nca londonskih trushchob. - Formennye mundery, ser, v teh bol'shih tyukah, ser. - Kak ty uznal - Podplyl k lihteru i poshchupal, ser. - Kto-nibud' tebya videl - |to sprosil Hud. - Net, ser, ni odna dusha. Vse byli zanyaty, gruzili yashchiki. Formennye mundery, ser, ya govoril, ser, ya nashchupal pugovicy, ser. Ne kak u nas, ser, a vypuklye, navrode pul', celye ryady na kazhnom mundere. Eshche ya, kazhis', nashchupal pozument i chtoj-to navrode shnurkov, ser. Formennye mundery, ser, tochno govoryu. V etot moment vpered vystupil chernyavyj muzhchina - v rukah on derzhal chto-to mokroe, pohozhee na dohluyu koshku. Prezhde chem prodolzhat', Dzhons ukazal na strannyj predmet. - Hosh' ubejte, ne mog ugadat', chego v drugom tyuke, dlinnom. YA vytashchil nozh... - Ty tochno znaesh', chto tebya nikto ne videl - Tochno, ser. Vytashchil ya nozh i rasporol shov. Oni podumayut, lopnul pri pogruzke, ser. Vyudil ya etu shtukovinu i poplyl k lodke, ser. Temnovolosyj protyanul vpered chernuyu mohnatuyu massu. Hornblauer neterpelivo shvatil i tut zhe natknulsya pal'cami na metall. - Orlishchi, ser, - skazal Dzhons. Mednaya cep' i bol'shoj mednyj znachok - takogo orla Hornblauer videl segodnya vecherom na grudi u Kambrona. On derzhal v rukah mehovoj kiver, bogato izukrashennyj i naskvoz' mokryj. - Takie nosila imperatorskaya gvardiya, milord - sprosil Dzherard. - Da, - otvetil Hornblauer. On chasto videl vystavlennye na prodazhu deshevye gravyury, zapechatlevshie poslednyuyu oboronu staroj gvardii pri Vaterloo. Teper' i londonskie gvardejcy shchegolyali pochti v takih zhe kiverah, kak tot, chto Hornblauer derzhal sejchas v rukah - eto byla nagrada za pobedu nad imperatorskoj gvardiej v reshayushchij moment bitvy pri Vaterloo. - Teper' my znaem vse, chto nuzhno, - skazal Hud. - YA dolzhen ego nagnat', - skazal Hornblauer. - Svistat' vseh naverh, mister Harkort. - Est', ser, - mashinal'no otvechal Harkort i tut zhe snova otkryl rot, da tak i zamer. - Pomnyu, - otvechal Hornblauer s mukoj. - YA skazal, chto komanda ne ponadobitsya mne do utra. - Da, milord. No oni nedaleko. YA poshlyu na rozyski. Oni budut zdes' cherez chas. - Spasibo, mister Harkort. Prilozhite vse staraniya. Mister Hud, nam potrebuetsya buksir. Hud vzglyanul na temnovolosogo muzhchinu, kotoryj prines kiver. - Ne uveren, chto udastsya razdobyt' buksir do rassveta, - skazal tot. - Derzkij vzyal dva - teper' ya ponimayu, zachem. Prezident Medison chinitsya. Tyuer potashchil barzhi v Baton-Ruzh. |kreviss - tot, chto privel vash korabl' syuda - ushel vniz po reke posle poludnya. Dumayu, Temerer (nazvaniya buksirov oznachayut po-francuzski Buksir, Rak, Smelyj.) sejchas na puti obratno. Byt' mozhet, kogda on vernetsya, my ugovorim kapitana vas vzyat'. Drugih buksirov zdes' net. - Polden', - skazal Hornblauer. - Trinadcat' chasov zaderzhki. Derzkij budet v more ran'she, chem my otsyuda vyjdem. - I eto odno iz bystrohodnejshih sudov, - dobavil Hud. - Uhodya ot Tenedosa vo vremya vojny on delal po pyatnadcat' uzlov. - V kakom meksikanskom portu on beret na bort soldat - V lagune vsego odin poselok, milord, Korpus-Kristi. Pyat'sot mil' otsyuda i poputnyj veter. Hornblauer predstavil, kak krasavec Derzkij nesetsya pod piramidoj parusov, razduvaemyh poputnym vetrom. Malen'kij Krab ne rasschitan na okeanskie gonki. Osnastka i obvody pridayut emu manevrennost', nezamenimuyu pri patrul'noj sluzhbe v melkih zalivah Vest-Indskogo arhipelaga. V gonke k Korpus-Kristi Derzkij navernyaka vyigraet neskol'ko chasov, mozhet byt', sutki ili bol'she, v dobavok k uzhe vyigrannym dvenadcati. Pyat'sot byvalyh soldat pogruzyatsya bez promedlen'ya, i Derzkij otplyvet vnov'. Kuda Ustalaya golova poshlo krugom, stoilo Hornblaueru zadumat'sya o neveroyatno slozhnoj situacii v stranah, do kotoryh ot Korpus-Kristi rukoj podat'. Esli b tol'ko ugadat', chto zamyslil Kambron! Hornblauer mog by, operediv Derzkogo, pribyt' v opasnuyu tochku; posledovav za nim v Korpus-Kristi, on navernyaka ne zastanet ni korablya, ni soldat. Ne ostaviv na morskoj gladi sleda, Derzkij ustremitsya k nevedomoj, no yavno zlonamerennoj celi. - Derzkij - amerikanskoe sudno, - podbavil k ego zabotam Hud. |to vazhnoe, ochen' vazhnoe obstoyatel'stvo. Derzkij zafrahtovan pod blagovidnym predlogom i neset zvezdno-polosatyj flag. Prosto tak ego ne dosmotrish'. Hornblauera strogo preduprezhdali ne zadevat' amerikancev. Vsego lish' devyat' let nazad Amerika smelo ob®yavila vojnu velichajshej morskoj derzhave tol'ko iz-za togo, chto Korolevskij flot chinil prepony amerikanskim torgovym sudam. - On vooruzhen i na nem polno narodu, milord, - napomnil Dzherard. Eshche odno vazhnoe obstoyatel'stvo. CHto Derzkomu s ego dvenadcatifuntovkami, pyat'yu sotnyami horosho obuchennyh soldat i bol'shoj amerikanskoj komandoj vpridachu Krab s ego shestifuntovkami i komandoj v shestnadcat' chelovek Amerikanskij kapitan vprave ne podchinit'sya signalam s Kraba, i Hornblauer bessilen budet nastoyat' na svoem. Sbit' yadrom machtu Ne tak-to prosto iz shestifuntovki, i dazhe esli nikogo pri etom