ko on pomnil harakter zdeshnih otlivnyh techenij, ih mozhet vynesti v zaliv Bernef. -- Braun! -- rezko pozval Hornblauer. -- Razbudi ih i puskaj grebut. Ryadom s kazhdoj pushkoj bylo po uklyuchine, vsego shest' s kazhdogo borta. Braun pognal zaspannuyu komandu po mestam i pokazal, kak ukrepit' bol'shie vesla, svyazannye za val'ki trosom. -- Raz, dva, vzyali! -- skomandoval on. Oni nalegli na vesla, lopasti bespolezno vspenili gladkuyu vodu. -- Raz, dva, vzyali! Raz, dva, vzyali! Braun tak i kipel energiej, on razmahival rukami, perebegal ot grebca k grebcu, vsem telom pokazyvaya, kak nuzhno dvigat'sya. Postepenno tender nabiral skorost'. -- Raz, dva, vzyali! Braun komandoval po-anglijski, no eto bylo nevazhno, tak vyrazitel'no dvigalos' ego moshchnoe telo. -- Navalis'! Katorzhniki uperlis' nogami v palubu. |ntuziazm Brauna peredalsya im -- kto-to, otkidyvayas' nazad s veslom, hriplo vykriknul "ura!". Tender zametno prodvigalsya vpered. Bush povernul rumpel', ubedilsya, chto "Volshebnica" slushaetsya rulya, i vnov' vyrovnyal ee na kurse. Pod perestuk blokov ona vzdymalas' i padala na volnah. Hornblauer perevel vzglyad s grebcov na maslyanistoe more. Esli b im povezlo, oni by vstretili nedaleko ot berega korabl' blokadnoj eskadry -- draznya Bonaparta, te neredko podhodili k samym ostrovam. Odnako segodnya ne vidno bylo ni parusa. Hornblauer razglyadyval mrachnye sklony ostrova, ishcha priznaki zhizni. Tut ispolinskaya viselica semafora ozhila, kryl'ya popolzli vverh i zastyli, slovno po stojke "smirno". Hornblauer dogadalsya, chto telegrafist signalit o gotovnosti prinyat' soobshchenie ot nevidimoj semafornoj stancii dal'she na materike. On pochti navernyaka znal, chto eto budet za soobshchenie. Kryl'ya sudorozhno zadvigalis' v sinem nebe, peredavaya korotkuyu otvetnuyu frazu, ostanovilis' nenadolgo, potom povernuli k Hornblaueru -- do togo on videl ih pochti v profil'. On mashinal'no vzglyanul na Nuarmut'e. Kroshechnyj flag popolz vniz po flagshtoku i snova podnyalsya, podtverzhdaya, chto signal zamechen i na ostrove gotovy prinyat' soobshchenie s berega. Kryl'ya semafora zakrutilis', posle kazhdoj frazy flag utverditel'no shel vniz. U osnovaniya flagshtoka voznik belyj dymok, bystro okruglivshijsya v shar; yadro zaprygalo nad vodoj, ostaviv po sebe chetyre fontanchika bryzg, poslyshalsya grohot. Do blizhajshego fontanchika bylo ne men'she polumili, tak chto tender poka ostavalsya vne dosyagaemosti. -- Pust' poshevelivayutsya, -- kriknul Hornblauer Braunu. On dogadyvalsya, chto posleduet dal'she. Na veslah tender delaet men'she mili v chas, znachit, ves' den' oni budut v opasnosti, esli tol'ko ne zaduet veter. On napryazhenno vglyadyvalsya v morskuyu poverhnost', v yarkuyu golubiznu utrennego neba, no ne videl i nameka na priblizhayushchijsya briz. S minuty na minutu vdogonku im ustremyatsya lodki, polnye vooruzhennymi lyud'mi -- a lodki pojdut na veslah kuda bystree tendera. V kazhdoj budet chelovek po pyat'desyat i, veroyatno, pushka. Tri cheloveka s somnitel'noj pomoshch'yu desyatka katorzhnikov ne smogut im protivostoyat'. -- Net, ya smogu, chert poberi, -- skazal Hornblauer sebe. On uzhe nachal dejstvovat', kogda iz-za ostrova poyavilis' lodki, krohotnye chernye tochki na vodnoj gladi. Vidimo, garnizon podnyali i posadili na vesla srazu, kak prishlo soobshchenie s berega. -- Navalis'! -- oral Braun. Vesla stonali v uklyuchinah, tender raskachivalsya. Hornblauer snyal najtovy s kormovoj shestifuntovki levogo borta. YAdra on nashel v yashchike pod ograzhdeniem, no poroha tam ne okazalos'. -- Ne davaj im rasslablyat'sya, Braun, -- skazal Hornblauer, -- i prismotri za locmanom. -- Est', ser, -- otozvalsya Braun. On protyanul krepkuyu ruchishchu i shvatil locmana za vorot. Hornblauer yurknul v kayutu. Odin iz plennikov vykatilsya k osnovaniyu trapa -- Hornblauer v speshke nastupil na nego. Vyrugavshis', on ottashchil svyazannoe telo s prohoda; kak on i ozhidal, zdes' okazalsya lyuk v kladovuyu pod ahterpikom. Hornblauer ryvkom otkryl lyuk i nyrnul vniz. Tam bylo temno, tol'ko nemnogo solnca pronikalo cherez svetovoj lyuk v kayutu i dal'she cherez otkrytyj vhodnoj lyuk. Hornblauer raza dva spotknulsya o navalennye na palube pripasy. On vzyal sebya v ruki: toropit'sya nado, no panikovat' ni k chemu. On podozhdal, poka glaza privyknut k temnote. Nad golovoj slyshalsya golos Brauna i skrip vesel. V pereborke pered soboj Hornblauer uvidel, chto iskal: nizkuyu dver' so steklyannym okoshkom. Za nej dolzhen byt' porohovoj pogreb: artillerist obychno rabotaet pri svete fonarya, kotoryj gorit snaruzhi. Oblivayas' potom ot volneniya i usilij, Hornblauer raskidal s prohoda navalennye pripasy i raspahnul dver'. SHarya rukami v tesnom pomeshchenii, sognuvshis' pochti vdvoe, nashchupal chetyre porohovyh bochonka. Pod nogami skripel poroh -- ot lyubogo ego dvizheniya mozhet vozniknut' iskra, i ves' korabl' vzletit na vozduh. Pohozhe na francuzov -- tak neostorozhno prosypat' na palubu vzryvchatoe veshchestvo. On oblegchenno vzdohnul, nashchupav pal'cami bumazhnye obolochki