno budet lech' i zakryt' glaza. Tut voshel Polvil, balansiruya podnosom, kak zapravskij zhongler. -- Zavtrak, ser, -- ob®yavil Polvil i prodolzhil slovoohotlivo: -- Ne znal, chto vy vstali, ser, poka levaya vahta ne soobshchila mne po puti vniz. Kofe, ser. Myagkij hleb, ser. Na kambuze gorit ogon', esli pozhelaete, ser, ya v dva scheta podzharyu lomtiki. Hornblouer s vnezapnym podozreniem vzglyanul na slugu. Polvil ne predlozhil emu nichego, krome hleba -- ni otbivnoj, ni vetchiny -- nichego iz teh vkusnyh i dorogih veshchej, na kotorye on tak bezrassudno raskoshelilsya. A ved' Polvilu izvestno, chto kapitan so vcherashnego dnya nichego ne el, i Polvil imeet obyknovenie pichkat' ego dazhe chrezmerno. S chego by eto Polvil vdrug predlagaet emu francuzskij zavtrak? Pod vzglyadom Hornblouera obychno nevozmutimyj Polvil potupilsya -- eto podtverzhdalo podozrenie. Dlya Polvila ne tajna, chto ego kapitana ukachivaet. -- Postav'te na stol, -- burknul Hornblouer, ne v silah skazat' chto-libo eshche. Polvil postavil podnos, no ne uhodil. -- Kogda vy mne ponadobites', ya pozovu, -- skazal Hornblouer surovo. Szhav rukami viski, on poproboval pripomnit' vcherashnij den'. Ne tol'ko Polvil, no i Bush s Dzherardom -- a znachit i vsya komanda -- znayut o ego slabosti. Stoilo zadumat'sya, i on pripomnil koj-kakie melochi, utverdivshie ego v etoj dogadke. Sperva on prosto rasstroilsya, dazhe zastonal. Potom razozlilsya. Nakonec verh vzyalo chuvstvo yumora, i Hornblouer ulybnulsya. Tut nozdrej ego dostig priyatnyj aromat kofe. On potyanul nosom: zapah probuzhdal odnovremenno golod i otvrashchenie. Pobedil golod. Hornblouer nalil i othlebnul kofe, tshchatel'no izbegaya ostanavlivat'sya vzglyadom na kachayushchihsya predmetah. Pochuvstvovav v zheludke blazhennuyu teplotu, on mashinal'no otkusil hleba, i, tol'ko ochistiv podnos, zasomnevalsya, stoilo li eto delat'. Odnako udacha emu soputstvovala: ne uspela nakatit' novaya volna durnoty, kak v dver' postuchal michman i soobshchil, chto vidno zemlyu. Nachav dejstvovat', Hornblouer pozabyl o morskoj bolezni. S paluby Uessan byl eshche ne viden, tol'ko s machty, a lezt' po vantam Hornblouer ne sobiralsya. Veter svistel perebiraya natyanutye trosy u nego nad golovoj. On glyadel na seroe more, tuda, gde lezhala za gorizontom Franciya. Iz vseh primetnyh morskih orientirov ostrov Uessan, byt' mozhet chashche drugih figuriroval v anglijskoj morskoj istorii: Drejk i Blejk, SHovel i Ruk, Houk i Boskaven, Rodni Dzhervis i Nel'son kazhdyj v svoe vremya glyadeli otsyuda na vostok, kak sejchas Hornblouer. Tri chetverti britanskogo torgovogo flota ogibali Uessan na puti v dal'nie kraya i vozvrashchayas' domoj. Lejtenantom pod nachalom Pel'yu Hornblouer motalsya na "Neustannom" v vidu Uessana vo vremya blokady Bresta. V etih samyh vodah "Neustannyj" i "Amazonka" zagnali "Drua-de-l'om" v polosu priboya, otpraviv na tot svet tysyachu francuzskih moryakov. Podrobnosti etogo yarostnogo srazheniya trinadcatiletnej davnosti on pomnil tak zhe otchetlivo, kak boj s "Natividadom" vsego shest' mesyacev nazad -- priznak nadvigayushchejsya starosti. Hornblouer stryahnul nakativshuyu na nego zadumchivost' i zanyalsya delami: prolozhil kurs na Finisterre i zastavil indijcev emu sledovat' -- pervoe okazalos' znachitel'no proshche vtorogo. Celyj chas prishlos' signalit' i dazhe palit' iz pushki, prezhde chem vedomye udovletvoritel'no povtorili signaly, Hornbloueru kazalos', chto shkipera narochno ne ponimayut signalov, perevirayut ili ostavlyayut bez vnimaniya. "Lord Monington" desyat' minut derzhal signal prispushchennym, slovno narochno, chtob ego bylo ne prochest'. Tol'ko kogda "Saterlend" priblizilsya pochti na rasstoyanie okrika, a Hornblouer doshel do tochki kipeniya, signal'nyj fal nakonec rasputali i podnyali flazhki pravil'no. Vidya eto, Bush yazvitel'no hohotnul i zametil, chto indijcy eshche bestolkovej voennogo korablya v nachale plavaniya, no Hornblouer serdito zatopal proch', ostaviv Busha tarashchit'sya emu vsled. Nelepoe proisshestvie razozlilo Hornblouera: on boyalsya, chto sam vyglyadit nelepo. Zato on na vremya pozabyl pro morskuyu bolezn' i tol'ko prostoyav nekotoroe vremya v odinochestve u pravogo borta -- Bush tem vremenem otdaval prikazy, po kotorym "Saterlend" vernulsya k pozicii na vetre ot karavana -- i uspokoivshis', vnov' oshchutil trevozhnye simptomy. On uzhe shel vniz, kogda vnezapnyj krik Busha vernul ego na shkancy. -- "Uolmerskij zamok" privelsya k vetru, ser! Hornblouer podnyal podzornuyu trubu i napravil ee za levyj bort. "Uolmerskij zamok" -- peredovoj korabl' karavana -- byl ot "Saterlenda" dal'she vsego, milyah primerno v treh. Oshibit'sya bylo nevozmozhno -- korabl' povernul i teper' nessya v navetrennuyu storonu. -- Oni signalyat, ser, -- skazal Vinsent, -- no ya ne mogu prochest'. Mozhet byt', nomer dvadcat' devyat', no eto "prekratit' srazhenie" -- ne eto zhe oni hotyat skazat'. -- |j, na machte! -- zaoral Bush. -- CHto vidite na levoj skule? -- Nichego, ser. -- |tot signal spustili, ser, -- prodolzhil Vinsent. -- Vot podnyali novyj. Nomer odinnadcat', ser. "Vizhu nepriyatelya". -- |j, Sevidzh, -- skazal Bush. -- Berite podzornuyu trubu i lez'te na machtu. Sleduyushchij korabl' v rassypannoj kolonne tozhe privelsya k vetru. Sevidzh byl na seredine vant, kogda vperedsmotryashchij zakrichal: -- Vizhu ih, ser. Dva lyuggera na levoj skule. Lyuggery vozle Uessana -- francuzskie kapery i nikto bol'she. Bystrye, manevrennye, s bol'shoj komandoj, opytom ne ustupayushchej britanskomu flotu, oni pojdut na lyubuyu opasnost', lish' by zahvatit' bogaten'kogo Ost-Indijca. Takaya dobycha ozolotit ih kapitanov. Bush, Vinsent i vse ostal'nye na palube vzglyanuli na Hornblouera. Esli on poteryaet hot' odin iz doverennyh ego zabotam korablej, to beznadezhno uronit sebya v glazah Admiraltejstva. -- Svistat' vseh naverh, mister Bush, -- skazal Hornblouer. Vzvolnovannyj priblizheniem boya, on pozabyl o dramaticheskoj storone dela i ne risovalsya pered podchinennymi, vprochem, zanyatyj raschetami, on i tak ne obnaruzhil volneniya. Vse indijcy nesut pushki -- u "Lorda Moningtona" tak po vosemnadcat' orudijnyh portov