ne ub'yut, razrazitsya strashnaya diplomaticheskaya burya - obstrelyali zvezdno-polosatyj flag! Sledovat' za Derzkim, chtoby po krajnej mere vyyasnit' namereniya Kambrona Net, nevozmozhno. Stoit Derzkomu raspravit' parusa, kak on ostavit Kraba za gorizontom i dvinetsya dal'she bez pomeh. Oblivayas' potom v dushnoj nochi, Hornblauer chuvstvoval sebya zaarkanennym zverem. S kazhdoj minutoj petlya zatyagivalas' vse tuzhe. Podobno dikomu zveryu, on gotov byl poteryat' samoobladanie, zapanikovat', dat' vyhod gnevu. Za dolgie gody sluzhby emu prihodilos' videt', kak v bezvyhodnom polozhenii starshie oficery poddavalis' yarosti. On oglyadel osveshchennye lampoj lica strogie lica lyudej, prisutstvuyushchih pri krushenii, soznayushchih, chto pered nimi - admiral, s treskom provalivshij svoe pervoe zhe vazhnoe delo. Uzhe ot etogo odnogo mozhno bylo vpast' v beshenstvo. Spasla gordost'. On ne poddastsya chelovecheskoj slabosti na glazah u etih lyudej. - V lyubom sluchae, ya otplyvayu, - skazal on, - kak tol'ko u menya budet komanda i parovoj buksir. - Mogu ya sprosit', kak vasha milost' namerevaetsya postupit' - osvedomilsya Hud. Hornblaueru prishlos' bystro izobretat' razumnyj otvet on ne znal. Znal zhe on odno - bez bor'by on ne sdastsya. Eshche nikto ne uprostil sebe slozhnuyu zadachu, sidya slozha ruki. - Za ostavshiesya chasy ya sostavlyu prikazy eskadre, - skazal on. - Moj flag-ad®yutant napishet ih pod diktovku, a vas, mister Hud, ya poproshu vzyat' na sebya otpravku. - Ochen' horosho, milord. Tut Hornblauer vspomnil, chto upustil odnu vazhnuyu veshch'. Eshche ne pozdno - etu svoyu obyazannost' on mozhet vypolnit' i sejchas. Po krajnej mere, on skroet svoe smyatenie. - Mister Harkort, - proiznes on. - Dolzhen skazat', chto vy prekrasno spravilis' s moim porucheniem. Vashe nablyudenie za Derzkim mozhno nazvat' obrazcovym. Bud'te uvereny, ya obrashchu vnimanie Ih Siyatel'stv na vashe pohval'noe povedenie. - Spasibo, milord. - CHto do Dzhonsa, - prodolzhal Hornblauer, - redkij matros proyavil by podobnuyu soobrazitel'nost'. Vy sdelali horoshij vybor, mister Harkort, i Dzhons ego opravdal. YA mogu naznachit' ego ispolnyayushchim obyazannosti starshiny. - Spasibo, milord. On byl proizveden v starshiny i zatem razzhalovan. - P'yanstvo Potomu ego i na bereg ne pustili - Boyus' chto tak, milord. - Togda chto by vy posovetovali Harkort rasteryalsya. - Vy mogli by povtorit' emu to, chto uzhe skazali mne, milord. Pozhat' emu ruku... Hornblauer rassmeyalsya. - I proslyt' samym skarednym admiralom v istorii flota Net. Po men'shej mere zolotaya gineya. Dve ginei. YA sam ih emu vruchu, a vas poproshu po pribytii v Kingston dat' emu trehdnevnyj otpusk. Pust' sebe nap'etsya, raz my ne mozhem nagradit' ego inache. Na menya smotrit vsya eskadra. - Est', milord. - Teper', mister Dzherard, zajmemsya prikazami. Tol'ko k poludnyu Krab otshvartovalsya, i Temerer vzyal ego na buksir; o chuvstvah Hornblauera mozhno sudit' po tomu, chto on ne zadumalsya o metamorfozah slavnogo imeni. Vse dolgoe, dushnoe utro on diktoval prikazy. Trebovalos' nesmetnoe kolichestvo kopij. Hud otoshlet ih v zapechatannyh paketah s kazhdym vyhodyashchim iz Novogo Orleana britanskim sudnom. Ostaetsya nadeyat'sya, chto hot' odno iz nih vstretit korolevskij korabl' i peredast prikazy bez zaderzhki, neizbezhnoj, esli otpravit' depeshi v Kingston i dalee po oficial'nym kanalam. Vsem korablyam Vest-Indskoj eskadry predpisyvalos' obratit' vnimanie na amerikanskoe sudno Derzkij. Bude takovoj vstretitsya, zaprosit' kapitana o namereniyah i po mere vozmozhnosti uznat', est' li na bortu soldaty. Pri sem (Hornblauer eshche pushche vspotel, formuliruya etot punkt) glavnokomanduyushchij napominal kapitanam E.V. sudov svoi ranee otdannye rasporyazheniya, koimi ogovoreny dejstviya v otnoshenii amerikanskih sudov. Esli soldat na bortu ne obnaruzhitsya, zaprosit', gde oni vysazheny; esli oni po-prezhnemu na bortu, do vysadki ih ne spuskat' s Derzkogo glaz. V sluchae, esli vozniknet neobhodimost' presech' namereniya Derzkogo, dejstvovat' v vysshej mere osmotritel'no. Prikazy ujdut iz Novogo Orleana ne ran'she zavtrashnego utra, povezet ih tihohodnoe kupecheskoe sudno - poka oni doberutsya do eskadry, Kambron sto raz ispolnit zadumannoe. I vse zhe ne sledovalo prenebregat' dazhe i takoj vozmozhnost'yu. Hornblauer potnoj rukoj podpisal dvadcat' kopij prikazov, prosledil, kak ih zapechatali, i vruchil Hudu. Prezhde chem konsul stupil na shodni, oni obmenyalis' rukopozhatiyami. - Po-moemu, milord, Kambron napravlyaetsya v Port-o-Prens ili Gavanu. Mezhdu Port-o-Prensom i Gavanoj - bolee tysyachi mil'. - A mozhet, v Kartahenu ili La-Guajru - sprosil Hornblauer s ironiej. Mezhdu nimi tozhe tysyachi mil', ravno kak i ot nih do Gavany. - Vpolne vozmozhno, - otvechal Hud, slovno ne zamechaya ironii. Odnako nel'zya skazat', chto on vovse ne sochuvstvoval Hornblaueru, poskol'ku prodolzhil - Kak by tam ni bylo, milord, zhelayu uspeha. YA uveren, vasha milost' ego dob'etsya. Krab otshvartovalsya. Temerer vzyal ego na buksir i zapyhal