. |va obratilas' k Gergeyu: - Kak po-turecki "voda"? - Su, angel moj. |va voshla v shater i skazala docheri starejshiny: - Su, su, dushechka! Cyganka otdernula zadnij polog shatra. Za nim v gore temnela prostornaya prohladnaya peshchera. Iz skaly sochilas' voda i kaplyami padala vniz. Kapli vydolbili v kamne vodoem. - Hochesh', vykupajsya, - predlozhila dvizheniem ruki cyganka i vmesto myla protyanula |ve kusochek gliny. |va posmotrela na devushku. Cyganka glyadela v otvet iz-pod dlinnyh resnic. Vzglyad ee govoril: "YUnosha, do chego ty krasiv!" |va ulybnulas' i pogladila devushku po nezhnoj goryachej shcheke. Cyganka shvatila ruku |vy, pocelovala i ubezhala. Kogda putniki uglubilis' v chashchu, Gergej okliknul kuzneca-cygana. - Drug SHarkezi! Bylo u tebya kogda-nibud' desyat' zolotyh? Cygan udivilsya, chto k nemu obratilis' po-vengerski. - Bylo dazhe bol'she, da tol'ko, proshu proshcheniya, vo sne. - A nayavu? - Nayavu bylo u menya odnazhdy dva zolotyh. Odin ya bereg dva goda - hotel znakomomu mal'chonke otdat', a potom kupil na eti den'gi konya. Kon' izdoh. Teper' ni konya, ni zolota. - Esli budesh' nam sluzhit' veroj i pravdoj, za neskol'ko dnej zarabotaesh' desyat' zolotyh. Cygan prosiyal. Gergej prodolzhal rassprashivat' ego: - Ty zachem v Turciyu priehal? - Turki privezli. Vse ugovarivali, mol, takomu silachu-molodcu mesto tol'ko v vojskah. - Da ty zhe nikogda ne byl silachom. - A ya ne pro ruki govoryu, celuyu vashi ruki-nogi, a pro dudku. YA na dudke molodecki igral. Dudarem ya byl i slesarem, celuyu vashi ruki-nogi, potomu turki to i delo hvatali menya. Privezut, postavyat rabotat', a ya ubegayu. - ZHena u tebya est'? - To est', to net. Sejchas kak raz net. - Esli hochesh', mozhesh' vernut'sya s nami domoj. - Zachem mne domoj, proshu proshchen'ya? Svoego dobrogo hozyaina ya vse ravno bol'she ne najdu. A doma opyat' turok shvatit. - A ty razve sluzhil u kogo-nibud'? - Konechno, sluzhil. U bol'shogo gospodina, u samogo znatnogo vengra. On kazhdyj den' daval mne zharenoe myaso na obed i obhodilsya so mnoj horosho. Gospodin moj, byvalo, skazhet privetlivo: "Pochini-ka ty, chernomazyj, vot eto ruzh'e..." - Kto zhe etot gospodin? - Da kto zh inoj, kak ne ego milost' gospodin Balint! - Kakoj Balint? - sprosil YAnchi Terek. - Kakoj Balint? Da ego milost' Balint Terek! Gergej pospeshil vmeshat'sya i operedit' YAnchi. - A chto ty znaesh' o nem? - i on znakom napomnil YAnchi ob ostorozhnosti. Cygan pozhal plechami. - YA ved' ni s kem ne perepisyvayus'. - No ty hot' slyshal o nem chto-nibud'? - Da, govoryat, on popal v rabstvo. ZHiv li, pomer li - ne znayu. Naverno, pomer, a to byli by vesti o nem. - Gde ty sluzhil u nego? - V Sigetvare. YUnoshi pereglyanulis'. Ni odin iz nih ne pomnil cygana. Pravda, oni nedolgo zhili v Sigetvare, v etom komarinom gnezde, a slug i vsyakoj chelyadi u Balinta Tereka byla ujma, vseh ne upomnish'. Gergej vnimatel'no vsmatrivalsya v lico cygana i vdrug ulybnulsya. - Pogodi... Vspomnil, vspomnil! Ty byl kogda-to nevol'nikom YUmurdzhaka, i tebya osvobodil Dobo. Cygan ustavilsya na Gergeya, potom zatryas golovoj. - Ne Dobo menya osvobodil, a malyj rebenok. Hotite - ver'te, hotite - net, no vyzvolil menya semiletnij mal'chik. A mozhet, emu i semi let ne bylo. Vot ono, chudo gospodne! Gergeem zvali togo mal'chika - ya horosho pomnyu. Pust' Devla blagoslovit etogo rebenka, gde by on ni byl. I kon' i telega dostalis' mne blagodarya emu. Dlya nego i bereg ya svoj zolotoj, no potom ponyal, chto eto byl angel. - A skazhi, ya ne pohozh na tvoego angela? Cygan nedoverchivo pokosilsya na Gergeya. - Nikogda ya ne vidal usatyh angelov. - A vot posmotri, - skazal, ulybayas', Gergej. - YA tot samyj angel i est'. Pomnyu dazhe, chto ty v tot den' zhenilsya i zhenu tvoyu zvali Beshke. Vstretilis' my v lesu za Pechem. I eshche tebe iz dobychi dostalos' ruzh'e. U cygana ot udivleniya chut' glaza na lob ne polezli. - Oj, blagoslovi vas rajskij Devla, vasha milost' molodoj moj barich! Da razmnozhatsya vashi bescennye potomki, tochno zernyshki prosa! CHto za schastlivyj den' nynche! On opustilsya na koleni, obhvatil nogi Gergeya i poceloval ih. - Nu, teper' uzh ya uveren, chto my ne naprasno syuda priehali! - veselo voskliknul Gergej. - Dobraya primeta! - zametil i Mekchei. - Nam soputstvuet kakoj-to dobryj angel! - obradovanno skazal YAnchi Terek. Oni prilegli na travu. Gergej rasskazal cyganu, zachem oni priehali, i sprosil: - Skazhi, kak nam dobrat'sya do gospodina Balinta? Cygan slushal Gergeya: glaza ego to sverkali, to ves' on ponikal. On poceloval ruku YAnchi, potom skazal, zadumchivo pokachav golovoj: - Popast' v Stambul mozhno. Pozhaluj, i v Semibashennyj zamok popadem. Da tol'ko gospodina nashego steregut sabli ostrye... - I, obhvativ rukami svoyu golovu, tochno bayukaya ee, on zaprichital, raskachivayas': - Oj, bednyj ty nash gospodin Balint! Steregut tebya v temnice! Kaby znal ya, gde ty tomish'sya, kliknul by tebya v okonce, pozdorovalsya by i skazal, chto celuyu tvoi ruki-nogi. Ty vse u menya na ume. Vot i nynche ya velyu karty raskinut', pogadat', kogda