v kazhdom bortu -- i na bol'shom rasstoyanii oni ot kapera otob'yutsya. Poetomu lyuggery postarayutsya vzyat' ih na abordazh -- ni abordazhnye setki, ni komanda torgovogo sudna ne ostanovyat snedaemyh alchnost'yu francuzov. Lyuggery budut manevrirovat', chtob otrezat' kogo-to iz indijcev ot "Saterlenda" -- poka tot budet lavirovat' protiv vetra, francuzy zahvatyat sudno i uvedut iz-pod samogo ego nosa. Do etogo dovodit' nel'zya, odnako indijcy tihohodny, komanda "Saterlenda" neobuchena, a francuzy manevriruyut s bystrotoj molnii -- k tomu zhe ih dvoe, otbivat'sya pridetsya srazu ot oboih. Teper' i s paluby mozhno bylo razlichit' nad samym gorizontom temnye pryamougol'niki obrasoplennyh kruto k vetru parusov. Oni priblizhalis', ispolnennye ugrozy, i Hornblouer uzhe razlichal ne odni prizrachnye siluety na fone yasnogo neba. Lyuggery byli maly, ne bol'she chem na dvadcat' pushek kazhdyj, da i to devyatifuntovok -- podojdi oni blizko k "Saterlendu", tot potopil by ih dvumya bortovymi zalpami. No oni bystrohodny -- nad gorizontom uzhe pokazalis' ih korpusa, i Hornblouer razlichal beluyu vodu pod vodorezami. Lyuggery shli po men'shej mere na rumb kruche k vetru, chem eto vozmozhno dlya "Saterlenda". Na kazhdom chelovek poltorasta, esli ne bol'she: kaperam ne prihoditsya zabotit'sya ob udobstvah dlya komandy, dostatochno vyskol'znut' iz porta, zahvatit' priz i skryt'sya obratno. -- My podgotovim korabl' k boyu? -- osmelilsya sprosit' Bush. -- Net, -- burknul Hornblouer. -- Postav'te lyudej na boevye posty i pogasite ogon'. Ser'eznogo srazheniya ne predviditsya -- net neobhodimosti snimat' pereborki, podvergat' opasnosti svoe imushchestvo i zhivnost'. Odnako shal'noe devyatifuntovoe yadro, ugodivshee v kambuznyj ogon', mozhet podzhech' vse sudno. Pod priglushennye ugrozy i bran' unter-oficerov matrosy dvinulis' k svoim postam. Inyh prishlos' vesti ili podtalkivat' -- koe-kto vse eshche putal pravyj i levyj bort. -- Pozhalujsta, zaryadite i vydvin'te pushki, mister Bush. Bol'she poloviny matrosov nikogda ne videli strelyayushchej pushki. Sejchas oni vpervye uslyshat sumasshedshuyu muzyku grohochushchih po doskam orudijnyh katkov. U Hornblouera pri etom zvuke perehvatilo dyhanie -- stol'ko probudilos' vospominanij. On pristal'no nablyudal za kaperami, no teh vydvinutye pushki yavno ne napugali. Lyuggery shli prezhnim kursom, v bejdevind, naperehvat konvoyu. Vprochem, opasnost', kak nikakie prikazy, sognala torgovcev vmeste. Tol'ko strah mog zastavit' shkiperov sbit'sya v takuyu tesnuyu kuchu. Po bortam sudov natyagivali abordazhnye setki, vydvigali pushki. Slabaya zashchita, no sejchas glavnoe, chto oni voobshche gotovy zashchishchat'sya. Gromyhnul vystrel, u borta pervogo kapera pokazalsya klub dyma; kuda ugodilo yadro, Hornblouer ne videl. Tut na grot-machtah oboih lyuggerov vzmyli trehcvetnye flagi; v otvet na etot naglyj vyzov Hornblouer prikazal podnyat' na flagshtoke "Saterlenda" krasnyj voenno-morskoj flag. V sleduyushchij moment lyuggery poravnyalis' s "Uolmerskim zamkom", samym dal'nim iz korablej. Oni yavno