smeshannymi s iskrami dymom, chem krajne vozmutil Harkorta. Opasayas' ne tol'ko pozhara, no i pyaten na bezuprechnoj palube, tot prikazal matrosam pompami kachat' vodu na palubu i takelazh. - Zavtrak, milord - sprosil Dzherard. Zavtrak Byl chas popoludni. Hornblauer ne spal noch'. Vchera on vypil lishnego, utro provel v hlopotah i trevoge; trevoga ne otpuskala i sejchas. Pervym ego dvizheniem bylo otkazat'sya, potom on vspomnil, chto vchera (neuzheli tol'ko vchera kazalos', proshla nedelya) vorchal na zaderzhku s zavtrakom. Nel'zya stol' yavno obnaruzhivat' chelovecheskie slabosti. - Konechno. Mozhno bylo podat' i poran'she, mister Dzherard, - provorchal on, nadeyas', chto razdrazhenie v ego golose sojdet za dosadu progolodavshegosya cheloveka. - Est', milord, - otvechal Dzherard. On uzhe neskol'ko mesyacev sluzhil pod nachalom u Hornblauer i znal ego nastroeniya ne huzhe lyubyashchej zheny. Znal on i prirodnuyu dobrotu Hornblauera. Dolzhnost' svoyu on poluchil kak syn starogo druga, hotya sluzhit' u legendarnogo Hornblauera mechtali admiral'skie i gercogskie synki. Hornblauer cherez silu sel frukty i varenye yajca, vypil, nesmotrya na zharu, kofe. On eshche potyanul vremya, prezhde chem vozvrashchat'sya na palubu, i na eti neskol'ko minut sumel zabyt' pro svoi trevogi - po krajnej mere, pochti zabyt'. No stoilo vyjti na palubu, i oni nahlynuli s novoj siloj. Ego ne otvlekal ni novyj sposob dvizheniya po reke, ni bystro skol'zyashchie za bortom nizkie berega. V konce-koncov, ego pospeshnoe otbytie iz Novogo Orleana - lish' zhest otchayaniya. Derzkogo ne dognat'. Kambron sovershit zadumannoe pod samym ego nosom, vystavit na posmeshishche vsemu miru - ego miru, vo vsyakom sluchae. On ne poluchit novogo naznacheniya. Hornblauer vspomnil gody posle Vaterloo, gody, provedennye ne u del. Kazalos' by, on zhil v dovol'stve i pochete, zasedal v Palate Lordov, pol'zovalsya vliyaniem v grafstve, ryadom byla lyubyashchaya zhena, podrastal syn. I vse zhe on ne zhil, a prozyabal eti pyat' let posle Vaterloo, poka ne podoshel ego chered sdelat'sya admiralom. On osoznal eto, tol'ko ispytav burnuyu radost' pri naznachenii v Vest-Indiyu. Teper' vsya ego zhizn' do samoj mogily budet takoj zhe bezradostnoj, dazhe huzhe - ee ne skrasit nadezhda na budushchee naznachenie. Ego ohvatila dosada. On sidit i zhaleet sebya, vmesto togo, chtoby lomat' golovu. CHto zamyslil Kambron Esli udastsya ego operedit', s triumfom pribyt' k mestu vysadki, to dobroe imya Hornblauera spaseno. Esli ochen' povezet, on smozhet reshitel'nym obrazom vmeshat'sya. No vsya Ispanskaya Amerika burlit, i vsya Vest-Indiya, isklyuchaya tol'ko britanskie kolonii. Kambron mozhet vysadit'sya, gde ugodno, i Hornblauer edva li najdet zakonnye osnovaniya vmeshat'sya. Kambron navernyaka zaruchilsya polnomochiyami ot Bolivara ili drugogo povstancheskogo lidera. S drugoj storony, on ostorozhnichaet, znachit - opasaetsya, chto Korolevskij flot emu pomeshaet. Pomeshaet S komandoj v shestnadcat' chelovek, ne schitaya sverhshtatnyh i dvumya shestifuntovkami Bred. Kambron ego odurachil. Nado dumat', dumat', dumat'. - My uvidim Sen-Filip ne ran'she zakata, milord, - dolozhil Harkort, kozyryaya. - Ochen' horosho, mister Harkort. Znachit, ne pridetsya obmenivat'sya salyutami. On pokinet Soedinennye SHtaty, kak pobityj pes. On tak malo probyl v Novom Orleane, chto neizbezhno pojdut peresudy. Hud pridumaet blagovidnoe ob®yasnenie, no nikto ne poverit. Naznachenie, o kotorom Hornblauer stol'ko mechtal, obernulos' pozornym provalom. On s takim neterpeniem predvkushal etot vizit, i chto zhe On ne uvidel tolkom ni Novogo Orleana, ni Ameriki, ni amerikancev. On ne zainteresovalsya ogromnoj Missisipi. Problemy meshali emu udelit' vnimanie obstanovke, a obstanovka - vniknut' v problemy. Naprimer, fantasticheskij sposob peredvizheniya - Krab delal pyat' uzlov otnositel'no vody, plyus eshche techenie. V rezul'tate voznikal dovol'no sil'nyj kazhushchijsya veter - udivitel'no bylo nestis' navstrechu vozdushnoj strue, ne ispytyvaya kachki, slysha slaboe drozhanie stoyachego takelazha i ni skripa beguchego. - Obed podan, milord, - dolozhil Dzherard, vnov' poyavlyayas' na palube. Uzhe temnelo, no v kayute bylo zharko i dushno. - SHotlandskij sup, milord, - skazal Dzhajls, stavya na stol dymyashchuyusya tarelku. Hornblauer rasseyanno zacherpnul bul'onu, popytalsya proglotit' i otlozhil lozhku. On ne hotel ni vina, ni supu, odnako dolzhen byl pritvoryat'sya i, davyas', proglotil eshche neskol'ko lozhek bul'ona. - Cyplenok marengo, milord, - skazal Dzhajls, stavya novuyu tarelku. S cyplenkom vidimost' bylo soblyusti legche - Hornblauer otrezal neskol'ko kuskov, nemnogo pozheval i otlozhil nozh i vilku. Esli by sluchilos' chudo, esli by Derzkij sel na mel', ili oba ego buksira polomalis' i Krab pobedonosno ih minoval, Hornblaueru by dolozhili. Nelepaya, durackaya nadezhda. Dzhajls ubral so stola, postavil blyudo s syrom i tarelku, nalil bokal portvejna. Lomtik syra, glotok portvejna - mozhno schitat', poobedal. Dzhajls vodruzil na stol