kartuzov. On nadeyalsya ih najti, no gotovyh zaryadov moglo i ne okazat'sya, a emu sovsem ne ulybalos' otmeryat' poroh cherpakom. Nagruzivshis' kartuzami, on podnyalsya v kayutu, a ottuda na palubu, v yasnyj solnechnyj svet. Presledovateli nagonyali: eto byli uzhe ne chernye tochki, no dejstvitel'no lodki. Pohozhie na zhukov, oni polzli k tenderu -- tri lodki, vse bolee i bolee blizkie. Hornblauer polozhil kartuzy na palubu. Serdce kolotilos' i ot natugi, i ot volneniya, chem nastojchivee on staralsya vzyat' sebya v ruki, tem men'she bylo ot etogo tolku. Odno delo -- planirovat' i napravlyat', govorit' "podi tuda" ili "sdelaj eto", i sovsem drugoe -- polagat'sya na snorovistost' pal'cev i metkost' glaza. Oshchushchenie bylo primerno to zhe, chto posle lishnego bokala vina -- znaesh', chto nado delat', no ruki i nogi otkazyvayutsya eto vypolnyat'. Osnovyvaya navodyashchie tali pushki, on neskol'ko raz ne popadal trosom v ogon. |to privelo ego v chuvstvo. On vypryamilsya drugim chelovekom, stryahivaya neuverennost', kak stryahnul bremya greha ben'yanovskij Hristian. On byl teper' spokoen i sobran. -- |j, idi syuda, -- prikazal on locmanu. Tot zabormotal bylo, chto ne mozhet napravlyat' pushku na sootechestvennikov, no, vzglyanuv na izmenivsheesya lico Hornblauera, tut zhe pokorilsya. Hornblauer i ne znal, chto yarostno blesnul glazami, on tol'ko oshchutil mgnovennuyu dosadu, chto ego ne poslushalis' srazu. Locman zhe podumal chto, pomedli on eshche sekundu, Hornblauer prib'et ego na meste -- i, vozmozhno, ne oshibsya. Vdvoem oni vydvinuli pushku, Hornblauer vytashchil dul'nuyu probku. On vrashchal podŽemnyj vint, poka ne schel, chto pri bol'shem ugle oni pushku ne vydvinut, vzvel zatvor i, zagorazhivaya soboj solnce, dernul vytyazhnoj shnur. Iskra byla horoshaya. On razorval kartuz, vysypal poroh v dulo, sledom zapihnul bumagu i doslal bumazhnyj pyzh gibkim pribojnikom. Lodki byli eshche daleko, tak chto mozhno bylo ne toropit'sya. Neskol'ko sekund on rylsya v yashchike, vybiraya dva-tri yadra pokruglee, potom podoshel k yashchiku na pravom bortu i vybral eshche neskol'ko tam. YAdra, kotorye stukayutsya o kanal stvola i potom letyat, kuda im v golovu vzbredet, ne godyatsya dlya strel'by iz shestifuntovoj pushki na dal'nee rasstoyanie. On zabil yadro, kotoroe priglyanulos' emu bol'she drugih -- vtoroj pyzh pri takom ugle vozvysheniya ne trebovalsya -- i, razorvav novyj kartuz, vsypal zatravku. -- Allons! -- ryavknul on locmanu, i oni vdvoem vydvinuli pushku. Dva cheloveka -- minimal'nyj raschet dlya shestifuntovki, no, podstegivaemoe mozgom, dlinnoe hudoe telo Hornblauera obretalo poroj nebyvaluyu silu. Pravilom on do upora razvernul pushku nazad. Dazhe tak nel'zya bylo navesti ee na blizhajshuyu lodku pozadi traverza -- chtoby strelyat' po nej, tenderu pridetsya otklonit'sya ot kursa. Hornblauer vypryamilsya. Solnce siyalo, blizhajshee k korme veslo dvigalos', chut' ne zadevaya ego za lokot', pod samym uhom Braun hriplo otschityval temp, no Hornblauer nichego etogo ne zamechal. Otklonit'sya ot kursa znachit umen'shit' razryv. Trebuetsya ocenit', opravdyvaet li etu bezuslovnuyu poteryu dovol'no gipoteticheskaya veroyatnost' s rasstoyaniya v dvesti yardov porazit' lodku shestifuntovym yadrom. Poka ne opravdyvaet: nado podozhdat', chtoby rasstoyanie sokratilos', odnako zadachka lyubopytnaya, hotya i ne imeet tochnogo resheniya, poskol'ku vklyuchaet neizvestnyj parametr -- veroyatnost', chto podnimetsya veter. Poka na eto bylo nepohozhe, kak ni iskal Hornblauer hot' malejshih priznakov vetra, kak ni vglyadyvalsya v steklyannuyu morskuyu glad'. Obernuvshis', on pojmal na sebe napryazhennyj vzglyad Busha -- tot zhdal, kogda emu prikazhut izmenit' kurs. Hornblauer ulybnulsya i pokachal golovoj, podytozhivaya to, chto dali nablyudeniya za gorizontom, ostrovami, bezmyatezhnoj poverhnost'yu morya, za kotoroj lezhit svoboda. V sinem nebe nad golovoj kruzhila i zhalobno krichala oslepitel'no-belaya chajka. Tender kachalsya na legkoj zybi. -- Proshu proshcheniya, ser, -- skazal Braun v samoe uho. -- Proshu proshcheniya, ser. Navalis'! Oni dolgo ne protyanut, ser. Glyan'te na etogo, po pravomu bortu, ser. Navalis'! Somnevat'sya ne prihodilos' -- grebcov motalo ot ustalosti. Braun derzhal v ruke kusok zavyazannoj uzlami verevki: ochevidno, ponuzhdaya ih rabotat', on uzhe pribeg k samomu ponyatnomu dovodu. -- Im by chutok otdohnut', pozhevat' chego-nibud', da vody vypit', oni eshche pogrebut, ser. Navalis', sukiny deti! Oni ne zavtrakali, ser, da i ne uzhinali vchera. -- Ochen' horosho, -- skazal Hornblauer. -- Pust' otdohnut i poedyat. Mister Bush, povorachivajte pomalen'ku. On sklonilsya nad pushkoj, ne slysha stuka vynimaemyh vesel, ne dumaya, chto sam so vcherashnego dnya ne el, ne pil i ne spal. Tender skol'zil po inercii, medlenno povorachivayas'. V razvilke pricela voznikla chernaya lodka. Hornblauer mahnul Bushu rukoj. Lodka ischezla iz polya zreniya, vnov' poyavilas' -- eto Bush rumpelem ostanovil povorot. Hornblauer pravilom razvernul pushku, chtob lodka okazalas' tochno v