namerevalis' podojti eshche blizhe. -- Postav'te bramseli, mister Bush, -- skazal Hornblouer. -- Pravo rulya. Oderzhivaj. Tak derzhat'. "Uolmerskij zamok" v strahe metnulsya vbok i edva ne naletel na soseda sprava -- tot ele-ele uspel polozhit' rul' na bort. V sleduyushchee mgnovenie "Saterlend" okazalsya ryadom. Lyuggery otpryanuli, uvorachivayas' ot groznogo bortovogo zalpa, pervaya neuklyuzhaya ataka byla otbita. -- Obstenit' grot-marsel'! -- prorevel Hornblouer. Krajne vazhno sohranit' vygodnuyu poziciyu na vetre ot indijcev -- otsyuda "Saterlend" mgnovenno ustremitsya tuda, gde vozniknet ugroza. Konvoj medlenno prodvigalsya vpered, lyuggery derzhalis' vperedi. Hornblouer ne svodil podzornoj truby s malen'kih sudenyshek, po mnogoletnej privychke uderzhivaya ih v pole zreniya, kak ni krenilas' paluba pod nogami. Oni so slazhennost'yu chasovogo mehanizma povernuli i poneslis' k "Lordu Moningtonu" na pravom flange, kak gonchie, presleduyushchie olenya, chtoby vcepit'sya emu v glotku. "Lord Monington" uklonilsya ot kursa, "Saterlend" ponessya k nemu, lyuggery molnienosno povernuli overshtag i snova dvinulis' k "Uolmerskomu zamku". -- Rul' kruto napravo, -- otryvisto brosil Hornblouer. K ego oblegcheniyu "Uolmerskij zamok" sumel obstenit' marsel', i "Saterlend" pospel k nemu vovremya. On srezal "Uolmerskomu zamku" kormu, i Hornblouer uvidel usatogo shkipera za shturvalom i poldyuzhiny tuzemnyh matrosov, v panike nosyashchihsya po palube. Lyuggery umchalis' proch', vnov' uvernuvshis' ot pushek "Saterlenda". Vokrug odnogo iz torgovyh sudov klubilsya dym: ochevidno, ono vypustilo v nikuda celyj bortovoj zalp. -- Zrya poroh tratyat, -- podskazal Bush, no Hornblouer, zanyatyj raschetami, ne otvetil. -- Poka im hvatit uma derzhat'sya kuchej... -- nachal Kristel. |to bylo ochen' vazhno -- esli karavan rasseetsya, po chastyam ego Hornbloueru ne zashchitit'. Ni slavy, ni chesti ne sulilo emu sostyazanie mezhdu linejnym korablem i dvumya malen'kimi kaperami -- esli Hornblouer ih otob'et, nikto pro eto potom ne vspomnit, esli zhe poteryaet hot' odno iz vverennyh emu sudov, navlechet na sebya vseobshchee negodovanie. On podumal bylo prosignalit' podopechnym, chtob derzhalis' vmeste, no tut zhe otkazalsya ot etoj mysli. Signaly tol'ko sob'yut ih s tolku, da eshche polovina nepravil'no prochtet flazhki. Luchshe polozhit'sya na ih prirodnyj instinkt samosohraneniya. Kapery snova privelis' k vetru i dvinulis' v bejdevind pryamo za kormoj u "Saterlenda". Po odnomu ih vidu, po uzkim chernym korpusam i kruto naklonennym machtam, Hornblouer ugadyval, chto oni zamyslili novyj manevr. On ne svodil s nih napryazhennyh glaz. Peredovoj lyugger povernul napravo, vtoroj -- nalevo. Oni razoshlis' i teper' oba neslis' v bakshtag, nakrenyas' pod rezkim vetrom, slovno olicetvorenie zloveshchej celesoobraznosti, i voda penilas' pod ih nosami. Otorvavshis' ot "Saterlenda", oni atakuyut karavan s protivopolozhnyh flangov. Edva uspev otognat' odnogo, on dolzhen budet vozvrashchat'sya i otgonyat' drugogo. Na sekundu Hornblouer podumal, ne privesti li emu