serebryanuyu spirtovku i kofejnik, farforovuyu chashku - proshchal'nyj podarok Barbary. Kofe prines nebol'shoe uteshenie - hot' kakoe-to uteshenie v etom besprosvetnom mire. Na palube bylo uzhe sovsem temno. Sprava po kursu, medlenno smeshchayas' k traverzu, mercal ogon' - eto gorel mayak, odin iz teh, kotorye amerikancy ustanovili, chtoby oblegchit' nochnoe dvizhenie po Missisipi. Oni i vpryam' zainteresovany v narozhdayushchemsya parovom soobshchenii - nedarom celyh shest' buksirov postoyanno snuyut vverh i vniz po reke. - Razreshite obratit'sya, milord, - skazal iz temnoty Harkort. - My priblizhaemsya k ust'yu. Kakie budut prikazy, milord CHto ostaetsya delat' Tol'ko dovesti proigrannuyu partiyu do gor'kogo finala. Sledovat' za Derzkim daleko-daleko pozadi v nadezhde na chudo, na schastlivuyu sluchajnost'. Sto protiv odnogo, chto, poka on doberetsya do Korpus-Kristi, ptichka uporhnet. Odnako - mozhet, iz besedy s meksikanskimi vlastyami, esli takovye imeyutsya, ili iz mestnyh sluhov, esli kto-to zahochet imi podelit'sya - on pocherpnet, kuda napravilas' imperatorskaya gvardiya. - Kak tol'ko my vyjdem v more, pozhalujsta, voz'mite kurs na Korpus-Kristi, mister Harkort. - Est', milord. Korpus-Kristi. - Izuchite locii Meksikanskogo zaliva, mister Harkort, i osobenno vhod v lagunu. - Est', milord. Reshenie prinyato. Odnako Hornblauer ostavalsya na palube, pytayas' ohvatit' zadachu vo vsej ee nepomernoj, svodyashchej s uma polnote. Na lico upali pervye kapli dozhdya, i tut zhe hlynulo, kak iz vedra. Liven' gromko stuchal po palube, paradnyj mundir Hornblauera promok do nitki. V treugolku nalilas' voda, ona sdelalas' chugunnoj. On uzhe sobiralsya pojti vniz, no mysli dvinulis' po protorennoj doroge, i on ostalsya. V temnote voznik Dzherard s zyujd-vestkoj i dozhdevikom, no Hornblauer ne obrashchal vnimaniya. Vozmozhno li, chto on zrya vspoloshilsya CHto Kambron i v samom dele nameren otvezti gvardiyu domoj Net, konechno net. Ne stal by on v takom sluchae brat' na bort shest'sot ruzhej i shtykov, ne stal by toroplivo, kak vor, snimat'sya s yakorya. - Proshu vas, milord, - skazal Dzherard, uporno protyagivaya dozhdevik. Hornblauer vspomnil, kak pered ih otplytiem iz Anglii Barbara otvela Dzherarda v storonku i chto-to dolgo emu vnushala. Bez somneniya, ona poruchila emu sledit', chtoby Hornblauer ne promokal i el vovremya. - Uzhe pozdno, mister Dzherard, - skazal on s ulybkoj. - YA promok naskvoz'. - Togda proshu vas, milord, spustites' vniz i peremenite plat'e. V golose Dzherarda zvuchalo iskrennee bespokojstvo. Dozhd' stuchal po dozhdeviku Dzherarda, kak drobilka dlya selitry ili porohovaya mel'nica. - Ladno, ochen' horosho, - skazal Hornblauer. On spustilsya po uzen'komu trapu; Dzherard za nim. - Dzhajls! - gromko pozval Dzherard. Sluga poyavilsya tut zhe. - Prigotov' ego milosti suhuyu odezhdu. Dzhajls zasuetilsya, vstal na koleni i vytashchil iz sunduka chistuyu rubashku. Hornblauer snyal shlyapu - iz nee vyplesnulos' polgallona vody. - Kak sleduet prosushi veshchi ego milosti, - rasporyadilsya Dzherard. - Est', ser, - otvechal Dzhajls. Svoim narochito terpelivym tonom on daval Dzherardu ponyat', chto napominanie izlishne. Hornblauer znal, chto oba - sluga i ad®yutant - k nemu privyazany. Poka ih privyazannost' perezhila ego proval - nadolgo li - Ochen' horosho, - skazal on razdrazhenno. - YA v silah sam o sebe pozabotit'sya. Hornblauer stoyal v kayute odin, prignuvshis' pod palubnym bimsom. Rasstegivaya mokryj syurtuk, on uvidel, chto do sih por ne snyal orden - lenta, kotoruyu on perekinul cherez golovu, tozhe byla mokraya. Lenta i zvezda nasmehalis' nad ego provalom. On i sam preziral sebya v etu minutu - podumat' tol'ko, on nadeyalsya, chto Derzkij syadet na mel' v ust'e Missisipi! Dzherard, legon'ko postuchav, voshel. - YA, kazhetsya, skazal, chto mogu sam o sebe pozabotit'sya, - ryavknul Hornblauer. - Mister Harkort soobshchaet, - bez teni smushcheniya dolozhil Dzherard. - My skoro otcepim buksir. Veter poputnyj, svezhij, ost-ten'-nord. - Ochen' horosho. Svezhij poputnyj veter - na ruku Derzkomu. Pri vstrechnom, poryvistom vetre Krab eshche imel by shansy ego nagnat'. Sud'ba opolchilas' protiv Hornblauera. Dzhajls, vospol'zovavshis' sluchaem, proskol'znul v kayutu i vzyal u Hornblauera mokryj syurtuk. - YA razve ne velel tebe ubirat'sya - zaoral Hornblauer. - Tak tochno, milord, - nevozmutimo otvechal Dzhajls. - CHto mne delat' s etim... s etoj shapkoj, milord On derzhal v rukah mehovoj kiver, do sih por bez dela lezhavshij na sunduke. - Uberi kuda-nibud'! - vzrevel Hornblauer. On sbrosil bashmaki i nachal styagivat' chulki, kogda ego porazila mysl' - on tak i zamer sognuvshis', dodumyvaya ee. Mehovoj kiver - tyuki i tyuki mehovyh kiverov. Zachem Ruzh'ya, shtyki - ponyatno. Formennye mundiry - nu, polozhim. No kto v zdravom rassudke vzdumal by ekipirovat' mehovymi kiverami polk, napravlyayushchijsya v tropicheskuyu Ameriku On medlenno vypryamilsya i zamer v glubokoj zadumchivosti. Dazhe formennye mundiry s pugovicami i zolotym shit'em budut neumestny