seredine pricela, vypryamilsya i otstupil vbok, derzha vytyazhnoj shnur. V rasstoyanii on byl uveren kuda men'she, chem v napravlenii, poetomu vazhno bylo videt', kuda upadet yadro. On prosledil, kak kachaetsya sudno, vyzhdal, poka korma podnimetsya na volne, i dernul. Pushka vzdrognula i prokatilas' mimo nego, on otprygnul, chtoby dym ne meshal videt'. CHetyre sekundy, poka letelo yadro, pokazalis' vechnost'yu, i vot, nakonec, vzmetnulsya fontanchik. Dvesti yardov nedolet i sto vpravo. Nikuda ne goditsya. On probanil i perezaryadil pushku, zhestom podozval locmana. Oni vnov' vydvinuli. Hornblauer znal, chto dolzhen prinorovit'sya k orudiyu, poetomu ne stal menyat' ugol, navel v tochnosti, kak prezhde, i dernul vytyazhnoj shnur prakticheski pri tom zhe krene. Na etot raz okazalos', chto ugol vozvysheniya vrode vernyj -- yadro upalo dal'she lodki, no opyat' pravee, yardah v pyatidesyati, ne men'she. Pohozhe, pushka zakashivala vpravo. On chut'-chut' razvernul ee vlevo i, opyat'-taki ne menyaya naklona, vystrelil. Na etot raz poluchilos' daleko vlevo i yardov dvesti nedolet. Hornblauer ubezhdal sebya, chto razbros v dvesti yardov pri strel'be iz shestifuntovoj pushki, podnyatoj na maksimal'nyj ugol, vpolne v poryadke veshchej. On znal, chto eto tak, no utesheniya bylo malo. Kolichestvo poroha v kartuzah neodinakovo, yadra nedostatochno kruglye, plyus eshche vliyayut atmosfernye usloviya i temperatura pushki. On szhal zuby, pricelilsya i vystrelil snova. Nedolet i nemnogo vlevo. Emu kazalos', chto on sojdet s uma. -- Zavtrak, ser, -- skazal Braun sovsem ryadom. Hornblauer rezko obernulsya. Braun protyagival na podnose misku s suharyami, butylku vina, kuvshin s vodoj i kruzhku. Hornblauer vnezapno ponyal, chto strashno goloden i hochet pit'. -- A vy? -- sprosil Hornblauer. -- My otlichno, ser, -- skazal Braun. Katorzhniki, sidya na kortochkah, zhadno pogloshchali hleb i vodu, Bush u rumpelya byl zanyat tem zhe. Hornblauer oshchutil suhost' v gortani i na yazyke, ruki drozhali, poka on razbavlyal vino i nes kruzhku ko rtu. Vozle svetovogo lyuka kayuty lezhali chetvero plennyh, kotoryh on ostavil svyazannymi. Teper' ruki ih byli svobodny, hotya na nogah verevki ostalis'. Serzhant i odin iz matrosov byli bledny. -- YA pozvolil sebe vytashchit' ih ottuda, ser, -- skazal Braun. -- |ti dvoe chut' ne zadohlis' ot klyapov, no, dumayu, skoro ochuhayutsya, ser. Bessmyslennoj zhestokost'yu bylo derzhat' ih svyazannymi, no razve za proshedshuyu noch' byla hot' minuta otvlekat'sya na plennyh? Vojna voobshche zhestoka. -- |ti molodcy, -- Braun ukazal na katorzhnikov, -- chut' ne vykinuli svoego soldatika za bort. On shiroko ulybnulsya, slovno soobshchil nechto ochen' smeshnoe. Zamechanie otkryvalo prostor dlya myslej o tyagostnoj zhizni katorzhnikov, o zverskom obrashchenii konvoirov. -- Da, -- skazal Hornblauer, zapivaya suhar'. -- Pust' luchshe grebut. -- Est', ser. YA tozhe tak podumal, ser. Togda my smozhem sdelat' dve vahty. -- Delajte, chto hotite, -- skazal Hornblauer, povorachivayas' k pushke. Pervaya lodka zametno priblizilas', Hornblauer nemnogo umen'shil ugol vozvysheniya. Na etot raz yadro upalo ryadom s lodkoj, edva ne zadev vesla. -- Prekrasno, ser! -- voskliknul Bush. Kozhu shchipalo ot pota i porohovogo dyma. Hornblauer snyal rasshityj zolotom syurtuk i, pochuvstvovav, kakoj tot tyazhelyj, vspomnil pro pistolety v karmanah. On protyanul ih Bushu, no tot ulybnulsya i ukazal na korotkostvol'noe ruzh'e s rastrubom, kotoroe lezhalo ryadom s nim na palube. Esli gore-komanda vzbuntuetsya, eto orudie budet kuda bolee dejstvennym. Odnu tomitel'nuyu sekundu Hornblauer gadal, chto delat' s pistoletami, nakonec polozhil ih v shpigat i prinyalsya banit' pushku. Sleduyushchee yadro opyat' upalo blizko ot lodki -- veroyatno, neznachitel'noe umen'shenie v rasstoyanii sil'no povliyalo na metkost' strel'by. Fontanchik vzvilsya u samogo nosa lodki. Esli on popadet s takogo rasstoyaniya, to po chistoj sluchajnosti -- lyubaya pushka daet razbros ne men'she pyatidesyati yardov. -- Grebcy gotovy, ser, -- dolozhil Braun. -- Ochen' horosho. Mister Bush, pozhalujsta, derzhite tak, chtoby ya mog strelyat'. Braun byl po-prezhnemu na vysote. Na etot raz on ogranichilsya shest'yu perednimi veslami, i grebli, sootvetstvenno, tol'ko shestero. Ostal'nyh on sognal na bak, chtoby smenyat' grebcov, kogda te ustanut. SHest' vesel edva obespechivali minimal'nuyu skorost', pri kotoroj tender slushalsya rulya, no medlennoe neuklonnoe dvizhenie vsegda predpochtitel'nee bystrogo s pereryvami. Hornblauer predpochel ne vyyasnyat', kak Braun ubedil chetveryh plennyh vzyat'sya za vesla -- teper' oni, po-prezhnemu so svyazannymi nogami, grebli, otkidyvayas' nazad, a Braun rashazhival mezhdu grebcami s lin'kom v ruke i otschityval temp. Tender vnov' dvinulsya po sinej vode, vystukivaya blokami pri kazhdom vzmahe vesel. CHtoby rastyanut' pogonyu, nado bylo by povernut'sya k presledovatelyam kormoj, a ne rakovinoj, kak sejchas. No Hornblauer schel, chto vozmozhnost' popast' v lodku pereveshivaet poteryu v