zhe osvoboditsya gospodin moj!.. Gergej i ego druz'ya podozhdali, poka prismireet voobrazhenie cygana, potom poprosili ego vse horoshen'ko obdumat'. - V gorod-to my proberemsya, - skazal cygan, - tem bolee segodnya. Segodnya v Stambule persidskaya panihida, i bogomol'cev v gorod sobiraetsya ne men'she, chem u nas v Uspen'e. Da vot beda: v Semibashennyj zamok dazhe ptica ne zaletit. - Ladno, my eshche poglyadim na etot Semibashennyj zamok! - gnevno voskliknul YAnchi. - Nam by tol'ko v gorod popast', a kuda ptica ne zaletit, tuda myshka zabezhit. Zolotoj Rog shirinoj raven Dunayu. |tot morskoj zaliv, izognutyj v vide roga, prohodit posredi Konstantinopolya i, ostavlyaya gorod pozadi, dohodit do samyh lesov. Vybravshis' iz lesu, nashi putniki poplyli po zalivu v bol'shoj rybach'ej felyuge. Na nosu sidel Gergej, ibo odezhda ego bol'she vseh napominala tureckuyu; posredi felyugi na skam'e ustroilsya Mekchei, tozhe smahivavshij na turka v svoem krasnom odeyanii; ostal'nye priyutilis' na dne lodki. V siyanii zakata bashni minaretov tyanulis' vvys', tochno zolotye kolonny, sverkali zolotom kupola hramov, i vse eto otrazhalos' v more. - Da ved' tut kak v skazke! - voshishchalas' |va, sidevshaya u nog Gergeya. - Krasota neskazannaya! - soglasilsya s neyu Gergej. - No eto, dusha moya, tochno carstvo skazochnogo kolduna: divnye dvorcy, a v nih obitayut chudovishcha i zakoldovannye sozdaniya. - Volshebnyj gorod! - progovoril Mekchei. A YAnchi sidel v lodke pritihshij i grustnyj. Emu stalo pochti priyatno, kogda on uvidel sredi divnoj roskoshi dvorcov chernoe pyatno. - CHto eto za roshcha? Von tam, za domami, na sklone gory? - sprosil on cygana. - Odni topolya vidno. No kakie zdes' chernye topolya rastut! I kakie vysokie! - |to, milostivyj barich, ne topolya, a kiparisy. I eto ne roshcha, a kladbishche. Tam horonyat svoih pokojnikov zhiteli Pery [predmest'e Konstantinopolya]. No luchshe by vse turki lezhali tam! YAnchi zakryl glaza. Byt' mozhet, i ego otec lezhit v mogile pod sumrachnym kiparisom... Gergej zamotal golovoj. - Gorod raspolozhen tak zhe vysoko, kak u nas Buda na beregu Dunaya. Tol'ko zdes' dve, a to i tri gory. - Vot ne dumal, chto Stambul stoit na holmah! - zametil Mekchei. - YA polagal, chto on postroen na ravnine, kak Seged ili Debrecen. - Im legko bylo vystroit' takoj krasivyj gorod, - molvila |va. - Razbojnich'ya stolica! Stashchili v nee nagrablennoe so vseh koncov sveta. Lyubopytno znat', v kakoj dom popalo ubranstvo dvorca nashej korolevy? - Ty hochesh' skazat' - korolya Matyasha, dusha moya? - popravil Gergej. On ne lyubil korolevu Izabellu i hotel podcherknut', chto ubranstvo budajskogo zamka privezli ne iz Pol'shi. Kogda oni podŽehali k mostu, solnce uzhe zakatilos'. Na mostu byla tolcheya, sueta. - Segodnya na panihide budet mnogo narodu, - skazal lodochnik. - My tozhe na panihidu priehali, - otvetil Gergej. YAnchi sodrognulsya. Blednyj, smotrel on na gustuyu tolpu, kotoraya shla cherez most v Stambul. Blagodarya tolchee probralis' i oni v gorod. Strazhi, stoyavshie na mostu, ne obrashchali ni na kogo vnimaniya. Lyudskoj potok vynes nashih putnikov na ulicy Stambula. Oni sami ne znali, kuda idut. Lyudi stremilis' kuda-to vverh po trem ulicam, zatem ostanovilis', i obrazovalsya zator. Tak zastrevaet vo vremya ledohoda kakaya-nibud' krupnaya l'dina na Tise, i togda ostanavlivayutsya, torosyatsya i drugie l'diny. Soldaty razdvinuli tolpu, raschishchaya put' dlya persidskih palomnikov. Gergej prizhal k sebe |vu. Ostal'nyh tolpa otterla k stene kakogo-to doma. Tol'ko glazami sledili oni drug za drugom. Vdrug v konce ulicy vspyhnul takoj yarkij svet, slovno snyali s neba solnce i ponesli vmesto fonarya. Poyavilas' korzina iz zheleznyh prut'ev, velichinoj s bochku. Ona razbrasyvala iskry. Korzinu nes na sazhennom sheste moguchij pers. V nej goreli polen'ya tolshchinoj v ruku. Polen'ya byli, ochevidno, propitany neft'yu. V oslepitel'nom siyanii, razbrasyvaemom etim fakelom, velichestvenno shagali desyat' smuglyh lyudej v traurnyh odezhdah. Korotko podstrizhennye kurchavye borody i krutye podborodki svidetel'stvovali o tom, chto eto persy. Pozadi nih mal'chik vel belogo konya v belom cheprake. Na cheprake lezhalo sedlo, na sedle - dve slozhennye krest-nakrest sabli, a k sedel'noj luke privyazany byli za lapki dva belyh zhivyh golubya. Loshad', golubi, sabli, cheprak - vse bylo zabryzgano krov'yu. Vsled za konem shli drugie lyudi v traurnoj odezhde i tyanuli odnoobraznuyu gorestnuyu pesnyu, sostoyavshuyu vsego iz dvuh slov: "Husejn! Hasan!" [Husejn i Hasan - "svyatye", chtimye odnim iz napravlenij musul'manstva] - i korotkogo vosklicaniya "Hu!" [Hu - odno iz imen allaha], kotoroe slivalos' s kakimi-to strannymi hlopkami. Processiya priblizilas', i togda stalo yasno, otkuda donosyatsya eti zvuki. SHli dvumya verenicami persy v chernyh hlamidah do pyat, s obnazhennoj grud'yu. Golovy u vseh byli povyazany chernymi platkami, koncy kotoryh boltalis' szadi na shee. SHagaya po obeim storonam ulicy s klikami: "Husejn! Hasan!" - oni podnimali pravuyu ruku i, vykrikivaya "Hu!", bili sebya v grud' kulakom vozle serdca. SHum i hlopki razdavalis' imenno ot etih udarov. Bagrovye i sinie krovopodteki dokazyvali, chto bogomol'cy kolotyat sebya v grud' samym neshchadnym obrazom. Persov etih bylo chelovek trista. Oni to i delo ostanavlivalis' i, tol'ko udariv sebya v grud', delali dva-tri shaga vpered. Nad nimi razvevalis' raznocvetnye treugol'nye flagi, po bol'shej chasti zelenye, no popadalis' takzhe i chernye, zheltye i krasnye. K drevkam flagov i k shapkam persidskih detej byli prikrepleny serebryanye izobrazheniya ruki - v pamyat' tureckogo muchenika Abbasa, kotoromu otrezali ruku za to, chto on napoil vodoj Husejna, kogda vragi shvatili ego posle Kerbelajskoj bitvy [Kerbelajskaya bitva (680 g.) - bitva okolo goroda Kerbela, stavshego s teh por svyashchennym gorodom u musul'man-shiitov]. I s narastayushchej siloj zvuki pesni: "Hasan! Husejn! Hasan! Hu!" Fakely osvetili eshche odnu chernuyu gruppu lyudej, kotorye okruzhali verblyuda, pokrytogo zelenoj poponoj. Na spine verblyuda stoyal malen'kij shalash iz vetok, a iz nego vyglyadyval mal'chik. Vidno bylo tol'ko lico mal'chika, da inogda mezhdu vetkami vysovyvalas' ego ruka, prigorshnyami sypavshaya na lyudej v traurnoj odezhde nechto vrode opilok. Vremenami pozadi slyshalsya kakoj-to strannyj lyazg i grohot. Vskore podoshla i drugaya traurnaya processiya. Uchastniki ee tozhe shagali po obeim storonam ulicy i tozhe byli odety v chernye hlamidy. No odeyanie eto bylo raskryto na spine. Bogomol'cy derzhali v rukah pleti iz cepej tolshchinoj v palec. Pleti byli takie tyazhelye, chto ih derzhali obeimi rukami, i pri kazhdoj strochke pesni, zakonchiv ee, persy udaryali sebya po goloj spine - to cherez levoe, to cherez pravoe plecho. Uvidev okrovavlennye i useyannye voldyryami spiny etih lyudej, |va uhvatilas' za odezhdu Gergeya. - Gergej, mne durno... - A ved' budet eshche strashnee, - otvetil Gergej. - Mne ob etoj panihide govoril odin nevol'nik-turok. YA dumal, chto on skazku rasskazyvaet. - No rebenka togo ne ub'yut? - Ne ub'yut. I golubi i rebenok - eto vse simvoly. V polnoch' pererezhut tesemki, kotorymi privyazany golubi. Golubi - eto dushi Hasana i Husejna. Ih polet v nebo budet soprovozhdat'sya blagogovejnymi voplyami bogomol'cev. - A rebenok? - On izobrazhaet osirotevshij persidskij narod. - Kto eshche projdet? - Lyudi, kotorye budut udaryat' sebya koncharami v golovu. I v samom dele, posledovala novaya krovavaya processiya. SHli lyudi v belyh polotnyanyh rubahah do pyat. Golovy u vseh byli obrity. V pravoj ruke kazhdyj derzhal konchar. Levoj rukoj odin ceplyalsya za poyas drugogo, chtoby ne upast' ot poteri krovi ili chtoby podderzhat' tovarishcha, esli tot poshatnetsya. |ti bogomol'cy tozhe shagali po obeim storonam ulicy, i nekotorye iz nih shatalis'. Lica u vseh byli serye. Sredi vzroslyh shel i mal'chik let pyatnadcati. Pesnya, napominavshaya zaupokojnyj psalom, v ustah etih persov prevratilas' v pronzitel'nyj vopl': "Hasan! Husejn!.." V konce kazhdoj strofy pesni pri svete fakelov sverkali konchary, i lyudi kasalis' imi svoej britoj golovy. Vse oblivalis' krov'yu. U nekotoryh krov' lilas' ruch'yami po usham i po nosu, obagryaya polotnyanye rubahi. Fakely shipeli, plamya metalos' po vetru, i iskry dozhdem padali na okrovavlennye golovy. - Hasan! Husejn!.. V vozduhe stoyal tyazhelyj zapah dymyashchejsya krovi. |va zakryla glaza. - Strashno! - Govoril zhe ya tebe: ostavajsya doma. Takoj put' zhenshchine ne po silam. Zakroj glazki, kozochka moya. |va tryahnula golovoj i otkryla glaza. - Vot narochno budu smotret'! I, poblednev, uporno glyadela na krovavoe bogomol'e. Gergej byl spokojnej - on s detstva privyk k krovi. "Da ved' eto i ne strashno, a skoree udivitel'no, chto lyudi dobrovol'no prolivayut svoyu krov', - dumal on. - I protiv takih lyudej pochti sto let bespreryvno b'etsya vengr!" On posmotrel cherez golovy okrovavlennyh lyudej na protivopolozhnuyu storonu ulicy. Stranno, chto my vsegda chuvstvuem, kogda ch'i-nibud' glaza pristal'no smotryat na nas. Gergej vzglyanul pryamo tuda, otkuda byli ustremleny na nego glaza dvuh lyudej. Odin byl s vidu armyanin - tot samyj adrianopol'skij aga, soldaty kotorogo s legkoj ruki Gergeya vzleteli na vozduh. Vtoroj byl YUmurdzhak. 8 Sluchilos' eto eshche proshlym letom. Odnazhdy utrom Majlad podzhidal Balinta Tereka vozle dverej. - Bol'shaya novost'! Noch'yu pribyli novye uzniki. - Vengry? - udivlenno sprosil Balint Terek. - Ne znayu eshche. Kogda utrom otperli vorota, ya slyshal zvon cepej vo dvore. YA ved' razlichayu zvon cepej kazhdogo uznika. Dazhe lezha v posteli, uznayu, kto prohodit mimo moih dverej. - YA tozhe. - Utrom ya slyshal neznakomyj zvon cepej. Priveli ne odnogo cheloveka, a dvoih, troih, mozhet byt', i chetveryh. Oni proshli po dvoru, gremya cepyami. No kuda zhe ih poveli? Neuzheli v Tash-CHukuru? Tash-CHukuru - eto pohozhaya na peshcheru temnica v Semibashennom zamke, kamera smertnikov, ustroennaya v podzemel'e, pod Krovavoj bashnej. Tot, kto popadaet tuda, ochen' skoro znakomitsya s vysochajshimi tajnami nadzvezdnogo mira. Uzniki