ryadom s lohmot'yami bolivarovyh povstancev, mehovye zhe kivera - eto prosto nelepost'. - Dzhajls! - zarevel on i, kogda Dzhajls poyavilsya v dveryah - Prinesi mne etu shapku! On snova vzyal kiver. Ubezhdenie, chto on derzhit v rukah klyuch k razgadke, kreplo. Tyazhelaya lakirovannaya mednaya cep', mednyj zhe imperskij orel. Za plechami Kambrona dvenadcatiletnij voennyj opyt - emu li ne znat', chto lyudi v takom naryade ne smogut srazhat'sya v malyarijnyh bolotah Central'noj Ameriki ili kamyshovyh zaroslyah Vest-Indii Togda Imperatorskaya gvardiya v mundirah i kiverah odnoznachno svyazyvaetsya u vseh s bonapartistskim dvizheniem, kotoroe ne vydohlos' i do sih por. Bonapartistskoe dvizhenie V Meksike CHepuha. Togda vo Francii Nesmotrya na mokruyu odezhdu, Hornblauera brosilo v pot - on oshchutil priliv goryachej krovi i ponyal, chto ugadal. Svyataya Elena! Zdes', na odnom iz samyh dikih ostrovkov mira, tomitsya v izgnanii Bonapart. Pyat'sot opytnyh soldat vnezapno vysazhivayutsya s amerikanskogo korablya i osvobozhdayut ego. A potom Redkij korabl' ugonitsya za Derzkim. Vo Francii on okazhetsya ran'she, chem vest' o pobege dostignet civilizovannogo mira. Bonapart vysaditsya s imperatorskoj gvardiej - teper' yasno, zachem nuzhny mundiry i kivera. Vse vspomnyat byluyu imperskuyu slavu. Francuzskaya armiya perejdet pod znamena Bonaparta, kak prezhde, kogda tot vernulsya s |l'by. Burbony nadoeli dazhe tem, kto ih kogda-to privetstvoval - kak zametil Hud, oni suyutsya vo vse mezhdunarodnye dela, nadeyas' otvlech' svoih poddannyh ot vnutrennih neuryadic. Bonapart besprepyatstvenno vstupit v Parizh. Mir vnov' pogruzitsya v haos. Evropa vojdet v novyj vitok porazhenij i pobed. Posle |l'by hvatilo sta dnej, chtoby razbit' Bonaparta pri Vaterloo, no za eti sto dnej pogibli sto tysyach chelovek, istracheny milliony i milliony. Na etot raz pobedit' ego budet eshche trudnee. Bonapart zaruchitsya soyuznikami v ohvachennoj volneniyami Evrope. Eshche dvadcat' let vojny - i Evropa v ruinah. Hornblauer voeval dvadcat' let - pri mysli, chto eto mozhet vernut'sya, emu sdelalos' durno. Vyvod byl stol' uzhasen, chto on povtoril svoi rassuzhdenie, no oni neminuemo veli k tomu zhe. Kambron - bonapartist, eshche by, ved' on komandoval imperatorskoj gvardiej. Ob etom govorit i bonapartistskij Bol'shoj Orel vmesto vvedennoj Burbonami Bol'shoj zvezdy. Dejstvoval on s vedoma i odobreniya Votura. Votur sluzhit Burbonam - znachit, on ih predal. Zafrahtovat' Derzkij i poslat' na bort smertonosnyj gruz mozhno bylo tol'ko pri popustitel'stve vlastej - veroyatno, vsya Franciya pronizana novym bonapartistskim zagovorom. Postupok baronessy - lishnee tomu podtverzhdenie. Central'naya Amerika i Vest-Indiya burlyat, no zdes' net ni odnoj strategicheski vazhnoj tochki (eto obdumano uzhe ne raz), gde mogli by vysadit'sya imperatorskie gvardejcy v formennyh mundirah i kiverah. Znachit, Sv. Elena i potom Franciya. Hornblauer uzhe ne somnevalsya. Milliony chelovecheskih zhiznej, pokoj vsego mira zavisyat ot togo, chto on sejchas reshit. Nad golovoj zashlepali bosye stupni. Hornblauer slyshal, kak padayut na palubu trosy, slyshal prikazy, slyshal gromkij skrip. Postavili parusa, kayuta srazu nakrenilas'. Zastignutyj vrasploh, on ostupilsya, vyronil kiver, no podnimat' ne stal. Krab vyrovnyalsya na kurse. Paluba pod nogami prosnulas', ozhila. Oni v more; oni napravlyayutsya k Korpus-Kristi. Veter ost-ten'-nord - Krab poletit, kak na kryl'yah. Nado dumat' bystro, na schetu kazhdaya minuta. Esli menyat' plany, v podvetrennuyu storonu udalyat'sya nel'zya. A on uzhe znal, chto plany izmenyatsya. Kak hotelos' emu ugadat', kuda napravitsya Derzkij posle zahoda v Korpus-Kristi. Teper' on znaet i mozhet vmeshat'sya. V ego silah sohranit' mir na zemle. Glyadya nevidyashchimi glazami vdal', on stoyal na zybkoj palube i myslenno predstavlyal kartu Meksikanskogo zaliva i Karibskogo morya. |to - oblast' severo-vostochnogo passata. Sejchas passat ne takoj ustojchivyj, kak zimoj, no uchityvat' ego neobhodimo. Korablyu, sleduyushchemu iz Korpus-Kristi v YUzhnuyu Atlantiku - na Sv. Elenu - put' odin, cherez YUkatanskij proliv. Zatem, osobenno, esli shkiper ne hochet privlekat' vnimaniya, on dvinetsya seredinoj Karibskogo morya, derzhas' podal'she ot beregov. No zdes' ego na puti neizbezhno vstanet cepochka Antil'skih ostrovov. Mezhdu nimi - sotni sudohodnyh prolivov, no ob odnom v pervuyu ochered' podumaet kapitan, idushchij na Sv. Elenu i vynuzhdennyj uchityvat' passat. On obognet mys Galera, severnuyu okonechnost' ostrova Trinidad. Zdes' on postaraetsya projti ne slishkom blizko, no i ne slishkom daleko ot berega, potomu chto k severu ot mysa Galera lezhit ostrov Tobago, a ves' proliv Tobago - Hornblauer ne mog vspomnit' tochno - no uzh nikak ne shire pyatidesyati mil'. Pri udachnom stechenii obstoyatel'stvo odno-edinstvennoe sudno smozhet vzyat' pod nablyudenie ves' proliv - nikto ne proskochit nezamechennym. |to - tipichnyj primer morskoj strategii v miniatyure. Vliyanie morskih derzhav skazyvaetsya na vseh