skorosti. |to smeloe reshenie emu predstoyalo opravdat'. On sklonilsya nad pushkoj, tshchatel'no pricelilsya. Opyat' nedolet. On byl v otchayanii. Ego podmyvalo pomenyat'sya s Bushem mestami -- pust' vystrelit tot -- no on poborol iskushenie. Esli govorit' bez durakov i ne brat' v raschet lozhnuyu skromnost', on strelyaet luchshe Busha. -- Tirez! -- ryavknul on locmanu, i oni vnov' vydvinuli pushku. Obstrel ne napugal presledovatelej. Vesla dvigalis' razmerenno, lodki shli takim kursom, chtob cherez milyu otrezat' "Aendorskoj volshebnice" put'. Lodki bol'shie, v nih chelovek sto pyat'desyat, ne men'she -- chtob zahvatit' "Volshebnicu", dostanet i odnoj. Hornblauer vystrelil eshche raz i eshche, upryamo perebaryvaya gor'kuyu obidu posle kazhdogo promaha. Rasstoyanie bylo uzhe okolo tysyachi yardov, v oficial'nom donesenii on by napisal "distanciya dal'nego vystrela". On nenavidel eto lodki, polzushchie neuklonno, nevredimo, chtob otnyat' u nego svobodu i zhizn', nenavidel razboltannuyu pushku, nesposobnuyu sdelat' dva odinakovyh vystrela podryad. Potnaya rubashka lipla k spine, chastichki poroha razŽedali kozhu. On vystrelil eshche raz, no vspleska ne posledovalo. Tut pervaya lodka razvernulas' pod pryamym uglom, vesla ee zamerli. -- Popali, ser, -- skazal Bush. V sleduyushchuyu sekundu lodka dvinulas' prezhnim kursom, vesla snova zadvigalis'. Hornblauer pochuvstvoval zhguchuyu obidu. Trudno predstavit', chtoby korabel'nyj barkaz perezhil by pryamoe popadanie iz shestifuntovoj pushki, no vozmozhnost' takaya dejstvitel'no sushchestvovala. Hornblauer vpervye pochuvstvoval blizost' porazheniya. Esli tak trudno davsheesya popadanie ne prichinilo vreda, kakoj smysl borot'sya dal'she? Tem ne menee, on upryamo sklonilsya nad kazennoj chast'yu, viziruya cel' s uchetom pravoj pogreshnosti pushki. Tak v pricel on i uvidel, chto pervaya lodka vnov' perestala gresti. Ona dernulas' i povernulas', grebcy zamahali drugim lodkam. Hornblauer napravil pushku, vystrelil, promahnulsya; odnako on videl, chto lodka yavno glubzhe osela v vode. Dve drugie podoshli k bortam, chtoby zabrat' komandu. -- Odin rumb vlevo, mister Bush! -- zaoral Hornblauer. Tri lodki otstali uzhe sil'no, odnako greh bylo ne vystrelit' po takoj zamanchivoj celi. Locman vshlipnul, pomogaya vydvigat' pushku, no Hornblaueru bylo ne do ego patrioticheskih chuvstv. On pricelilsya tshchatel'no, vystrelil -- snova nikakogo vspleska. Odnako popal on, vidimo, v uzhe razbituyu lodku, poskol'ku dve drugie vskore otoshli ot poluzatonuvshej tovarki i vozobnovili presledovanie. Braun pomenyal lyudej na veslah -- Hornblauer vspomnil, chto, kogda yadro popalo, slyshal ego hriploe "ura!". Dazhe sejchas Hornblauer nashel vremya voshitit'sya, kak masterski Braun upravlyaetsya s lyud'mi, chto s plennymi, chto s beglymi katorzhnikami. Voshitit'sya, ne pozavidovat' -- na poslednee vremeni uzhe ne hvatilo. Presledovateli izmenili taktiku -- odna lodka dvigalas' teper' pryamo na nih, drugaya po-prezhnemu shla napererez. Prichina vskore stala ponyatna: nos pervoj lodki okutalsya dymom, yadro plesnulo vozle kormy tendera i rikoshetom proletelo mimo rakoviny. Hornblauer pozhal plechami -- trehfuntovaya pushka, strelyaya s osnovaniya eshche bolee shatkogo, chem paluba "Aendorskoj volshebnicy" vryad li mozhet prichinit' vred, a kazhdyj vystrel tormozit prodvizhenie lodki. On razvernul pushku k toj, kotoraya dvigalas' napererez, vystrelil, promazal. On eshche celil, kogda grohot vtorogo vystrela s lodki dostig ego ushej, on dazhe ne podnyal golovy vzglyanut', kuda upalo yadro. Sam on na etot raz pochti popal -- rasstoyanie sokratilos', on prinorovilsya k pushke i ritmu kachavshej "Volshebnicu" atlanticheskoj zybi. Tri raza yadro zaryvalos' v vodu tak blizko k lodke, chto bryzgi, naverno, zadevali grebcov. Kazhdyj vystrel zasluzhival stat' popadaniem, odnako neopredelimaya pogreshnost' vychislenij, svyazannaya s peremennym kolichestvom poroha, formoj yadra i osobennostyami pushki, davala razbros v pyat'desyat yardov, kak by horosho on ni celil. Odin-dva bortovyh zalpa iz desyati umelo napravlennyh pushek, i on potopil by lodku, odnako v odinochku s desyat'yu pushkami emu ne sovladat'. Vperedi chto-to zatreshchalo, ot pillersa poleteli shchepki. YAdro vsporolo palubu naiskosok. -- Ni s mesta! -- zaoral Braun i odnim pryzhkom okazalsya na bake. -- Grebite, cherti. On za shivorot volok obratno perepugannogo katorzhnika -- tot ot straha vyronil veslo. Pohozhe, yadro proletelo men'she chem v yarde ot nego. -- Navalis'! -- zaoral Braun. On byl velikolepen -- moshchnyj, s lin'kom v ruke, pohozhij na ukrotitelya v kletke so l'vami. Odna vahta v iznemozhenii lezhala na palube, drugaya, oblivayas' potom, nalegala na vesla, Hornblauer ponyal, chto ni v nem samom, ni v ego pistoletah nadobnosti net, i sklonilsya nad pushkoj. Na etot raz on v samom dele pozavidoval Braunu. Lodka, kotoraya strelyala po nim, ne priblizilas' -- skoree otstala -- no drugaya zametno sokratila razryv. Hornblauer uzhe razlichal chelovecheskie figury, temnye volosy, zagorelye plechi. Vesla