pobreli v sad, gde oni obychno provodili vremya na progulke. No v etot den' oni ne razglyadyvali, naskol'ko podros kustarnik, ne sledili za oblakami, plyvushchimi v Vengriyu. S bespokojstvom zhdali oni vozmozhnosti povidat' novyh uznikov. Na nogah u nih uzhe ne bylo cepej. Nesmetnye bogatstva, kotorye zhena Tereka pereslala sultanu i pasham, ne otperli dveri temnicy, no snyali kandaly s nog Balinta. Oba uznika byli uzhe stary, a zamok steregli dvesti pyat'desyat soldat vmeste so svoimi sem'yami. Nikomu nikogda eshche ne udavalos' bezhat' iz Semibashennogo zamka. Vnutrennyaya strazha smenilas'. Vo dvore poyavilsya puzatyj molodoj bej i otdal rasporyazheniya uhodivshim strazham. - Troe pust' idut na kamnedrobilku, - govoril on, tyazhelo dysha, tochno zhirnaya utka. - Da, troe pust' pojdut na kamnedrobilku i drobyat kamni. On nazval troih naznachennyh soldat po imenam, zatem obratilsya k dvum nizkoroslym soldatam: - Vozvrashchajtes' cherez chas, - zajmetes' uborkoj arsenala. A vy... Balintu Tereku ne terpelos', chtoby bej zakonchil svoi rasporyazheniya, i on, budto progulivayas', podoshel poblizhe. - Dobroe utro, Veli-bej! Kak ty spal? - Spasibo. Ploho spal. Nynche podnyali menya spozaranku. Iz Vengrii pribyli tri novyh uznika. - Uzh ne monaha li syuda privezli? - Net, kakogo-to barina. I on uzhasno nastojchivyj! Vprochem, on, mozhet byt', i ne barin, a nishchij. Na nem dazhe prilichnoj rubahi net. Soobshchayut, chto on podstereg budajskogo pashu i ograbil. - Budajskogo pashu? - Da. S nim privezli i dvoih ego synovej. - A kak ego zovut? - YA zapisal, da ne pomnyu. U vas u vseh takie chudnye imena, razve upomnish'! Bej kivnul golovoj, povernulsya i poshel, veroyatno, sobirayas' snova zavalit'sya spat'. Balint Terek v polnom smyatenii vernulsya v sad i sel na skamejku ryadom s Majladom. - Napal na budajskogo pashu? Kto zhe eto mozhet byt'? - Nishchij? - razmyshlyal i Majlad. - Bud' on nishchim, ego ne privezli by syuda. - Kto by on ni byl, no pervym delom ya dam emu odezhdu. Uzniki razmyshlyali i stroili vsyakie dogadki do samogo obeda. Perechislili familii mnogih i mnogih vengerskih i erdejskih vel'mozh, no prishli k zaklyucheniyu, chto ni odin iz nositelej etih imen ne posmel by tak obojtis' s budajskim pashoj - ved' pasha ezdit v soprovozhdenii bol'shoj svity. - Kto eto mozhet byt'? Nakonec, v chas obeda, kotorym ih kormili za obshchim stolom, nakryvavshimsya na tenevoj storone vnutrennego dvora, poyavilsya novyj uznik. Oba vengra smotreli vo vse glaza. No prishelec byl im neznakom. Kakoj-to nizen'kij i korenastyj smuglyj chelovek s prosed'yu i s nebol'shoj lysinoj na makushke. Odet on byl v izodrannyj vengerskij holshchovyj kostyum. Ryadom s nim shli dvoe yunoshej, odetyh chut' poluchshe. Odnomu na vid bylo let dvadcat', drugomu - dvadcat' pyat'. Po chertam lica mozhno bylo zaklyuchit', chto mezh soboj oni brat'ya, a stariku - synov'ya, hotya oba byli na golovu vyshe otca. Na nogi stariku uzhe nadeli te zhe legkie stal'nye kandaly, kotorye pronosil dva goda Balint Terek. Ot dolgogo upotrebleniya oni blesteli, slovno serebro. Majlad pospeshil navstrechu uzniku. On ne znal ego, no videl, chto eto vengr. Balint, gluboko rastrogannyj, stoyal u stola i pristal'no smotrel na starika. Majlad, ne v silah proiznesti ni slova, obnyal ego. - Brat moj... No Balint stoyal nepodvizhno i vdrug kriknul, drozha ot volneniya: - Kto ty? Starik opustil golovu i probormotal ele slyshno: - Laslo More. Balint otpryanul, slovno ot udara, otvernulsya i sel na mesto. Otshatnulsya ot novogo uznika i Majlad. YUnoshi, opechalennye, stoyali za spinoj otca. - Zdes' budet vashe mesto, gospoda, - rasporyadilsya Veli-bej, ukazav na tot konec stola, protiv kotorogo sidel obychno Balint Terek. Balint Terek vstal i otchekanil: - Esli ih budut kormit' za etim stolom, ya tut est' ne stanu! - i, obernuvshis' k sluge, stoyavshemu u nego za spinoj, skazal: - Prinesi mne tarelku v komnatu. Majlad postoyal sekundu v nereshitel'nosti, potom i on prikazal svoemu sluge: - Nesi i moyu tarelku, - i poshel vsled za Balintom Terekom. Veli-bej pozhal plechami i, brosiv vzglyad na More, sprosil: - Pochemu oni prezirayut tebya? More mrachno smotrel vsled uhodivshim. - Potomu chto oni vengry. - A ty razve ne vengr? More pozhal plechami. - To-to i ono, chto vengr. Dva vengra eshche mogut uzhit'sya, no troe uzh nepremenno pocapayutsya. Dve nedeli Balint Terek ne vyhodil iz svoej komnaty, dazhe ne gulyal vo dvore. Tak zhe postupal i Majlad. On slushal rassuzhdeniya Balinta Tereka o novoj vere, kotoruyu rasprostranili znamenityj Martin Lyuter i ZHan Kal'vin. - |to i est' istinnaya hristianskaya vera, a ne ta rimsko-latinskaya, kotoraya rasprostranilas' po vsemu svetu, - govoril Balint Terek. Nakonec i Majlad pereshel v novuyu veru. Napisal dazhe v pis'me svoemu synu Gaboru, chtoby on doma prizadumalsya nad etim ucheniem. No uzh ochen' im nadoelo sidet' v chetyreh stenah. Odnazhdy Balint Terek skazal: - Pojdem spustimsya v sad. - Da ved' tam etot razbojnik! - Mozhet, ego i net v sadu. - A esli on tam? - Nu i pust' sebe! My s