okeanskih prostorah, no glavnym i reshitel'nym obrazom - v tochkah, gde, kak v fokuse, shodyatsya morskie puti. YUkatanskij proliv v etom smysle menee blagopriyaten, potomu chto pochti na sto mil' shire. Krab pervym pospeet v proliv Tobago - on dvinetsya po dlinnomu katetu treugol'nika, a Derzkij - po drugomu katetu i gipotenuze, s zahodom v Korpus-Kristi, daleko v navetrennuyu storonu. Nado ispol'zovat' poluchennoe preimushchestvo i pospeshit' k Trinidadu. Oni tol'ko-tol'ko operedyat Derzkogo. K tomu zhe, est' nadezhda vstretit' po doroge kakoj-nibud' iz korablej eskadry. ZHelatel'no, fregat. Raspolagaya fregatom, on budet dostatochno silen. Hornblauer nakonec prinyal reshenie i tut zhe pochuvstvoval, kak uchastilsya ego pul's. - Dzhajls! - zakrichal on. Poyavilsya Dzhajls i na pravah starogo izbalovannogo slugi neodobritel'no vozzrilsya na tak i ne snyatye mokrye shtany i rubahu. - Moi privetstviya misteru Harkortu i pust' on zajdet ko mne, kak tol'ko najdet vremya. Kogda admiral trebuet k sebe lejtenant, u togo, razumeetsya, vremya nahoditsya srazu. - Mister Harkort, moi namereniya izmenilis'. Bud'te lyubezny, ne teryaya vremeni, voz'mite kurs na mys San-Antonio. - Mys San-Antonio. Est', ser. Harkort - horoshij oficer. On ne podal vidu, chto udivlen. - Esli vy lyubezno zajdete ko mne s kartami, kak tol'ko my lyazhem na novyj kurs, ya ob®yasnyu vam, chto namerevayus' delat'. Prihvatite s soboj mistera Dzherarda. - Est', ser. Teper' mozhno snyat' mokrye shtany i rubahu, nasuho vyteret'sya. V kayute uzhe ne tak parilo, mozhet byt', ottogo, chto oni vyshli v more, mozhet byt', ottogo, chto on reshilsya. On nadeval shtany, kogda Harkort polozhil rul' k vetru. Sil'nye matrosskie ruki vybrali shkoty, Krab razvernulsya, kak volchok. Teper' veter dul s traverza, i sudenyshko rezko nakrenilos'. Hornblauer - odnoj nogoj v shtanine - zaprygal, starayas' uderzhat' ravnovesie, i plashmya poletel na kojku, drygaya v vozduhe nogami. Koe-kak vstal; Krab po-prezhnemu krenilsya to sil'nej, to slabej s kazhdoj prohodyashchej pod ego kilem volnoj, vsyakij raz zastigaya Hornblauera vrasploh za popytkoj sunut' v shtaninu vtoruyu nogu. On dvazhdy plyuhalsya na kojku, prezhde chem nadel-taki shtany. K schast'yu, Harkort i Dzherard voshli uzhe posle. Oni so strogimi licami vyslushali, kak Hornblauer prishel k svoim zaklyucheniyam i kak nameren podsterech' Derzkogo v prolive Tobago. Harkort izmeril cirkulem rasstoyanie, podschital i kivnul. - Do San-Antonio my doberemsya na chetyre dnya bystree, milord, - skazal on. - Znachit, operedim ih na tri dnya. Treh dnej fory Krabu edva hvatit v dolgoj gonke cherez vse Karibskoe more. - Ne uspeem li my zajti po doroge v Kingston, milord - sprosil Dzherard. Zvuchalo zamanchivo, odnako Hornblauer potryas golovoj. CHto tolku posetit' shtab, soobshchit' novosti, dazhe, mozhet byt', vzyat' podkreplenie, esli Derzkij za eto vremya uskol'znet. - Slishkom mnogo zajmet vremeni, - skazal on, - dazhe esli pospeem k morskomu brizu. Plyus neizbezhnaya zaderzhka tam. Vremeni i tak v obrez. - Veroyatno tak, milord, - nehotya soglasilsya Dzherard. On igral rol' shtabnogo oficera, chej dolg - kritikovat' vsyakij predlozhennyj plan. - I chto my budem delat', kogda ih vstretim Hornblauer tverdo vyderzhal vzglyad Dzherarda - vopros etot on sebe zadaval i poka ostavil bez otveta. - Sejchas ya produmyvayu svoi dejstviya na etot sluchaj, - skazal on s metallom v golose. Dzherard ne otvazhilsya nastaivat'. - Sudohodnaya chast' proliva Tobago - dvadcat' mil', milord, - soobshchil Harkort, prodolzhaya orudovat' proporcional'nym cirkulem. - Znachit, my ne upustim ih dazhe noch'yu, - skazal Hornblauer. - Dumayu, dzhentl'meny, my izbrali nailuchshij put'. Byt' mozhet, edinstvenno vozmozhnyj. - Da, milord, - skazal Harkort. Voobrazhenie ego razygralos'. - Esli Boni vyrvetsya na svobodu... On zamolk, ne v silah prodolzhat', ne v silah vmestit' ves' uzhas posledstvij. - Nasha zadacha etogo ne dopustit', dzhentl'meny. A teper', kogda my sdelali vse, chto v nashih silah, razumno budet peredohnut'. Po-moemu, vse my davno ne spali. |to bylo verno. Reshivshis' bespovorotno, k dobru li, k hudu, nachav dejstvovat', Hornblauer pochuvstvoval, chto glaza ego slipayutsya. Kak tol'ko mladshie oficery vyshli, on leg. Veter dul s levogo traverza, kojka byla u pravogo - on mog rasslabit'sya, ne opasayas', chto skatitsya vo sne. On zakryl glaza. Otvet na vopros Dzherarda uzhe nachal vyrisovyvat'sya - otvet stol' chudovishchnyj, chto o nem strashno bylo i pomyslit'. Odnako on predstavlyalsya neizbezhnym. Est' dolg; i teper' Hornblauer byl ubezhden, chto ispolnyaet ego nailuchshim obrazom. S chistoj sovest'yu, s soznaniem prinyatogo resheniya i neotvratimosti gryadushchego, on zasnul. Spal on do rassveta i potom eshche neskol'ko sekund dremal, poka s pervymi luchami solnca v golove ego ne zashevelilis' vcherashnie uzhasnye mysli. Tak Krab, nakrenyas' pod svezhim passatom, nachal svoyu istoricheskuyu gonku cherez pol-Atlantiki, k prolivu Tobago. Vsya komanda znala, chto uchastvuet v