nenadolgo zamerli, v lodke proizoshlo kakoe-to dvizhenie, potom ona vnov' dvinulas' vpered, eshche bystree. Teper' na kazhdoj banke grebli po dvoe. Komandir, podojdya blizko, reshil odnim ryvkom pokryt' poslednij, samyj opasnyj otrezok i brosil na eto vsyu, prezhde tshchatel'no sberegaemuyu energiyu podchinennyh. Hornblauer ocenil bystro ubyvayushchee rasstoyanie, povernul vint i vystrelil. YAdro kosnulos' vody v desyati yardah ot lodki i rikoshetom proletelo nad nej. On probanil, zaryadil, doslal yadro -- sejchas osechka pogubila by vse. On zastavil sebya prodelat' uzhe zatverzhennye dvizheniya s prezhnej tshchatel'nost'yu. Pricel smotrel tochno na lodku. Dal'nost' pryamogo ognya. On dernul vytyazhnoj shnur i tut zhe brosilsya perezaryazhat', ne glyadya, kuda upalo yadro. Pohozhe, ono proletelo nad samymi golovami grebcov, potomu chto v pricel on uvidel lodku -- ona vse tak zhe shla na nego. On chut' umen'shil ugol vozvysheniya, otstupil v storonu, dernul vytyazhnoj shnur i vnov' naleg na tali. Kogda on podnyal-taki golovu, to uvidel: nos lodki raskrylsya veerom. CHto-to chernoe promel'knulo v vozduhe -- vodorez, naverno, myachom vzmyvshij nad razbitym pryamym popadaniem forshtevnem. Nos lodki pripodnyalsya nad volnoj, doski razoshlis', potom nos pogruzilsya, voda hlynula v prolom, zalivaya lodku po planshir' -- vidimo, yadro v polete razbilo ne tol'ko nos, no i dnishche. Braun krichal "ura!", Bush, ne vypuskaya rumpelya, pritancovyval na svoej derevyashke, kruglen'kij francuzskij locman so svistom vtyanul vozduh. Na sinej vode shevelilis' chernye tochki -- eto barahtalis', spasaya svoyu zhizn', grebcy. Voda holodnaya, i te, kto ne uspeet uhvatit'sya za razbityj korpus, potonut, odnako podobrat' ih nevozmozhno -- na tendere i tak slishkom mnogo plennyh, da i medlit' nel'zya, dogonit tret'ya lodka. -- Pust' grebut! -- kriknul Hornblauer hriplo i sovershenno lishne, prezhde chem vnov' sklonit'sya nad pushkoj. -- Kakoj kurs, ser? -- sprosil Bush ot rumpelya. On hotel znat', ne nado li povernut', chtob otkryt' ogon' po poslednej lodke -- ta prekratila strelyat' i bystro dvigalas' k postradavshim. -- Derzhite, kak est', -- brosil Hornblauer. On znal, chto poslednyaya lodka ne stanet im dosazhdat'. Ona peregruzhena, komandir napugan primerom tovarishchej i predpochtet povernut' nazad. Tak i vyshlo. Podobrav ucelevshih, lodka razvernulas' i ustremilas' k Nuarmut'e, provozhaemaya ulyulyukan'em Brauna. Teper' Hornblauer mog oglyadet'sya. On proshel k gakabortu, tuda, gde stoyal Bush -- udivitel'no, naskol'ko estestvennee on chuvstvoval sebya zdes', chem u pushki. On vzglyanul na gorizont. Za vremya pogoni tender daleko ushel na veslah. Bereg teryalsya v tumannoj dymke, Nuarmut'e ostalsya daleko pozadi. Odnako briz i ne dumal nachinat'sya. Oni po-prezhnemu v opasnosti -- esli lodki napadut na nih v temnote, vse budet sovsem po-inomu. Kazhdyj yard imeet znachenie -- ustalym katorzhnikam pridetsya gresti ves' den', a, vozmozhno, i vsyu noch'. Sustavy lomilo posle tyazheloj raboty s pushkoj i bessonnoj nochi. Kstati, Bush i Braun tozhe ne spali. On chuvstvoval, chto ot nego razit potom i porohom, kozhu shchipala porohovaya pyl'. On zhazhdal otdohnut', no mashinal'no poshel k pushke, zakrepil ee, ubral neispol'zovannye kartuzy i polozhil v karman pistolety, kotorye, k svoemu stydu, tol'ko chto obnaruzhil v shpigate. XV Tol'ko v polnoch' legkij veterok zashelestel nad poverhnost'yu vody. Sperva grot lish' chut' vstrepenulsya, takelazh zadrebezzhal, no postepenno briz usililsya, parusa napolnilis', nadulis' v temnote, i, nakonec, Hornblauer razreshil ustalym grebcam otlozhit' vesla. "Volshebnica" skol'zila nezametno, tak medlenno, chto voda pochti ne penilas' pod vodorezom, odnako kuda bystree, chem mogli by nesti ee vesla. S vostoka naletel poryv, slabyj, no ustojchivyj: Hornblauer, vybiraya grota-shkot, pochti ne oshchushchal protivodejstviya, odnako ogromnyj parus gnal izyashchnyj korablik po nevidimoj gladi, slovno vo sne. |to i vpryam' pohodilo na son. Ustalost', vtoraya noch' na nogah -- Hornblauer dvigalsya v gustom nezdeshnem tumane, podobnom mglistosti smolyanogo morya za bortom. Katorzhniki i plennye spali -- o nih mozhno bylo ne bespokoit'sya. Desyat' chasov iz poslednih dvadcati oni grebli, i k zakatu sterli ladoni v krov'. Zato oni mogut spat' -- v otlichie ot nego, Brauna i Busha. Otdavaya komandy, Hornblauer slyshal sebya kak by so storony i ne uznaval, slovno eto kto-to drugoj, neznakomyj, govorit za stenoj, dazhe ruki, kotorymi on derzhal shkot, kazalis' chuzhimi, budto zazor obrazovalsya mezhdu mozgom, kotoryj staraetsya dumat', i telom, kotoroe nehotya, slovno iz odolzheniya, podchinyaetsya. Gde-to na severo-zapade neset neusypnyj dozor britanskaya eskadra. Hornblauer zadal kurs nord-vest, v bakshtag. Esli on ne najdet La-Manshskij flot, to obognet Uessan i doberetsya do Anglii. On znal eto i, kak vo sne, ne veril. Vospominanie o buduare Mari de Grasaj, o smertel'noj shvatke s Luaroj byli kuda real'nee, chem prochnaya paluba pod nogami ili grota-shkot, kotoryj