nim razgovarivat' ne stanem. A gulyat' v sadu my imeem takoe zhe pravo, kak i on. Majlad ulybnulsya. - Pravo? Stalo byt', u nas est' kakie-to prava? Balint usmehnulsya. - Est', konechno, pes ih deri. My ved' starozhily, a etot Laslo More tol'ko dve nedeli nazad priehal. I oni spustilis' v sad. Pod platanom sidel persidskij princ - tozhe davnij uznik, kak i oni, da eshche kakoj-to aziatskij carek, pochti otupevshij ot gorya i skuki. On igral s persom v shahmaty. Vot uzhe mnogo let oni s utra do vechera igrali v shahmaty, ne perekidyvayas' pri etom ni edinym slovom. Balintu i Majladu oba shahmatista byli tak zhe horosho znakomy, kak Mramornye vorota, belevshie mezhdu Krovavoj i Zolotoj bashnyami, ili kak ogromnogo rosta znatnyj kurd, kotorogo za grubye slova v adres sultana nedavno zakovali v tyazhelejshie cepi. Poniknuv golovoj, sidel on s utra do vechera u zareshechennoj dveri v temnice Krovavoj bashni libo lezhal, iznemogaya ot tyazhesti cepej. A vzglyadom on s zavist'yu sledil za uznikami, kotorye progulivalis' mezhdu kustarnikami. Balint i Majlad ne obratili by dazhe vnimaniya na shahmatistov, esli by im ne brosilos' v glaza, chto pozadi nih sidit kakoe-to novoe lico i nablyudaet za igroj. Kto etot staryj nizen'kij turok v zheltom kaftane? I pochemu on hodit s nepokrytoj golovoj? Im nikogda eshche ne prihodilos' videt' turka bez chalmy, razve tol'ko kogda on umyvaetsya ili breetsya. Pri zvuke shagov plennyh vengerskih vel'mozh chelovek v zheltom kaftane obernulsya. |to byl More. On vstal i otoshel ot igrayushchih. Na lice ego uzhe ne bylo vyrazheniya ustalosti, kak v pervyj den', kogda on kazalsya ele zhivym. Krohotnye chernye glazki ego bystro morgali, pohodka byla tverdoj, pochti molodoj. Skrestiv ruki na grudi, on podoshel k vel'mozham. - Za chto vy nenavidite menya? - sprosil on, i glaza ego metali iskry. - CHem vy luchshe menya? Tem, chto bogache? Zdes' bogatstvo ni k chemu! Ili vy gordites' svoej rodovitost'yu? Moj rod takoj zhe drevnij, kak i u vas... - Ty byl razbojnikom! - ryavknul Balint Terek. - A vy ne byli razbojnikami? Razve vashi lapy ne tyanulis' vo vse storony za chuzhim dobrom? Razve vy ne dralis' drug s drugom? Ne povorachivalis', tochno flyugery, to k YAnoshu, to k Ferdinandu? Vy podpevali tomu, kto vam bol'she platil! Majlad vzyal Balinta za ruku. - Pojdem otsyuda, ne svyazyvajsya. - Ne pojdu! - otdernuv ruku, skazal Balint. - Ni pered chelovekom, ni pered psom ya ne otstupayu. Uvidev, chto ot vorot idet Veli-bej, on sel na skam'yu, pytayas' unyat' svoj gnev. Bej shel vmeste s tureckim mulloj i synov'yami More. Oba syna tozhe byli v tureckoj odezhde, tol'ko bez tyurbanov. Kak i ih otec, oni hodili s nepokrytoj golovoj. Majlad uselsya ryadom s Balintom Terekom. More stal pered nimi, rasstaviv nogi, i, podbochenivshis', prodolzhal prepirat'sya: - YA uchastvoval v srazhenii, kogda sokrushili Derdya Dozhu. YA dralsya v Mohachskoj bitve, gde dvadcat' chetyre tysyachi vengrov prolili krov' za otchiznu... - YA tozhe byl tam, - oborval ego Majlad, - no ne dlya togo, chtoby hvastat'sya etim. - A esli ty uchastvoval v tom krovavom kreshchenii, to dolzhen znat', chto vse ucelevshie v boyu pod Mohachem schitayut drug druga brat'yami. - Net uzh, pust' razbojnik s bol'shoj dorogi ne schitaet menya svoim bratom! - zakrichal Majlad, pokrasnev. - Znayu ya, pochemu snesli tvoj palotajskij zamok! - Mozhet, i znaesh', zato ne znaesh', pochemu snesli Nanu. Ne znaesh', chto vsya Vengriya lezhit u nog budajskogo pashi. I tol'ko ya, Laslo More, ne poboyalsya emu kriknut': "Ty ne nam, a psam ukaz, gololobyj!" Gody dralsya ya so svoej malen'koj druzhinoj protiv turok. Ne Ferdinand dralsya i ne pochtennoe vengerskoe dvoryanstvo, a ya, Laslo More. V proshlom godu ya razbil tureckoe vojsko, napravlyavsheesya v Belgrad, - ya, Laslo More, kotorogo vy velichaete grabitelem i razbojnikom. - On peredohnul, potom, razmahivaya rukami, prodolzhal: - Bylo by u menya stol'ko deneg, skol'ko u Ishtvana Majlada, bylo by u menya stol'ko dobra, zamkov i chelyadi, kak u Balinta Tereka, bylo by u menya stol'ko soldat, kak u togo, kto nosit na golove koronu v kachestve ukrasheniya, - togda menya, Laslo More, chestvovala by nynche Vengriya kak svoego osvoboditelya. No tak kak u menya malo bylo soldat, malo deneg, to basurmany ottesnili menya v Nanu i snesli, proklyatye, moj zamok do osnovaniya... Podoshel Veli-bej. - Ne znayu, iz-za chego vy tut prerekaetes', no, nesomnenno, prav Selim. On blizhe k kladezyu istiny, chem vy, nevernye. - Kakoj Selim? - izumlenno sprosil Balint Terek. - Selim, kotorogo eshche neskol'ko dnej nazad na yazyke nevernyh zvali Laslo More, - otvetil Veli-bej. Balint Terek otkinulsya nazad i prezritel'no zahohotal. - Vot kak! Selim!.. I on eshche razglagol'stvuet o lyubvi k otchizne! Proch' ot menya, basurmanin, pesij syn! Ne podskochi k nim Veli-bej, Balint udaril by izmennika. - Nevernaya svin'ya! - zaoral bej na Balinta. - Sejchas zhe zakuyu tebya v kandaly! Balint Terek vskinul golovu, kak goryachij kon', kotorogo udarili mezhdu glaz. Glaza ego goreli ognem. Bog