sostyazanii - na takom malen'kom sudenyshke nichto ne ostaetsya sekretom - i vsyu komandu ohvatil sportivnyj azart. Matrosy sochuvstvenno poglyadyvali na odinokuyu figuru admirala, kogda tot tverdo stoyal na produvaemyh vetrom malen'kih shkancah. Vse znali, kak on riskuet; vse znali, chto on zasluzhivaet pobedy, no nikto ne dogadyvalsya, kak on stradaet, soznavaya vse neprelozhnee vyigraet on gonku ili proigraet, kar'era ego okonchena. Nikto ne setoval na tyazhelyj trud, na to, chto prihoditsya pominutno travit' i vybirat' shkoty, razvorachivat' rei pri malejshem izmenenii vetra, speshno ubirat' parusa v poslednie sekundy pered shkvalom i tut zhe podnimat', edva minuet shkval. Admiral mog by i ne obeshchat' zolotuyu gineyu tomu, kto pervyj uvidit Derzkogo (ne isklyucheno bylo, chto oni vstretyat ego po puti) - vsya komanda i tak po sobstvennomu pochinu sledila za morem. Raduzhnye bryzgi leteli iz-pod nosa korablya i stekali skvoz' razoshedshiesya ot sil'nogo krena palubnye pazy, no nikogo ne smushchali mokrye rubahi i neprosyhavshie kojki. Ezhechasnoe brosanie laga, ezhednevnoe schislenie puti - vse eto zhivo interesovalo matrosov, obychno vzirayushchim na podobnye veshchi so stojkim bezrazlichiem byvalyh moryakov. - YA sokratil vydachu vody, milord, - skazal Harkort Hornblaueru v pervoe zhe utro. - Naskol'ko - sprosil Hornblauer, delaya vid, chto emu i vpryam' interesno. Dumal on o drugom, i eto drugoe terzalo ego nevynosimo. - Do polgallona, milord. Dve kvarty vody na cheloveka v den' - malovato dlya lyudej, zanyatyh iznuritel'nym trudom v tropikah. - Vy postupili sovershenno pravil'no, mister Harkort. Sledovalo prinyat' vse vozmozhnye mery predostorozhnosti. Nikto ne znaet, skol'ko prodlitsya puteshestvie i kak dolgo predstoit karaulit' v prolive Tobago, ne imeya vozmozhnosti napolnit' bochki - dosadno budet vernut'sya v port ran'she vremeni iz-za nehvatki presnoj vody. - YA skazhu Dzhajlsu, - prodolzhal Hornblauer, - chtoby on bral dlya menya stol'ko zhe. Harkort smorgnul; on prezhde ne byl blizko znakom s admiralami, i voobrazhal, chto oni postoyanno kupayutsya v roskoshi. Zadumajsya on nad etoj problemoj, on by i sam ponyal esli pozvolit' Dzhajlsu bez ogranichenij brat' presnuyu vodu dlya admirala, Dzhajls, i, veroyatno, vse ego druzhki budut pit' vvolyu. Hornblauer govoril bez ulybki na ego lice zastylo tosklivoe, zamknutoe vyrazhenie, kotoroe prishlo vmeste s reshimost'yu. Kak-to posle poludnya oni uvideli mys San-Antonio i ponyali, chto proshli YUkatanskij proliv. |to dalo Harkortu tochku otscheta v prokladke kursa; krome togo, teper' oni v lyubuyu minutu mogli vstretit' Derzkogo - otsyuda oboim korablyam predstoyalo idti primerno odnim putem. Dve nochi spustya minovali Bol'shoj Kajman; ostrova ne videli, no slyshali grohot priboya u pribrezhnyh rifov. |to pokazalo, kak liho Harkort srezaet ugly - sam Hornblauer oboshel by Bol'shoj Kajman podal'she. Dumaya ob etom, on sil'nee obychnogo pozhalel, chto admiralu ne polozheno vmeshivat'sya v upravlenie flagmanom. Na sleduyushchuyu noch' zamerili glubinu - okazalos', chto pod nimi banka Pedro. YAmajka i Kingston ostalis' v sotne mil' s navetrennoj storony. Ot novoj tochki otcheta Harkort prolozhil kurs pryamo na proliv Tobago, odnako derzhat'sya ego ne smog. Passatu vdrug vzdumalos' zadut' s yugo-vostoka; eto nikogo ne udivilo, poskol'ku blizilos' letnee solncestoyanie. Teper' veter byl vstrechnyj. Harkort polozhil shhunu na pravyj gals - ni odin malo-mal'ski stoyashchij kapitan i na yard ne sdvinetsya v Karibskom more k yugu - i Krab dvinulsya v samyj krutoj bejdevind. - YA vizhu, vy ubrali marseli, mister Harkort, - zametil Hornblauer, vstupaya na zybkuyu pochvu. - Da, milord. - V otvet na nastojchivyj vzglyad admirala lejtenant soblagovolil ob®yasnit' - SHirokaya shhuna ploho idet pri sil'nom krene, milord. Bez marselej nas budet men'she snosit' pod veter. - Konechno, vam luchshe znat' svoj korabl', mister Harkort, - provorchal Hornblauer. Ne verilos', chto bez velikolepnyh pryamougol'nyh marselej Krab pojdet bystree. Uzh Derzkij-to navernyaka neset vse parusa - nu razve chto s odnim rifom. Krab bezhal protiv vetra, nakrenyas'; poroyu volny perehlestyvali cherez pravuyu skulu. Vremenami vsem prihodilos' hvatat'sya za chto popalo, lish' by ne upast'. Na rassvete sleduyushchego dnya uvideli sinyuyu polosku na gorizonte - Gaiti. Harkort do poludnya shel tem zhe galsom k bystro podnimayushchimsya goram, potom povernul overshtag. Hornblauer pro sebya odobril - cherez chas ili dva mozhet podnyat'sya morskoj briz, a im eshche ogibat' mys Beata. Besila mysl', chto na etom galse oni proigryvayut gonku - vpolne vozmozhno, chto Derzkomu, gde by on ni nahodilsya, veter na rumb-dva blagopriyatnee. Udivitel'noe delo - marsovye slyunyavili pal'cy, probovali veter, oglyadyvali navetrennyj gorizont i kritikovali rulevogo, kotoryj, na ih vzglyad, mog by derzhat' kruche k vetru. Vstrechnyj veter ne stihal celye sutki; na vtoruyu noch', lezha na kojke bez sna, Hornblauer uslyshal komandu Vse naverh!. On sel i