on tyanul. On zadal Bushu kurs, slovno igral s rebenkom v morskie priklyucheniya. On ubezhdal sebya, chto yavlenie eto emu znakomo -- on i prezhde chasto zamechal, chto legko vyderzhivaet odnu bessonnuyu noch', a na vtoruyu voobrazhenie nachinaet shutit' s nim shutki -- odnako osoznanie etogo ne pomogalo rasseyat' myslennyj tuman. On podoshel k Bushu, ch'e lico ele-ele razlichal v svete naktouza. CHtob hot' kak-to zacepit'sya za real'nost', on gotov byl dazhe pobesedovat'. -- Ustali, mister Bush? -- sprosil on. -- Net, ser. Nichut', ser. A vy, ser? Bush videl kapitana vo mnogih srazheniyah, i ne pereocenival ego vynoslivost'. -- Neploho, spasibo. -- Esli veter poderzhitsya, -- skazal Bush, osoznav, chto v koi-to veki kapitan priglashaet ego k razgovoru, -- my k utru doberemsya do eskadry. -- Nadeyus', -- skazal Hornblauer. -- Gospodi, ser, -- skazal Bush. -- Predstavlyaete, chto skazhut v Anglii? Bush likoval. On grezil o slave, o povyshenii, ravno dlya sebya i dlya kapitana. -- V Anglii? -- povtoril Hornblauer otreshenno. Emu samomu nedosug bylo grezit', voobrazhat', kak chuvstvitel'naya britanskaya publika primet kapitana, kotoryj v odinochku osvobodil i privel v Angliyu plenennoe sudno. On zahvatil "Aendorskuyu volshebnicu", potomu chto podvernulsya sluchaj, da eshche potomu, chto hotel nanesti vragu chuvstvitel'nyj udar, potom on byl sperva slishkom zanyat, potom slishkom utomlen, chtob glyadet' na svoj postupok so storony. Nedoverie k sebe, neistrebimyj pessimizm vo vsem, chto kasaetsya sobstvennoj kar'ery, meshali emu voobrazit' sebya geroem dnya. Prozaichnyj Bush videl otkryvayushchiesya vozmozhnosti kuda yasnee. -- Da, ser, -- skazal Bush. On vnimatel'no sledil za kompasom, za vetrom i rumpelem, no tema byla stol' zahvatyvayushchaya, chto on prodolzhil s zharom: -- Predstavlyaete, kak "Vestnik" napishet pro zahvat "Volshebnicy"? Dazhe i "Morning Kronikl", ser. "Morning Kronikl" vechno norovila podpustit' pravitel'stvu shpil'ku: postavit' pod somnenie pobedu ili razdut' porazhenie. Tomyas' v Rosase, Hornblauer neredko s trevogoj dumal, chto pishet "Morning Kronikl" o kapitulyacii "Saterlenda". Na dushe srazu stalo tosklivo. Mozg ochnulsya. Teper' Hornblauer ubezhdal sebya, chto v ocepenenie vpal iz-za truslivogo nezhelaniya smotret' v glaza budushchemu. Do sih por vse bylo neopredelenno -- ih mogli dognat', vzyat' v plen -- teper' on tochno, nastol'ko tochno, naskol'ko eto vozmozhno v more, znal, chto doberetsya do Anglii. Ego budut sudit' za sdannyj "Saterlend", sudit' voennym sudom posle vosemnadcati let sluzhby. Tribunal mozhet schest', chto on ne sdelal vsego vozmozhnogo pered licom vraga, a za eto kara odna -- smert'. Sootvetstvuyushchaya stat'ya Svoda Zakonov Voennogo vremeni, v otlichie ot prochih, ne zakanchivaetsya smyagchayushchimi slovami "ili inomu nakazaniyu, po usmotreniyu tribunala". Pyat'desyat let nazad Binga rasstrelyali na osnovanii etoj samoj stat'i. Mozhno postavit' pod somnenie razumnost' ego dejstvij. Byt' mozhet, ego obvinyat v tom, chto on oprometchivo vstupil v boj s mnogokratno prevoshodyashchim protivnikom. Za eto mogut uvolit' so sluzhby, obrech' na nishchetu i vseobshchee prezrenie, a mogut ogranichit'sya vygovorom, to est' vsego lish' pogubit' ego kar'eru. Tribunal -- nepredskazuemoe ispytanie, iz kotorogo malo kto vyhodil nevredimym. Kohrejn, Sidni Smit i eshche pyatok blestyashchih kapitanov byli osuzhdeny, nikomu ne nuzhnyj kapitan Hornblauer mozhet okazat'sya sleduyushchim. I tribunal -- ne edinstvennoe ispytanie, kotoroe emu predstoit. Rebenku uzhe bol'she treh mesyacev. Do etoj minuty on ne dumal o rebenke vser'ez -- devochka eto ili mal'chik, zdorovyj ili slaben'kij. On trevozhilsya o Marii, odnako, esli byt' do konca chestnym, soznaval -- on ne hochet vozvrashchat'sya k Marii. Ne hochet. Ih rebenok byl zachat pod vliyaniem dikoj, svodyashchej s uma revnosti k ledi Barbare, kotoraya togda kak raz vyshla zamuzh za Lejtona. Mariya v Anglii, Mari vo Francii -- sovest' ukoryala za obeih, i vopreki ee ukoram ispodvol' zakipalo vlechenie k ledi Barbare, pritihshee v vodovorote sobytij, ono obeshchalo perejti v neutolimuyu bol', rakovuyu opuhol', stoit drugim zabotam otpustit' -- esli eto hot' kogda-nibud' proizojdet. Bush u rumpelya zalivalsya solov'em. Hornblauer slyshal slova, i ne ponimal smysla. -- Khe-hm, -- skazal on. -- Sovershenno verno. Prostye radosti Busha -- dyhanie morya, kachanie paluby pod nogami -- ne trogali Hornblauera. V golove tesnilis' gor'kie mysli. Rezkost' poslednej frazy ostanovila Busha v samyj razgar bezyskusnoj i neprivychnoj boltovni. Lejtenant prikusil yazyk. Hornblauer divilsya, kak Bush lyubit ego, nesmotrya na vse obidy. Ne zhelaya -- sejchas, po krajnej mere -- verit' v pronicatel'nost' svoego pervogo lejtenanta, Hornblauer s gorech'yu govoril sebe, chto Bush, kak pes -- bezhit, vilyaya hvostom k cheloveku, kotoryj ego pobil. On nenavidel sebya, shagaya k grota-shkotu, chtob nadolgo pogruzit'sya v tot besprosvetnyj ad, kotoryj sam dlya sebya sozdal. Tol'ko nachinalo svetat', t'ma