ves' karavan k vetru, no tol'ko na sekundu. V popytke vypolnit' takoj manevr torgovye suda libo rasseyutsya, libo pokalechat drug druga, i, v lyubom sluchae, stanut legkoj dobychej nepriyatelya. Ostaetsya razbirat'sya s kaperami po ocheredi. Pohozhe, chto eto beznadezhno, no otbrosiv edinstvenno vozmozhnyj plan, nichego ne vyigraesh'. Hornblouer reshil igrat' do poslednego. On vypustil iz ruk podzornuyu trubu i, ceplyayas' za bizan'-vanty, vsprygnul na poruchen'. Sosredotochenno vglyadelsya v svoih vragov, povorachivayas' to k odnomu, to k drugomu, prikidyvaya ih skorost', proschityvaya kurs. Lico ego zastylo ot napryazheniya. Pravyj lyugger byl chut' blizhe k karavanu -- on i napadet pervym. Esli sperva razdelat'sya s nim, ostanetsya minuta, chtob vernut'sya i atakovat' vtoroj. Eshche vzglyad na protivnika -- i Hornblouer utverdilsya v prinyatom reshenii. Teper' on gotov byl postavit' na nego svoyu reputaciyu, o kotoroj, vprochem, ot volneniya pozabyl i dumat'. -- Dva rumba vpravo, -- kriknul on. -- Dva rumba vpravo, -- otkliknulsya rulevoj. "Saterlend" dvinulsya iz kil'vatera karavana napererez pervomu lyuggeru. Tot, v svoyu ochered', metnulsya vbok, chtob ne ugodit' pod sokrushitel'nyj bortovoj zalp, i teper' bystro udalyalsya. Bolee hodkij, on obgonyal i karavan i eskort. "Saterlend", starayas' derzhat'sya mezhdu kaperom i torgovymi sudami, uvlekalsya vse dal'she i dal'she ot vtorogo lyuggera. |to Hornblouer predvidel, na etot risk on shel s samogo nachala -- esli francuzy budut dejstvovat' slazhenno, on proigraet. Emu ne udastsya otognat' pervyj lyugger daleko v podvetrennuyu storonu i bystro vernut'sya ko vtoromu. On i tak sil'no prodvinulsya po vetru, odnako prodolzhal nestis' prezhnim kursom, teper' vroven' s karavanom i pervym lyuggerom. Tut vtoroj lyugger povernul, gotovyas' atakovat' karavan. -- Komandujte k brasam, mister Bush! -- kriknul on. -- Rul' kruto napravo. "Saterlend" razvernulsya i, nakrenyas', rinulsya v galfvind, nesya chut' bol'she parusov, chem eto razumno. Rassekaya vodu, mchalsya on k indijcam -- te v smyatenii pytalis' uklonit'sya ot vraga. Slovno skvoz' les parusov i macht Hornblouer videl temnye parusa lyuggera, nastigavshego bezzashchitnyj "Uolmerskij zamok" -- to li tot ploho slushalsya rulya, to li im ploho upravlyali, v obshchem, on podotstal. Hornblouer proschityval desyatok faktorov razom. Mozg ego rabotal kak slozhnejshaya mashina, predugadyvaya kurs lyuggera i shesti indijcev, uchityvaya vozmozhnye variacii, vyzvannye lichnymi osobennostyami kapitanov. Nado bylo derzhat' v ume skorost' "Saterlenda" i vetrovoj snos. Obhodit' rassypavshijsya karavan -- slishkom dolgo, eto lishit ego preimushchestv vnezapnosti. Hornblouer tiho prikazal rulevomu pravit' v suzhayushchijsya prosvet mezhdu dvumya sudami. Na "Lorde Moningtone" uvideli, chto k nim nesetsya dvuhpalubnik, i povernuli -- Hornblouer na eto i rasschityval. -- Prigotovit'sya u pushek! -- progremel on. -- Mister Dzherard! Dadite bortovoj zalp po lyuggeru, kogda budem prohodit' mimo. "Lord Monington" ostalsya pozadi, teper' vperedi "Evropa" -- ona tol'ko chto povernula i, kazalos', sejchas vrezhetsya v "Saterlend". -- CHtob ej lopnut'! -- oral Bush. -- CHtob... "Saterlend" srezal "Evrope" nos, ee vatershtag chut' ne proehal po ih bizan'-vantam. V sleduyushchuyu sekundu "Saterlend" proskochil v suzhayushchijsya prosvet mezhdu dvumya drugimi sudami. Vot i "Uolmerskij zamok" -- lyugger, ne ozhidayushchij uvidet' "Saterlend" tak blizko, uzhe vzyal ego na abordazh. V nastupivshej tishine slyshen byl lyazg oruzhiya -- francuzy karabkalis' na nizkuyu palubu indijca. Tut oni uvideli nesushchijsya na nih linejnyj korabl'. Matrosy poprygali obratno v lyugger, i ob®edinennymi lihoradochnymi usiliyami dvuhsot ruk podnyali gromozdkij marsel'. Lyugger razvernulsya, kak volchok -- no pozdno. -- Obstenite kryujsel', -- brosil Hornblouer Bushu. -- Mister Dzherard! "Saterlend" zamer, gotovyas' nanesti sokrushitel'nyj udar. -- Cel's'! -- zavopil Dzherard, vne sebya ot vozbuzhdeniya. On byl u bakovoj sekcii pushek, kotoroj predstoyalo pervoj poravnyat'sya s lyuggerom. -- ZHdite, poka pushki ukazhut na nego! Pli! Korabl' medlenno razvorachivalsya, pushki strelyali odna za drugoj -- vremya dlya Hornblouera zamedlilos', i emu kazalos', chto eto dlitsya minut pyat'. Vystrely shli neravnomerno, nekotorye kanoniry yavno podzhigali ran'she, chem ih orudiya poravnyalis' s lyuggerom. Ugly tozhe byli vybrany neverno -- yadra padali po oboim bortam lyuggera i daleko za nim. I vse zhe kto-to popal. Ot lyuggera poleteli shchepki, porvalis' neskol'ko vant. Na lyudnoj palube voznikli kak by vodovoroty -- eto tam, gde proletelo yadro. Svezhij veter mgnovenno razveyal porohovoj dym, otkryv vzoram lyugger v sotne yardov ot "Saterlenda". Raspraviv parusa, on bystro skol'zil po vode -- on eshche mog spastis'. Hornblouer velel rulevomu spustit'sya pod veter -- on hotel dat' eshche odin bortovoj zalp. V eto mgnovenie devyat' klubov dyma nad bortom lyuggera vozvestili, chto francuzy strelyayut iz svoih pushechek. Celili oni metko. Korotko propelo v uhe proletevshee nad golovoj yadro, zatreshchali doski -- eshche dva yadra ugodili v korpus. Distanciya bol'shaya -- tolstaya derevyannaya obshivka dolzhna vyderzhat'. Hornblouer, peregnuvshis' cherez poruchen', uslyshal, kak grohochut katki -- na "Saterlende" snova vydvigali pushki. -- Cel'te luchshe! -- prokrichal on. -- ZHdite, poka pushki poravnyayutsya s lyuggerom! "Saterlend" prodolzhal uvalivat'sya, pushki gremeli po odnoj, po dve. Na kazhduyu iz semidesyati chetyreh pushek prihodilos' lish' po odnomu opytnomu matrosu, i, hotya oficery, rasporyazhayushchiesya batareej levogo borta, otoslali chast' svoih lyudej na pravuyu, opytnyh kanonirov oni, estestvenno, na vsyakij sluchaj priberegli. A v staroj komande i ne bylo semidesyati chetyreh opytnyh navodchikov -- Hornblouer vspomnil, kak trudno bylo sostavlyat' vahtennoe raspisanie. -- Zapal'nye otverstiya zakryt'! -- prokrichal Dzherard. Golos ego zvenel ot volneniya. -- Otlichno! Molodcy, rebyata! Bol'shaya grot-machta lyuggera vmeste so sten'goj i vantami naklonilas' k bortu i zavisla