znaet, chto on natvoril by, ne ottashchi ego Majlad. Bej prezritel'no posmotrel im vsled. No vspomnil, vidno, o svoem karmane i prekratil grubye rechi. Zatem obernulsya k More i gromko, chtoby slyshali ego protivniki, skazal: - Sultan, nash milostivyj povelitel', rad byl uslyshat', chto ty vstupaesh' v stan pravovernyh, i prislal vot etogo pochtennogo svyashchennika, daby on prines tebe svet proroka, imya kotorogo blagoslovenno vo veki vekov. - Pojdem k sebe! - zadyhayas', hripel Balint Terek. - Pojdem otsyuda, moj dobryj drug Majlad! Neskol'ko dnej spustya oba syna More byli osvobozhdeny. Oni poluchili v Konstantinopole kakie-to dolzhnosti. Starik More ostalsya v stenah Semibashennogo zamka. Terek i Majlad ne skazali s nim bol'she ni slova, no oba ne raz slyshali, kak More nastaival na svoem osvobozhdenii. Odnazhdy Veli-bej otvetil emu tak: - Hodil ya opyat' po tvoemu delu vo dvorec. Iz Vengrii uzhe prishlo pis'mo. Nu, znaesh', budajskij pasha raspisal tebya na slavu! Mezhdu prochim, on soobshchil, chto vo vremya osady Nany ty, udiraya, shvyryal cherez plecho den'gi turkam, chtoby spasti svoyu shkuru. - I, pokachav golovoj, on zasmeyalsya: - Oh, starik, starik, i lisa zhe ty! V tu poru uzhe i Sekeshfehervar i |stergom byli v rukah turok. Sultan sam stal vo glave svoej rati, chtoby sokrushit' eti dva oplota Zadunajshchiny. Vernulsya on domoj tol'ko k zime. Obitateli Semibashennogo zamka ezhenedel'no poluchali vesti o pohode. Uznali oni o vozvrashchenii sultana i zhdali novyh uznikov. Da prostit gospod' davnim uznikam, no oni radovalis' zaranee, chto v tyur'me u nih poyavyatsya eshche sotovarishchi, byt' mozhet, dazhe starye druz'ya. Skol'ko novostej dovedetsya togda uslyshat'! Naverno, i o sem'yah udastsya chto-nibud' razuznat'. Odnazhdy utrom, kogda Balint i Majlad besedovali ob etom, vdrug otvorilas' dver' i voshel Veli-bej. Lico ego raskrasnelos' ot bystroj hod'by. Slozhiv na grudi ruki, on nizko poklonilsya Balintu i skazal podobostrastno: - Ego velichestvo padishah prosit vas k sebe, vasha milost'. Soblagovolite nemedlenno odet'sya - i poedem. Balint Terek vzdrognul, glaza ego ostanovilis'. - Ty svoboden! - prolepetal Majlad. Oni pospeshno nachali vytaskivat' odezhdu iz shkafa. Veli-bej tozhe pobezhal pereodevat'sya. - Ne zabud' obo mne! - umolyal Majlad. - Napomni emu, Balint, pro menya. Ved' ty budesh' besedovat' s sultanom s glazu na glaz. Zamolvi obo mne slovechko, poprosi, chtoby on otpustil vmeste s toboj i menya. O, bozhe, bozhe!.. Ne zabud' obo mne, Balint! - Ne zabudu... - probormotal Terek. Drozhashchimi pal'cami zastegival on sinij zatkannyj cvetami atlasnyj kaftan, v kotorom ego mnogo let nazad shvatili turki. Svoi krasivye zimnie odezhdy on uzhe iznosil, a etot kaftan ne nadeval - vse bereg: nadeyalsya poehat' v nem kogda-nibud' domoj. Tol'ko sabli u poyasa ne bylo. - Nichego, vernesh'sya iz dvorca - budet na tebe i sablya, - obodryal ego Majlad, spuskayas' vmeste s nim po lestnice. - Tak ne zabud' zhe! Radostno smotrel on, kak Balint i Veli-bej zakutalis' v shirokie tureckie shuby i zabralis' v povozku, kak bej zabotlivo zapahival poly mehovoj shuby Balinta Tereka, chtoby u nego ne zamerzli nogi, i kak smirenno sadilsya po levuyu ruku ot nego. - Balint! Pust' angely nebesnye poedut s toboj za forejtorov! Povozka tronulas'. Pozadi ehali verhom dva strazha s pikami. "Gospodi, gospodi!.." - molilsya dorogoj Balint Terek. Emu kazalos', chto proshla celaya vechnost', poka povozka zavernula v vorota dvorca. Vo dvorec poshli peshkom cherez yanycharskij dvor. Mnozhestvo stupenek - i vse iz belogo mramora. Mnozhestvo statnyh telohranitelej i slug. Velichestvennye mramornye kolonny, myagkie kovry, pozolota. Na kazhdom shagu divnye obrazcy vostochnogo filigrannogo iskusstva. No Balint Terek videl tol'ko spinu slugi v belom kaftane, kotoryj toroplivo shel vperedi nih, da dver', zaveshennuyu plotnym shelkovym zanavesom, i dumal, chto eta dver' vedet v pokoi sultana. Balinta Tereka vveli v malen'kij zal. Vse ego ubranstvo sostoyalo iz kovra i lezhavshej na nem podushki. Vozle podushki stoyal bol'shoj mednyj sosud, pohozhij na krestil'nuyu kupel' v budajskom hrame. Tol'ko sosud etot stoyal ne na kamennoj podstavke, a na mramornom kube, i v nem byla ne voda, a ogon' - goryashchie ugli. Balint Terek byl uzhe znakom s etim predmetom tureckogo obihoda i znal, chto nazyvaetsya on "mangal". Zimoj tureckie doma otaplivayutsya takimi perenosnymi pechami. V komnate ne bylo nikogo, krome treh saracin, kotorye zastyli, kak statui, u dverej, szhimaya v ruke bol'shie serebryanye alebardy. Trepeshchushchij Velibej molcha ostanovilsya vozle dverej. Balint vzglyanul v okno. On uvidel zelenovatye morskie volny, a na drugom beregu zaliva - Skutari. Vot tak zhe smotrel by on na Pesht iz okon svoego budajskogo dvorca... Stoyal on nedolgo - za eto vremya razve chto yajco mozhno bylo by svarit', - nakonec chernaya ruka otkinula zanaves u dverej, i mgnovenie spustya poyavilsya sultan. Svity ne bylo ni vperedi, ni pozadi sultana. Vmeste s nim voshel tol'ko huden'kij yunosha-saracin let