tol'ko zaserebrilas' legchajshim perlamutrom, chernaya dymka lish' slegka poserela, kogda k Hornblaueru podoshel Braun. -- Proshu proshcheniya, ser, no mne pokazalos', tam vrode chto-to vyrisovyvaetsya. Po levomu bortu, ser -- von tam vidite, ser? Hornblauer vglyadelsya vo t'mu i uvidel malen'kij sgustok temnoty, kotoryj voznik na mgnovenie i tut zhe ischez -- glaza ustali vsmatrivat'sya. -- CHto eto po-tvoemu? -- Kogda ya vpervye uvidel, mne pokazalos', chto eto korabl', no v takom tumane, ser... |to mozhet byt' francuzskij voennyj korabl' -- s takoj zhe stepen'yu veroyatnosti, s kakoj, zahodya iz-pod tuza sam-chetvertyj, riskuesh' naporot'sya na blankovogo korolya. Skoree vsego, eto anglijskoe voennoe sudno, ili na hudoj konec kupecheskoe. Bezopasnee vsego podojti k nemu s podvetrennoj storony: tender mozhet idti kruche k vetru, chem korabl' pod pryamymi parusami, i v sluchae chego uspeet spastis' pod pokrovom tumana, temnoty i vnezapnosti. -- Mister Bush, pohozhe, pod vetrom korabl'. Razvernite na fordevind i derzhite na etot korabl', pozhalujsta. Prigotov'tes' po moej komande povernut' overshtag. Braun, poshel grota-shkot. V golove migom proyasnilos'. Pul's, pravda, uchastilsya -- nepriyatno, no v trevozhnuyu minutu eto sluchalos' vsegda. Tender vyrovnyalsya na novom kurse, i s razvernutym vlevo grota-gikom dvinulsya po mglistoj vode. V kakuyu-to sekundu Hornblauer ispugalsya, chto Bush zahochet peresech' liniyu vetra nosom, i hotel ego upredit', no on sderzhalsya -- Bush opyten i ne stanet riskovat' v takuyu minutu. Hornblauer napryazhenno vglyadyvalsya v temnotu, nad vodoj plyl tuman, no v tom, chto vperedi korabl', somnevat'sya uzhe ne prihodilos'. Postavleny odni marseli -- znachit, eto pochti navernyaka anglijskij korabl' iz teh, chto sledyat za Brestom. Oni voshli v novuyu polosu tumana, a kogda vyshli, korabl' byl gorazdo blizhe. Brezzhil rassvet, parusa slabo sereli v predutrennem svete. Oni byli uzhe vozle korablya. Vnezapno t'mu razorval okrik, vysokij, pronzitel'nyj, pochti ne iskazhennyj ruporom -- krichal golos, okrepshij v atlanticheskih shtormah. -- |j, na tendere! CHto za tender? Pri zvuke anglijskoj rechi u Hornblauera otleglo ot serdca. On rasslabilsya: net nuzhdy povorachivat' overshtag, mchat'sya protiv vetra, iskat' ubezhishcha v tumane. S drugoj storony, prezhnie smutnye trevogi obretayut real'nost'. On tyazhelo sglotnul, ne v silah proiznesti ni slova. -- CHto za tender? -- neterpelivo povtoril golos. Pust' budushchee mrachno, on ne spustit flagov do poslednego, i, esli ego kar'ere suzhdeno okonchitsya, pust' ona okonchitsya shutkoj. -- Ego Britanskogo Velichestva vooruzhennyj tender "Aendorskaya volshebnica", kapitan Goracio Hornblauer. CHto za korabl'? -- "Triumf", kapitan ser Tomas Hardi... kak vy skazali? Hornblauer rassmeyalsya pro sebya. Vahtennyj oficer nachal otvechat' mashinal'no i uspel nazvat' korabl' i kapitana prezhde, chem do nego doshlo: s tendera otvetili nechto sovershenno neveroyatnoe. "Aendorskaya volshebnica" zahvachena francuzami bol'she goda nazad, kapitana Hornblauera shest' mesyacev kak net v zhivyh. Hornblauer povtoril eshche raz, Bush i Braun gromko hihikali -- shutka yavno prishlas' im po vkusu. -- Podojdite k podvetrennomu bortu, i bez fokusov, ne to ya vas potoplyu, -- kriknul golos. S tendera bylo vidno, kak na "Triumfe" vydvigali pushki. Legko voobrazit', chto tvoritsya sejchas na bortu: budyat matrosov, zovut kapitana -- ser Tomas Hardi, dolzhno byt', flag-kapitan pokojnogo Nel'sona, byvshij s nim pri Trafal'gare, na dva goda starshe Hornblauera v spiske kapitanov. Hornblauer znal ego lejtenantom, hotya s teh por dorogi ih pochti ne peresekalis'. Bush provel tender pod kormoj dvuhpalubnika i privel k vetru u drugogo borta. Bystro svetalo, mozhno bylo razglyadet' korabl' vo vseh podrobnostyah -- on lezhal v drejfe, merno pokachivayas' na volnah. U Hornblauera vyrvalsya protyazhnyj vzdoh. Surovaya krasota korablya, dve zheltye polosy po bortam, chernye pushechnye porty, vympel na grot-machte, matrosy na palube, krasnye mundiry pehotincev, vykriki bocmana, podgonyayushchego zazevavshihsya matrosov -- znakomye kartiny i zvuki oznachali konec plenu i begstvu. S "Triumfa" spustili shlyupku, i ona, priplyasyvaya na volnah, pobezhala k tenderu. CHerez bort peremahnul moloden'kij michman -- na boku kortik, lico zanoschivoe i nedoverchivoe, za spinoj chetvero matrosov s pistoletami i abordazhnymi sablyami. -- CHto vse eto znachit? -- Michman oglyadel palubu, plennikov, kotorye terli zaspannye glaza, odnonogogo shtatskogo u rumpelya i cheloveka v korolevskom mundire s nepokrytoj golovoj. -- Obrashchajtes' ko mne "ser", -- ryavknul Hornblauer, kak ryavkal na michmanov s teh por, kak sdelalsya lejtenantom. Michman posmotrel na mundir s zolotym pozumentom i nashivkami -- yavno pered nim kapitan s bolee chem trehletnim stazhem, da i govorit vlastno. -- Da, ser, -- otvechal michman neskol'ko otoropelo, -- U rumpelya lejtenant Bush. Ostanetes' s matrosami v ego rasporyazhenii, poka ya pogovoryu s vashim