potyanulsya za halatom; nad golovoj topali nogi, Krab besheno podprygival. - Vse naverh parusa ubirat'! - Tri rifa na grote! - oral Harkort, kogda Hornblauer vybralsya na palubu. Veter razduval poly halata, prizhimal k telu nochnuyu rubahu. Hornblauer vstal u gakaborta. Vokrug revela t'ma. Iz letnej nochi na nih nessya shkval, no kto-to proyavil bditel'nost' i podgotovilsya. SHkval naletel s yuga. - Spustis' pod veter! - krichal Harkort. - Poshel shkoty! V nerazberihe bushuyushchih voln Krab razvernulsya, rezko nakrenilsya na nos i vyrovnyalsya. Teper' on nessya v temnote, oprovergaya svoe neblagozvuchnoe nazvanie. Blagodarenie shkvalu - oni bystro naverstyvali upushchennoe. Revushchaya noch' stremitel'no blizilas' k rassvetu; halat hlestal Hornblauera po nogam. |to bylo upoitel'no stoyat' vot tak, podchinyaya sebe stihii, mchat'sya, osedlav veter, vzdumavshij bylo zahvatit' ih vrasploh. - Otlichno, mister Harkort, - protiv vetra prokrichal Hornblauer podoshedshemu lejtenantu. - Spasibo, ser... milord. Dva chasa takogo vetra - vse, chto nam nado. Sud'ba podarila im poltora chasa. Zatem shkval stih, i passat s prezhnim upryamstvom zadul ost-ten'-nord. Na sleduyushchee utro za zavtrakom Dzhajls dolozhil priyatnuyu novost'. - Veter othodit, milord, - skazal on. Dzhajls, kak i vse na korable, zhivo interesovalsya gonkoj. - Prevoshodno, - otvechal Hornblauer. Tol'ko neskol'ko minut spustya on snova oshchutil tupuyu bol'. |tot veter vernee priblizit ego k rokovoj minute. K seredine dnya passat vykinul ocherednuyu letnyuyu prichudu. On zatihal, zatihal i pereshel v slabye poryvy, tak chto vremenami Krab lenivo povorachivalsya na sinej morskoj gladi - schital rumby. Smola v pazah plavilas' pod otvesnymi solnechnymi luchami. Letuchie rybki ostavlyali mimoletnye temnye borozdy na emalevoj poverhnosti vod. Nikto na nih ne smotrel - vse pristal'no vglyadyvalis' v gorizont, ozhidaya sleduyushchego poryva. Byt' mozhet, ne tak daleko v peremenchivom Karibskom more idet pod vsemi parusami Derzkij. Den' proshel, za nim noch', a passat tak i ne zadul; lish' redkij poryv vetra nemnogo priblizhal Kraba k celi. Solnce peklo. Vody vydavali po dve pinty v den', i vsem postoyanno, nepreryvno hotelos' pit'. Oni vstretili vsego dva korablya, i oba bez vsyakogo tolka. Ostrovnaya shhuna na puti v Beliz. Gollandec na obratnom puti iz Kurasao. Ni tomu, ni drugomu shkiperu nel'zya bylo doverit' pis'mo. I ni odnogo korablya eskadry - eto bylo pochti za gran'yu vozmozhnogo. Ostavalos' zhdat', zhdat' s tosklivym, mrachnym terpeniem. Nakonec kapriznyj veter snova zadul, na etot raz s osta. Vnov' postavili marseli i dvinulis' nuzhnym kursom, chas za chasom delaya po shest' uzlov. Blizhe k Antilam korabli stali popadat'sya chashche, no to byli kupecheskie shlyupy, kursiruyushchie mezhdu Podvetrennymi ostrovami i Trinidadom. Vseh perepoloshil voznikshij na gorizonte parus, no to okazalsya ne Derzkij. Na machte razvevalsya krasno-zolotoj flag - ispanskij fregat speshil k poberezh'yu Venesuely, veroyatno, usmiryat' povstancev. Puteshestvie blizilos' k koncu Hornblauer uslyshal zemlya!, i cherez sekundu v kayutu zashel Dzherard. - Vidno Grenadu, milord. - Ochen' horosho. Oni v teh vodah, gde osobenno veroyatno vstretit'sya s Derzkim; teper' pochti vse reshaet napravlenie vetra. Sejchas on dul s severo-vostoka; eto horosho. Isklyuchaetsya i bez togo slabaya vozmozhnost', chto Derzkij projdet ne mezhdu Tobago i Trinidadom, a severnee Tobago. - Derzkij pojdet prolivom Tobago, milord, - skazal Dzherard, - i postaraetsya sdelat' eto dnem. - Po krajnej mere my mozhem na eto nadeyat'sya, - skazal Hornblauer. Veroyatno, s Derzkogo zemlyu videli tak zhe davno, kak i s Kraba, i kapitan budet ostorozhnichat', pamyatuyu pro peremenchivyj veter i nepredskazuemye karibskie techeniya. - Polagayu, mister Harkort, - skazal Hornblauer, - my mozhem spokojno dvigat'sya k mysu Galera. - Est', milord. Teper' predstoyalo hudshee - zhdat', gadaya, ne svalyali li oni duraka s etoj zateej, nesti dozor idti v bejdevind k Trinidadu, povorachivat' overshtag i vozvrashchat'sya k Grenade, minuya Tobago. ZHdat' bylo tyazhelo, a Hornblauer - i nikto bol'she - znal esli oni ne svalyali duraka, emu predstoit nechto kuda bolee uzhasnoe. Dzherard snova zagovoril ob etom. - Kak vy namerevaetes' zaderzhat' ego, milord - Najdetsya sposob, - otvechal Hornblauer, sderzhivaya razdrazhenie i trevogu. Byl oslepitel'no sine-zolotoj den', i Krab legko skol'zil so slabym poputnym veterkom, kogda vperedsmotryashchij zakrichal s machty - Vizhu parus! Spodvetru, ser! Parus mog byt' chej ugodno, no chem blizhe podhodil Krab, tem bol'she neizvestnyj korabl' napominal Derzkogo. Tri machty - uzhe eto vnushalo uverennost', potomu chto ne tak mnogo bol'shih korablej idet iz Karibskogo morya v yuzhnuyu Atlantiku. Postavleny vse parusa, dazhe tryumseli, i liselya do bom-bramselej. Vprochem, eto ni o chem osobenno ne govorit. - Pohozh na amerikanca, ser! Uzhe tryumseli opredelenno ukazyvali na to zhe. Harkort vzobralsya na machtu s sobstvennoj podzorn