pyatnadcati i ostanovilsya vozle strazha. Bej mgnovenno pal nic na kover. Balint shchelknul kablukami i poklonilsya. Kogda on podnyal golovu, sultan stoyal uzhe vozle mangala, greya nad nim svoi hudye ruki. Na nem byl opushennyj gornostaem shelkovyj kaftan orehovogo cveta, takoj dlinnyj, chto iz-pod nego vidnelis' tol'ko krasnye noski chuvyak. Na golove - legkaya belaya chalma. SHCHeki byli vybrity. Tonkie sedye usy svisali nizhe podborodka. S minutu carilo molchanie. Potom sultan brosil vzglyad na beya. - Stupaj. Bej vstal, poklonilsya i popyatilsya k dveryam. U poroga snova otvesil poklon i ischez, slovno ten'. - Davno ya ne videl tebya, - zagovoril sultan spokojno. - Ty nichut' ne izmenilsya, tol'ko posedel. Balint podumal: "Da ved' i ty, Sulejman, ne pomolodel!" S teh por kak Balint ne videl ego, sultan ves' issoh, i gustaya set' morshchin okruzhila ego bol'shie baran'i glaza. Nos ego tozhe kak budto stal dlinnee. Lico byli bezobrazno narumyaneno. Balint ne promolvil ni slova, tol'ko zhdal, zhdal s zamiraniem serdca, chto teper' budet. Sultan skrestil ruki na grudi i skazal: - Ty, dolzhno byt', znaesh', chto Vengrii bol'she net? Blednoe lico Balinta Tereka prinyalo zemlistyj ottenok. Esli net bol'she Vengrii, chto zhe ponadobilos' ot nego sultanu? - Eshche ucelelo neskol'ko krepostej, - prodolzhal sultan, - da uzhe nedolgo stoyat' etim zhalkim hlevam. V etom godu sdadutsya i oni. (Balint Terek gluboko vzdohnul.) Tak vot: mne nuzhen horoshij pasha v Budu. Takoj, chtoby on ne byl chuzhim ni vengram, ni mne. Ty ochen' horoshij chelovek. Pomest'ya tvoi ya vernu tebe. Vse vernu. Balint pristal'no smotrel na nego, guby ego shevel'nulis'. No tak kak on eshche ne proiznes ni zvuka, sultan prodolzhal: - Ty ponyal, chto ya tebe skazal? Ved' ty govorish' po-turecki? - Da, - podtverdil Balint. - Tak vot: ya naznachu tebya svoim pashoj v Budu. Plechi Balinta drognuli, no lico ostavalos' ser'eznym i skorbnym. Vzglyad skol'znul s sultana na mangal, skvoz' arabeski kotorogo, aleya, prosvechivali raskalennye ugli. Sultan zamolk na mgnovenie. Byt' mozhet, zhdal, chto Balint, po tureckomu obychayu, pripadet k ego stopam, ili zhe poceluet emu ruku na vengerskij lad, ili prolepechet hot' slovo blagodarnosti. No Balint molchal, skrestiv ruki na grudi, budto pozabyv, chto stoit pered sultanom. Sultan pomrachnel. Raza dva proshelsya po komnate. Potom snova ostanovilsya i brosil vzglyad na Balinta. - Mozhet, tebe eto ne po dushe? Balint opomnilsya. V kratkie mgnoveniya bezmolviya dusha ego uneslas' daleko, obletela vse prekrasnye zamki, rodnye polya i lesa; on obnimal zhenu, celoval detej, lyubovalsya svoimi tabunami, stadami, otarami, smotrel na mnogochislennyh slug, mchalsya na svoih lyubimyh konyah, dyshal vengerskim vozduhom vengerskoj zemli... Golos sultana kak budto probudil ego oto sna. - Milostivyj povelitel', - proiznes on, gluboko rastrogannyj, - esli ya pravil'no ponyal, ty blagovolish' naznachit' menya na mesto Verbeci? Sultan zamotal golovoj. - Net. Verbeci umer. On umer v tom zhe godu, kogda ty ushel. Na ego mesto my ne naznachili nikogo. YA hochu postavit' tebya nastoyashchim pashoj, dat' tebe samyj bol'shoj pashalyk svoej derzhavy i predostavit' polnejshuyu svobodu dejstvij. Oshelomlennyj Balint smotrel na sultana. - No kak zhe tak, vashe velichestvo? - progovoril on nakonec. - Mne byt' vengerskim pashoj? - Net, tureckim pashoj. - Tureckim pashoj? - Da, tureckim. YA zhe skazal tebe: Vengrii bol'she net. Stalo byt', net bol'she i vengrov. YA dumal, ty uzhe ponyal. - I ya dolzhen stat' turkom? - Tureckim pashoj. Balint Terek ponuril golovu i vzdohnul tak, budto u nego dusha s telom rasstavalas'; na lbu ego rezko oboznachilis' stradal'cheskie morshchiny. On vzglyanul na sultana. - A inache nel'zya? - Net. Balint Terek smezhil glaza, zadyshal tyazhelo i chasto. - Vashe velichestvo, - promolvil on nakonec, - ya znayu, chto vy ne privykli slyshat' pryamye rechi, no mne na starosti let krivit' dushoj zazorno. YA vsegda govoryu to, chto dumayu. - A chto ty dumaesh'? - ledyanym tonom sprosil sultan. Balint Terek poblednel, no otvetil s velichavoj pryamotoj: - Duma moya odna, milostivyj padishah: esli dazhe vsya Vengriya prinadlezhit tebe i vse vengry stanut turkami, ya turkom ne stanu. Net! Net! 9 Na obratnom puti Veli-bej s uzhasom vyslushal rasskaz Balinta Tereka o tajnoj ego besede s sultanom. - Bezumnyj chelovek! - voskliknul on. - Dayu golovu na otsechenie, nynche noch'yu ty uzhe budesh' spat' v Krovavoj bashne. I do samoj polunochi Veli-bej torchal vo dvore, ozhidaya rasporyazhenij sultana. No ni v tu, ni v sleduyushchuyu noch', ni v posleduyushchie dni i nochi ne postupalo nikakih rasporyazhenij - ni pis'mennyh, ni ustnyh. Nedelyu spustya staryj shejh-ul'-islam udostoil Edi-kulu svoim milostivym poseshcheniem. On priehal bez vsyakoj torzhestvennosti, odin, slovno ryadovoj svyashchennik. Veli-bej ot udivleniya chut' ne ruhnul na zemlyu. - Zdes' est' kakoj-to znatnyj gyaur, - skazal velikij muftij, - zovut ego Balint Terek. - Da, - proiznes bej s poklonom. - Padishahu, da nisposhlet