kapitanom. -- Est', ser, -- otozvalsya michman, vytyagivayas' po stojke "smirno". SHlyupka migom dostavila Hornblauera k "Triumfu" Starshina podnyal chetyre pal'ca, pokazyvaya, chto pribyl kapitan, no morskie pehotincy i falrepnye ne vstrechali Hornblauera u borta -- flot ne mozhet okazyvat' pochesti vsyakim samozvancam. Odnako Hardi byl na palube -- gromadnyj, na golovu vyshe ostal'nyh. Pri vide Hornblauera ego myasistoe lico osvetilos' izumleniem. -- Gospodi, i vpryam' Hornblauer, -- skazal Hardi, shagaya vpered s protyanutoj rukoj. -- S vozvrashcheniem, ser. Kak vy zdes' okazalis', ser? Kak otbili "Volshebnicu"? Kak... Hardi hotel skazat' "kak vernulis' s togo sveta?", no takoj vopros pripahival by nevezhlivost'yu. Hornblauer pozhal protyanutuyu ruku i s udovol'stviem oshchutil pod nogami shkancy linejnogo korablya. On ne mog govorit', to li ot polnoty serdca, to li prosto ot ustalosti, vo vsyakom sluchae, na voprosy Hardi on ne otvetil. -- Idemte ko mne v kayutu, -- lyubezno predlozhil Hardi. Flegmatik po nature, on, tem ne menee, sposoben byl ponyat' chuzhie zatrudneniya. V kayute, na obitom myagkimi podushkami runduke, pod portretom Nel'sona v pereborke, Hornblauer nemnogo prishel v sebya. Vokrug poskripyvala drevesina, za bol'shim kormovym oknom kolyhalos' more. On rasskazal o sebe, vkratce, neskol'kimi szhatymi frazami -- Hardi, sam nemnogoslovnyj, slushal vnimatel'no, tyanul sebya za us i kival posle kazhdoj frazy. -- Atake na Rosas byl posvyashchen celyj "Vestnik", -- skazal on. -- Telo Lejtona privezli v Angliyu i pohoronili v sobore Sv. Pavla. U Hornblauera poplylo pered glazami, privetlivoe lico i pyshnye usy Hardi skryl tuman. -- Tak on ubit? -- sprosil Hornblauer. -- Umer ot ran v Gibraltare. Znachit, ledi Barbara ovdovela -- ovdovela shest' mesyacev nazad. -- Vy ne slyshali o moej zhene? -- sprosil Hornblauer. Hardi, kak ni malo interesovalsya zhenshchinami, ne udivilsya voprosu i ne uvidel ego svyazi s predydushchim. -- YA chital, chto pravitel'stvo naznachilo ej soderzhanie, kogda prishlo izvestie o... o vashej smerti. -- A bol'she nichego? Ona dolzhna byla rodit'. -- Ne znayu. My v more uzhe chetyre mesyaca. Hornblauer opustil golovu. Vest' o gibeli Lejtona okonchatel'no vybila ego iz ravnovesiya. On ne znal, radovat'sya emu ili pechalit'sya. Ledi Barbara po-prezhnemu dlya nego nedostupna, i, vozmozhno, vnov' vyjdet zamuzh. -- Nu, -- skazal Hardi. -- Pozavtrakaete? -- Bush i starshina moej gichki na tendere, -- skazal Hornblauer. -- YA prezhde dolzhen pozabotit'sya o nih. XVI Oni zavtrakali, kogda v kayutu voshel michman. -- S machty zametili eskadru, ser, -- dolozhil on, obrashchayas' k Hardi. -- Ochen' horosho. Michman vyshel, i Hardi vnov' povernulsya k Hornblaueru. -- YA dolzhen dolozhit' o vas ego milosti. -- On eshche komanduet? -- izumilsya Hornblauer. On ne ozhidal, chto pravitel'stvo dast admiralu lordu Gambiru dosluzhit' ego tri goda glavnokomanduyushchim posle gubitel'nogo bezdejstviya na Baskskom rejde* [Dzhejms, baron Gambir (1756-1833) britanskij admiral, ne otmechennyj osobymi zaslugami, komandoval La-Manshskim flotom v 1809 godu, kogda lordu Kohrejnu bylo porucheno szhech' francuzskuyu eskadru na Baskskom rejde. Gambir ne okazal pomoshchi v operacii. Posleduyushchie obvineniya Kohrejna zastavili Gambira prosit' suda, na kotorom on byl opravdan.]. -- On spuskaet flag v sleduyushchem mesyace, -- mrachno otvechal Hardi (bol'shinstvo oficerov mrachneli, govorya o Tosklivom Dzhimmi). -- Tribunal opravdal ego vchistuyu, tak chto ego ponevole ostavili do konca sroka. Ten' smushcheniya probezhala po licu Hardi -- on upomyanul o tribunale v prisutstvii cheloveka, kotoromu eto ispytanie eshche predstoit. -- Polagayu, nichego drugogo ne ostavalos', -- otvetil Hornblauer, dumaya o tom zhe, chto i ego sobrat. Zahochet li tribunal opravdat' bezvestnogo kapitana? Hardi narushil nelovkoe molchanie. -- Podnimetes' so mnoj na palubu? -- sprosil on. Pod vetrom na gorizonte voznikla dlinnaya kolonna idushchih v bejdevind korablej. Oni shli rovnym stroem, slovno skovannye cep'yu. La-Manshskij flot na manevrah -- vosemnadcat' let postoyannyh uchenij prinesli emu bezuslovnoe prevoshodstvo nad vsemi flotami mira. -- "Viktoriya" vperedi, -- skazal Hardi, peredavaya Hornblaueru podzornuyu trubu. -- Signal'nyj michman! "Triumf" -- flagmanu. Imeyu na bortu..." Poka Hardi diktoval, Hornblauer smotrel v podzornuyu trubu. Dlinnuyu-predlinnuyu kolonnu vozglavlyal trehpalubnik pod admiral'skim flagom na grot-machte, shirokie polosy po bortam sverkali na solnce. Flagman Dzhervisa pri San-Visenti, Huda v Sredizemnom more, Nel'sona pri Trafal'gare. Teper' eto flagman Tosklivogo Dzhimmi -- tak zhestoko shutit sud'ba. Na signal'nom fale "Viktorii" raspustilis' flazhki. Hardi diktoval otvet. -- Admiral priglashaet vas k sebe, ser, -- skazal on, zakonchiv i povorachivayas' k Hornblaueru. -- Nadeyus', vy sdelaete mne chest', vospol'zovavshis' moej gichkoj? Gichka "Triumfa" byla pokrashena limonno-zheltoj kraskoj s chernoj kajmoj, vesla tozhe; komanda byla v limonnyh fufajkah s chernymi