na neskol'ko mgnovenij, prezhde chem ruhnut'. Odnako francuzy otstrelivalis' -- odin raz vypalilo blizhajshee k korme orudie. Hornblouer povernulsya k rulevomu. On sobiralsya podvesti "Saterlend" na rasstoyanie pistoletnogo vystrela i dobit' protivnika. Volnenie oburevalo. V poslednyuyu sekundu on vspomnil pro svoi obyazannosti: on dal drugomu lyuggeru vremya podobrat'sya k karavanu, i teper' doroga kazhdaya sekunda. Prikazyvaya polozhit' "Saterlend" na drugoj gals, on otmetil svoe vozbuzhdenie kak zanyatnyj psihologicheskij fenomen. Vdogonku im s lyuggera vystrelili eshche raz -- grohot diko prokatilsya nad burnym morem. CHernyj korpus lyuggera pohodil na iskalechennogo zhuka-plavunca. Na palube kto-to razmahival trehcvetnym flagom. -- Proshchaj, mus'yu, -- skazal Bush. -- Pridetsya tebe popotet', poka dopolzesh' do Bresta. "Saterlend" mchalsya novym kursom; indijcy razvernulis' i, slovno ovech'e stado, podgonyaemoe psom-lyuggerom, ustremilis' k "Saterlendu". Uvidev, chto tot nesetsya navstrechu, kaper vnov' metnulsya v storonu i povernul overshtag, chtob vnov' atakovat' "Uolmerskij zamok". Hornblouer razvernul "Saterlend", i "Uolmerskij zamok" brosilsya pod ego zashchitu. Otbivat'sya ot odnogo vraga neslozhno bylo dazhe nepovorotlivomu "Saterlendu". CHerez neskol'ko minut eto ponyali dazhe francuzy -- brosiv presledovanie, oni dvinulis' na podmogu pokalechennomu tovarishchu. Hornblouer nablyudal, kak razvernulsya i napolnilsya bol'shoj lyuggernyj parus, kak sudenyshko nakrenilos' i poshlo v bejdevind; drugoj kaper, tot, chto lishilsya macht, uzhe propal iz vidu. Priyatno bylo videt', kak udiraet poslednij francuz. Na meste ego kapitana, Hornblouer brosil by tovarishcha -- pust' vybiraetsya, kak znaet -- a sam presledoval by konvoj do temnoty; glyadish', noch'yu kto-nibud' iz torgovcev i otstanet. -- Mozhete zakrepit' pushki, mister Bush, -- skazal Hornblouer nakonec. Kto-to na glavnoj palube zakrichal "ura!"; vsya komanda podhvatila. Matrosy razmahivali shapkami, slovno tol'ko chto vyigrali Trafal'garskoe srazhenie. -- Molchat'! -- zaoral Hornblouer vne sebya ot yarosti. -- Mister Bush, poshlite matrosov ko mne na kormu. Oni podoshli, uhmylyayas', tolkayas' i durachas', kak shkol'niki, dazhe novichki v pylu srazheniya pozabyli pro morskuyu bolezn'. Pri vide takogo idiotizma u Hornblouera zakipela krov'. -- Molchat'! -- ryavknul on. -- CHem eto vy takim otlichilis'? Otpugnuli paru lyuggerov ne bol'she nashego barkaza! Dvumya bortovymi zalpami s semidesyatichetyrehpushechnogo korablya sbili odnu-edinstvennuyu machtu! Da vy dolzhny byli raznesti ego v shchepki! Dva bortovyh zalpa, prigotovishki neschastnye! K nastoyashchemu srazheniyu vy nauchites' strelyat' -- ob etom pozabochus' ya i devyatihvostaya koshka. A kak vy stavite parusa! Portugal'skie negry i te upravlyayutsya luchshe! Nel'zya otricat', chto slova, idushchie ot chistogo serdca kuda dejstvennee lyubyh ritoricheskih uhishchrenij. Matrosov gluboko vpechatlil nepoddel'nyj gnev kapitana, razdosadovannogo ih bestolkovost'yu i nepovorotlivost'. Oni povesili golo