emu allah dolgoletie, polyubilas' mysl' naznachit' etogo vengra pravitelem nashih vengerskih vladenij. A nevernyj pes ne zhelaet obratit'sya v nashu veru. - Sobaka! - YA poprosil padishaha, da nisposhlet emu allah dolgoletie, razreshit' mne vzglyanut' na etogo uznika. Byt' mozhet, mne udastsya sdelat' chto-nibud'. Ty ved' znaesh', syn moj, chto ya staryj i opytnyj chelovek. - Ty mudryj iz mudrejshih, vysokochtimyj shejh, Solomon nashego vremeni! - Mne dumaetsya, kazhdyj uzel mozhno razvyazat', nuzhno lish' vzyat'sya za delo spokojno i s umom. Byt' mozhet, gyaur smyagchitsya, esli ya sam prinesu emu svet proroka. Sperva on budet tol'ko slushat' menya, a potom i sam ne zametit, kak v serdce ego zapadut pervye semena pravoj very. - On chelovek dovol'no smyshlenyj. - Vidish' li, syn moj, esli my obratim etogo zlogo nechestivca v pravuyu veru, to dostavim radost' padishahu. I, kivaya golovami, oni vmeste proiznesli: - Da nisposhlet emu allah dolgoletie! V vos'mom chasu dnya, a po nashemu vremeni - v dva chasa popoludni Balint Terek spal u sebya v komnate. Bej priotkryl dver' i priglasil velikogo muftiya vojti. Gospodin Balint pripodnyalsya na tahte i, opershis' na lokot', stal rasteryanno protirat' glaza. On smotrel na dlinnoboroduyu biblejskuyu figuru, kotoruyu eshche nikogda ne videl. Odnako po chernomu kaftanu i beloj chalme srazu priznal v posetitele duhovnoe lico. - Prosnis', gospodin Balint, - okliknul ego bej. - Tebya ozhidaet bol'shaya chest': sam milostivyj shejh-ul'-islam prishel prosvetit' tebya. Vyslushaj ego vnimatel'no. On sorval so steny kover, visevshij nad krovat'yu, i razostlal ego posredi komnaty. Potom snyal s sebya kaftan i hotel bylo polozhit' ego na kover, no starik etogo ne dopustil. On sel, podzhav pod sebya nogi. Boroda u nego svisala do poyasa. Umnymi starcheskimi glazami on pytlivo oglyadel Balinta Tereka, potom prinyalsya listat' perepletennuyu v kozhu tolstuyu knizhechku velichinoj s ladon'. - CHto vam nuzhno? - proburchal Balint Terek. - Ved' ya zhe yasno skazal sultanu, chto ne perejdu v tureckuyu veru. Veli-bej ne otvechal. On vzglyanul na velikogo muftiya. A tot vmesto otveta podnes knigu k serdcu, k gubam i ko lbu, potom zagovoril: - Vo imya allaha milostivogo i miloserdnogo, Abdul Kazem Mohamed syna Abdallaha, syna Abd |n Motalleba, syna Hazema, syna Abd Menafa, syna Kasi, syna Kaleba, syna Morry, syna Lovy, syna Galebi... Gospodin Balint molcha smotrel na starika. Zatem nadel doloman, sel na stul i stal zhdat', chem vse eto konchitsya. Starik spokojno prodolzhal: - ...syna Fera, syna Maleka, syna Madara, syna Kenana, syna Kaniza... Balint Terek zevnul. A starik prodolzhal: - ...syna Modreka, syna |liasha, syna Modara, syna Nazara, syna Moada... On perechislil eshche celuyu ujmu imen i vozvratilsya nakonec k Mohamedu i ego rozhdeniyu. Beya v komnate uzhe ne bylo - on besshumno vyskol'znul, chtoby zanyat'sya svoimi delami. V koridore emu vstretilsya Majlad, kotoryj tol'ko chto vstal posle obedennogo sna i shel budit' Balinta. Bej pregradil emu put'. - Ne meshaj Tereku, - skazal on, podnyav palec. - U nego duhovnaya osoba. Obrashchaet ego v pravuyu veru. - V tureckuyu veru? - Da. I bej, podprygivaya, pospeshno spustilsya po lestnice. Majlad, porazhennyj, smotrel emu vsled. 10 Eshche ne uspelo konchit'sya persidskoe pogrebal'noe shestvie, kak Gergej shvatil |vu za ruku i dvinulsya vpered. On protisnulsya v tolpu, brosiv po doroge cyganu i Mekchei: - Idemte! Beda! Teper' vperedi shel shirokoplechij Mekchei, prokladyvaya v tolpe dorogu sebe i svoim tovarishcham. YUmurdzhak i aga toptalis' na toj storone ulicy. Oni ne mogli projti skvoz' ryady svyashchennoj processii. Ih ne propustili by soldaty, nablyudavshie za poryadkom, da i konchary, kotorymi v religioznom ekstaze razmahivali persy, tozhe obratilis' by protiv nih. Sunnity i shiity nenavidyat drug druga. SHiity schitayut, chto sovremennye sluzhiteli Mohameda - sunnity - nezakonno zahvatili vlast'. A turki schitayut persov eretikami. Nakonec nashi puteshestvenniki vybralis' iz tolpy i soedinilis' na kakoj-to uzkoj i temnoj ulochke. Tol'ko togda Gergej mog zagovorit': - Bezhim! YA videl agu i YUmurdzhaka. Oni prishli s soldatami! I beglecy rinulis' vo t'mu. Vperedi vseh nessya cygan, hotya ne znal dazhe, kogo i chego nado opasat'sya. On natknulsya na spyashchih sobak i, perekuvyrnuvshis', upal. Odna sobaka vzvizgnula, ostal'nye v ispuge brosilis' vrassypnuyu. Ved' izvestno, chto Stambul - sobachij raj. Tam libo net dvorov, libo dvorami sluzhat kryshi domov - tak chto sobakam nigde net pristanishcha. Ryzhie psy, pohozhie na lisic, inogda sotnyami zapolnyayut ulicy. Turki ih ne trogayut. Naprotiv, esli kakaya-nibud' suka shchenitsya, dlya nee brosayut u dverej doma tryapku ili rogozhu. Psy chistyat i ubirayut ulicy Stambula. Po utram kazhdyj turok oporazhnivaet vozle dveri svoego doma chetyrehugol'nyj musornyj yashchik. Sobaki sŽedayut otbrosy, pozhirayut vse, krome stekla i zheleza. I psy v Stambule vovse ne bezobraznye i ne dikie. Svistni lyubomu - on veselo vil'net hvostom. Poglad' ego - on o